泰山位于山东省西部翻译

合集下载

最新四六级翻译题(附答案)

最新四六级翻译题(附答案)

2017年12月英语四六级翻译真题英语四级翻译真题:泰山泰山位于山东省西部。

海拔1500余米,方圆约400平方公里。

泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。

据记载,共有72位帝王曾来此游览。

许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。

山上因此留下了许许多多的文物古迹。

泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点。

英语四级翻译真题:华山华山位于华阴市,距西安120公里。

华山是秦岭的一部分。

秦岭不仅分割陕南与陕北,也分隔华南与华北。

与从前人们常去朝拜的泰山不同。

华山过去很少有人光临。

因为上山的道路极其危险。

然而,希望长寿的人却经常上山,因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草。

自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增加。

英语四级翻译真题:黄山黄山位于安徽省南部。

它风景独特,尤以其日出和云海著称。

要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。

但要欣赏黄山美景,就得向下看。

黄山的湿润气候有利于茶树生长,是中国主要产茶地之一。

这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。

黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题。

英语六级翻译真题:青海湖青海湖位于海拔3205米、青海省省会西宁以西约100公里处。

是中国最大的咸水湖,面积4317平方公里,最深处25.5米,有23条河注入湖中,其中大部分是季节性的。

百分之八十的湖水源于五条主要河流。

青海湖位于跨越亚洲的几条候鸟迁徙路线的交叉处。

许多鸟类把青海湖作为迁徙过程中的暂息地,湖的西侧是著名的“鸟岛”,吸引着来自世界各地的观鸟者。

每年夏天,游客们也来这里观看国际自行车比赛。

英语六级翻译真题:洞庭湖洞庭湖位于湖南省东北部,面积很大,但湖水很浅。

洞庭湖是长江的蓄洪池,湖的大小很大程度上取决于季节变化,湖北和湖南两省因其与湖的相对位置而得名,湖北意为“湖的北边”,而湖南则为“湖的南边”。

洞庭湖作为龙舟赛的发源地,在中国文化中享有盛名。

2017年英语四级翻译答案

2017年英语四级翻译答案
(卷三)
长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。长江流域(river basin)居住着中国三分之一的人口。长江在中国历史、文化和经济上起着很大的作用。长江三角洲(delta)产出多大20%的中国国民生产总值。几千年来,长江一直被用于供水、运输和工业生产。长江上还坐落着世界最大的水电站。
2017年12月
(卷一)
华山位于华阴市,据西安120公里。华山是秦岭的一部分,秦岭不仅分割陕南与陕北,也分隔华南与华北。与从前人们常去朝拜的泰山不同,华山过去很少有人光临,因为上山的道路极其危险。然而,希望长寿大人却经常上山,因为山上生长着许多草药,特别是一些稀有的草药。自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增加。
2017年6月
(卷一)
黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。黄河是中国赖以生存的几条河流之一。黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。
Huashan(Mount Hua) is situated in Huayin City, 120 kilometers away from Xi'an. It is part of the Qinling Mountains, which divides not only Southern and Northern Shaanxi, but also South and North China. Unlike Taishan, which became a popular place of pilgrimage, Huashan was not well visited in the past because it is dangerous for the climbers to reach its summit. Huashan was also an important place frequented by immortality seekers, as many herbs grow there especially some rare ones. Since the installation of the cable cars in the 1990s, the number of visitors has increased significantly.

1712四级翻译作文

1712四级翻译作文

原文:黄山位于安徽省南部。

它风景独特,尤以其日出和云海著称。

要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。

但要欣赏黄山美景,就得向下看。

黄山的湿润气候有利于茶树生长,是中国主要产茶地之一。

这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。

黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题。

解析:这段话可以分为七个句子。

【第一句】黄山位于安徽省南部。

这句话的重点在于“位于”二字,当然用be in这个结构也没有问题,但是如果能用be located in或者be situated in会更准确。

黄山,可以直接翻译成Mount Huang,也可以翻译成the Huang Mountain.这句话可以翻译为:Mount Huang is in southern Anhui province.更高级的翻译是:The Huang Mountain is located in the south of Anhui Province.【第二句】它风景独特,尤以其日出和云海著称。

“日出”和“云海”,虽然看似复杂但是都可以用直白的名词或者词组来表示,sunrise和the sea of clouds。

著称,需要用到这个词组:be famous for,或者be well known for。

另外,从句型上来说,基础的翻译方法可以把“风景独特”和“以日出和云海著称”作为并列关系处理,也可以把“风景独特”作为一个小短语放在句首。

这句话可以翻译为:It has a unique scenery and it is especially famous for its sunrise and sea of clouds.更高级的翻译是:With unique sceneries, it is particularly famous for sunrise and the sea of clouds.【第三句】要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。

2017年四级翻译真题全

2017年四级翻译真题全

2017 年6 月全国大学英语四级翻译真题及答案珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。

珠江三角洲是中国最发达的地区之一,面积约11,000 平方公里。

它在面积和人口方面也是世界上最大的城市聚集区。

珠江三角洲九个最大城市共有5,700多万人口。

上世纪70 年代末中国改革开放以来,珠江三角洲已成为中国和世界主要经济区域和制造中心之一。

The Pearl River, China ’s third longest river is a major river system in Southern China and flows through the city of Guangzhou second only to the Yangtze River and the Yellow River. As the densest region of cities and population in world and one of China ’s most developed areas, the Pearl River delta covers an extent of about 11,000 square kilometers and resides more than 57 million people in top 9 largest cities inthis area. Since China ’s reform and opening in the late 1970s, Pearl River delta has become one of the major economic regions and manufacturing centers of China andthe world.长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。

长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。

泰山 英语作文 带翻译

泰山 英语作文 带翻译

泰山英语作文带翻译Mount Tai – A Sacred Mountain in China。

Mount Tai, also known as Tai Shan, is a mountainlocated in the eastern part of China and is considered oneof the five sacred mountains in the country. It has a long history of being a place of worship and pilgrimage, as well as a source of inspiration for poets, artists, and scholars.The mountain has a height of 1,545 meters and covers an area of about 426 square kilometers. It is located in Shandong Province and is about 100 kilometers away from the city of Jinan. The mountain is known for its stunningnatural scenery, including its rugged peaks, deep valleys, and clear streams. It is also home to a variety of plantand animal species, some of which are rare and endangered.Mount Tai has been a place of worship for thousands of years, and many temples and shrines have been built on its slopes. The most famous of these is the Dai Temple, whichwas built during the Han Dynasty and is dedicated to the god of Mount Tai. The temple has a long history and has been rebuilt and expanded many times over the centuries. It is a magnificent complex of buildings, including halls, pavilions, bridges, and gates, all of which are decorated with intricate carvings and paintings.In addition to the Dai Temple, there are many other temples and shrines on Mount Tai, each with its own unique history and significance. These include the Bixia Temple, which is dedicated to the goddess of Mount Tai, and the Jade Emperor Temple, which is dedicated to the supreme god of the Taoist religion. Visitors to Mount Tai can explore these temples and learn about the rich culture and history of the mountain.Mount Tai is also famous for its sunrise and sunset views. The sunrise on Mount Tai is considered one of the most beautiful in the world, and many visitors make thetrek up the mountain in the early morning to witness it. The sunset is also spectacular, with the sun sinking below the horizon and casting a golden glow over the mountainpeaks.In addition to its cultural and natural attractions, Mount Tai is also a popular destination for outdoor activities. Visitors can hike along the mountain trails, go rock climbing, or take a cable car to the summit. There are also many hotels and restaurants on the mountain, making it a convenient and comfortable place to stay.In conclusion, Mount Tai is a unique and fascinating destination in China. Its combination of natural beauty, cultural significance, and outdoor activities make it a must-see for anyone traveling to the country. Whether you are a nature lover, a history buff, or an adventure seeker, Mount Tai has something to offer.。

四级真题翻译2

四级真题翻译2

• It is not only a grand but also historical and cultural mountain. It has been a place of worship for over 3,000 years. • Mount Tai is not only famous for its magnificent appearance but also for its historical and cultural significance, which has been a place of worship for over 3000 years.
2017年12月
Translation 2
泰山
• 泰山位于山东省西部。海拔1500余米,方 圆约400平方公里。泰山不仅雄伟壮观,而 且是一座历史文化名山,过去3000多年一 直是人们前往朝拜的地方。据记载,共有 72位帝王曾来此游览。许多作家到泰山获 取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。 山上因此留下了许许多多的文物古迹。泰 山如今已成为中国一处主要的旅游景点。
• 3.泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化 名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜 的地方。 • 词汇 • 雄伟壮观 grand; magnificent; majestic • 历史文化 history and culture; historical and cultural • Grand Mount Tai is also a historical and cultural mountain where people have worshipped for over 3000 years.
• • • •
1.泰山位于山东省西部。 词汇 位于 be located in Mount Tai is located in western Shandong province in eastern China.

mount tai翻译

mount tai翻译

mount tai翻译Mount Tai,又称泰山,是位于中国山东省的一座高山,海拔1545.9米,为五岳之首。

它是祖国的象征,也是世界文化遗产,拥有无数的历史、文化及人文价值,其在东方文明发展史上扮演着重要的角色。

泰山位于山东省西南部,东临济南市,北连山东半岛,南临渤海,西接山东半岛。

它是武当山、衡山、华山、嵩山和泰山五岳的首山,是中国最古老的名山之一,被称为“天下第一山”。

其自古以来就已成为中国传统文化的象征,被中外诗人、画家、学者所称赞。

泰山主峰现有15峰,被依次称为大峰、紫金峰、鹤鸣峰、落霞峰、云梦峰、莲花峰、玉女峰、真武峰、文殊峰、普贤峰、白云峰、百龙峰、双鹤峰、斗母峰和月亮峰。

但最重要的是大峰,也就是现在的泰山,它是泰山最高的峰,海拔1545.9米。

自古以来,泰山就是中国的神山,拥有众多神秘的古迹和珍贵的文物,被誉为“中国的绝佳风光”,与它有关的文化和历史也在中国历史上占有重要地位。

泰山作为一座古老的名山,拥有悠久的历史文化背景,自古以来就受到中国人民的追崇,也支撑起许多传奇故事,伴随着时间的沧桑它发展出自己独特的文化。

在古代,泰山曾被封为“中华第一山”,因此它也是古代帝王祭祀天地的圣地,数不胜数的皇帝曾前往登山祭祀,如汉武帝、唐太宗、明成祖等皆登山拜祭,为泰山留下了许多记录。

随着时间的推移,泰山又渐渐成为了宗教圣地,也受到了佛教的影响,许多佛教徒也来到此地修行,使得泰山拥有了更加丰富的宗教文化。

泰山还有许多文化遗产,如曾被列入《世界文化遗产名录》的泰山大秦祭司遗址、泰山石窟、泰山景观等等,这些都是泰山古老而令人惊叹的历史文化遗产。

总之,泰山是中国文化的象征,也是世界文化遗产,拥有无数的历史、文化及人文价值,其在东方文明发展史上扮演着重要的角色。

它也是中国传统文化的象征,被中外诗人、画家、学者所称赞,吸引着众多的游客前来游览古老的历史文化遗产。

Mount Tai, also known as Tai Shan, is a mountain in Shandong Province, China with an elevation of 1545.9 meters and the first of the Five Sacred Mountains. It is a symbol of the motherland and a World Cultural Heritage, possessing countless historical, cultural andhumanistic values, playing an important role in the development of Eastern civilization.Mount Tai is located in the southwest of Shandong Province, east to Jinan City, north to Shandong Peninsula, south to Bohai Sea, and west to Shandong Peninsula. It is the first mountain among the Five Sacred Mountains, Wudang Mountain, Hengshan Mountain, Huashan Mountain, Songshan Mountain and Taishan Mountain, and it is one of the oldest famous mountains in China, known as "thefirst mountain in the world". Since ancient times, it has been a symbol of traditional Chinese culture and praised by foreign and domestic poets, painters and scholars.At present, there are 15 peaks in the main peak of Mount Tai, which are respectively called Da Feng, Zijin Peak, Heming Peak, Luoxia Peak, Yunmeng Peak, Lotus Peak, Yu Nü Peak, Zhenwu Peak, Wenshu Peak, Puxian Peak, Baiyun Peak, Bailong Peak, Shuanghe Peak, Doumu Peak and Moon Peak. But the most important is the Great Peak, namely thepresent Mount Tai, which is the highest peak with an altitude of 1545.9 meters.Since ancient times, Mount Tai has been a sacred mountain in China, possessing many mysterious sites and precious cultural relics, known as "the best scenery in China", and its culture and history have also occupied an important position in Chinese history.As an ancient famous mountain, Mount Tai has a long history and cultural background, has been worshipped by the Chinese people since ancient times, and has supported many legendary stories and developed its own unique culture with the vicissitudes of time.In ancient times, Mount Tai was once honored as "the first mountain in China", so it was also aholy land for the ancient emperors to worship the gods, and countless emperors such as Emperor Wu of Han Dynasty, Emperor Taizong of Tang Dynasty, Emperor Chengzu of Ming Dynasty had climbed the mountain to offer sacrifices, leaving many records for Mount Tai.With the passage of time, Mount Tai has gradually become a religious holy land and has also been influenced by Buddhism. Many Buddhists have come here to practice, making Mount Tai even more rich in religious culture.Mount Tai also has many cultural heritage, such as the Mount Tai Daqin Sacrificial Site, Mount Tai Grottoes and Mount Tai Landscape, which were listed in the World Cultural Heritage List, all of which are ancient and amazing historical and cultural heritage of Mount Tai.In short, Mount Tai is a symbol of Chinese culture and a World Cultural Heritage, possessing countless historical, cultural and humanistic values, playing an important role in the development of Eastern civilization. It is also a symbol of traditional Chinese culture, praised by foreign and domestic poets, painters and scholars, attracting many tourists to visit the ancient historical and cultural heritage.。

2019年考研英语翻译每日一句:泰山

2019年考研英语翻译每日一句:泰山

2019年考研英语翻译每日一句:泰山本期主题【泰山】Mount Tai locates in the middle of ShandongProvince.It is one of the birthplaces of the ancientculture along the Yellow River basin, and is regardedas the head of the Five Great Mountains. Mount Tai iscelebrated for its precipitous peaks andmagnificent sceneries.In Chinese history, emperors of all dynasties would take a journey toMount Tai, which was considered as the symbol of heaven, to worship and offer sacrifices tothe heaven and earth. The cultural celebritiesin ancient China composed numerous pieces ofpoems and calligraphy works after they had toured Mount Tai.Currently, there are 22 ancientarchitecture complexes, 97 historic sites, 819 pieces of stele, 1,800 pieces of carved stones,which provide plenty of important material evidences to make researches on Chinese ancienthistory and calligraphy. MountTai is not only a mountain of scenery, but also a mountain ofculture.参考翻译:泰山(Mount Tai)位于山东省中部。

2023年12月英语四级真题参考答案

2023年12月英语四级真题参考答案

一、写作1、师生关系Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on how to best handle the relationship between teachers and students. You should write at least 120 words but no more than 180 words.参照范文:A good teacher-student relationship will make learning and teaching enjoyable and interesting. Both teachers and students should make efforts to build a harmonious relationship.On the one hand, the teacher plays an essential role in setting up a good teacher-student relationship. The teacher should motivate the students and lead them to be interested in learning. A good teacher should be patient, kindly and strict. Too kindly or too strict can be both harmful. On the other hand, the students should respect their teachers, and pay more attention in class to learn how to solve problems. It’s important to learn to raise questions and work out problems in new ways.A good teacher-student relationship benefits both the teachers and the students, so it’s vital for them to word harder.分析:规定大家在30分钟内,根据所规定旳题目以及所给出旳提醒写出一篇短文,四级规定不少于120词。

大学英语四级考试翻译真题与答案

大学英语四级考试翻译真题与答案

大学英语四级考试翻译真题与答案中国是世界上最古老的文明之一。

构成如今世界基础的许多元素都起源于中国。

中国如今拥有世界上进展最快的经济,并记忆着一次新的工业XXX。

中国还启动了雄心勃勃的太空探究打算,事实上包括到XXX年建成一具太空站。

目前,中国是世界上最大的出口国之一,并正在吸引大量外国投资。

并且,它也在海外投资数十亿美元。

2011年,中国超越XXX成为第二大经济体。

China is one of the world's oldest civilizations. Many e lements which formed the basis of the modern world originated from China. Now, China has the world's fastest growing economy, experiencing a new industrial revolution. It also has launched an ambitious space exploration plan,including to build a space station by XXX. At present, China is one ofthe world's largest exporter, and is attracting a large number of foreign investment. At the same time, it also has invested billions of dollarsabroad. In 2011, China overtook Japan and became the second largest economy.据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。

英语四级文章段落翻译

英语四级文章段落翻译

英语四级文章段落翻译泰山位于山东省西部。

海拔1500余米,方圆约400平方公里。

泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。

据记载,共有72位帝王曾来此游览。

许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。

山上因此留下了许许多多的文物古迹。

泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点。

参考译文:Located in western Shandong province, Mount Tai stands over 1500 meters above sea level and covers an area of about 400 square kilometers. It is a renowned mountain which is not only spectacular but also of historical and cultural significance. Pilgrims have been visiting Mount Tai for the last over 3000 years. In recorded history, 72 emperors once came here to make a tour. Mount Tai has seen many writers who have traveled here for inspiration to make poems and compositions. Artists also come here for painting. That explains why Mount Tai features numerous cultural relics and historic sites. It has now become one of the leading tourist attractions in China.黄山位于安徽省南部。

英语四级翻译历年真题及预测-5

英语四级翻译历年真题及预测-5

英语天天练:四级翻译真题及预测 [Day 9] 长江-2017.6Do not be the one, but the world.莫为一身之谋,而有天下之志。

【原文】长江长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。

长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。

长江流域(river basin)居住着中国三分之一的人口。

长江在中国历史、文化和经济上起着很大的作用。

长江三角洲(delta)产出多大20%的中国国民生产总值。

几千年来,长江一直被用于供水、运输和工业生产。

长江上还坐落着世界最大的水电站。

长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。

The Yangtze River【1】 is the longest river in Asia and the third-longest in the world.【1】The Yangtze River n.长江;扬子江长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。

It flows through a wide array【1】 of ecosystems【2】 and is habitat【3】to several endemic【4】 and endangered【5】species【6】. The Yangtze River drains【7】 one-fifth of the land area of the People’s Republic of China (PRC).【1】array [əˈreɪ] n.大堆;大群;大量;数组;阵列vt.布置;排列;配置(兵力)短语用例:1.broad/vast/wide array 广泛多样2.dizzying/impressive array 令人目眩/惊叹的大批…【2】ecosystem [ˈiːkəʊsɪstəm] n.生态系统【3】habitat [ˈhæbɪtæt] n.栖息地;(动植物的)生活环境【4】endemic [enˈdemɪk] adj.地方性;(某地或某集体中)特有的;流行的;难摆脱的 n.地方病;某地特产的植物[动物]【5】endangered [ɪnˈdeɪndʒəd] adj.(生命等)有危险的;(动植物)濒危的【6】species [ˈspiːʃiːz] n.种,物种;<物>核素;<律>形式,式样adj.物种上的【7】drain [dreɪn] v.排水;排空;流出;喝光;喝干n.消耗;排水管;下水道;下水道孔盖;耗竭;耗费短语用例:1.(go) down the drain 被浪费掉;变得非常糟糕Safety standards have gone down the drain安全标准根本不管用了。

泰山英语翻译

泰山英语翻译

泰山英语翻译Mount Tai is located in Tai'an City, Shandong Province, China. It is one of the five sacred mountains in China and has a long history and rich cultural heritage. With an elevation of 1,545 meters, it is the highest peak in Shandong Province and is often referred to as the "chief of the five sacred mountains".Mount Tai is known for its majestic natural beauty and its cultural significance. It has been a place of worship and pilgrimage for thousands of years. Emperors from various dynasties would climb the mountain to perform sacrificial rituals to pray for peace and prosperity. It is also a popular destination for tourists who come to admire its natural scenery and learn about its cultural significance. The mountain is rich in cultural relics and historical sites. The most famous one is the Dai Temple, which was built in the Han Dynasty. It is the largest and best-preserved ancient architectural complexon Mount Tai. The temple consists of many halls and pavilions and is dedicated to the worship of the God of Mount Tai. It is also the starting point for climbing the mountain.There are also many other temples and shrines scattered throughout the mountain. These include the Azure Clouds Temple, the Temple of the Nanshan Mountaineer, and the Temple of the Bixia Virgin. Each of these places has its own unique architecture and cultural significance.In addition to its cultural heritage, Mount Tai also offers stunning natural scenery. The sunrise on Mount Tai is considered one of the most beautiful in China. Many visitors wake up early in themorning to witness the sunrise from the mountain peak. The mountain is also covered in lush forests, which provide a habitat for various flora and fauna.Climbing Mount Tai is a popular activity for visitors. There are multiple trails and routes to choose from, each with its own level of difficulty. The most common route is the Red Gate Path, which takes about six hours to complete. Along the way, visitors can enjoy the beautiful scenery and visit various cultural sites.In recent years, Mount Tai has become a UNESCO World Heritage Site, attracting more domestic and international tourists. The local government has also made efforts to preserve and protect the natural and cultural resources of the mountain. They have implemented various measures to prevent pollution and minimize the impact of tourism on the environment.In conclusion, Mount Tai is a majestic mountain with a long history and rich cultural heritage. It offers not only stunning natural scenery but also a glimpse into ancient Chinese culture and tradition. Whether you are a nature lover, a history enthusiast, or a spiritual seeker, a visit to Mount Tai is definitely worth it.。

泰山英文翻译

泰山英文翻译

泰山英文翻译Mount Tai, also known as Tai Shan, is a famous mountain in China. It is located in the eastern part of the country, in Shandong province. Mount Tai holds great significance in Chinese culture and history, as it is one of the Five Great Mountains of China and has been a place of worship and pilgrimage for thousands of years.The mountain has a height of 1,532 meters and covers an area of approximately 426 square kilometers. It is characterized by its majestic peaks, steep cliffs, and dense forests. The main peak, called Jade Emperor Peak, offers breathtaking views of the surrounding landscapes.Mount Tai has a rich cultural heritage and is home to many historical and cultural sites. One of the most famous landmarks is the Heavenly Street, also known as the Red Gate Palace. It is a stone staircase with 7,200 steps that leads to the top of the mountain. Along the way, there are numerous ancient temples, pavilions, and stone inscriptions, which are of great historical and artistic value.Another notable site on Mount Tai is the Dai Miao, or the Temple of the God of Mount Tai. It is the main religious site on the mountain and has a history of more than 2,000 years. The temple complex consists of several halls and courtyards, and it is a place where people come to pay their respects to the deity and seek blessings.Apart from its religious and cultural significance, Mount Tai also offers various outdoor activities for visitors. There are hiking trailsthat allow people to explore the mountain's natural beauty and enjoy the fresh air. Additionally, there is a cable car that takes visitors to the summit, making it accessible to people of all ages and fitness levels.Mount Tai has been recognized as a UNESCO World Heritage Site since 1987, in recognition of its outstanding universal value. It is not only a natural wonder but also a symbol of Chinese spirit and perseverance. Climbing Mount Tai is a great adventure that allows people to connect with nature and experience the awe-inspiring grandeur of this sacred mountain.In conclusion, Mount Tai is a renowned mountain in China, known for its natural beauty, cultural heritage, and historical significance. Its towering peaks and stunning landscapes attract millions of visitors each year. Whether it's for religious pilgrimage, cultural exploration, or outdoor adventure, Mount Tai offers an unforgettable experience for all who visit.。

2019.6 英语四级翻译

2019.6 英语四级翻译
◦ 太湖是中国东部的一个淡水湖,占地面积2250平方公里,是中国第三大淡水湖,仅次于鄱阳和洞庭,太湖约有90 个岛屿,大小从几平方米到几平方公里不等。太湖以其独特的“太湖石”而闻名,太湖石常用装饰中国传统园林。 太湖也以高产的捕鱼业而闻名。自从上世纪70年代后期以来,捕捞鱼蟹对沿湖的居民来说极为重要,并对周边地 区的经济作出了重大贡献。太湖地区是中国陶瓷业基地之一。其中宜兴的陶瓷厂家生产举世闻名的宜兴紫砂壶。
◦ 黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于青海,流经九个省 份,最后注入渤海。黄河是中国赖以生存的几条河流之一。黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也 是中国早期历史上最繁荣的地区。然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几十年里, 政府采取了各种措施防止灾害发生。
◦ 青海湖位于海拔3205米,青海省省会西宁以西约100公里处。是中国最大的咸水湖,面积4317平方公里,最深处 25.5米,有23条河注入湖中,其中大部分是季节性的。百分之八十的湖水源于五条主要河流。青海湖位于跨越亚 洲的几条候鸟迁徙路线的交叉处。许多鸟类把青海湖作为迁徙过程中的暂息地,湖的西侧是著名的“鸟岛”,吸引 着来自世界各地的观鸟者,每年夏天,游客们也来这里观看国际自行车比赛。
◦ 自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。如今,随着城市交通拥堵和空气污 染日益严重,骑自行车又开始流行起来。近来,中国企业家将移动互联网技术与传统自行车结合在一起,发明了 一种称为共享单车(shared bikes)的商业模式。共享单车的出现使骑车出行更加方便,人们仅需一部手机就可 以随时使用共享单车。为了鼓励人们骑车出行,很多城市修建了自行车道。现在,越来越多的中国人也喜欢通过 骑车健身。

泰山位于山东省西部翻译

泰山位于山东省西部翻译

泰山位于山东省西部。

海拔1500余米,方圆约400平方公里。

泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。

据记载,共有72位帝王曾来此游览。

许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。

山上因此留下了许许多多的文物古迹。

泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点。

解析:这段话可以分为七个句子。

【第一句】泰山位于山东省西部。

【第二句】海拔1500余米,方圆约400平方公里。

这句话的重点在于“位于”二字,当然用be in这个结构也没有问题,但是如果能用be located in或者be situated in会更准确。

“泰山”,可以被翻译为Taishan Mountain或者Mount Tai. 对于水平更高的同学来说,因为这两个句子都是在介绍泰山的基本情况,所以也能翻译成一个复合句这两句话可以翻译为:Mount Tai is in western Shandong province. It is over 1500 meters high and about 400 square kilometers.更高级的翻译是:Mount Tai, located in the west of Shandong Province, is over 1500 meters above sea level, and covers an area of about 400 square kilometers.【第三句】泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。

这句话中的“朝拜”,在之前的四级翻译中曾经出现过,翻译成worship。

当然,如果实在回想不出“朝拜”的意思,也可以直接用visit来保证行文能够进行下去。

“过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方”,这个句子在翻译的时候应该用成完成时。

这句话可以翻译为:Mount Tai is great and it is a famous mountain for its history and culture. People have visited there over the past 3000 years.更高级的翻译是:Mount Tai is a magnificent mountain. Besides, it is a famous mountain with history and culture. For more than 3000 years, it has been a place where people have taken a journey to worship.。

英语六级翻译基础练习:泰山

英语六级翻译基础练习:泰山

英语六级翻译基础练习:泰山英语六级翻译基础练习:泰山请将下面这段话翻译成英文:泰山(Mount Tai)位于山东省中部。

它是中国黄河流域古代文化的发祥地之一,被誉为“五岳”之首。

因其山峰险峻,景色壮丽而闻名于世。

中国历代帝王都把泰山当做天的象征,纷纷到此封禅(offer sacrifices to)、祭告天地。

历史上的中国文化名人都曾登临泰山,留下诗文、墨宝。

泰山风景区内,现有古建筑群22处,古遗址97处,历代石碑(stele)819块,历代刻石1800处,为研究中国古代历史、书法等提供了重要而丰富的实物资料。

泰山不只是一座风景山,更是一座文化山。

参考翻译:Mount Tai locates in the middle of ShandongProvince.It is one of the birthplaces of the ancientculture along the Yellow River basin, and is regardedas the head of the Five Great Mountains. Mount Taiis celebrated for its precipitous peaks andmagnificent sceneries.In Chinese history, emperors of all dynasties would take a journey toMount Tai, which was considered as the symbol of heaven, to worship and offer sacrifices tothe heaven and earth. The cultural celebrities in ancient China composed numerous pieces ofpoems and calligraphy works after they had toured Mount Tai.Currently, there are 22 ancientarchitecture complexes, 97 historic sites, 819 pieces of stele, 1,800 pieces of carved stones,which provide plenty of important material evidences to make researches on Chineseancienthistory and calligraphy. Mount Tai is not only a mountain of scenery, but also a mountain ofculture.翻译详解:1.它是中国黄河流域古代文化的发祥地之一:其中“黄河流域”译为the Yellow River basin; “发祥地”即“发源地”,译为birthplace。

介绍泰山的英语作文

介绍泰山的英语作文

介绍泰山的英语作文介绍泰山的英语作文(精选12篇)介绍泰山的英语作文篇1Taishan Mountain is located in the middle of ShanDong Province and it ranks the first of the five great mountains in China.No matter who acted as the emperor of the past dynasties,he would pay religious homage to Taishan Mountain as the first major event.And Taishan Mountain has been witnessed chinese old civilization.Besides,there are a lot of sight spots in Taishan Mountain,such as sea of clouds,sunrise and so on.So it's worth paying a visit to Taishan Mountain.介绍泰山的英语作文篇2Mount Tai is crowned as the most famous of China's five great mountains, namely, Mount Tai in East China, the Hengshan Mountain in South China, the Huashan Mountain in the West China, the Hengshan Mountain in North China and the Songshan Mountain in Central China.Mount Tai is situated in central Shandong Province,stretching over 200 kilometers. North of the city of Tai'an stands Mount Tai's highest peak, rising to 1,545 meters above sea level.This mountain impresses visitors with its majestic and precipitous appeal, its summit Yuhuanding overlooking the surrounding valleys and perilous peaks.To reach Mount T ai's summit,we will feast our eyes on the charming scenery and appreciate the ancient architectual works of various styles.Soon we will trudge along a staircase that leads to the Hea一venly Southern Gate. When we reach the Riguan Peak and look around in the distance, we will find ourselves carried away in invountary admiration by the overpoweringendless vistas of mountains beyond mountains and scenery beyond scenery.介绍泰山的英语作文篇3Taishan Mountain, a typical representative of the Chinese famous traditional mountains, is a mountain with a long history and a special historic status. In 1982, Taishan Mountain was up into the list of State key scenic spots and was formally listed in the directory of World Natural and Cultural Heritage in 1987. It becomes a precious heritage of human being.Taishan Mountain locates in the east of North China Plain and the middle of Shandong province erecting from the Shandong hills. It is prominent around other hills. The prominent peak, Yuhuang peak, is 1545 meters high and locates in east 117.6 degree, north 36.16 degree. The south of Taishan Mountain is higher than the north. Its south foot of mountain begins from Tai'an city and its north foot of mountain stops in Jinan City, the distance between which is 60kms. In Taishan Mountain, the transportation is convenient with the Jinghu railway passing by in the west. In its north is Jinan city, which has another name of "spring city". The distance between Taishan Mountain and Qubu is 70kms. Many roads and railways such as Taifei, Taixin, Taining, and Taiji meet in Tai'an city, which just locates in the south of Taishan Mountain.As a mountainous scenic spot, Taishan Mountain has high values in term of aesthetics and science, especially the aesthetic value, which is the foundation for Taishan Mountain becoming a famous mountain in the history and the world natural and cultural heritage today. For thousands of years, during the process of studying on Taishan Mountain in terms of adoration, taste, religion and science, the people has created extremelyabundant and valued Taishan scenic culture. Moreover, in the Taishan scenic culture, the natural scene plays the key role with the literacy scene assisting.介绍泰山的英语作文篇4Mount Tai is in Shandong Province.It is the first of the five great mountains in st autumn,I went there with my friends.The view of Mount Tai was beautiful and unforgettable.If you go to Mount Tai,you should not miss the sunrise at the top of Mount Tai.That morning,we started to climb the mountain before it was light.It was very difficult.But finally,we reached the top of Mount Tai.We saw the beautiful sunrise.The sun was like a red face.At the moment,I felt so close to the sun for the first time.泰山位于山东省境内。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

原文:
泰山位于山东省西部。

海拔1500余米,方圆约400平方公里。

泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。

据记载,共有72位帝王曾来此游览。

许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。

山上因此留下了许许多多的文物古迹。

泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点。

解析:
这段话可以分为七个句子。

【第一句】泰山位于山东省西部。

【第二句】海拔1500余米,方圆约400平方公里。

这句话的重点在于“位于”二字,当然用be in这个结构也没有问题,但是如果能用be located in或者be situated in会更准确。

“泰山”,可以被翻译为Taishan Mountain或者Mount Tai. 对于水平更高的同学来说,因为这两个句子都是在介绍泰山的基本情况,所以也能翻译成一个复合句
这两句话可以翻译为:
Mount Tai is in western Shandong province. It is over 1500 meters high and about 400 square kilometers.
更高级的翻译是:
Mount Tai, located in the west of Shandong Province, is over 1500 meters above sea level, and covers an area of about 400 square kilometers.
【第三句】泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。

这句话中的“朝拜”,在之前的四级翻译中曾经出现过,翻译成worship。

当然,如果实在回想不出“朝拜”的意思,也可以直接用visit来保证行文能够进行下去。

“过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方”,这个句子在翻译的时候应该用成完成时。

这句话可以翻译为:
Mount T ai is great and it is a famous mountain for its history and culture. People have visited there over the past 3000 years.
更高级的翻译是:
Mount Tai is a magnificent mountain. Besides, it is a famous mountain with history and culture. For more than 3000 years, it has been a place where people have taken a journey to worship.
【第四句】据记载,共有72位帝王曾来此游览。

中国的“帝王”应该是emperor,而不是king。

这句话可以翻译为:
According to the record, 72 emperors have visited there.
更高级的翻译是:
A total of 72 emperors were recorded as visiting it.
【第五句】许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此
绘画。

这句话和之前的话没有太大的逻辑关系,所以可以用in addition开头来增强逻辑清晰度。

灵感,是inspiration。

这句话可以翻译为:
Many writers go to Mount Tai to get ideas for poems and articles. Artists also go there for painting.
更高级的翻译是:
In addition, writers have traveled to Mount Tai for inspiration, producing poems and essays. Artists come here to draw and paint pictures as well.
【第六句】山上因此留下了许许多多的文物古迹。

这句话很明显与之前的句子有一个因果关系,可以用for that reason和as a result来翻译。

“文物古迹”也是一个相对比较难的名词词组翻译,cultural relics。

这句话可以翻译为:
For that reason, many ancient things are left there.
更高级的翻译是:
As a result, a great many cultural relics were left on the mountain.
【第七句】泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点。

这个句子比较简单,需要注意翻译的时候要用现在完成时。

这句话可以翻译为:.
Now Mount Tai has been a major tourist attraction in China.
更高级的翻译是:
Nowadays Mount Tai has become a main scenic attraction in China.
全文翻译:
【基础版】
Mount Tai is in western Shandong province. It is over 1500 meters high and about 400 square kilometers. Mount Tai is great and it is a famous mountain for its history and culture. People have visited there over the past 3000 years. According to the record, 72 emperors have visited there. Many writers go to Mount Tai to get ideas for poems and articles. Artists also go there for painting. For that reason, many ancient things are left there. Now Mount Tai has been a major tourist attraction in China.
【进阶版】
Mount Tai, located in the west of Shandong Province, is over 1500 meters above sea level, and covers an area of about 400 square kilometers. Mount Tai is a magnificent mountain. Besides, it is a famous mountain with history and culture. For more than 3000 years, it has been a place where people have
taken a journey to worship. A total of 72 emperors were recorded as visiting it. In addition, writers have traveled to Mount Tai for inspiration, producing poems and essays. Artists come here to draw and paint pictures as well. As a result, a great many cultural relics were left on the mountain. Nowadays Mount Tai has become a main scenic attraction in China.。

相关文档
最新文档