高中语文 高考重点文言文 必修一 原文+译文

合集下载

高一语文必修一文言文

高一语文必修一文言文

高一语文必修一文言文高一语文必修一文言文1鸿门宴司马迁沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

〞项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!〞当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!〞楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

〞张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

〞良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?〞张良曰:“谁为大王为此计者?〞曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

〞良曰:“料大王士卒足以当项王乎?〞沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?〞张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

〞沛公曰:“君安与项伯有故?〞张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

〞沛公曰:“孰与君少长?〞良曰:“长于臣。

〞沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

〞张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

〞项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

〞沛公曰:“诺。

〞于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

〞项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤……〞项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。

必修高中语文第一册文言文翻译

必修高中语文第一册文言文翻译

《召公谏厉王弭谤》的译文周厉王暴虐,国都里的人公开指责厉王。

召穆公报告说:“百姓不能忍受君王的命令了!”厉王发怒,寻得卫国的巫者,派他监视公开指责自己的人。

巫者将这些人报告厉王,就杀掉他们。

国都里的人都不敢说话,路上彼此用眼睛互相望一望而已。

厉王高兴了,告诉召公说:“我能止住谤言了,大家终于不敢说话了。

”召公说:“这是堵他们的口。

堵住百姓的口,比堵住河水更厉害。

河水堵塞而冲破堤坝,伤害的人一定很多,百姓也象河水一样。

所以治理河水的人,要疏通它,使它畅通,治理百姓的人,要放任他们,让他们讲话。

因此天子治理政事,命令公、卿以至列士献诗,乐官献曲,史官献书,少师献箴言,盲者朗诵诗歌,朦者背诵典籍,各类工匠在工作中规谏,百姓请人传话,近臣尽心规劝,亲戚弥补监察,太师、太史进行教诲,元老大臣整理阐明,然后君王考虑实行。

所以政事得到推行而不违背事理。

百姓有口,好象土地有高山河流一样,财富就从这里出来;好象土地有高原、洼地、平原和灌溉过的田野一样,衣食就从这里产生。

口用来发表言论,政事的好坏就建立在这上面。

实行好的而防止坏的,这是丰富财富衣食的基础。

百姓心里考虑的,口里就公开讲出来,天子要成全他们,将他们的意见付诸实行,怎么能堵住呢?如果堵住百姓的口,将能维持多久?”厉王不听。

于是国都里的人再不敢讲话。

三年以后,便将厉王放逐到彘地去了。

《冯谖客孟尝君》的译文齐国有位名叫冯谖的人,生活贫困,养活不了自己,他让人转告孟尝君,说愿意到孟尝君门下作食客。

孟尝君问:“冯谖有何爱好?”回答说:“没有什么爱好。

”又问:“他有何才干?”回答说:“没什么才能。

”孟尝君笑了笑,说道:“好吧。

”就收留了冯谖。

那些手下的人因为孟尝君看不起冯谖,所以只给粗茶谈饭他吃。

过了没多久,冯谖靠着柱子,用手指弹着他的佩剑唱道:“长铗啊,咱们还是回去吧,这儿没有鱼吃啊!”手下的人把这事告诉了孟尝君。

孟尝君说:“就照一般食客那样给他吃吧。

”又过了没多久,冯谖又靠着柱子,弹着剑唱道:“长铗啊,咱们还是回去吧,这儿出门连车也没有!”左右的人都笑他,又把这话告诉了孟尝君。

高一语文必修一必背古诗词及文言文

高一语文必修一必背古诗词及文言文

高一语文必修一必背古诗词及文言文1.高一语文必修一必背古诗词及文言文篇一卫风·氓(《诗经》)氓之蚩蚩,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。

送子涉淇,至于顿丘。

匪我愆期,子无良媒。

将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。

不见复关,泣涕涟涟。

既见复关,载笑载言。

尔卜尔筮,体无咎言。

以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。

于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。

女之耽兮,不可说也!桑之落矣,其黄而陨。

自我徂尔,三岁食贫。

淇水汤汤,渐车帷裳。

女也不爽,士贰其行。

士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。

言既遂矣,至于暴矣。

兄弟不知,咥其笑矣。

静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。

淇则有岸,隰则有泮。

总角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。

反是不思,亦已焉哉!登高(杜甫)风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

锦瑟(李商隐)锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

2.高一语文必修一必背古诗词及文言文篇二虞美人(李煜)春花秋月何时了?往事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

念奴娇·赤壁怀古(苏轼)大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

永遇乐·京口北固亭怀古(辛弃疾)千古江山,英雄无觅孙仲谋处。

舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。

斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

必背高中文言文及翻译

必背高中文言文及翻译

必背高中文言文及翻译必背高中文言文及翻译1答司马谏议书王安石〔宋代〕某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。

虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。

重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。

盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。

今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。

某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。

至于怨诽之多,则固前知其如此也。

人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。

如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。

无由会晤,不任区区向往之至!译文鄙人王安石请启:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。

虽然想要勉强劝说几句,最终也必定不被您所谅解,所以只简单的给您回信,不再逐—替自己辩护。

后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我,在书信往来上不宜马虎草率,所以我现在详细地说出我这样做的原因,希望您看后或许能谅解我吧。

本来知书识礼的读书人所争辩的,尤其注重于名实是否相符。

如果名和实—经辨明,天下的是非之理也就清楚了。

如今您来指教我的,是认为我的做法侵犯了官吏们的职权,惹是生非制造事端,聚敛钱财与民争利,拒不接受意见,因此招致天下人的怨恨和指责。

我却认为从皇帝那里接受命令,在朝堂上公开议订法令制度并在朝廷上修改,把它交给有关部门官吏去执行,这不属侵犯官权;效法先皇的'贤明政治,用来兴办好事,革除弊端,这不是惹是生非;替国家理财政,这不是搜刮钱财;驳斥错误言论,责难__佞小人,这不是拒听意见。

高中必修一文言文原文

高中必修一文言文原文

高中必修一文言文原文文言文是最能体现文化底蕴的知识版块,古代文人的文学素养很高,语言也极其精炼优美,每一个字都值得反复推敲。

下面是小编整理的高中必修一文言文原文,同学们不妨仔细阅读一下,看看古人是怎样写文章的,它们的字词又是如何使用的。

原文:君子曰:学不可以已。

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。

木直中绳,輮(róu)以为轮,其曲中规。

虽有(yòu)槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。

故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生(xìng)非异也,善假于物也。

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。

故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。

锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。

蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

译文:有道德品行的人说:学习是不可以停止的。

靛青,是从蓝草里提取出来的,但比蓝草的颜色更深;冰,是由水凝结而成的,但是却比水还要寒冷。

木材笔直得可以符合拉直的墨线,如果用火烤把它弯曲成车轮,那么木材的弯度(就)符合圆规的标准了,假如又被风吹日晒而干枯了,它也不会再挺直,是因为经过加工,所以使它成为这样的。

因此木材用墨线量过,再经过辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过也就能变得锋利了,君子广泛地学习,而且每天检查并反省自己,那么他就会变得聪明机智,而行为就不会有过错了。

我以前整天地思考,却没有片刻学习的收获大;我曾经提起脚后跟眺望远方,却不如登上高处看的`更为广阔。

登上高处招手,手臂并没加长,但人们在远处也可以看见;顺着风向呼喊,声音并没增强,但听的人却听得更清楚。

高一语文必修一古诗及文言文

高一语文必修一古诗及文言文

高一语文必修一古诗及文言文1.高一语文必修一古诗及文言文篇一荆轲刺秦王(节选)太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

至易水上,既祖,取道。

高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。

又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。

于是荆轲遂就车而去,终已不顾。

诗经·氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。

送子涉淇,至于顿丘。

匪我愆期,子无良媒。

将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。

不见复关,泣涕涟涟。

既见复关,载笑载言。

尔卜尔筮,体无咎言。

以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。

于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。

自我徂尔,三岁食贫。

淇水汤汤,渐车帏裳。

女也不爽,士贰其行。

士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣。

夙兴夜寐,靡有朝矣。

言既遂矣,至于暴矣。

兄弟不知,咥其笑矣。

静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。

淇则有岸,隰则有泮。

总角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。

反是不思,亦已焉哉!涉江采芙蓉涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

采之欲遗谁?所思在远道。

还顾望旧乡,长路漫浩浩。

同心而离居,忧伤以终老!短歌行·对酒当歌对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧,唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇。

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈宴,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

归园田居·少无适俗韵少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十余亩,草屋八、九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

高一语文必修一文言文翻译

高一语文必修一文言文翻译

《劝学》君子说:学习不可以停止。

靛青(是)从蓝草中提取的,但(它的颜色)比蓝草更青;冰是水凝成的,但(它)比水(更)冷。

木材直得符合拉直的墨线,用火烤使它弯曲做成车轮,它的弧度就可以符合圆规(画的圆圈)。

即使又被风吹日晒而干枯了,不再挺直,这是用火烤使她弯曲的办法让它(变成)这样的。

所以木材用墨绳量过就直了,金属刀剑拿到磨刀石上(磨过)就锋利了,君子广泛地学习而且每天检验反省自己,就能智慧明达而且行为没有过错了。

我曾经整天地思考,不如片刻学习所得(的收获大);我曾踮起脚跟远望,不如登上高处看见的范围广。

登上高处招手,手臂并没有加长,但是远处的人能看见;顺着风向呼喊,声音并没有加大,但是听的人听得(特别)清楚。

借助车马的人,并不是脚走得快,但是(能)达到千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,但是(能)横渡江河。

君子的天赋(同一般人)没有(什么)差别,他们善于借助外物。

积聚土成为山,风雨(就会)从那里兴起;积聚水成为深渊,蛟龙(就会)在那里生长;积累善行,养成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具备。

所以不积累半步,(就)没有办法达到千里之外;不汇聚细流,(就)没有办法成为江海。

千里马跳跃一次,不能跳出十步(远);劣马连走十天,它的成功在于走个不停。

雕刻(一下)就放下(不刻),腐朽的木头(也)不能刻断;雕刻而且不停止,金属和石头也能雕刻(成功)。

蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强健的筋骨,向上能吃到泥土,向下能喝到地下的泉水,(这是)因为精神专一。

螃蟹(有)六只脚和两只蟹钳,没有蛇和鳝鱼洞穴就没有地方可以藏身,(这是)因为精神浮躁。

师说古代求学的人一定有老师。

老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。

人不是生下来就懂得道理,谁能没有疑惑?有了疑惑,却不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就始终不能解开。

出生在我之前的人,他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟从他,拜他为老师。

高一必修一语文必背古诗词及文言文

高一必修一语文必背古诗词及文言文

高一必修一语文必背古诗词及文言文1.高一必修一语文必背古诗词及文言文篇一《鱼我所欲也》(孟子)鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

生于忧患,死于安乐(孟子)舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过,然后能改。

困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。

入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

然后知生于忧患,而死于安乐也。

曹刿论战《左传》十年春,齐师伐我。

公将战。

曹刿请见。

其乡人曰:"肉食者谋之,又何间焉?"刿曰:"肉食者鄙,未能远谋。

"乃入见。

问:"何以战?"公曰:"衣食所安,弗敢专也,必以分人。

"对曰:"小惠未徧,民弗从也。

"公曰:"牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。

"对曰:"小信未孚,神弗福也。

"公曰:"小大之狱,虽不能察,必以情。

高中语文必修一,二文言文重点语句

高中语文必修一,二文言文重点语句

高中语文必修一,二文言文重点语句-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN必修一《烛之武退秦师》1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

【翻译】如果你放弃围攻郑国而把他作为东方道路上的主人,秦国使者往来,可以供给他们缺少(的东西),对您秦国也没有害处。

若:如果;行李:即行吏,出使的人。

即行吏;共:通“供”;乏困:缺少的东西。

2.夫晋,何厌之有【翻译】晋国,有什么(能让他)满足呢厌:通“餍”,满足。

3.既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之【翻译】它已经在东边使郑国成为它的边境,又想往西扩大边界。

如果不是使秦国土地减少,(晋国)从哪里取得他所贪求的土地呢既:已经;封:疆界,这里作动词;阙:侵损、削减;焉:哪里。

4.微夫人之力不及此。

【翻译】假如没有那个人的支持,我就不会有今天。

微:如果没有;夫人:那人,秦穆公。

5.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。

吾其还也。

【翻译】依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁道的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱代替整齐这是不符合武德的。

我们还是回去吧!因:依靠,凭借;敝,损害;与:结交,亲附;知:通“智”;其:表商量语气,还是。

《荆轲刺秦王》1.微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。

【翻译】即使太子不说,我也要请求行动。

现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。

微:假如没有;谒:请。

2.秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。

【翻译】秦王一定很高兴见我,我就有办法来报答太子。

必:一定;说:同“悦”,喜欢,高兴。

3.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

【翻译】太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。

4.既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。

【翻译】不久到了秦国,拿着价值千金的礼物。

优厚地赠送给秦王宠臣中庶子蒙嘉。

遗:读wèi,赠送。

《鸿门宴》1.旦日飨士卒,为击破沛公军!【翻译】明天犒劳士兵,替我去打垮沛公的部队。

高一语文必修一文言文翻译

高一语文必修一文言文翻译

高一语文必修一文言文翻译高一语文必修一文言文翻译①《赤壁赋》壬戌年秋,七月十六日,苏氏与友人在赤壁下泛舟游玩。

清风阵阵拂来,水面波涛不起。

举起羽觞向同伴敬酒,吟诵歌颂的诗句,歌唱婉转优美的乐曲。

不多时,从东山后升起,在南斗星和牵牛星之间徘徊。

白茫茫的水气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。

听凭小船在茫无边际的江上飞舞,凌于苍茫的万顷江面之上。

在天空里乘风浮游,并不知到哪里才会停栖,感觉身轻得似要脱离人世飞去,生出翅膀,飞天羽化。

于是饮酒喝得高兴起来,用手叩击着船边应声高歌。

歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,用桨板划开澄明的江水,船儿在月光浮动的水面上逆流而进。

我的心怀悠远,想望伊人在天际那方。

”同伴吹起洞箫,按着音调和节拍为歌声伴和,洞箫呜呜作声,有如哀怨有如倾慕,既像抽泣也像低诉,尾音婉转悠久,丝丝缕缕围绕不绝。

能使埋伏在深潭的蛟龙闻声起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。

苏氏的神色严肃起来,整理好衣襟端坐着,问同伴:“箫声为何这样哀怨呢?”同伴回答说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河相互环绕,山树茂盛,一片苍翠。

这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?起初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,战船绵延千里,旌旗遮盖住天空,在江边斟酒,横转长矛吟诗作赋,本是当世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边打渔砍柴,以鱼虾为伴,以麋鹿为友,在江上驾着一叶小舟,举起酒器相互敬酒,像蜉蝣一样寄托在天地间,像沧海中的一粒栗米那样微小。

哀叹我们的一生只是短暂的片刻,敬慕长江的无穷无尽。

期望与神仙作伴漫游长空,与一同久长存在。

知道这些终究不能实现,只能把箫声托付给秋风。

”苏氏道:“你可也知道这水与月?逝去的就像流水,却并没有流走;像月亮那样有圆有缺,但始终没有消减或增长。

可见,从事物变易的一面看来,天地间没有一瞬时不产生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可敬慕的呢?何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应当具有的,即便是一分一毫也不能求取。

人教版高中语文必修一文言文翻译

人教版高中语文必修一文言文翻译

人教版·高中语文必修一烛之武退秦师1晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国;这时晋军驻扎函陵,秦军驻扎氾水之南;2佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定会撤退;”郑文公听了他的意见;烛之武推辞说:“臣在壮年的时候,尚且不如别人,现在老了,做不了什么事了;”郑文公说:“我没有及早重用您,现在危急时才来求您,这是我的过错;然而郑国灭亡了,对您也不利啊”烛之武答应了;3当夜把烛之武用绳子从城墙上坠下去;见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道就要灭亡了如果郑国灭亡对您有好处,那就值得烦劳您的左右;越过其他国家而在远方设置边邑,您知道这是很困难的;哪能用灭郑来加强邻国呢邻国实力雄厚,就等于您的力量薄弱啊;如果不灭郑国而使它成为您东方道路上的主人,贵国使臣来往经过,供应他们的食宿给养,这对您也没有坏处;再说您也曾经施恩于晋惠公,他答应给您焦、瑕两地,可是他早晨刚刚渡河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的;那个晋国,哪里有满足的时候它既以郑国作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如果不损害秦国,它到哪里去夺取土地呢损害秦国而有利于晋国,希望您还是多多考虑这件事;”秦伯很高兴,与郑国订立盟约,委派杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,自己就率军回国;4晋国大夫子犯请求袭击秦军;晋文公说:“不可,如不是秦国国君的力量我到不了今天这个地步;依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武;我们还是回去吧;”于是晋国的军队也撤离郑国;荆轲刺秦王1秦国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的领土,向北进军侵占土地,直到燕国的南部边界;2燕国的太子丹很害怕,就请教荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水,那么虽然想经常侍奉您,又哪里能够呢”荆轲说:“太子不说,我也要请求行动;现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王;现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作赏格,购取他的头;如果真的能够得到樊将军的头,和燕国督亢的地图献给秦王,秦王必然高兴地接见我,那我就有机会报答太子了;”太子说:“樊将军因为走投无路,处境非常困难才来投奔我的,我不忍心因为自己的私仇,却伤害长者的心,希望您再考虑一下别的办法吧”3荆轲知道太子不忍心,于是就私下去见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说太刻毒了;父亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴了;现在听说购买将军的头,赏格一千斤金、一万户人口的封地,你打算怎么办”樊将军仰天长叹,流着眼泪说:“我每次想到这事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一个计策来”荆轲说:“现在有一句话,既可解除燕国的祸患,又可报将军的仇恨,怎么样”樊於期走上前说:“怎么办”荆轲说:“希望得到将军的头用来献给秦王,秦王必然高兴愿意接见我;到那时我左手抓住他的衣袖,右手刺他胸部;那么将军的仇报了,燕国被斯侮的耻辱也除掉了,将军有没有这个心意呢”樊於期脱下一只衣袖,左手握住右腕,走进一步说:“这是我日夜为之咬牙痛心的事,而今日才得听到您的指教”于是就割颈自杀死了;4太子听到这个消息,急速驾车赶去,伏在樊将军的尸体上痛哭,非常悲哀;事已至此,无法挽回了,于是就收拾起樊於期的头,装在匣子里封好它;5于是太子预先寻求天下锋利的匕首,得到了赵国徐夫人的匕首,用一百金买下,让工匠用药水加工;于是打点行装派荆轲上路;6燕国有个勇士叫秦武阳,十二岁时就杀过人,人们不敢对他正眼相看;就派秦武阳做副手;7荆轲等待另一个朋友,想同他一起去,那人居住的远,还未到来,为此而留下等待他;8过了一阵还没有出发,太子嫌荆轲动身晚了,怀疑他改变主意后悔了,就又请他,说:“时间已经快到了,荆卿难道不想去了吗请允许我先派秦武阳去”荆轲生气了,呵斥太子说:“今日去了而不能好好回来复命的,那是没用的人;现在只提着一把匕首深入不可预测的强暴的秦国,我所以停留,是在等待我一个朋友同他一起去;现在太子嫌动身晚了,我就辞别了;”于是出发了;9太子和宾客中知道这件事的人,都穿着白衣戴着白冠来给荆轲送行;到了易水边上,祭过路神,就要上路;高渐离敲着筑,荆轲随着拍节唱歌,发出了声调悲凉的声音,送行的人都流泪哭泣;荆轲又向前唱道:“风潇潇啊易水寒,壮士一去啊不再还”筑声又发出激愤的声调,送行的人听了,都怒目睁眼,头发都竖了起来;于是荆轲就上车走了,始终不曾回头看一眼;10到了秦国后,荆轲拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉;11蒙嘉替他先在秦王面前说道:“燕王真的惧怕大王的威势,不敢起兵抗拒大王,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里,象秦国的郡县那样贡纳税赋,只要能够守住祖先的宗庙,按时祭祀就行了;燕王害怕不敢自己来陈述,恭敬地砍下樊於期的头,并献上燕国督亢的地图,用匣子封好,燕王亲自拜送庭前,派使者来报告大王;一切听凭大王的吩咐;”12秦王听后,非常高兴,于是穿上朝服,在朝堂上安排最隆重的“九宾”大典的礼节,在咸阳宫接见燕国的使者;13荆轲捧着装有樊於期头的匣子,秦武阳捧着地图匣子,按次序前进;走到殿前的台阶下,秦武阳脸色变得很恐惧,群臣感到很奇怪,荆轲回头对秦武阳笑笑,上前替他向秦王谢罪说:“北方蛮夷地区的粗陋人,没有见过天子,所以害怕,希望大王原谅他,让他在大王的面前完成他的使命;”秦王对荆轲说:“起来,取过武阳所拿的地图”14荆轲取过地图奉送给秦王,展开地图,地图全展开时匕首就露了出来,于是左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕着刺他;还没有刺到秦王身上,秦王大惊,自己挣着站起来,袖子断了;秦王拔剑,剑太长,握住剑鞘;当时心里又怕又急,剑插得又紧,所以不能立即拔出来;15荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑;群臣都惊呆了,事情突然发生没有意料到,大家都失去常态;并且秦国的法令,群臣侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷的侍卫拿着兵器的,都排列在殿下,没有皇上的命令不能上殿;正急的时候,来不及召唤殿下的侍卫,因此荆轲追逐秦王,而仓猝间惊慌失措,大家没有东西来打荆轲,于是用手一齐同荆轲搏斗;16这时,随从的医官夏无且用他捧着的药袋投击荆轲;秦王正绕柱跑,仓猝间恐惧慌忙不知所措;两旁的人就喊:“大王快把剑推到背后推到背后”于是秦王拔出剑来击杀荆轲,砍断了荆轲的左腿;荆轲伤残倒地,就举起他的匕首投击秦王,没有投中,投在柱上;秦王又击杀荆轲,荆轲受了八处伤;17荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,两脚伸开象箕的样子坐在地上;骂道:“事情所以没有成功,因为想劫制你订立盟约,一定要得到盟约来报答太子啊;”18秦王的待臣上前,杀死荆轲;事后秦王头晕目眩了好长时间;鸿门宴1沛公刘邦的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见;刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做他的国相,相所有的珍珠宝器都归为自己所有;”项羽听了非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要让他们打败刘邦的军队;”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上;范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,爱好美女;现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这表现他的志向不小;我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊;你赶快功打他,不要失掉时机”2楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔你,平时和留候张良友好;张良这时候跟随着刘邦;项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉张良,想叫张良和他一起离开刘邦,说:“不跟我走将会一被杀;”张良说:“我替韩王护送沛公入关,沛公现在有急难,我逃跑离开是不讲道义的,我不能不告诉他;”张良就进去,把情况详细告诉刘邦;刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢”张良说:“谁替大王献出这个计策的”刘邦回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了;’所以我听信了他的话;”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗”刘邦沉默一会儿说:“本来不如人家,将怎么办呢”张良说:“请让我去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王;”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我;”刘邦说:“他你年龄,谁大谁小”张良说:“他比我大;”刘邦说:“你替我把他请进来,我得用对待兄长的礼节待他;”张良出去,邀请项伯;项伯立即进来见刘邦;刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,并约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了收藏财物的府库,以等待将军的到来;所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故;日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢希望你对项王详细地说明,我是不敢忘恩负义的;”项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪;”刘邦说:“好;”于是项伯又连夜离开,回到项羽军营里,详细地把刘邦的话报告项王;就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢现在人家有大功你却要打人家,这是不仁义的;不如就趁机友好地款待他;”项王答应了;3刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战;我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您;现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的;不然的话,我怎么会这样呢”项羽当天就留刘邦同他饮酒;项羽、项伯面向东坐;亚你面向南坐──亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐;范增多次使眼色给项羽,举起他所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应;范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人心肠太软,不忍下手;你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他;不然的话,你们都将被他所俘虏”项庄就进去祝酒;祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧;”项羽说:“好;”项庄就拔出剑舞起来;项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,掩护刘邦,项庄终于得不到机会刺杀刘邦;4于是张良到军门外去见樊哙;樊哙说:“今天的事情怎样”张良说:“非常危急现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上;”樊哙说:“这太紧迫了请让我进去,和他们拼命;”樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门;拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去;樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上;樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直坚起来,眼眶都要裂开了;项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的”张良说:“他是沛公的卫士樊哙;”项羽说:“壮士──赏他一杯酒;”左右的人就给他一大杯酒;樊哙拜谢,立起,站着一口气把酒渴了;项羽说:“赏给他一只猪腿;”左右的人就给了他一只半生的猪腿;樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来;项羽说:“壮士能再喝吗”樊哙说:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,因此天下老百姓都背叛了他;怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关, 是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变;象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦国的后续者啊我自己认为大王不应该采取这样的做法”;项羽无话可答,说:“坐吧;”樊哙使挨着张良坐下;5坐了一会儿,刘邦起身上厕所,顺便招呼樊哙一道出去;刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召呼刘邦回来;刘邦对樊哙说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让;现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么还要告辞呢”于是就走了;就叫张良留下向项羽辞谢;张良问道:“大王来时带些什么礼物”刘邦说:“我拿一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增;正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给吧;”张良说:“遵命;”在这个时候,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相隔四十里;刘邦丢下随从的车输、人马,离开这儿,独自一人骑马,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走;刘邦行前对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了;请你估计我到了军营,你再进去见项王;”6刘邦已经走了,估计抄小道已经回到军中,张良进去辞谢,说:“沛公不能多喝酒,已经醉了,不能前来告辞;谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军;”项羽说:“沛公在哪里”张良说:“听说大王有意责备他,他脱身独自离开—鸿门,已经回到了军中;”项羽就接受了白玉璧,放到座位上;范增接受玉杯,丢在地上,拔出剑砍碎了它,说:“唉这小子不值得和他共谋大业夺走项王天下的一定是沛公;我们这些人就要被他俘虏了”7刘邦回到军营,立即杀掉曹无伤;。

高中语文必修1-必修5文言文重点句子翻译汇总!

高中语文必修1-必修5文言文重点句子翻译汇总!

必修一1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

(必修一《烛之武退秦师》)如果您放弃灭郑的打算,而把它作为秦国东方道路上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对秦国来说,也没有什么害处。

(“以为”,把它作为;“行李”,往来官员;“乏困”,缺乏的东西;补充省略主语“您”)2.夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?(必修一《烛之武退秦师》)晋国有什么满足的呢?现在它已向东边使郑国成为疆界,又想扩张他西部的疆界。

如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢?(“何厌之有”宾语前置,有什么满足;“封”,使动“使…成为边界”;“阙”,侵损;“焉”,兼词,从哪里)3.微太子言,臣愿得谒之。

(必修一《荆轲刺秦王》)如果没有太子这番话,我也会请求行动。

(“微”,如果没有;“谒”,请求)4. 秦之遇将军,可谓深矣。

父母宗族,皆为戮没。

(必修一《荆轲刺秦王》)秦国对待,可以说是刻毒透顶了。

父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。

(“遇”,对待;“深”,刻毒;“为戮没”,被动句,被杀死或没收入官)5.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

(必修一《荆轲刺秦王》)太子和知道这件事的门客,都穿着白衣戴白帽来为荆轲送行。

(“宾客知其事者”,定语后置,知道这件事的门客;“衣冠”,名词用作动词,穿白衣戴白帽)6.燕王拜送于庭,使使以闻大王。

(必修一《荆轲刺秦王》)燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。

(“拜送于庭”,状语后置,在朝廷上拜送出来;“使使”,派使者;“闻”,使动,让您听到)7.固不如也,且为之奈何?(必修一《鸿门宴》)本来就比不上他啊,那我将要怎么办呢?(“固”,本来;“为之奈何”,固定句式,怎么办)8.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

(必修一《鸿门宴》)我之所以派部队把守函谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故。

(“所以”,表原因,之所以;“出入”,偏意复词,进入;“非常”,意外事故)9.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

高中语文全册文言文原文及翻译

高中语文全册文言文原文及翻译

高中语文全册文言文原文及翻译《高中语文全册文言文原文及翻译》本文将提供高中语文全册文言文原文及翻译,以便学生和读者更好地理解和学习文言文。

以下是一些经典文言文原文及其翻译。

【1】《论语·学而篇》原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学以致用,不是很令人愉快吗?有朋友从远方来,不是很开心吗?人们不了解我却不生气,难道这不是君子的品质吗?”【2】《孟子·尽心下》原文:心之官则思,思则得之矣。

其练有故也,得之则喜,不得则忧。

道之所存,师之所存也。

师者,所以传道受业解惑也。

翻译:内心的职责是思考,思考就能自然地得之。

当经过充分练习之后,得到了就会感到喜悦,不得到则会忧虑。

道德的实践,与老师的教导紧密相关。

老师的作用在于传承知识,接受教育,解决困惑。

【3】《红楼梦·第五十五回》原文:此处更觉他不可思议:(甄)夫人自念:“幸而老爷即日起病,倘拖到明日,他老人家病即小好,明日问题就难办了。

”翻译:这一切更让人觉得难以置信:甄夫人心中想道:“幸亏老爷今天生病,如果拖到明天,他老人家就不会那么有精力,问题就无法解决了。

”【4】《鲁迅文集·狂人日记》原文:一种苍凉的东西在我额上一碰,便似乎烫手,使我不得安然,在那短促的热烈中走来走去,似乎碾一声骨碎,还得仰面无辜地笑。

翻译:一种深深的沧桑感触触及我的额头,仿佛火热的触感让我不安,我在短暂而激烈的情感中徘徊,仿佛骨头被碾碎的声音,还必须仰天无辜地笑。

【5】《史记·项羽本纪》原文:项王被困垓下,弟项梁、项籍皆自杀。

王自刭,死者八万馀人,不胜其忧。

翻译:项王困守垓下时,他的弟弟项梁和项籍都自杀了。

王自己割脉自尽,死去的人有八万多,为此他痛不欲生。

以上是几个文言文原文及其翻译示例,希望能对学习者和读者有所帮助。

通过阅读和理解这些古文,我们可以更好地领略文化的博大精深,提升自己的语文水平。

(完整版)高中语文高考重点文言文必修一原文+译文

(完整版)高中语文高考重点文言文必修一原文+译文

文言文原文烛之武退秦师九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾(fán)南。

佚(yì)之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒(zhuì)而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李(li)之往来,共(gōng)其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫(fú)晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙(quē)秦,将焉取之?阙秦以利晋,惟君图之。

”秦伯说(yuè),与郑人盟。

使杞子、逢(páng)孙、杨孙戍(shù)之,乃还(huán)。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知(zhì);以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

荆轲刺秦王秦将王翦破赵,虏赵王(1),尽收其地,进兵北略(2)地,至燕南界。

东汉山东嘉祥县武氏祠画像石(拓片局部)太子丹恐惧,乃请荆柯(3)曰:“秦兵旦暮渡易水(4),则虽欲长侍(5)足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之(6)。

今行而无信,则秦未可亲也(7)。

夫樊将军(8),秦王购之金千斤(9),邑万家。

诚得樊将军首,与燕督亢(10)之地图,奉献秦王,秦王必说(11)见臣,臣乃得有以报(太子)。

”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之(12)!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深(13)矣。

父母宗族,皆为戮没(14)。

今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”於期仰天太息流涕曰:“於期每念之,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!(15)”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,报将军之仇者,何如?”於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦王,秦王必喜而善(16)见臣。

高中语文 高考复习 文言文原文及译文 人教版必修1

高中语文 高考复习 文言文原文及译文 人教版必修1

人教版必修一文言文原文及译文-人教版必修一复习兰亭集序永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察晶类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣!向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣”,岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作,后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

[译文]晋穆帝永和九年,这是癸丑年。

暮春三月初,我们在会稽郡山阴县的兰亭聚会,进行修禊活动。

众多的贤能之士都来参加,年轻的年长的都聚集在一起。

这地方有高山峻岭,茂密的树林和挺拔的翠竹,又有清澈的溪水,急泻的湍流,波光辉映萦绕在亭子左右。

把水引来作为飘流酒杯的弯曲水道,大家列坐在水边,虽然没有音乐伴奏而稍显冷清,可是一面饮酒一面赋诗,也足以酣畅地抒发内心的感情。

这天天气晴朗,空气清新,和风拂拂,温暖舒畅。

抬头仰望宇宙空间之广大,低首俯察万物种类之繁多,因而放眼纵览,舒展胸怀,也足以尽情享受所见所闻的乐趣,确实是很快活的啊。

人们互相交往,转瞬间度过一生。

有的人襟怀坦荡,在家里与朋友倾心交谈;有的人把情趣寄托在某些事物上,不受世俗礼法拘束而纵情游乐。

虽然人们对生活的取舍千差万别,性情也有沉静和急躁的差异,但当他们遇到欢欣的事情,心里感到暂时的得志,就喜悦满足,竟没想到人生衰老的暮年会很快来临。

高中文言文翻译逐字翻译

高中文言文翻译逐字翻译

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”有司会四方之贡,考功次之,然后致于天子。

君子不器。

君子之道,费而能鼓,而竭而不厌,渊渊其若海,似无所止。

《诗》云:“高山仰止,景行行止。

”虽不能至,心向往之。

子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。

”子曰:“君子成人之美,不成人之恶。

小人反是。

”原文逐字翻译:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”孔子说:“学习并且按时复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己却不生气,不是很君子吗?”有司会四方之贡,考功次之,然后致于天子。

有关部门汇总四方贡品,考核功绩,然后上报给天子。

君子不器。

君子不是工具。

君子之道,费而能鼓,而竭而不厌,渊渊其若海,似无所止。

君子的道德,虽然耗尽但能激励,用尽而不厌倦,深沉如同大海,似乎没有止境。

《诗》云:“高山仰止,景行行止。

”虽不能至,心向往之。

《诗经》中说:“仰望高山,遵循大道。

”虽然不能到达,但心中向往。

子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”孔子说:“三个人同行,其中必定有我可以学习的人。

选择他们的优点去学习,他们的缺点去改正。

”曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。

”曾子说:“君子通过文学来结交朋友,通过朋友来辅助仁德。

”子曰:“君子成人之美,不成人之恶。

小人反是。

”孔子说:“君子成就他人的美德,不成就他人的恶行。

小人则相反。

”注:以上翻译仅供参考,具体含义可能因不同版本的古文注释而有所差异。

高一必修一文言文原文及翻译

高一必修一文言文原文及翻译

烛之武退秦师原文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出。

见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

译文:(鲁僖公三十年)晋国国王、秦国国王围攻郑国,(理由是)因为他对晋国无理,并且(存)有贰心和楚国结交。

晋国军队驻扎在函陵,秦国军队驻扎在氾河南岸。

佚狐对郑国国王说:“国家危险啊,如果派烛武拜见秦国国王,敌军必然退兵。

”(郑国国王)按照他的话做。

(烛武)推辞道:“我在壮年的时候,就非常不如别人;如今老了,没有能力做事了啊!”(郑国)国王说:“我不能早点用您,如今紧急的时候才求您,是我的过错啊。

但是郑国灭亡,(对)您也不利啊。

”(烛武)答应了他。

夜晚用绳子吊下烛武出城。

(烛武)拜见秦王说道:“秦、晋围郑,郑国当然知道(自己)要灭亡啦。

如果灭郑国有利于您,那就辛苦您的部下(也值得)了。

越过(晋)国来(占有)边远(的郑国),您知道那样很难吗,值得陪邻国来灭郑吗?邻国实力的加强,(就是)您的实力的削弱啊。

如果(您和您的部下)住在郑国让我们尽东路上的主人,往来的使者,困乏时提供休息的地方,对您也就没什么害处啊。

而且您曾经赐予晋国(粮食),(晋国)许诺给您焦、瑕两邑,(但他们)早上(渡过黄河)上岸晚上就设置筑城墙的板(修筑城墙以防您要那两邑),这是您知道的啊。

部编版高一必修上全册古文学:原文、注释、翻译

部编版高一必修上全册古文学:原文、注释、翻译

部编版高一必修上全册古文学:原文、注释、翻译文档目的:本文档旨在提供部编版高一必修上全册古文学的原文、注释和翻译。

第一部分:古文学原文以下是部编版高一必修上全册中所包含的古文学原文:1. 〈饮酒〉- 李白2. 〈静夜思〉- 李白3. 〈春怨〉- 李白4. 〈秋夕〉- 杜牧5. 〈登鹳雀楼〉- 王之涣6. 〈江雪〉- 柳宗元7. 〈游子吟〉- 孟郊第二部分:古文学注释下面是部编版高一必修上全册古文学中原文的注释:1. 〈饮酒〉- 李白:该诗描述了作者豪放不羁、乐观向上的生活态度。

2. 〈静夜思〉- 李白:这首诗是一首典型的自然题材的诗歌,描述了作者在静夜思考的状态。

3. 〈春怨〉- 李白:这首诗表达了作者对春天的怀念和对离别情感的述说。

4. 〈秋夕〉- 杜牧:这首诗描绘了秋天的景色,以及人们在秋天的行为。

5. 〈登鹳雀楼〉- 王之涣:这首诗描绘了作者登上鹳雀楼的情景,展现了壮丽的自然景色。

6. 〈江雪〉- 柳宗元:这首诗写道了江雪时的美丽景色和作者对自然的赞叹之情。

7. 〈游子吟〉- 孟郊:这首诗表达了游子思乡的心情和对家乡的眷恋之情。

第三部分:古文学翻译以下是部编版高一必修上全册中古文学原文的翻译:1. 〈饮酒〉- 李白:我举起杯子,喝掉它。

喝了几杯,我感到兴奋,忧愁全无。

2. 〈静夜思〉- 李白:我独自一人深夜思考,明月高悬天空。

3. 〈春怨〉- 李白:春天来了,花儿盛开,可我却痛苦不已,思念别离之情难平。

4. 〈秋夕〉- 杜牧:秋夜佳节,月明星稀,人们团聚在一起,共同欢庆。

5. 〈登鹳雀楼〉- 王之涣:我登上鹳雀楼,远眺山河美景,真是壮丽非凡。

6. 〈江雪〉- 柳宗元:江上飞雪,凝结成片,美丽壮观,令人陶醉。

7. 〈游子吟〉- 孟郊:我是一个游子,思念家乡的情感无法平息。

以上是部编版高一必修上全册古文学部分的原文、注释和翻译。

这些文学作品通过展示古代文人的情感、对自然的赞美和表达对社会万象的思考,帮助读者更好地了解古代文化和文学艺术。

必修一语文文言文翻译

必修一语文文言文翻译

必修一语文文言文翻译必修一语文文言文翻译必修一语文文言文翻译:《师说》【原文】古之学者必有师。

师者,所以传道受业解惑也。

人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。

吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。

是故圣益圣,愚益愚。

圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。

彼童子之师,授之书而习其句读者也,非吾所谓传其道解其惑者也。

句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

巫医乐师百工之人,不耻相师。

士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。

问之,则曰:"彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。

"呜呼!师道之不复,可知矣。

巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!圣人无常师。

孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。

郯子之徒,其贤不及孔子。

孔子曰:三人行,则必有我师。

是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

李氏子蟠年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。

余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

【译文】古代求学的人必定有老师。

老师,(是)靠(他)来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊。

人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑(的问题)?(有了)疑惑,如果不跟老师(学习),那些成为疑难问题的,(就)始终不能解答了。

出生在我前头(的人),他懂得道理本来早于我,我(应该)跟从(他),把他当做老师;出生在我后面(的人),(如果)他懂得道理也早于我,我(也应该)跟从(他),把他当做老师。

我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论(地位)高低贵贱,无论(年纪)大小,道理存在的(地方),就是老师所在的(地方)。

新课标高中语文必修1名著导读《论语》注译、评析

新课标高中语文必修1名著导读《论语》注译、评析

新课标高中语文必修1名著导读《论语》注译、评析子曰:巧言令色(1),鲜(2)矣仁。

”【注释】(1)巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致饰于外,务以说人。

”巧和令都是美好的意思。

但此处应释为装出和颜悦色的样子。

(2)鲜:少的意思。

【译文】孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。

”【评析】上一章里提出,孔子和儒家学说的核心是仁,仁的表现之一就是孝与悌。

这是从正面阐述什么是仁的问题。

这一章,孔子讲仁的反面,即为花言巧语,工于辞令。

儒家崇尚质朴,反对花言巧语;主张说话应谨慎小心,说到做到,先做后说,反对说话办事随心所欲,只说不做,停留在口头上。

这表明,孔子和儒家注重人的实际行动,特别强调人应当言行一致,力戒空谈浮言,心口不一。

这种踏实态度和质朴精神长期影响着中国人,成为中华传统思想文化中的精华内容。

【原文】子曰:“知者乐水,仁者乐山(1);知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。

”【注释】(1)知者乐水,仁者乐山:“知”,音zhì,同“智”;乐,古音yào,喜爱的意思。

【译文】孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。

聪明人快乐,有仁德者长寿。

”【评析】孔子这里所说的“智者”和“仁者”不是一般人,而是那些有修养的“君子”。

他希望人们都能做到“智”和“仁”,只要具备了这些品德,就能适应当时社会的要求。

【原文】子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。

”【译文】子贡问孔子问道:“有没有一个字可以终身奉行的呢?”孔子回答说:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要强加给别人。

”【评析】“忠恕之道”可以说是孔子的发明。

这个发明对后人影响很大。

孔子把“忠恕之道”看成是处理人己关系的一条准则,这也是儒家伦理的一个特色。

这样,可以消除别人对自己的怨恨,缓和人际关系,安定当时的社会秩序。

【原文】12·14子张问政。

子曰:“居之无倦,行之以忠。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言文原文烛之武退秦师九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾(fán)南。

佚(yì)之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒(zhuì)而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李(li)之往来,共(gōng)其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫(fú)晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙(quē)秦,将焉取之?阙秦以利晋,惟君图之。

”秦伯说(yuè),与郑人盟。

使杞子、逢(páng)孙、杨孙戍(shù)之,乃还(huán)。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知(zhì);以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

荆轲刺秦王秦将王翦破赵,虏赵王(1),尽收其地,进兵北略(2)地,至燕南界。

东汉山东嘉祥县武氏祠画像石(拓片局部)太子丹恐惧,乃请荆柯(3)曰:“秦兵旦暮渡易水(4),则虽欲长侍(5)足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之(6)。

今行而无信,则秦未可亲也(7)。

夫樊将军(8),秦王购之金千斤(9),邑万家。

诚得樊将军首,与燕督亢(10)之地图,奉献秦王,秦王必说(11)见臣,臣乃得有以报(太子)。

”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之(12)!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深(13)矣。

父母宗族,皆为戮没(14)。

今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”於期仰天太息流涕曰:“於期每念之,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!(15)”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,报将军之仇者,何如?”於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦王,秦王必喜而善(16)见臣。

臣左手把(17)其袖,而右手揕(18)其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之愧(19)除矣。

将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进(20)曰:“此臣之日夜切齿拊心(21)也,乃今得闻教!”遂自刎。

太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。

既已,不可奈何,乃遂盛(22)樊於期之首,函封之(23)。

于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人(24)之匕首,取之百金,使工以药淬之(25)。

以试人,血濡缕(26),人无不立死者。

乃装为遣荆卿。

燕国有勇士秦武阳(即秦舞阳,说法不一,在史记中为“秦舞阳”),年十三,杀人,人不敢忤视(27)。

乃令秦武阳为副(28)。

荆轲有所待,欲与俱(29),其人居远未来,而为治行。

顷之未发,太子迟之(30)。

疑其改悔,乃复请之曰:“日已尽矣,荆卿岂有意哉?丹请得先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“何太子之遣?往而不反者,竖子也(31)!且提一匕首入不测(32)之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。

今太子迟之,请辞决矣(33)!”遂发。

太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

至易水之上,既祖,取道(34)。

高渐离(35)击筑,荆轲和而歌,为变徵之声(36),士皆垂泪涕泣。

又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声(37),士皆瞋目(38),发尽上指冠。

于是荆轲就车而去,终已不顾(39)。

遂至秦,持千金之资币物(40),厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉(41)。

嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖(42)大王之威,不敢兴兵以逆军吏,愿举国为内臣。

比(43)诸侯之列,给贡职如郡县(44),而得奉守先王之宗庙(45)。

恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使(46)以闻大王。

唯大王命之(47)。

”秦王闻之,大喜。

乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。

荆轲奉(48)樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进(49)。

至陛(50),秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳(51),前谢曰:“北蕃蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之(52),使毕使于前(53)。

”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持地图!”轲既取图奏之,秦王发(54)图,图穷而匕首见。

因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。

未至身,秦王惊,自引而起,绝袖(55)。

拔剑,剑长,操其室(56)。

时惶急,剑坚(57),故不可立拔。

荆轲逐秦王,秦王环柱而走。

群臣惊愕,卒起不意,尽失其度(59)。

而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵(60);诸郎中(61)执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。

方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。

是时,侍医夏无且以其所奉药囊提(62)轲。

秦王方还柱走,卒惶急不知所为。

左右乃曰:“王负剑(63)!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。

荆轲废(64),乃引(65)其匕首提秦王,不中,中柱。

秦王复击轲,被八创(66)。

轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞(67)以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫(68)之,必得约契以报太子也。

”左右既前,斩荆轲。

秦王目眩良久。

鸿门宴沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王(wàng )关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰(zōu)生(目光短浅的人)说(shuì)我曰:‘距关,毋内(纳,让··进入)诸侯,秦地可尽王(wang,第四声,称王,此为统治。

)也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当(dang,第一声,抵挡)项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮(zhī)酒为寿(祝··身体健康。

),约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常(意外情况。

)也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍(通“背”,背反。

)德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤(通“早”,早早。

)自来谢(向··道歉。

)项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤(xì)(同“隙”,隔阂。

)。

”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。

项王、项伯东向坐,亚父南向坐——亚父者,范增也。

沛公北向坐,张良西向侍。

范增数(shuò,多次。

)目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。

若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

不者,若属皆且为所虏。

”庄则入为寿。

寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。

”项王曰:“诺。

”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

于是张良至军门见樊哙(kuài)。

樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。

”哙即带剑拥盾入军门。

交戟(jǐ)之卫士欲止不内(na,第四声,让··进入。

),樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋(chēn)目视项王,头发上指,目眦(zì)尽裂。

项王按剑而跽(jì)曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘(cān shèng)樊哙者也。

”项王曰:“壮士,赐之卮酒。

”则与斗卮酒。

哙拜谢,起,立而饮之。

项王曰:“赐之彘(zhì)肩。

”则与一生彘肩。

樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。

项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。

’今沛公先破秦入咸阳,豪毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。

故遣将守关者,备他盗出入与非常也。

劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。

此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。

”樊哙从良坐。

坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。

沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。

沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。

如今人方为刀俎(zǔ),我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。

乃令张良留谢。

良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。

会其怒,不敢献。

公为我献之。

”张良曰:“谨诺。

”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。

沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳疆、纪信等——四人持剑盾步走——从郦山下,道(意为“取道”)芷阳间行(小路)。

沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。

度(duo,第二声,估计。

)我至军中,公乃入。

”沛公已去,间至军中。

张良入谢,曰:“沛公不胜(shēng)杯(bēi)杓(sháo),不能辞。

谨使臣良奉白璧一双,再(两次)拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。

”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。

”项王则受璧,置之坐上。

亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋。

夺项王天下者,必沛公也。

吾属今为之虏矣!”沛公至军,立诛杀曹无伤。

兰亭集序永和(1)九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春(2)之初,会于会(kuài)稽(jī)(3)山阴之兰亭,修禊(xì)(4)事也。

相关文档
最新文档