带拼音的儿童故事-睡美人和她的儿女(意大利童话故事)
睡美人的童话故事
睡美人的童话故事从前,有一个国王和王后,他们非常渴望拥有一个孩子。
终于,他们的梦想实现了,王后生下了一个可爱的女儿。
为了庆祝这个喜讯,国王和王后举办了一场盛大的派对,并邀请了所有的仙女。
每个仙女在孩子出生时给予了她一项祝福。
然而,有一个被称为玛琳的仙女却没有收到邀请。
她因此感到非常愤怒,决定向王后报复。
当玛琳的轮到时,她诅咒这个可爱的女孩,说她在十六岁生日那天会被尖针刺伤而死。
当其他仙女得知这个诅咒时,她们很害怕。
然而,还有一个仙女尚未发表她的祝福。
这个仙女虽然无法改变诅咒,却可以减轻它的影响。
她说,在这个女孩被尖针刺伤后,而不是死亡,她将陷入沉睡,只能被一个勇敢的王子的吻唤醒。
国王和王后非常害怕,他们想出了一个办法来保护他们的孩子。
他们下令将王国里的每一把尖锐器具都销毁,以避免女孩受到伤害。
此外,他们还禁止女孩看到任何的纺纱活动,因为他们认为这可能引起伤害。
多年过去了,这个女孩长大了,她被命名为睡美人。
她是一个聪明、友善和勇敢的年轻女子。
然而,她并不知道自己即将面临的命运。
在她的十六岁生日那天,她无意中发现了一间隐藏的房间。
房间里有一个老妇人正忙着纺纱。
睡美人非常好奇,她决定亲自尝试。
她拿起一个纺纱车轮,结果她被尖针刺伤了。
无法抵挡诅咒的力量,睡美人渐渐地陷入了沉睡。
国王和王后非常伤心,整个王国也被沉默覆盖。
传言说,只有一个真正的王子能够唤醒睡美人。
几年后,一个王子听到了这个神奇的传说,他决定一试。
他穿越了荆棘和繁茂的藤蔓,来到了睡美人的城堡。
当王子看到睡美人的美丽脸庞时,他为她的沉睡感到非常惋惜。
他小心翼翼地靠近她,在她唇上轻轻地亲了一下。
在这个吻的瞬间,睡美人睁开了她的眼睛。
睡美人惊讶地发现自己被唤醒了,并看到眼前站着一个英俊的王子。
他们立即彼此爱上,而王子带着睡美人返回他的王国。
在他们的婚礼上,许多仙女出现了,她们带来了祝福和幸福。
睡美人和王子过上了幸福美满的生活,他们的爱情故事一直被人们传颂。
《七色花》的故事拼音版
七q í 色s è 花hu ā 的de 故ɡù 事shi有y ǒu 一y í 个ɡè 小xi ǎo 姑ɡū 娘ni ɑn ɡ 叫ji ào 珍zh ēn 妮n ī 。
有y ǒu一y ì 天ti ān ,她t ā 的de 妈m ā 妈m ɑ 叫ji ào 她t ā 到d ào 店di àn 里l ǐ 去q ù 买m ǎi 面mi àn 包b āo 圈qu ān 。
珍zh ēn 妮n ī 买m ǎi 了le 七q í 个ɡè 面mi àn 包b āo 圈qu ān ,把b ǎ 它t ā 们men 串chu àn 在z ài 一y ì 起q ǐ ,她t ā 一y í 面mi àn 走z ǒu 着zhe ,一y í 面mi àn 东d ōn ɡ 张zh ān ɡ 西x ī 望w àn ɡ 。
就ji ù 在z ài 这zh è 时sh í ,一y ì 只zh ī 狗ɡǒu 紧j ǐn 跟ɡēn 在z ài 她t ā 后h òu 面mi ɑn ,吃ch ī 着zhe 一y ì 只zh ī 只zh ǐ 面mi àn 包b āo 圈qu ān 。
珍zh ēn 妮n ī 觉ju é 得d é 手sh ǒu 里l ǐ 轻q īn ɡ 起q ǐ 来l ái ,回hu í 头t óu 一y í 看k àn ,啊ā , 已?y ǐ 经j īn ɡ 晚w ǎn 了le ,狗ɡǒu 把b ǎ 最zu ì 后h òu 一y í 个ɡè面mi àn 包b āo 圈qu ān 也y ě 吃ch ī 光ɡu ān ɡ 了le ,正zh èn ɡ 得d é 意y ì 的de 舔ti ǎn 着zhe 嘴zu ǐ 唇ch ún 呢ne 。
带拼音的儿童故事-苹果姑娘(意大利童话故事)
苹果姑娘从前,有一位国王和一位王后,他们一直没有孩子,所以非常伤心。
王后总是在问:"为什么我就不能像苹果树那样生个孩子呢?"怪事发生了,王后生了一个苹果,而不是婴儿。
但这个苹果与众不同,它不仅非常漂亮,而且色泽更鲜艳。
于是,国王就把它放在陽台上的一个金盘子里。
住在这个国王家对面的是另一个国王。
一天,住在对面的这个国王站在窗口向外看,他看到对面国王家的陽台上有一位像苹果一样白里透红的女孩正在陽光下梳洗头发。
他待在那里,痴痴地看着她,他从来没见过如此美丽的女孩。
当女孩发现有人在盯着她看时,跑到托盘上,钻进苹果里,消失了。
这个国王爱上了她。
他想了又想,最后去敲对面宫殿的门,向王后问道:"陛下,我想请您帮一个忙。
""我非常愿意,陛下。
邻里就应该互相帮助嘛……"王后说。
"我想要那只放在您陽台上的美丽的苹果。
""您说什么?您不知道我是那只苹果的母亲吗?这是我盼望了许久才得到的啊。
"但是这个国王又劝说,又坚持,叫人无法对他说个"不"字,因为要维持友好的邻居关系。
最终他还是得到了苹果,带回了自己的房间。
他准备了以前他梳洗所需要的东西,每天早上女孩都会从苹果了出来,他看着她梳洗打扮。
除此之外,女孩什么也不做:既不吃饭,也不说话。
每天只是梳梳头,洗洗脸,然后就回到苹果里。
这个国王和后母住在一起。
他后母看他每天都把自己关在房间里,就开始怀疑起来:"我无论如何都要知道我的儿子为什么总是躲起来!"征兵的命令下来了,国王必须出发了。
要离开他的苹果,他的心在流泪。
他把最忠诚的仆人叫进来,对他说:"我把我房间的钥匙留给你。
你要注意不要让任何人进来。
你每天要给苹果姑娘准备好清水和梳子,让他什么也别缺着,你可要当心了,她以后会把事情都告诉我的。
"(实际上,苹果姑娘一句话也没说过,但他对仆人这样说。
带拼音的儿童故事-菲洛·多罗和菲洛梅娜(意大利童话故事)
菲洛·多罗和菲洛梅娜从前有个鞋匠的女儿,名叫菲洛梅娜。
她的父母年纪都很大了。
一天,妈妈对她说:“菲洛梅娜,到菜园去,买棵白菜烧汤用。
要是见不到菜园主人,你自己拔一棵,把钱放在地上。
当心点,别把卷心菜当白菜拔下来。
”姑娘来到菜园,但菜园主人不在。
她去拔白菜,可没留神拔下来一棵卷心菜。
她在拔菜的地方放上一克郎钱。
钱一掉到地上,转眼就不见了,地上出现了一扇开着的水晶小窗。
一位英俊的青年站在窗口,说:“到我这儿来,可爱的小姐,我非常爱你!”接着,象是有股磁力吸引菲洛梅娜似的,使她来到地下室里,这是一间连女王也配住的房间。
小伙子亲吻着她,说:“我叫菲洛·多罗,你就是我的新娘。
”接着,他给她一袋钱,说:“回家去吧,不过你以后要每天来看我。
你在今天早上拔菜的地方总能找到那棵卷心菜。
你把它拔起来,再放上一个克郎,这样你就能再见到我了。
但一定要记住,只有你一个人可以见到我。
除你之外,谁也不准来看我。
”菲洛梅娜兴高采烈地回到家,把遇到的情况全告诉了父母。
两位老人非常高兴,他们从此过上了富裕日子。
姑娘每天去菜园;回家时带着一袋钱。
可是妈妈很想见见女儿的新郎,她央求说:“就让我见他一次吧,我是你的妈妈呀!”“不行呀,妈妈。
要是你见到他,我就不走运了。
”“可你至少得让我看看他露面的那个地方吧。
就叫你做这一件事!”于是,姑娘最后把母亲带到那儿去。
“这是菜园,这是那棵卷心菜。
好啦,再见了,妈妈,你得走啦。
”老婆婆装着离开,却躲到了一棵胡桃树后面。
菲洛梅娜拔起那棵卷心莱,丢下一个克郎,就看见了一扇小窗户;可是这一次,菲洛·多罗没有透过窗格子向外张望。
老婆婆一心想看看女婿的模样,便向窗户扔了一棵胡桃。
窗玻璃被砸碎了。
小伙子的面孔露出来,气得通红,接着就消失了,窗户和其他一切也都看不见了。
那棵卷心菜又长到了原处,再也不能象过去那样一下子连根拔下来了。
原来,菲洛·多罗是女妖魔的儿子,她想让儿子跟一位公主结婚;可是仙女们却要他跟鞋匠的女儿结婚。
格林童话睡前故事拼音版
在z ài 一y í个ɡè遥y áo 远yu ǎn 的de 一y í个ɡè国ɡu ó度d ù里l ǐ,住zh ù着zhe 一y í个ɡè国ɡu ó王w án ɡ和h é王w án ɡ后h òu ,他t ā们men渴k ě望w àn ɡ有y ǒu 一y í个ɡè孩h ái 子z ǐ,于y ú是sh ì很h ěn 诚ch én ɡ意y ì的de 向xi àn ɡ上sh àn ɡ苍c ān ɡ祈q í祷d ǎo。
“上sh àn ɡ帝d ì啊a !我w ǒ们m én 都d ōu 是sh ì好h ǎo 国ɡu ó王w án ɡ好h ǎo 王w án ɡ后h òu ,请q ǐn ɡ您n ín 赐c ì给ɡěi 我w ǒ们m én 一y í个ɡè孩h ái 子z ǐ吧ba!”不b ù久ji ǔ以y ǐ后h òu ,王w án ɡ后h òu 果ɡu ǒ然r án 生sh ēn ɡ下xi à了le 一y í个ɡè可k ě爱ài 的de 小xi ǎo 公ɡōn ɡ主zh ǔ,这zh è个ɡe 女n ǚ孩h ái 的de 皮p í肤f ū白b ái 得d é像xi àn ɡ雪xu ě一y ì般b ān ,双shu ān ɡ颊ji á红h ón ɡ得d é有y ǒu 如r ú苹p ín ɡ果ɡu ǒ,国ɡu ó王w án ɡ和h é王w án ɡ后h òu 就ji ù把b ǎ她t ā取q ǔ名m ín ɡ为w éi “白b ái 雪xu ě公ɡōn ɡ主zh ǔ”。
带拼音的儿童故事-两个表姐妹(意大利童话故事)
两个表姐妹据说从前有两姐妹,一个是侯爵夫人,而另一个命运却很悲惨。
侯爵夫人生下一个丑陋的女儿,而另一个有三个女儿,都自食其力。
一天,她们没钱交房租,因此都被赶到了街上。
侯爵夫人的一名男仆从那里经过,把这事告诉了主人,这个可怜人再三说情,终于说服侯爵夫人收留她们,让她们住在正门上面的阁楼里。
晚上,姑娘们借一盏提灯的光干活,以节约她们的灯油。
但在她们那个专横的姨妈侯爵夫人看来,这也是浪费,于是让人把提灯灭掉了,这样姑娘们只能在月光下纺线。
一天晚上,最小的妹妹决定一直干到月亮下山。
月亮渐渐落下,而她边纺线边跟在后面走。
她就这样走呀纺呀,遇上一场暴雨,于是躲进一座破旧的修道院。
在修道院里,她遇到十二名修士。
“你怎么会在这里,孩子?”他们问她,于是她讲了自己的身世。
最老的一个修士说:“你会变得更加美丽。
”第二个说:“你梳头时,会从头发里掉出珍珠和钻石。
”第三个说:“你洗手时,会洗出小鱼和鳗鲡。
”第四个说:“当你说话时,口中会落出玫瑰和茉莉。
”第五个说:“你的两颊会变成红苹果。
”第六个说:“你干活时,刚一动手,工作就完成了。
”他们给她指了路,并告诉她在半路转身。
她一转身,就变得如一颗星星般灿烂。
回到家,她第一件事就是拿一个小盆,把手浸在水里。
于是出现了几条鳗鱼,蹦蹦跳跳的仿佛刚打上来。
妈妈和姐姐非常惊奇,让她讲述了一切;她们为她梳头,收集起掉出来的珍珠,给做侯爵夫人的姨妈送去。
侯爵夫人立刻问清楚了是怎么回事,然后便想起把她的女儿派去,因为这个女儿确实需要变漂亮一点。
她让女儿在陽台上坐了一夜,等月亮西垂,便命她跟在后面。
女孩找到了修道院和里面的十二个修士,他们立即认出她是伯爵夫人的女儿。
最老的修士对她说:“你会变得更加丑陋。
”第二个说:“你梳头时,会从头上掉出许多条蛇。
”第三个说:“你洗手时,会跳出许多绿蜥蜴。
”第四个说:“你说话时,会发出一股股恶臭。
”然后,他们把她赶走了。
侯爵夫人正焦急地等着她,当见到她比以前更加丑陋时,几乎晕了过去。
睡美人-公主童话故事
睡美人-公主童话故事篇一:睡美人剧本睡美人旁白:在很久很久以前,有一个叫Super us的王国,里面住着国王一家人,还有若干仆人,但是,国王和王后没有孩子?? 王后祈祷状:神啊,请赐给我一孩子吧~PS:这个孩子一定要漂亮、诚实、善良、勇敢、助人为乐金子般的心。
旁白:神听到了王后的祈祷,于是,派了一只乌鸦叼了一个婴孩给王后。
[龙套王子上场。
]乌鸦上场:呱呱呱呱??(龙套过场,丢下一孩子)王后惊喜的喊:国王,快来看看,这是上天赐给我们的礼物啊~国王上场:哦,我的上帝,真是个美丽的孩子,亲爱的,我们给他起个名字吧,就叫他看我们就叫他大灰狼吧,,,,王后反对:不,我觉得叫小白兔更好听。
国王伸手:那好吧~老规矩!王后和国王猜拳:石头、剪子、布!王后雀跃的看着孩子:哦也~MY DEAR LITTLE BEAUTY,以后你的名字就叫小白兔了哦~国王国王宣布:为了庆祝我老来得子,我要宴请天下臣民,来啊,摆个三天三夜的流水席!某财政长官哭喊着上:陛下,我们要工资![抱国王大腿~]【国王完全无视,沉醉在海宝的美貌里==,财政部长重复,他一脸幸福看着他,发现他要工资,瞬间变脸:off his head!财政长官被士兵拖下。
再瞬间变脸成幸福状】国王沉思状:我一定要请一些仙女来祝福我的美丽的女儿??来人,请“十三点”仙女组合为公主洗礼!仙女翩跹上场,绕场一圈,千年等一回音乐。
仙女1:我赐予小公主无与伦比的智慧,就像我一样!(旁白:2+2=?仙女1不假思索的回答:22!)仙女2:我赐予小公主正直勇敢的心!【变身奥特曼】Stop!monster!!奔走下场仙女3:我赐予小公主永远也不变形的身材!(大象的照片就此走过~)仙女4:我要赐予小公主美妙的嗓音!(后台响起锯床腿的声音~)旁白:正在最后一位仙女要赐予小公主祝福的时候,突然之间电闪雷鸣,世界发生了异变(语气异常的沉重~)是谁呢。
?不明人物1登场:既然你诚心诚意的发问了.不明人物2:我们就大发慈悲的告诉你```1:为了防止世界被破~~坏(抖几声~)2:为了维护世界的和~~平(继续抖~)1:贯彻爱与真实的邪恶2:可爱又迷人的反派角色!1指着自己:我是世界上最黑暗的反派人物黑暗之王2同样指着自己:跟班儿??乌鸦跑龙套:大事不好了。
睡美人童话故事
睡美人童话故事在很久很久以前,有一个国王和王后,他们非常渴望要一个孩子。
终于,他们的愿望实现了,他们有了一个漂亮的女儿,他们给她取名为爱洛拉。
为了庆祝这个喜悦的时刻,国王和王后举办了盛大的宴会,邀请了所有的贵族和仙女。
在宴会上,仙女们纷纷赐予爱洛拉各种各样的礼物。
其中一位仙女赐予她美丽的容貌,另一位赐予她优雅的举止,还有一位赐予她甜美的歌喉。
就在宴会即将结束的时候,一位未受邀请的恶毒仙女闯入了宴会现场,她对爱洛拉下了诅咒,说她在16岁的生日那天,会被一根纺车的轮子刺伤,然后倒在地上,永远沉睡下去。
所有的人都为这个可怕的诅咒感到震惊和悲伤,但是还有一位仙女没有赐予她礼物。
她虽然无法解除那个诅咒,但是她给了爱洛拉一个希望,她说,“虽然你会陷入长久的沉睡,但是当有一个勇敢的王子来吻醒你的时候,你将会苏醒。
”国王和王后为了保护爱洛拉,立刻下令销毁所有的纺车,然后把爱洛拉送到了一个偏远的地方生活。
爱洛拉在一个美丽的小屋中长大,她拥有着一切美好的东西,但她对自己的命运一无所知。
直到她16岁生日那天,她偶然发现了一个被遗忘的房间,里面放着一个陈旧的纺车。
她对纺车产生了浓厚的兴趣,不小心被纺车刺伤,然后倒在地上,陷入了沉睡。
爱洛拉陷入沉睡后,整个王国也陷入了沉寂。
直到16年后,一个英俊勇敢的王子听闻了关于睡美人的传说,他决心去寻找她。
他历经千辛万苦,终于来到了爱洛拉沉睡的城堡。
他轻轻地吻了爱洛拉,奇迹般地,爱洛拉苏醒了。
爱洛拉和王子坠入了爱河,他们的婚礼成为了整个王国的盛事。
从此以后,王国里再也没有发生过不幸的事情,而爱洛拉也过上了幸福快乐的生活。
睡美人的故事告诉我们,爱情和勇气是克服困难的力量,也让我们明白了,即使在最黑暗的时刻,希望和爱也会给我们带来光明。
这个美丽的童话故事将会一直传颂下去,让我们永远相信爱的力量,相信美好的未来。
童话故事(拼音版)
“měi lì ”de xiᾰo tùsēn lín lǐzhù zhe yī zhī xiᾰo tù zǐ ,tᾱ jiᾲo “chǒuchǒu ”。
tᾱ de yᾰn jīng hóng hóng de ,xiᾲng yí duÌhóng bᾰo shí。
kě shìtᾱ de mάo huī huī de ,xiᾲng shì cóng huī lú lǐ zuᾱn chū lάi shì de ,tᾱ juédé zì jǐ tᾲi chǒu le ,chάngchάng yī gè rén duǒ zᾲi jiᾱlǐ 。
s uīrάn tᾱ zhᾰng dé bù hᾰo kᾲn ,dᾲn shì tᾱyǒu yī kē wú bǐ shᾲn liάng de xīn 。
xiᾰo hóu zi lè lè de jiᾱ bèi dᾲshuǐ chōng kuᾰ le ,wú jiᾱkě guī 。
chǒu chǒu jiù rᾲng lè lè zhù zᾲi zì jǐ de jiᾱ,hάi bᾰzìjǐzuìxǐ huᾱn chī de qiᾰo kè lì fēn gěi lè lè chī 。
bùjǐn rú cǐ ,shuí tóu tòng 、shēng bìng le ,méi qiάn mᾰi yᾲo ,tᾱdōu huìjìn qísuǒnéng jìn xάng bᾱng zhù。
格林童话睡前故事文字拼音版
小xi ǎo 红h ón ɡ帽m ào 很h ěn 久ji ǔ很h ěn 久ji ǔ以y ǐ前qi án ,有y ǒu 一y í个ɡè可k ě爱ài 的de 小xi ǎo 女n ǚ孩h ái ,跟ɡēn 爸b à爸b à妈m ā妈m ā住zh ù在z ài 一y í个ɡè小xi ǎo 村c ūn 庄zhu ān ɡ里l ǐ。
小xi ǎo 女n ǚ孩h ái 长zh ǎn ɡ得d é很h ěn 可k ě爱ài ,又y òu 很h ěn 乖ɡu āi 巧qi ǎo ,大d à家ji ā都d ōu 喜x ǐ欢hu ān 她t ā。
尤y óu 其q í是sh ì她t ā的de 外w ài 婆p ó,最zu ì疼t én ɡ她t ā了le 。
今j īn 年ni án ,小xi ǎo 女n ǚ孩h ái 过ɡu ò生sh ēn ɡ日r ì,她t ā的de 外w ài 婆p ó特t è地d ì从c ón ɡ森s ēn 林l ín 里l ǐ的de 家ji ā赶ɡǎn 来l ái ,为w éi 她t ā庆q ìn ɡ生sh ēn ɡ,并且送给她一件连着zhe 可k ě爱ài 帽m ào 子z ǐ的de 红h ón ɡ色s è披p ī风f ēn ɡ。
小xi ǎo 女n ǚ孩h ái 谢xi è谢xi è外w ài 婆p ó后h òu ,马m ǎ上sh àn ɡ把b ǎ披p ī风f ēn ɡ穿chu ān 在z ài 身sh ēn 上sh àn ɡ,高ɡāo 兴x ìn ɡ的de 直zh í转zhu ǎn 圈qu ān 圈qu ān 。
童话故事(带拼音)
童话导读:童话故事里的女孩都是美丽的,不管是公主还是灰姑娘,都有无比的美貌。
而相貌平凡或是丑陋就是巫婆、后妈、歹毒女人的代表。
1.“美m ěi 丽l ì”的de 小xi ǎo 兔t ù森s ēn 林l ín 里l ǐ住zh ù着zhe 一y ī只zh ǐ小xi ǎo 兔t ù子z ǐ,它t ā叫ji ào “丑ch ǒu 丑ch ǒu ”。
它t ā的de 眼y ǎn 睛jin ɡ红h ón ɡ红h ón ɡ的de ,像xi àn ɡ一y ī对du ì红h ón ɡ宝b ǎo 石sh í。
可k ě是sh ì它t ā的de 毛m áo 灰hu ī灰hu ī的de ,像xi àn ɡ是sh ì从c ón ɡ灰hu ī炉l ú里l ǐ钻zu àn 出ch ū来l ái 似sh ì的de ,它t ā觉ju é得de 自z ì己j ǐ太t ài 丑ch ǒu 了le ,常ch án ɡ常ch án ɡ一y ī个ɡè人r én 躲du ǒ在z ài 家ji ā里l ǐ。
虽su ī然r án 它t ā长ch án ɡ得de 不b ù好h ǎo 看k àn ,但d àn 是sh ì它t ā有y ǒu 一y ī颗k ē无w ú比b ǐ善sh àn 良li án ɡ的de 心x īn 。
小xi ǎo 猴h óu 子z ǐ乐l è乐l è的de 家ji ā被b èi 大d à水shu ǐ冲ch ōn ɡ垮ku ǎ了le ,无w ú家ji ā可k ě归ɡu ī。
带拼音的儿童故事-普莱泽莫利娜(意大利童话故事)
普莱泽莫利娜从前,有一对夫妻住在一所漂亮的小房子里。
这座房子有一扇窗户,可以看到仙女们的菜园。
女人怀孕了,很想吃芹菜。
她从窗口向外望去,看到在仙女们的菜园里有一大片芹菜。
她等到仙女们都出去了,就顺着梯子下到菜园里。
她饱饱地吃了一顿芹菜,然后又顺着梯子爬回去,把窗子关上。
第二天,她依然如此。
她今天吃,明天吃,天天都去。
以致当仙女们在花园里散步时,发现芹菜都快被吃完了。
“你们知道我们该怎么办吗?”其中的一个仙女说,“我们中的一个留下来,藏起来,其他的假装都出去。
这样我们就能知道是谁来偷吃我们的芹菜了。
”当女人又下到菜园时,突然跳出了一个仙女。
“哈,我终于抓到你了,你这个小偷!”“请听我说,”女人说,“我很想吃芹菜,因为我正怀孕……”“我们原谅你,”仙女说,“但是如果你生了一个男孩,就要他普莱泽莫利诺;如果你生的是个女孩,就要叫她普莱泽莫利娜。
无论他是男还是女,当他长大以后,我们就要把他带走和我们在一起。
”女人哭着回家了,她丈夫知道了她与仙女们的这个约定之后,非常生气,说:“你怎么这么嘴馋!你看,倒楣了吧!”女人生了一个女孩,取名叫普莱泽莫利娜。
随着时间的流逝,父母早把与仙女们的约定忘得干干净净了。
当普莱泽莫利娜长大后,她开始上学了。
每天在她放学回家的路上,她都会碰到仙女们,她们对她说:“小姑娘,去跟你妈妈说,让她别忘了欠我们的东西。
”“妈妈,”普莱泽莫利娜回到家里说,“仙女们让你别忘了你欠她们的东西。
”妈妈觉得心里结了一个大疙瘩,什么话都没有说。
一天,妈妈正在想着别的事情,普莱泽莫利娜从学校回来了,说:“仙女们说让你别忘了你欠她们的东西。
”妈妈不假思索地回答:“好的,对她们说,就拿去吧。
”第二天,孩子又去上学。
“喂,你妈妈还记得吗?”仙女们问。
“是的,她说你们要就拿去吧。
”仙女们用不着再问第二遍,抓住普莱泽莫利娜,就把她带走了。
妈妈见女儿没有回家,便越来越担心了。
突然,她想起来她说过的话,“噢,我真不幸,这下可挽回不了了。
儿童英语故事带翻译:睡美人
儿童英语故事带翻译:睡美人A long time ago and far away there lived a King and a Queen .They were very happy, for their first child, a girl, had been born." We must have a grand christening for her," said the King , who was delighted to have a daughter."We must invite all the fairies of the kingdom to bless her," said the Queen."How many are there now ?" asked the King."Twelve or thirteen," said his wife. "Send the invitations . We'll soon find out ."There were twelve fairies, and they were all sent invitations. A thirteen fairy had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead. No invitation was sent. The day of the christening was sunny and bright. The Princes was named Briar Rose, and the fairies began to give their gifts."She shall be beautiful, "said the first."She shall be wise ,"said the second."She shall be good,"said the third."She shall be kind ," said the fourth.The gifts continued in this way, wishing all that was good for Briar Rose. Eleven of the twelve fairies had given their gifts when the room suddenly went dark. After a greatflash of light a small dark figure stood in front of the King and Queen.It was the thirteenth fairy."why wasn't I invited to the christening?" she screamed.She was furious at being left out."All the fairies of the kingdom have given their blessings. Well, here's mine for the Princess. On her sixteenth birthday she will prick her finger on a spinning wheel and die."Another flash of light and the fairy was gone."But we thought she was dead," said the King. "What can we do ?"The Queen was in tears.The twelfth fairy stepped forward.There is still my gift for Briar Rose," she said. "The fairy's curse cannot be undone, but I can change it a little. She will fall into a deep sleep that will last one hundred years," There was a great hubbub in the hall as everyone discussed the events.The following day the King issued a proclamation, ordering that all spinning wheels and spindles were to be destroyed. Throughout the land there were great fires as the spinning wheels were burned.很久很久以前,在一个遥远的地方,住着一位国王和一位王后,他们因为第一个孩子,一个女儿的诞生非常开心。
带拼音的童话故事
带拼音的童话故事推荐文章关于童话故事红舞鞋热度:简短英语童话故事大全热度:儿童的安徒生童话故事热度:适合幼儿的经典童话故事热度:短篇的安徒生童话故事热度:幼小的儿童还不是很认识字,所以需要拼音来辅助读故事,下面是店铺为你整理的带拼音的童话故事,希望对你有用!带拼音的童话故事篇1:liǎnɡzhīxiǎoshīzi;两只小狮子shīzimāmɑshēnɡxiàleliǎnɡ;狮子妈妈生下了两只小狮子;yìzhīxiǎoshīzizhěnɡtiānl;一只小狮子整天练习滚、扑、撕、咬,fēichán;你怎么不学点儿本领啊?”;lǎnshīzitáiqǐt?ulái,mànt;去吃那苦头呢!”;xiǎoshùshuō:“nànǐyǐh?liǎnɡ zhī xiǎo shī zi两只小狮子shī zi mā mɑ shēnɡ xià le liǎnɡ zhī xiǎo shī zi 。
狮子妈妈生下了两只小狮子。
yì zhī xiǎo shī zi zhěnɡ tiān liàn xí ɡǔn 、pū 、sī 、yǎo ,一只小狮子整天练习滚、扑、撕、咬,fēi chánɡ ka kǔ 。
lìnɡ yì zhī qua lǎn yánɡ yánɡ dì shài tài 非常刻苦。
另一只却懒洋洋地晒太yánɡ,sh?n me yě bù ɡān 。
yì kē xiǎo shù wan lǎn shī zi:“ 阳,什么也不干。
一棵小树问懒狮子:“ nǐ zěn me bù xu? dián ?r b?n lǐnɡ ā ? ”你怎么不学点儿本领啊? ”lǎn shī zi tái qǐ t?u lái,màn tūn tūn dì shuō :“ wǒ cái bú 懒狮子抬起头来,慢吞吞地说:“ 我才不qù chī nà kǔ t?u ne ! ”去吃那苦头呢! ”xiǎo shù shuō:“ nà nǐ yǐ h?u zěn yànɡ shēnɡ hu? ne ? ” 小树说:“ 那你以后怎样生活呢? ” lǎn shī zi shuō :“ wǒ bàbɑ h? mā mɑ shì lín zhōnɡ dì 懒狮子说:“ 我爸爸和妈妈是林中的dài wɑnɡ ,pínɡ zhe tā men de dì wai ,wǒ huì shēnɡ hu? d? 大王,凭着他们的地位,我会生活得hěn hǎo ! ”很好! ”zha huà bai shī zi mā mɑ tīnɡ dào le ,tā duì lǎn shī zi 这话被狮子妈妈听到了,她对懒狮子shuō:“ hái zi ,jiānɡ lái wǒ men lǎo le,bú zài le ,nǐ kào ne ? 说:“ 孩子,将来我们老了,不在了,你靠呢? nǐ yě yīnɡ ɡāi xu? huì shēnɡ hu? de b?n lǐnɡ ,zu? yì zhī 你也应该学会生活的本领,做一只zhēn zhanɡ de shī zi ! ”真正的狮子! ”带拼音的童话故事篇2:“美丽”的小兔森林里住着一只小兔子,它叫“丑丑”。
儿童睡前睡美人故事睡美人的故事
儿童睡前睡美人故事睡美人的故事很久很久以前,在一个遥远的国度,有一位国王和一位王后。
他们一直渴望拥有一个孩子,为此日夜祈祷。
终于,王后怀孕了,整个王宫都充满了喜悦和期待。
王后顺利地生下了一个美丽的女婴。
国王和王后为她举办了一场盛大的洗礼仪式,并邀请了国内所有的仙女来为小公主送上祝福。
可是,他们不小心遗漏了一位邪恶的仙女。
这位邪恶的仙女因为没有被邀请而感到非常愤怒,她决定要报复。
当所有的仙女都送上了美好的祝福后,邪恶的仙女出现了。
她恶狠狠地说:“等到公主满十五岁时,她会被纺锤刺伤手指,然后陷入沉睡,永远也醒不过来。
”这时,一位还没有送出祝福的善良仙女赶紧走上前说:“但公主不会死去,而是会沉睡一百年,一百年后,会有一位王子来吻醒她。
”国王和王后为了避免不幸的发生,下令销毁了王国内所有的纺锤。
随着时间的流逝,小公主渐渐长大,成为了一个美丽又善良的女孩。
她的金发如同阳光般闪耀,眼睛像星星一样明亮,笑容比花朵还要甜美。
在公主十五岁生日的那一天,国王和王后都外出了,公主独自一人在王宫里闲逛。
她好奇地走进了一座古老的塔楼,在一个房间里,看到了一个从未见过的东西——纺锤。
公主忍不住伸手去触摸,就在那一瞬间,她的手指被纺锤刺伤了。
随即,公主就倒在地上陷入了沉睡。
整个王宫也跟着沉睡了,无论是厨师在厨房里,还是侍女在走廊上,甚至是马厩里的马匹和院子里的狗,都陷入了沉睡之中。
王宫周围长出了密密麻麻的荆棘,将王宫紧紧地包围起来。
时间一年又一年地过去,许多王子都听说了这个睡美人的故事,他们纷纷前来想要解救公主。
但都被荆棘挡住了去路,有些王子甚至在试图穿越荆棘时失去了生命。
一百年过去了,有一位勇敢又英俊的王子来到了这个国度。
他听说了睡美人的故事,决心要找到她。
当他来到王宫前时,荆棘自动为他让出了一条路。
王子走进王宫,看到了沉睡中的公主。
她是如此美丽,王子忍不住俯身亲吻了她。
就在这一吻之下,公主缓缓地睁开了眼睛,王宫里的所有人也都苏醒了过来。
睡美人睡前故事
睡美人睡前故事在很久很久以前,有一个国王和王后非常渴望拥有一个孩子。
终于,他们的愿望得以实现,他们迎来了一个可爱的女儿,他们给她取名为露茜。
为了庆祝公主的出生,国王和王后举办了盛大的宴会,邀请了所有的贵族和仆人。
在宴会上,三位仙女也受邀前来。
每位仙女都给了露茜一个礼物,美丽、智慧和善良。
就在第三位仙女要赐予她的时候,一位邪恶的仙女闯入了宴会,她很生气没有被邀请,于是她诅咒了露茜,说她在十六岁那天,会被一个纺纱车的轮子扎死。
国王和王后非常害怕,他们决定将公主藏起来,不让她接触任何纺纱车。
他们下令全国禁止纺纱车的使用,但是邪恶的诅咒还是无法逃脱。
当露茜十六岁的生日到来时,她在宫殿的深处发现了一间被遗忘的房间。
在房间里,她看到了一个陈旧的纺纱车,她产生了好奇心,想要尝试一下纺纱。
就在她碰到纺纱车的那一刻,她被诅咒成真,昏倒在地。
国王和王后发现了昏倒的公主,他们悲伤万分,但是他们知道这是邪恶仙女的诅咒。
他们将公主放在一个美丽的房间里,周围都是花朵和绿叶,希望有一天她能醒来。
多年过去了,有人说睡美人的故事,她的美丽和善良传遍了整个王国。
终于有一天,一位勇敢的王子听说了这个传说,他决定前去看看。
当他来到宫殿,他被眼前的景象惊呆了,他看到了沉睡的美丽公主,他被她的美貌和善良所吸引,他轻轻地吻了她。
就在这个时候,奇迹出现了,公主睁开了眼睛,她终于醒来了。
王子和公主相爱了,他们的婚礼是整个王国最盛大的婚礼。
从此以后,他们过上了幸福美满的生活。
睡美人的故事告诉我们,美好的爱情和善良的品质是最终能战胜一切恶势力的。
愿每一个人都能找到自己的幸福,迎来美好的明天。
经典童话故事睡美人
经典童话故事睡美人很久很久以前,在一个遥远的国度,有一位国王和王后,他们一直渴望拥有一个孩子。
终于,王后怀孕了,整个王宫都充满了喜悦和期待。
王后在怀孕的过程中,梦到了一位仙女,仙女告诉她将会生下一位美丽的公主,公主将会拥有非凡的美貌和善良的心灵。
王后醒来后,将这个美好的梦告诉了国王,国王也十分高兴。
不久,王后顺利生下了一个女婴,正如仙女所说,公主长得十分美丽,国王和王后为她取名为奥罗拉。
在公主的洗礼仪式上,国王邀请了七位仙女来为公主送上祝福。
七位仙女们纷纷施展魔法,赋予了公主不同的美好品质和能力。
第一位仙女赋予公主美丽的容貌,第二位仙女赋予公主优雅的气质,第三位仙女赋予公主聪明的头脑,第四位仙女赋予公主善良的心灵,第五位仙女赋予公主甜美的嗓音,第六位仙女赋予公主灵巧的双手。
然而,就在第七位仙女准备送上祝福时,突然,一位邪恶的女巫出现了。
原来,国王没有邀请她,这让她感到十分愤怒和嫉妒。
女巫恶狠狠地诅咒道:“在公主十六岁生日那天,她将会被纺锤刺伤手指,然后陷入沉睡,永远不会醒来。
”说完,女巫便消失了。
在场的所有人都被这可怕的诅咒吓坏了,第七位仙女赶紧走上前说:“这个诅咒并非无法破解,公主不会死去,而是陷入沉睡,直到有一位真心爱她的王子亲吻她,她才会醒来。
”为了保护公主,国王下令销毁了王国内所有的纺锤。
公主在国王和王后的关爱下,健康快乐地成长着。
她的美丽和善良让所有人都喜爱她。
随着时间的流逝,公主渐渐长大了。
在她十六岁生日那天,国王和王后决定带她去一座城堡游玩。
公主对城堡里的一切都感到好奇,她独自一人在城堡中探索。
无意间,公主走进了一个房间,里面有一位老妇人正在纺纱。
公主从来没有见过纺锤,她好奇地走上前,想要摸一摸。
就在她伸手的瞬间,手指被纺锤刺伤了,公主立刻陷入了沉睡之中。
整个城堡也随着公主的沉睡而陷入了寂静,国王、王后和所有的侍从都睡着了。
花园里的花朵不再开放,鸟儿不再歌唱,就连风也停止了吹拂。
时间一年一年地过去,许多王子都听说了睡美人的故事,他们纷纷前来试图唤醒公主。
《爱心树》拼音版故事
《爱心树》拼音版故事《爱心树》拼音版故事爱ài 心x īn 树sh ù从c ón ɡ前qi án 有y ǒu 一y ì棵k ē大d à树sh ù,它t ā喜x ǐ欢hu ān 上sh àn ɡ一y í个ɡè男n án 孩h ái 儿ér 。
男n án 孩h ái 儿ér 每m ěi 天ti ān 会hu ì跑p ǎo 到d ào 树sh ù下xi à,给ɡěi 自z ì己j ǐ做zu ò王w án ɡ冠ɡu ān ,想xi ǎn ɡ像xi àn ɡ自z ì己j ǐ就ji ù是sh ì森s ēn 林l ín 之zh ī王w án ɡ。
他t ā也y ě常ch án ɡ常ch án ɡ爬p á上sh àn ɡ树sh ù干ɡàn ,在z ài 树sh ù枝zh ī上sh àn ɡ荡d àn ɡ秋qi ū千qi ān ,吃ch ī树sh ù上sh àn ɡ结ji é的de 苹p ín ɡ果ɡu ǒ,同t ón ɡ大d à树sh ù捉zhu ō迷m í藏c án ɡ。
累l ěi 了le 的de 时sh í候h òu ,就ji ù在z ài 树sh ù阴y īn 里l ǐ睡shu ì觉ji ào 。
小xi ǎo 男n án 孩h ái 儿ér 爱ài 这zh è棵k ē树sh ù,非f ēi 常ch án ɡ非f ēi 常ch án ɡ爱ài 它t ā,大d à树sh ù很h ěn 快ku ài 乐l è。
睡美人的童话故事
睡美人的童话故事文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-睡美人时间:2011-04-15 13:41:32分享到:从前有个国王,结婚多年一直没有孩子。
国王和王后每天向上帝祷告,乞求给他们一个孩子。
有一次,王后洗澡时,一只青蛙从水里爬出来,对她说:“呱呱,你的愿望就要实了,很快你就会有一个女孩子。
”果然,不久王后就怀孕了,九个月后生下了一个非常漂亮的女孩,国王高兴极了,决定举行一次盛大的宴会来庆祝。
他遍请亲朋好友,还邀请了女预言家们。
国内有十三个女预言家,可是,宴会上供她们吃饭的金盘子只有十二只,所以,她们中有一个人没被邀请,留在了家里。
豪华的宴会上气氛很热烈,结束时,出席宴会的十二个女预言家纷纷送给孩子最美好的祝词,有祝她讲“道德”的,有祝她“美丽”的,有祝她有“财富”的。
当第十一个刚说完她的祝词时,那没被请到的女预言家走了进来,气哼哼地说:“我要公主十五岁时,被一个纺锤戳伤手指,倒地死掉,这就是我的祝词。
”说完,转身离去了。
所有人都大吃一惊,这是,那还没说出自己祝词的第十二个女预言家走上前来,她虽然不能取消那个凶恶的咒语,但能把它加以缓和,她说:“我祝愿公主倒下去不是死掉,而是熟睡一百年。
”国王为了使心爱的女儿免遭不幸,下令把全国的纺锤都烧掉。
公主渐渐长大,正如女预言家们所希望的那样,美丽、聪慧、温和。
在她快满十五岁时,有一天国王、王后有事出去了,小公主一人留在宫中。
她到处转悠,想看看各处的房间。
最后她来到一座古老的钟楼旁,仿佛有一种神秘的力量吸引着她,使她非常想上去看看。
她走上窄窄的楼梯,来到一扇小门前。
她轻轻一碰,门就开了,里面坐着个老太婆,手里拿着一个纺锤,正在纺线。
公主说:“你好,老妈妈,你在做什么呀”老太婆说:“我在纺线。
你看,挺有趣的,你愿意来试试吗”小公主一点也没想到有什么危险,伸手接过纺锤。
于是,咒语实现了,纺锤戳到了公主的手指,她立刻倒在一张床上睡着了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
睡美人和她的儿女
从前,一位国王和王后膝下无儿无女;为这件事,整个王室都哭丧着脸,好象死了亲人一样。
王后日夜祷告,但不知再向哪一位圣灵祷告才好,因为他们都对她的祷告都不理不睬。
后来有一天,她这样祈祷:“圣母玛丽亚,保佑我生个女儿吧,哪怕她活到十五岁时,被纺锤刺破手指死掉,也比没有孩子强!”
嗬,这一次祷告真灵验!王后怀孕了,后来生了个非常漂亮的女儿。
国王和王后为孩子举行了隆重的洗礼,给她取名“圣歌”。
国王和王后得到圣灵的保佑,他们感到自己是世界上最幸福的人。
孩子长得很快,而且越长越漂亮、可爱。
女儿快长到十五岁时,王后回想起自己以前祈祷时说过的话,心里发愁,就把这件事告诉了国王,国王也满
腹愁肠。
他马上下了一道命令:全国所有的坊锤都要拿出来毁掉;发现谁藏着纺锤不交出来,就要杀头;那些靠纺织生活的人可以来找国王,国王会帮助他们。
这道命令发布后,国王还不放心;为了更保险,他把女儿锁在她的房间里,不准她跟任何人见面。
圣歌独自呆在房间里,觉得挺烦闷,就从窗口伸出头来张望。
街的对面住着一位老婆婆。
大家都知道,有些老年人只是生活在自己的圈子里,对外界的事情不问不闻.这个老婆婆还
保存着一只纺锤和一卷棉花,每逢高兴的时候,她就拿出来偷偷地纺一会儿线。
老婆婆坐在窗口一边晒太陽一边纺线,这引起了国王女儿的注意。
圣歌从没见过人们纺线,没见过人们的手这样奇怪地摆来摆去,她感到十分好奇,
就嚷着:“老婆婆,喂,老婆婆!你在那儿干什么呀?”
“我在纺这一小卷棉花,你可不要对别人说呀!”
“我可以试着纺一下吗?”
“当然可以,亲爱的。
你纺线的时候,可千万不能让别人看见呀!”
“好的,老婆婆。
我把一只小篮子吊下去,放到街上,你把那些东西放到篮子里,放下去的篮子里有我送你的礼物。
”
公主把一包钱放到篮子里吊下去给老婆婆,把纺锤和棉花吊上来。
她十分高兴,就试着纺起来。
她纺了第一根线,接着又纺第二根线,可是当她纺第三根线的时候,纺锤突然滑了下去,锤尖刺中了她的拇指头,姑娘跌倒在地上,死了。
国王来敲女儿的门,没有人应声。
他推推门,门在里面闩住了(姑娘怕有人进来发现她纺线,才这样
闩住门的)。
后来,他便破门而入,发现女儿躺在地上,已经断了气,身边放着一只纺锤。
国王和王后的悲痛是难以用语言形容的。
可怜的孩子啊,她躺在那儿,还是象以前那么漂亮,看起来只象是睡着了;她的脸并没有变凉;她只是不呼吸了,心脏不跳动了,好象她是被符咒镇住了似的。
可怜的父母在她身边一连站了好几个星期,希望她会复活。
他们不相信女儿已死去,因此不肯埋葬她。
他们在一座山顶上有一座城堡;这座城堡没有门,只是在离地面很高的地方有一扇窗。
他们把女儿安放在城堡内的一张大床上,床顶上罩着用金线绣花的华盖,还给女儿穿上了七件裙子,裙子上系着银铃。
国王和王后在女儿那象玫瑰一样鲜艳的面孔上亲吻
后,就离开城堡,派人把临时开的那个门口堵了起来。
很久以后,有一天,另外一位国王(他很年轻,幼年时他的父亲就撇下了孤儿寡母死了。
)到这个地区来打猎,正巧来到城堡前。
他感到很纳闷:“这是个什么建筑呢?一座城堡却没有门,只有一扇窗,这究竟算哪种建筑物呢?”他的几只猎犬围着城堡转,一直汪汪地叫个不停。
年轻人感到十分好奇,很想知道里面有什么东西。
但他怎样才能进得去呢?第二天他带来一个绳梯,把它挂在窗口上,然后慢慢爬上去,进入城堡。
国王发现一个姑娘躺在花丛中,面孔象玫瑰一样鲜艳、美丽,他高兴得差一点儿昏厥过去。
国王镇定了一下,坐在床上休息一下,伸手摸摸她的额头,发现还热乎。
看样子,她还没有死!他舍不得
离开姑娘,就一直呆在那儿,两眼盯着她,盼望她会醒来,但一直到夜晚她还是没有醒来。
第二天,第三天,他都到城堡里。
这时候,他更舍不得离开她了,甚至连一个小时也不愿离开。
他一次又一次地亲吻姑娘,总觉得跟她亲不够。
总之,一句话,他迷上了这个姑娘。
他的母亲弄不明白儿子着了什么魔,不知他为什么一直离开家。
年轻国王的爱情实在太强烈了,以致沉睡的姑娘生了一对双胞胎,一个儿子和一个女儿,人们从来没见过这样漂亮的孩子。
两个孩子出世以后,饥饿难忍,可是妈妈象死人一样躺着,谁来喂奶呢?他们哭啊,哭啊,但是母亲听不到他们的哭声。
两个婴儿张着小嘴,摇动着头,碰到什么就吮吸什么。
就这样,男
孩子的嘴巴正好碰到他妈妈的手,就开始吮吸
她的拇指。
他吸啊,吸啊,结果把扎在他母亲手指甲里的那个纺锤木刺吸了出来,沉睡的姑娘醒过来了。
“啊,天哪,我睡得好香啊!”姑娘一面说着,一面揉眼睛。
“可是……我这是在什么地方呢?在一座城堡里?这两个婴儿是谁呢?”她越看越觉得糊涂。
这时,那位年轻的国王象往常那样,从窗口爬上来,跳进屋里。
“你是什么人?想干什么?”姑娘问。
“啊,你复活啦!亲爱的,跟我谈谈!”
一开头,他们两人都大吃一惊。
过了一会儿,两人交谈起来,彼此了解到都是出身王家,都十分高兴,于是就象夫妻一样地拥抱在一起。
他们给男孩子取名太陽,给女孩子取名月亮。
年轻的国王准备回自己的王宫,答应为她置办
大量的礼物,筹办婚礼,然后回来接新娘。
可是这个姑娘生来命苦,是个丧门星。
国王一回到王宫就病倒了,而且病得厉害,失去了知觉,不吃不喝,只是嘴里念叨着:“啊,太陽、月亮和圣歌,但愿你们快到我家来生活。
”
国王的母亲听到这些话,怀疑儿子着了魔,就派人到他每天去的树林里仔细搜索。
太后听说:在一座孤堡里住着一个来历不明的年轻女人,她的儿子狂热地爱上了她;那个女人还生了两个孩子。
太后是个恶毒的女人,她气得咬牙切齿,马上派两个士兵去那座城堡,说国王病了,想要见到太陽,命令那个女人把男孩子交出来。
圣歌虽然不愿交出太陽,但她没有办法,只好屈从,,哭着把孩子交给两个士兵。
两个士兵回到王宫门口时,太后正站在台阶上
等他们。
她把孩子交给厨师,说:‘你把这个孩子烤熟,送去给国王吃。
”
可是,厨师是个心地善良的人,刁;忍心把这个婴儿杀死。
他把孩子交给自己的妻子藏起来抚养着,然后烤了一只羔羊端给生病的国王。
国王看见送来食物,可是还是象以前那样——边叹气一边说:“啊,太陽、月亮和圣歌,但愿你们快到我家来生活。
”
太后把烤好的肉递给儿子,说:“吃啊,孩子,你是在吃你们自己的呀!”
听到这话,年轻的国王抬起头,望着母亲,不明白她这含含糊糊的话是什么意思。
第二天上午,残忍的太后又派那两个士兵把女孩要了来。
这一次,又是好心的厨师把女孩子救下来交给妻子抚养,杀了一只羔羊来顶替。
国王的母
亲对儿子说:“吃啊,你是在吃你们自己的呀!”国王轻声地问母亲这话是什么意思,但是她不回答。
第三天,两个士兵根据太后的命令又去把那个年轻女人带来。
可怜的姑娘吓得魂不附体,跟在两个士兵的后面走着,她穿着七条裙子,上面系着的银铃叮哨作响。
太后这时正在王宫门口的台阶上等着,她一看见那个年轻女人走过来,就伸手左右开弓掴她耳光。
可怜的姑娘问:“你为什么打我呢?”
“为什么?你这个丑巫婆,你用符咒镇住了我的儿子,他现
在快断气啦!你明白自己会有什么下场吗?”太后说着,指指一口大锅,里面盛着滚沸的沥青。
这时,在国王的房间里,一支乐队正在奏乐,这是他母亲安排的,她说大夫们出了个主意,让音乐
声使病人振奋起来。
因此,国王呆在自己的房间里,听不到外面的声音。
可怜的姑娘看见为她准备的那口大锅,知道自己就要死了,吓得胆颤心惊。
太后命令说:“脱掉你的裙子,然后我把你扔到沥青锅里去!”
年轻的姑娘浑身哆嗦着,只得服从。
她脱掉第一件裙子,银铃叮叮哨哨地响着。
国王本能地听到了银铃的响声,他突然觉得这个声音很熟悉,就睁开了眼睛。
但这时鼓手敲起了大鼓,国王认为刚才是自己听错了。
姑娘脱第二条裙子时,银铃的声音更响了。
国王抬起头,他几乎可以肯定这是圣歌裙子上的银铃声,但这时镲钹又敲起来,他什么也听不见了。
接着,他想象着自己仍然能听到银铃的响声,而且更响、更清楚了,因此他继续竖起耳朵仔细听着。
姑
娘把裙子一条又一条地脱下来,每脱下一条,银铃就发出更响的声音,最后,银铃的声音响彻了整个王宫。
“圣歌!”尽管国王的身体虚弱,他还是一面喊着、一面摇摇晃晃地从床上跳下来。
他沿着台阶走下去,看见自己心爱的人儿就要被扔到沥青锅里去了。
“住手!”他高喊道。
他拔出剑来,戳在太后身上,高喊道:“坦白你的罪孽!”
当他听说自己的两个孩子被烤熟了当菜吃以后,急忙向厨房奔去,要去杀那个厨师。
可是他一到那儿,人们马上告诉他,他的两个孩子平安无事。
年轻的国王太激动了,他又笑又跳,象发了疯似的。
这时,恶毒的太后已被扔进沥青锅里,这是她罪有应得。
厨师得到了一份厚礼。
从此,国王跟圣
歌、太陽和月亮幸福地生活着。
不论长还是短,我的故事已讲完,现在要听你来谈。