登泰山记译文

合集下载

统编版必修上登泰山记原文译文及重点字词释义

统编版必修上登泰山记原文译文及重点字词释义

统编版必修上《登泰山记》原文、译文及重点字词释义《登泰山记》原文姚鼐1清代)泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南。

望晚日照城郭,汶水、徂徐如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。

亭东自足下皆云漫。

稍见云中白若樗痛数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五采。

日上,正赤如丹,下有红光动摇承之。

或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。

皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日观道中石刻,自唐显庆以来;其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土。

石苍黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

《登泰山记》译文泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流。

南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。

在那南北山谷分界的地方,是古长城。

最高处的日观峰,在古长城南面十五里。

我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪启程,经过齐河、长清两县,穿过泰山西北面的山谷,越过长城的城墙,到了泰安。

这月丁未日,我同知府朱孝纯字子颍的从南面的山脚上山。

四十五里长的路上,都是石头砌的台阶,有七千多级。

泰山正南面有三个山谷。

(其中)中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。

姚鼐《登泰山记》赏析

姚鼐《登泰山记》赏析

姚鼐《登泰山记》原文与译文[原文]泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰西北谷,越长城之限至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷,中谷绕泰安城下,郦道无所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南,望晚日照城廓,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面,亭东自足下皆去漫,稍见云中白若樗数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之,或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。

皇帝行宫,在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道,皆不及往。

山多石,少土。

石苍黑色,多平方,少圆。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数时内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

[译文]泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。

南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水。

正在南北山谷分界的地方,是古长城。

最高的日观峰位于长城南十五里的地方。

我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪,经过齐河县、长清县,穿越泰山西北的山谷,跨过长城的界限,到达泰安。

这月丁未日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山。

行走四十五里远,道路都是石板砌成的台阶,共有七千多级。

泰山正南面有三条山谷,当中那条山谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。

我开始沿着中间这条山谷往里走。

道路不到一半,翻过中岭,再沿着西边的那条山谷走,就到了泰山的顶巅。

姚鼐《登泰山记》原文翻译及注释

姚鼐《登泰山记》原文翻译及注释

姚鼐《登泰山记》原文翻译及注释原文泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰西北谷,越长城之限至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷,中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南,望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面,亭东自足下皆云漫,稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之,或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。

皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土。

石苍黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

注释1.郦:(lì)2.兽:(zhòu)3.徂:(cú)4.戊:(wù)5.樗:(chū)6.汶:(wèn)7.麓:(lù)8.磴:(dèng)9.鼐:(nài)10.圜:(yuán)译文泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。

南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水。

正在南北山谷分界的地方,是古长城。

最高的日观峰位于长城南十五里的地方。

我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪,经过齐河县、长清县,穿越泰山西北的山谷,跨过长城的界限,到达泰安。

姚鼐《登泰山记》原文翻译注释

姚鼐《登泰山记》原文翻译注释

姚鼐《登泰山记》原文翻译注释姚鼐《登泰山记》原文翻译注释登泰山记姚鼐原文泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰西北谷,越长城之限至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷,中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南,望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面,亭东自足下皆云漫,稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之,或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。

皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土。

石苍黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

注释1.郦:(lì)2.兽:(zhòu)3.徂:(cú)4.戊:(wù)5.樗:(chū)6.汶:(wèn)7.麓:(lù)8.磴:(dèng)9.鼐:(nài)10.圜:(yuán)译文泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。

南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水。

正在南北山谷分界的地方,是古长城。

最高的`日观峰位于长城南十五里的地方。

我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪,经过齐河县、长清县,穿越泰山西北的山谷,跨过长城的界限,到达泰安。

【文言文】登泰山记原文及翻译

【文言文】登泰山记原文及翻译

【文言文】登泰山记原文及翻译泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。

亭东自足下皆云漫。

稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。

或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。

南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。

处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是古代春秋时期齐国所筑长城的遗址。

最高的日观峰,在古长城以南十五里。

我在乾隆三十九年(年)十二月从京城里出发,冒着风雪启程,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北面的山谷,跨过长城的城墙,到达泰安。

这月日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山。

攀行四十五里远,道路都是石板砌成的石级,那些台阶共有七千多级。

登泰山记原文及注释译文-作文

登泰山记原文及注释译文-作文

《登泰山记》原文及注释译文《登泰山记》姚鼐泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。

亭东自足下皆云漫。

稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。

或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

注释()选自《惜宝轩诗文集》(《四部丛刊》影音原刊本)。

姚鼐(à),字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,清代代桐城(今安徽桐城)人。

桐城派古文家。

()阳:山的南面。

()汶(è)水:也叫汶河。

发源于山东莱芜东北原山,向西南流经泰安东。

()济水:发源于河南济源县西王屋山,东流到山入海东。

后来下游被黄河冲没。

()阳谷:指山南面谷中的水。

谷,两山之间的流水道,现在通称山涧。

()当其南北分者:在那(阳谷和阴谷)南北分界处的。

()古长城:指春秋时期齐国所筑长城的遗址,古时齐鲁两国以此为界。

()日观峰:在山顶东岩,是泰山观日出的地方。

姚鼐《登泰山记》原文翻译注释

姚鼐《登泰山记》原文翻译注释

姚鼐《登泰山记》原文翻译注释第一篇:姚鼐《登泰山记》原文翻译注释登泰山记姚鼐原文泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰西北谷,越长城之限至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷,中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南,望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面,亭东自足下皆云漫,稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之,或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。

皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土。

石苍黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

注释1.郦:(lì)2.兽:(zhòu)3.徂:(cú)4.戊:(wù)5.樗:(chū)6.汶:(wèn)7.麓:(lù)8.磴:(dèng)9.鼐:(nài)10.圜:(yuán)译文泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。

南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水。

正在南北山谷分界的地方,是古长城。

最高的日观峰位于长城南十五里的地方。

我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪,经过齐河县、长清县,穿越泰山西北的山谷,跨过长城的界限,到达泰安。

《登泰山记》原文及注释译文

《登泰山记》原文及注释译文

《登泰山记》原文及注释译文《登泰山记》作者:XXX泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

是月XXX,与知府XXX由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,XXX所谓环水也。

XXX循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,XXX不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

XXX,五鼓,与XXX坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。

亭东自足下皆云漫。

稍见XXX摴蒱数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。

或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日,或否,XXX驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在XXX。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不妥道者,皆不及往。

山多石,少土;XXX黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城XXX记。

注释(1)选自《惜宝轩诗文集》(《四部丛刊》影音原刊本)。

XXX(nài),字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,清朝代桐城(今安徽桐城)人。

XXX派古文家。

(2)阳:山的南面。

(3)汶(XXX)水:也叫汶河。

起源于山东莱芜东北原山,向西南流经泰安东。

(4)济水:起源于河南济源县西王屋山,东流到山入海东。

厥后下游被黄河冲没。

(5)阳谷:指山南面谷中的水。

谷,两山之间的流水道,目前通称山涧。

(6)当其南北分者:在那(阳谷和阴谷)南北分界处的。

(7)古长城:指年龄期间齐国所筑长城的遗址,古时齐鲁两国以此为界。

登泰山记译文及注释

登泰山记译文及注释

登泰山记译文及注释登泰山记原文泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。

亭东自足下皆云漫。

稍见云中白若樗蒱数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五采。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。

或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

登泰山记译文及注释泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流。

南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。

在那南北山谷分界的地方,是古长城。

最高处的日观峰,在古长城南面十五里。

我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪启程,经过齐河、长清两县,穿过泰山西北面的山谷,越过长城的城墙,到了泰安。

这月丁未日,我同知府朱孝纯字子颍的从南面的山脚上山。

四十五里长的路上,都是石头砌的台阶,有七千多级。

泰山正南面有三个山谷。

(其中)中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。

我起初沿着中间的山谷进山,走了一小半段,越过中岭,又沿着西面的山谷走,就到了山顶。

【文言文】登泰山记翻译及原文

【文言文】登泰山记翻译及原文

【文言文】登泰山记翻译及原文《登泰山记》是清代姚鼐在乾隆年间创作的泰山题材著名散文。

文章描述了作者冒雪登泰山观赏日出的经过。

接下来分享登泰山记翻译及原文。

泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。

亭东自足下皆云漫。

稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。

或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。

南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。

处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是古代春秋时期齐国所筑长城的遗址。

最高的日观峰,在古长城以南十五里。

我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪启程,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北面的山谷,跨过长城的城墙,到达泰安。

这月28日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山。

攀行四十五里远,道路都是石板砌成的石级,那些台阶共有七千多级。

《登泰山记》原文及翻译

《登泰山记》原文及翻译

《登泰山记》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《登泰山记》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

1《登泰山记》原文泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。

亭东自足下皆云漫。

稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。

或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里。

登泰山记原文翻译及赏析

登泰山记原文翻译及赏析

登泰山记原文翻译及赏析登泰山记原文翻译及赏析登泰山记原文翻译及赏析1原文泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。

亭东自足下皆云漫。

稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。

或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

翻译泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。

南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。

处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是古代春秋时期齐国所筑长城的遗址。

最高的日观峰,在古长城以南十五里。

我在乾隆三十九年(1774年)十二月从京城里出发,冒着风雪启程,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北面的山谷,跨过长城的城墙,到达泰安。

这月28日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山。

攀行四十五里远,道路都是石板砌成的石级,那些台阶共有七千多级。

泰山正南面有三条水道,(其中)中谷的水环绕泰安城,这就是诗文集》(《四部丛刊》影音原刊本)。

统编版必修上《登泰山记》原文、译文、重点字词释义及文言知识积累

统编版必修上《登泰山记》原文、译文、重点字词释义及文言知识积累

统编版必修上《登泰山记》原文、译文及重点字词释义《登泰山记》原文姚鼐〔清代〕泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南。

望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。

亭东自足下皆云漫。

稍见云中白若樗蒱数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五采。

日上,正赤如丹,下有红光动摇承之。

或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。

皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日观道中石刻,自唐显庆以来;其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土。

石苍黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

《登泰山记》译文泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流。

南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。

在那南北山谷分界的地方,是古长城。

最高处的日观峰,在古长城南面十五里。

我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪启程,经过齐河、长清两县,穿过泰山西北面的山谷,越过长城的城墙,到了泰安。

这月丁未日,我同知府朱孝纯字子颍的从南面的山脚上山。

四十五里长的路上,都是石头砌的台阶,有七千多级。

泰山正南面有三个山谷。

(其中)中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。

《登泰山记》原文及翻译拼音

《登泰山记》原文及翻译拼音

登泰山记作者:佚名原文泰山,东岳也,天下第一山也。

禹之所疏也,仁义之所发也。

岱宗之下有神女峰,人谓之灵山。

秦穆公曰:“是乃受福之地也。

”天文志曰:“泰山者,古之庐山也。

”五岳之首,衡山之雄也。

其状如案堆,峰巅以上,每五百步为台阶,连贯相衔百十余楼,道两傍藐藐,盘道盈洞,高不可攀,焉有去天之志,遂平地而工不泄,尔来头上作矣。

翻译拼音tài shān,dōng yuè yě,tiān xià dì yī shān yě。

yǔ zhī suǒ shū yě,rén yì zhī suǒ fā yě。

dàizōng zhī xià yǒu shén nǚ fēng,rén wèi zhī língshān。

qín mù gōng yuē:“shì nǎi shòu fú zhī dìyě。

”tiān wén zhì yuē:“tài shān zhě,gǔ zhī lúshān yě。

”wǔ yuè zhī shǒu,héng shān zhī xióng yě。

qí zhuàng rú àn duī,fēng diān yǐ shàng,měi wǔbǎi bù wèi tái jiē,lián guàn xiāng xiān bǎi shíyú lóu,dào liǎng bàng miǎo miǎo,pán dào yíngdòng,gāo bù kě pān,yān yǒu qù tiān zhī zhì,suì píng dì ér gōng bù xiè,ěr lái tóu shàng zuò yǐ。

登泰山记 原文及翻译

登泰山记 原文及翻译

登泰山记原文及翻译作者:姚鼐原文泰山之阳,汶(wèn)水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰xx北谷,越长城之限,至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓(lù)登。

四十五里,道皆砌石为磴(dèng),其级七千有余。

泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,郦(lì)道元所谓环水也。

余始循(xún)以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴(dèng)几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕(cúlái)如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。

亭东自足下皆云漫。

稍见云中白若摴(chū)蒱(pú),数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五采。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。

或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日或否,绛皓(jiàng hào)驳色,而皆若偻(loǚ)。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜(yuán)。

少杂树,多松,生石罅(xià),皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

注释①泰山:在XX泰安北,古称岱宗,又称东岳,为五岳之长。

本文融考证于辞章,布局精严,描写生动,行文洁净明快,为描写泰山景观的名篇。

②阳:山南为阳;其:代词,它,指泰山③汶水:今称大汶河,源于XX莱芜东北之原山,向西南流,汇入东平湖。

《登泰山记》原文及注释译文

《登泰山记》原文及注释译文

《登泰山记》原文及注释译文《登泰山记》姚鼐泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。

亭东自足下皆云漫。

稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。

或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

注释选自《惜宝轩诗文集》。

姚鼐,字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,清代代桐城人。

桐城派古文家。

阳:山的南面。

汶水:也叫汶河。

发源于山东莱芜东北原山,向西南流经泰安东。

济水:发源于河南济源县西王屋山,东流到山入海东。

后来下游被黄河冲没。

阳谷:指山南面谷中的水。

谷,两山之间的流水道,现在通称山涧。

当其南北分者:在那南北分界处的。

古长城:指春秋时期齐国所筑长城的遗址,古时齐鲁两国以此为界。

日观峰:在山顶东岩,是泰山观日出的地方。

以:在。

乾隆三十九年:即1774年。

乘:趁,这里有“冒着”的意思。

齐河、长清:地名,都在山东省。

登台山记译文

登台山记译文

以下是《登泰山记》的译文:
泰山正南面有三条山谷,中谷的水环绕泰安城下,这就是郦道元书中所说的环水。

我起初顺着中谷进去。

沿着小路走了不到一半,翻过中岭,再沿着西边的水道走,就到了泰山的巅顶。

古时候登泰山,沿着东边的山谷进入,道路中有座天门。

东边的山谷,古时候称它为“天门溪水”,是我没有到过的。

现在经过的中岭和山顶,挡在路上的像门槛一样的山崖,世上人都称它为“天门”。

一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。

等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。

远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山如画一样美丽,停留在半山腰的云雾好像飘在空中的一条丝带一样。

等到住在庙宫,当天晚上月光明亮,庭中的石碑莹洁清凉,像镜子一样明亮。

令人惋惜的是,在黎明时我们便下了山,因为当时道路被大雪堵塞了无法前行。

这次游泰山得到了以下的记录。

登泰山记文言文翻译

登泰山记文言文翻译

登泰山记文言文翻译登泰山记文言文翻译中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。

下面是小编带来的是登泰山记文言文翻译,希望对您有帮助。

登泰山记作者:姚鼐原文泰山之阳,汶(wèn)水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓(lù)登。

四十五里,道皆砌石为磴(dèng),其级七千有余。

泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,郦(lì)道元所谓环水也。

余始循(xún)以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴(dèng)几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕(cú lái)如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。

亭东自足下皆云漫。

稍见云中白若摴(chū)蒱(pú),数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五采。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。

或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日或否,绛皓(jiàng hào)驳色,而皆若偻(loǚ)。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜(yuán)。

少杂树,多松,生石罅(xià),皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

译文泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去.南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水.在那南北山谷分界的地方,是古长城。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
又沿着西面的山谷(走),就到了山顶。
A
7
• 古时登山,循东谷入,道有天门。
• 古时候登泰山,是沿着东边的山谷进去,路上有(个) 天门。
• 东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。
• 这东边的山谷,古时候叫它天门溪水,(是)我没有到 过的(地方)。
• 今所经中岭及山巅,崖限 当道者,世皆谓之天门云。

门槛 挡着
A
16
• 僻 不当道者,皆不及往。
• 偏僻 面对,对着
赶得上
• 那些偏僻不对着道路的石刻,都赶不上去看了。
A
17
• 山多石,少土。
• 山上石头多,土少。
• 石苍黑色,多平方,少圆。

平的和方的
• 石头呈青黑色,多是平的和方的,很少有圆的。
• 少杂树,多松,生石罅,皆平顶。
• 杂树少,松树多,都长在石头缝里,树顶都平的。

脚下 云雾弥漫
• (这时)大风扬起积雪扑打着脸,亭子东面从脚下都云 雾弥漫,
• 稍见云中白若樗蒲数十立者,山也。
• 隐约
• 隐约看见云雾中立着几十个白色的像骰子似的东西, (是)山。
A
12
• 极天云一线异色,须臾成五彩。
• 天尽头
奇异的
• 天尽头的云彩形成一条线(呈现出)奇异的颜色,一会 儿又变成五颜六色。
登泰山记
清 姚鼐
A
1
• 泰山之阳,汶水西流;其
阴,济水东流

山南水北 向西 , 代泰山
山北水南 向东
• 泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流。
• 阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

流入
• 南面山谷(中的水)都流入汶水,北面山谷中的 水都流进济水。
• 当其南北分者, 古长城也。
•在
• 在那阴谷阳谷南北分界的地方,是古长城。
• 日上,正赤如丹,

纯正 朱砂
• 太阳升起来了,纯正的红色像朱砂一样,
• 下有红光,动摇承之,


• 下Байду номын сангаас有红光,晃动摇荡着托着它,
• 或曰,此东海也。
• 有人说,这(就是)东海。
A
13
• 回视日观以西峰,或得日,或否,

表示界限
照到
• 回过头来看日观峰以西的山峰,有的照到日光,有的照 不到,
• 绛皓驳色,而皆若偻。
A
2
• 最高日观峰,在长城南十五里。 • 最高处的日观峰,在古长城以南十五里处。
A
3
课文第一段,作者概括介绍了( 泰山 )所处的地理位置 和山水形势,点出( 日观峰 ),为下文写观日出埋下伏笔。
泰山
A 日观峰 4
• 余以乾隆三十九年十二月,自京师 乘风雪,
•在
首都 趁,冒着
• 我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪(启程),
作者登山的日期是( 十二月丁未 ) 哪句句子可以看出气候恶劣,登山艰辛?道中迷雾冰滑,磴几不可登 而作者登山的心情是( 乐而忘苦)
十八盘
A 泰山溪水 11
• 戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。
• 戊申这天是月底,五更的时侯,(我)和子颖坐(在) 日观亭里,等待日出。
• 大风扬积雪击面,亭东自足下皆云漫,
• D(1)(4)指山峰 (2)(3)是亭名
•C
A
22
登泰山记
• 下列句子不是判断句的一句是( ) • A当其南北分者,古长城也。 • B中谷绕泰山城下,郦道元所谓环水也 • C稍见云中白若樗蒲数十立者,山也 • D是日,观道中石刻 •D
A
23
登泰山记
• 下列说法不正确的一项是( ) • A山的南面、水的北面为“阳”;山的北面水的南面为“阴”。 • B城墙有内外之分,里面一道为“城”,外面一道为“郭”。“望晚
• 历齐河、长清,穿泰山西北谷, • 经过齐河、长清两县,穿过泰山西北面的山谷 ,
• 越长城之限,至于泰安。
• 跨过长城的城墙,到了泰安。
A
5
• 是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓登。

掌管
• 这月丁未日,我同知府朱孝纯子颖从南边的山脚登山。
• 四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。


做成 石级 那些
碧霞元君祠
道中石刻
A
20
第五段,总结泰山的(自然景观 ):可概括为“三多”、
“三少”、“三无”。“三多”是石:多( )、〈石平〉方多(
多(松 );“三少”是:少土( )、〈石〉少圜( )、少
( 杂树 );“三无”是:无瀑(水 )、无(鸟兽音迹
)、
〈至日观数里内〉无(树 )。
石多平方 利于刻字
A
姊妹松
• 日观亭西面有岱祠,还有碧元君祠。
• 皇帝行宫,在碧霞元君祠东

出行
• 皇帝的行宫在碧霞元君祠的东面。
• 是日,观道中石刻,自唐显庆以来,
•这
观赏
• 这一天,(还)观赏了路上的石刻,都是从唐朝(显庆 年间以来的;
• 其 远古刻 尽 漫失
• 那些 久远 全,都 模糊
• 那些(更)古老的石刻都(已经)模糊或缺失了。
A
18
• 冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。
• (到处都是)冰雪,没有瀑布,没有鸟兽的声音和踪迹
• 至日观数时内无树,而雪与人膝齐。
• 靠近日观峰几里内没有(什么)树木,积雪厚得同人的 膝盖一样平齐。
• 桐城姚鼐记。 • 桐城姚鼐写这篇记。
A
19
第四段略写泰山的( 人文景观),写 了( 岱祠 )、 (碧霞元君祠)、( 皇帝行宫)这些泰山的( 建筑 ) 和( 道中石刻 )

• (行走)四十五里(远),道路都是石头砌成的石级, 那些石级有七千多级。
A
6
• 泰山正南面有三谷,中谷绕泰安城下,
• 泰山正南面有三个山谷,中谷(的水)环绕泰安城下,
• 郦道元所谓环水也。
• (这就是)郦道元所说的环水。
• 余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。
• 我 沿着,顺着
• 我起初顺着中谷进去,路(走了)不到一半,翻过中岭,
• 现在(我)经过的中岭和山顶,象门槛一样横在路上的
山崖,人们都叫它天门。
A
8
• 道中迷雾冰滑,磴几不可登。
• 一路上大雾迷漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。
• 及 既上,苍山负雪,明 烛天南,
• 等到 已经
背,覆盖 明亮 照耀
• 等到已经登上(山顶),(只见)青山上覆盖着白雪, (雪光)照亮了南面的天空;
日城郭”一句中,“城郭”泛指城墙。 • C农历每月初一为“朔”,十五为“望”,最末一天为“晦”。 • D桐城姚鼐记,以桐城标明自己所属文学流派。 •D
A
24

颜色错杂
• 或红或白,颜色错杂,都象弯腰曲背鞠躬致敬的样子。
A
14
第三段重点写( 观日出)的景象。作者 观日出的时间是: ( 月底这天的五更 );地点是: ( 日观亭 )。作者按(待日出)、(日将出 )和( 日正出)、 ( 日出后) 的顺序,极写泰山日出的壮丽景象。
日正出
日出后
A
15
• 亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。
• 望 晚日 照城廓,汶水、徂徕如画,
• 远望 夕阳映照着(泰安)城,汶水、徂徕山像是一幅 图画,
A
9
• 而半山居雾 若带 然。

停留
• 而在半山腰里停着的云雾,像一条带子一样。
A
10
第二段写作者与朋友登山的过程,作者登山的线路可以简 明地表 述为:从( 京师 )出发 ——到达( 泰安 )——丁未日 从( 南麓 )登——循(中谷 )入——越( 中岭) ——循 ( 西谷 )—— 到达( 山巅)
21
登泰山记
• 下列各组判断正确的一项是( ) • (1)最高日观峰,在长城南十五里 • (2) 与子颍坐日观亭待日出 • (3) 回视日观以西峰,或得日,或否 • (4)至日观数里内无树,而雪与人膝齐
• A(1)(2)是山峰名,(3)(4)是亭名
• B(1)(3)指山峰,(2)(4)指亭
• C(1)(3)(4)是山峰名,(2)指亭
相关文档
最新文档