油品码头作业实用英语会话
船代英文对话
国际贸易-船代常用英语1、船长你好,请问你什么时候到锚地?Hello, captain. could you tell me when will you arrive at anchorage ?2、麻烦你给我添一下单子,Could you fill this form for me, please?3、船上有多少货,一致吗?how many goods in the ship. Is this number correct? same as yours?4、最快明天早上靠泊,有最新动态我会通过16频道及时通知你,请安排船员值班。
Best etb tommorrow morning ,any new information will pass to u in time by radio channel 16 .pls arrange crew on duty .5、登轮时的速度为8节Make boarding speed of 8 knots.码头上船后的英语对话准备作业过程:——欢迎来到,我是码头调度,代表港方负责指导装船作业,希望得到你们的支持与配合,谢谢!Welcome you to . I’m foreman, we are in charge of loading cargo. We hope we can obtain your support and cooperation.Thank you.——请问值班驾驶员是谁?Excuse me ,who is on duty, please?——请问船上办公室在哪里?Excuse me, where is the ship’s office?——大副,我是码头调度,我需要船舶配载图和装船顺序。
Chief officer, I’m foreman. I need stowage plan and the loading sequence.——请问完货吃水是多少?What’s the de parture (sailing) draft?——前吃水、中吃水、尾吃水The foredraft is xxx m, the middraft is xxx m, the afterdraft is xxx m.——请问压舱水排放多长时间?How long will you need for deballasting ?——我能用两台装船机同时作业吗?Can we use two loaders at the same time?——请问船方是否可以装货?Captain, can we start to load cargo now?——我们还没有接到货主的装船通知单。
油码头工作必备英语词汇+油品码头作业实用英语会话
油码头工作必备英语词汇锚地:anchorage 商检: draft surveyorsA泊位:berth A 海关:Customs码头:dock 代理:agent靠泊:come alongside 边检:Immigration开装:commence loading 港监:Harbour master装毕:complete loading 货主:the shipper离港:departure 大副:chief officer手续:formality 码头调度:foreman水尺:draft 完货前调水尺:trim排空:pump out 压舱水:ballast water装船顺序:loading sequence 排压舱水:deballast积载系数:stowage factor 搁浅:stranding装船速度:loading rate 碰撞:collision调整装船顺序:adjust sequence 意外事故:contingency 配载图:stowage plan 提出抗议:raise an objection 倾斜仪:clinometer 风级:0级 calm1级 light air淡水:fresh water 2级 light breeze海水:salt water 3级 gentle breeze满载吃水:full load draft 4级 moderate breeze空载吃水:light load draft 5级 fresh breeze甲板:decks 6级 strong breeze船首:bow 7级 near gale船尾:stern 8 级 gale舱口:hatch 9 级 strong gale舱盖:hatch cover 10级 storm射灯:light 11级 violent storm手电筒:torch望远镜:telescope对讲机/高频:VHF 中垂:sagging船长:captain 中拱:hogging大副:chief officer 拱头:trim by head二副:second officer 电话:telephone三副:third officer 安全帽:helmet船员:crew 计算器:calculator轮机长:chief engineer 值班水手:duty officer装船机:loader 引航员:pilot甲板:deck 木匠:carpenter吊杆:derrick 纸:paper货舱:hold 签名:sign货舱盖:hold cover 电子称:shore scale水仓:tank停电:cease power水尺标记:draft mark出租车:taxi生活区/尾楼accommodation 高潮:high tide大副办公室ship’s office低潮:low tide舷梯:accommodation ladder 验收单:receipt引水梯:pilot ladder误差:difference船首:forward 故障:malfunction船中: midship缆绳:line船尾:afterward 绳子:rope左舷:port side 右舷:starboard side油品码头作业实用英语会话一、calling and answer呼叫与应答◆Contact with the ship业务员与船方呼叫联系1.M/T Pacific Spirit. This is loading master calling, over.译文:“太平精神”轮,业务员呼叫。
石油钻井作业英语日常对话常用句
CNPC海外操作人员日常用语300句目录一、问候语 (2)二、辨别身份 (3)三、关于介绍 (3)四、关于国家和国籍 (4)五、关于语言 (5)六、关于日期、时间 (6)七、谈论活动 (7)八、关于年龄 (8)九、关于日常生活 (8)十、寻求帮助 (9)十一、问路 (11)十二、天气 (12)十三、生病看医生 (13)十四、询问别人的意见 (15)十六、关于购物 (16)十七、进餐 (17)十八、电话 (18)十九、在飞机上 (19)二十、海关 (19)二十一、施工 (20)英文吵架用语 (22)一、问候语1. Hello! / Hi!你好!2. Good morning / afternoon / evening!早晨(下午/晚上)好!3. I'm Kathy King. 我是凯西·金。
4. Are you Peter Smith?你是彼得·史密斯吗?5. Yes, I am. / No, I'm not. 是,我是。
/ 不,我不是。
6. How are you? 你好吗?7. Fine, How are you? / So so. / Couldn’t be better.很好,你好吗?/一般般/ 好得不能再好了。
8. I'm fine, too. 我也很好。
9. See you tomorrow/ later. 明天见/待会儿见。
10. I have to go now. 我必须走了。
二、辨别身份11. Who are you? 你是谁?12. I'm Jim. 我是吉姆。
13. Who is the guy over there? 那边那个人是谁?14. He's Bob. 他是鲍勃。
15. What do you do? 你是做什么的?16. I'm a worker. 我是个工人。
17. She must be a manager, isn't she? 她一定是个经理,不是吗?18. I really don't know./ I have no idea about it. 我真不知道。
码头上船后的英语对话
码头上船后的英语对话码头上船后的英语对话准备作业过程:——欢迎来到,我是码头调度,代表港方负责指导装船作业,希望得到你们的支持与配合,谢谢!Welcome you to . I’m foreman, we are in charge of loading cargo. We hope we can obtain your support andcooperation.Thank you.——请问值班驾驶员是谁?Excuse me ,who is on duty, please?——大副。
Chief officer.——请问船上办公室在哪里?Excuse me, where is the ship’s office?——请找一下大副?Excuse me, where is chief officer?——大副,我是码头调度,我需要船舶配载图和装船顺序。
Chief officer, I’m foreman. I need stow age plan and theloading sequence.——大副,我接到通知,货物需要分三轮装货,第一轮5000 吨,第二轮 6000 吨,第三轮5000 吨,不包括用调水尺的货物。
Chief officer, We are informed that the cargo will be shipped by three times. The first is 5000MT, the second is 6000MT,and the third is 5000MT ,not including the cargo for trimming.——请问完货吃水是多少?What’s the departure (sailing) draft?——前吃水、中吃水、尾吃水The foredraft is xxx m, the middraft is xxx m, the afterdraft is xxx m.——请问压舱水排放多长时间?How long will you need for deballasting ?——大约5 小时30 分。
船舶加油实用英语口语来了(中英文对照)
船舶加油实用英语口语来了(中英文对照)Bunkering 加油Dialog A: Double Check对话1:双保险检查Bargeman: Are you readyfor bunkering operation. Chief Officer加油船船员:大副准备好加油了吗?Chief Officer: Yes, ready. Ihope to confirm all preparations with your party.大副:是的,准备好了。
我希望和你方核对一下准备程序。
Bargeman: Yes. Let’s start with the fenders. Have all fenders ready?加油船船员:好,先从防碰垫开始,准备好防碰垫了吗?Chief Officer: Yes, allfenders ready.大副:是的,所有的防碰垫准备好了。
Bargeman: Have enginesbeen put on standby?加油船船员:备车了吗?Chief Officer: Yes, engineshave been on standby.大副:是的,已经备车了。
Bargeman: Doesextinguisher remain on standby?加油船船员:灭火器是否准备好了?Chief Officer: Yes,extinguisher remain on standby.大副:是的,灭火器已经准备好了。
Bargeman: Do oilclearance materials remain on standby?加油船船员:清油污设施准备好了吗?Chief Officer: Yes, oilclearance materials remain on standby.大副:是的,清油污设施已经准备妥当了。
Bargeman: Havecommunication means been tested?加油船船员:通信手段测试了吗?Chief Officer: No,communication means have not been tested yet.大副:不,通信手段现在还没有测试。
码头靠泊装卸常用英语
码头靠泊装卸常用英语口语1.Port control, Port control,This is MV “Shanghai”calling, Over.港调,港调,SHANGHA轮I 呼叫,听到请回答。
2.MV Shanghai, This is Shanghai Port control. Go ahead please. Over.SHANGHAI轮,这是港调,请继续。
3.Shanghai Port control, This is MVS hanghai.I want to know the berthing schedule of our ship. Over.上海港调,这是SHANGHAI轮。
我想知道我的靠泊计划。
4. MV Shanghai, your berthing schedule is as follow: the pilot will board your ship at 16:00 today and your ship will proceed to the berth directly. Please get the engine ready accordingly. Over.SHANGHAI轮,你的靠泊计划是:引航员将于16:00 登你轮直接开往泊位,请备好主机。
5. Thank you very much. We will wait the pilot. Over.非常感谢,我们会等着引航员。
6. Pilot station, Pilot station. This is MV Shanghai calling. Over引航站,这是SHANGHAI轮呼叫。
7. MV Shanghai, this is pilot station. Over.SHANGHAI轮,这是引航站。
8. Pilot station, this is MVS hanghai. Whenw ill the pilot board our ship Over.引航站,这是SHANGHA轮I ,引航员何时上我船?9. The pilot will board your ship at 16:00. Please proceed to the pilotstation. Over.引航员将于16:00上你船,请直接开往引航站。
码头装卸业务常用英语语句
码头装卸业务常用英语语句码头装卸业务常用英语语句1. Could you please provide me with the details of the cargo you need to load/unload?请您提供一下需要装卸的货物的详细信息吗?2. What is the weight and volume of the cargo?这批货物的重量和体积分别是多少?3. Is the cargo hazardous or non-hazardous?这批货物是危险货物还是非危险货物?4. Do you have any specific requirements for theloading/unloading process?您对装卸过程有没有任何特殊要求?5. When is the estimated arrival/departure time of the vessel?预计船只的到港/离港时间是什么时候?6. We need to inspect the cargo before loading/unloading to ensure its quality and condition.我们需要在装卸前对货物进行检查,确保其质量和状态。
7. Please inform me in advance if there are any additional charges for the loading/unloading services.如果在装卸过程中有其他额外费用,请提前告知我。
8. We provide various types of lifting equipment to handledifferent sizes and weights of cargo.我们提供各种类型的起重设备,可处理不同大小和重量的货物。
9. The loading/unloading operations will be carried out accordingto standard safety procedures.装卸操作将按照标准的安全程序进行。
码头靠泊装卸常用英语口语
码头靠泊装卸常用英语口语1. Port control, Port control, This is MV “Shanghai” calling, Over.港调,港调,SHANGHAI轮呼叫,听到请回答。
2. MV Shanghai, This is Shanghai Port control. Go ahead please. Over.SHANGHAI 轮,这是港调,请继续。
3. Shanghai Port control, This is MV Shanghai. I want to know the berthing schedule of our ship. Over.上海港调,这是SHANGHAI 轮。
我想知道我的靠泊计划。
4. MV Shanghai, your berthing schedule is as follow: the pilot will board your ship at 16:00 today and your ship will proceed to the berth directly. Please get the engine ready accordingly. Over.SHANGHAI 轮,你的靠泊计划是:引航员将于16:00登你轮直接开往泊位,请备好主机。
5. Thank you very much. We will wait the pilot. Over.非常感谢,我们会等着引航员。
6. Pilot station, Pilot station. This is MV Shanghai calling. Over引航站,这是SHANGHAI 轮呼叫。
7. MV Shanghai, this is pilot station. Over.SHANGHAI 轮,这是引航站。
8. Pilot station, this is MV Shanghai. When will the pilot board our ship? Over.引航站,这是SHANGHAI轮,引航员何时上我船?9. The pilot will board your ship at 16:00. Please proceed to the pilot station. Over.引航员将于16:00上你船,请直接开往引航站。
油品码头作业实用英语会话
油品码头作业英语一、calling and answer呼叫与应答Contact with the ship业务员与船方呼叫联系1.M/T Pacific Spirit. This is loading master calling, over.译文:“太平精神”轮,业务员呼叫。
2. Loading Master. This is M/T Pacific Spirit. Please go ahead/come in!译文:“太平精神”轮收到,业务员请讲!3.Your signal is very poor. There is too much noise to hear your voice at all, Please repeat/pardon.译文:你的高频信号非常差,太多噪音以至于根本听不到你的声音。
请再讲一遍。
Contact with the pilot船方与引航员联系1.Hai Nan pilot. M/T Pacific Spirit calling .Do you read me?译文:海南引航员。
“太平精神”轮呼叫。
听到了吗?2.Yes! This is Hai Nan pilot. The pilot will come on board at 08:00 clock. Please stand by main engine and ready starboard side gangway.译文:是的!引航员将在8点登船。
请备好主机并准备放右舷舷梯。
Contact with the agent船方与代理联系1.Agent! M/T Pacific Spirit calling. Please answer, over.译文:代理! “太平精神”轮呼叫。
请回答。
2.Yes, come in please!译文:收到,请讲!二、The tanker arrive at the anchorage油轮到达锚地1. Where shall we drop the anchor?译文:我们在什么地方下锚?3.Our anchorage’s position is longitude 118°37′12〞E、(118degree 37minute 12second)latitude 38°24′23〞N.译文:我们的锚位是东经118度37分12秒、北纬38度24分23秒。
常用船舶会话
常用船舶会话1.what is your ETA at bohai 9? 预达渤九时间?2.I will be your location at 14:00, what is your plan? 我将在14:00点抵达你处,请问有何计划?3.thanks for your information I will pass it to the company man then wewill know what is your program 我将告知监督看看有何计划4.I’d like to know how mu ch fuel and fresh water have you transfered tome? 请告诉我你给我打了多少油和水?5.advice you to heave up the anchor 建议你现在起锚6.my ETA at bohai 9 is 2200 hours 预达渤九时间22:007.what is your distance from me? 你距我有多远?8.what is the position of you?你的位置在哪?9.what is your freeboard?你的干舷是多少?10.h ow long do you come over to bohai 9 from heave up?起锚到渤九需多长时间?11.i s extra power available in emergency?有其他应急电源吗?12.d o you have bow thruster or stern thruster?你有艏推和尾推吗?13.d o you have automatic pilot?你能自航吗?14.w hat is your full speed?最大航述是多少?15.h ow many tugs do you require?你需要几艘拖轮?16.w hen will tugs expect to meet me?拖轮何时到?17.t he current (sea)is too rough海况很糟18.l et go my towing line PLS请给我解拖缆19.w e finished our job. Can we leave now?工作结束了,可以离开吗?20.s lack down on tug towing line解掉拖缆21.h eave on the towing line带拖缆22.s tand by for making fast准备带缆23.s ending heaving line to tug撇缆给拖轮24.I require helicopter. (with doctor)请派直升机(随医生)25.I require helicopter to pick up persons请派直升机接人26.h elicopter is on the way直升机已起飞27.w hat is your course and speed?请告诉你的航向和航速?28.I am ready to receive you我已准备好了29.s tand by for receiving line准备带缆30.w hich one do you require? The head line or stern line带头缆还是尾缆?31.I require bow line first 先带船头缆32.w hat is your name, call sign? PLS请告知你(船或飞机)名和呼号?33.w hat is your position?你的位置在哪?34.w hat is your destination?你去哪?35.w hat is your departure time?何时离开的?36.what is your draft forward? (draft aft) 你轮的前吃水(后吃水)是多少?37.w hat is your maximum draft?你船的最大吃水?38.w hat is your cargo?船上有什麽货?39.d o you have any dangerous goods?有危险货物吗?40.I want to know the remains on your boat please 请告诉你船的剩余货物?41.s ay it again please!请重复一遍!42.y ou should be inoculated against infectious diseases你应打预防针防止传染疾病43.s ome certificates have expired有些证书已过期44.will you show me your latest Bill of Health, please? 请把最近的健康证给我看45.p lease arrange an ambulance while the ship (or the helicopter)arrives船到达时请安排救护车46.c aptain: I will give you the manifest, please sign your name and give astamp of your ship please!船长,我把货单给你请签字盖章47.p lease fill up this form请填表格48.a nything special to declare?有什麽要申报的吗?49.what quantity of cigarettes (alcohol) is duty free? 可带多少免税烟(酒)?50.w hat can be taken along duty—free? 随身可带什么物品免税?51.w hat duty must I pay?我需付多少税金?52.p ass the green channel if you have nothing to declare 如果没有申报物品请走绿色通道53.a dvice you to keep a little bit close because my crane can not reach请靠近一点,我的吊车够不着54.w hat is your anchoring position?你的锚位在哪里?55.s afety load of my crane is 23 tons吊车的安全负荷是23吨56.w hat is maximum reach of crane?吊车臂的最远距离是多少?57.we are going to cast off then stand by on location我们准备解缆然后你抛锚值班58.y ou can proceed to P.Harcourt (Aker Base) now你可以返回。
码船舶驾驶员避让联系引水码头靠泊装卸常用英语口语大全
码船舶驾驶员避让联系引水码头靠泊装卸常用英语口语大全码头靠泊装卸常用英语口语1. Port control, Port control, This is MV “Shanghai” calling, Over.港调,港调,SHANGHAI轮呼叫,听到请回答。
2. MV Shanghai, This is Shanghai Port control. Go ahead please. Over.SHANGHAI 轮,这是港调,请继续。
3. Shanghai Port control, This is MV Shanghai. I want to know the berthing schedule of our ship. Over.上海港调,这是SHANGHAI 轮。
我想知道我的靠泊计划。
4. MV Shanghai, your berthing schedule is as follow: the pilot will board your ship at 16:00 today and your ship will proceed to the berth directly. Please get the engine ready accordingly. Over.SHANGHAI 轮,你的靠泊计划是:引航员将于16:00登你轮直接开往泊位,请备好主机。
5. Thank you very much. We will wait the pilot. Over.非常感谢,我们会等着引航员。
6. Pilot station, Pilot station. This is MV Shanghai calling. Over 引航站,这是SHANGHAI 轮呼叫。
7. MV Shanghai, this is pilot station. Over.SHANGHAI 轮,这是引航站。
8. Pilot station, this is MV Shanghai. When will the pilot board our ship? Over.引航站,这是SHANGHAI轮,引航员何时上我船?9. The pilot will board your ship at 16:00. Please proceed to the pilot station. Over.引航员将于16:00上你船,请直接开往引航站。
实用航海英语会话正文
LessonOneENTERINGPORT 入港Part1CallingforaPilotonVHF Channel16(S —Ship;P —PortControl)PortControl!PortControl!ThisisChinese motorshipHaihe callingon channelsixteen.Howdoyoureadme?Over.P:S:P:S:S:Allright.Thankyou.Weshallkeepalistenin gwatchonchannelonsixwhenintheharborarea.Overandout.(S —Ship;W —WestportRadio)WestportRadio,thisisChinesemotorshipH aihe.Mycallsign:Bravo-Mike-Oscar-Romeo.Doyoureceiveme ?Over.W:Haihe,thisisWestportRadio.I ’msorryIcan ’thearyou.Thereisa crosstalk.Co meto channeltwenty-six,please.OverChannel26S:WestportRadio,thisisHaiheonchannel26.Howdoyouhearme ?W:S:Iwouldliketo getatelephonelinkcalltomy afewm Iexpectth’llm pr allthenece WH: Haihe,Haihe.ThisisWestportHarbor.OnVHFchannelone-six.Over. S: Westport Harbor.ThisisHaihe.Over. WH: Haihe.ThisisWestportHarbor.SwitchtoVHFchanneltwo-four.Over. S:WestportHarbor.ThisisHaihe.AgreeVHFchannelone-f our.Over.WH:Haihe.ThisisWestportHarbor.Mistake.Switchtochanneltwo-four.Ov er.S:WestportHarbor.ThisisHaihe.Correction.Agreechanne ltwo-four.Over.WH: Haihe.ThisisWestportrmation:Dredgingoperationsarec ompletedinthesouth fairway .Over.S: Westport Harbor.ThisisHaihe.Sayagain.Over. WH: Haihe.ThisisWestportrmation:Dredgingoper ationsarecompletedinthesouthfairway.Ove r.S:I.II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.11.(中途)12. fairwaybuoy n. 航道浮筒13. linkcall n. 电话中转14. entrance n. 入口 15. breakwater n. 防波堤 16. watch n. 值班,当班 17. crosstalk n. 串线18. putthrough v. 接通19. prospect n. 前景,日程 20. appreciate v. 感谢 21. fulfil v. 履行 22. holdon v. 握着,不要走开(电话) 23. switch v. 转换 24. dredge v. 疏浚,挖淤 25. over ad. 请讲 通话11. Nopilotisavailableatpresent. 现在无引航员。
码船舶驾驶员避让联系引水码头靠泊装卸常用英语口语大全
码船舶驾驶员避让联系引水码头靠泊装卸常用英语口语大全码头靠泊装卸常用英语口语1. Port control, Port control, This is MV “Shanghai” calling, Over.港调?港调?SHANGHAI轮呼叫?听到请回答。
2. MV Shanghai, This is Shanghai Port control. Go ahead please. Over.SHANGHAI 轮?这是港调?请继续。
3. Shanghai Port control, This is MV Shanghai. I want to know the berthing schedule of our ship. Over.上海港调?这是SHANGHAI 轮。
我想知道我的靠泊计划。
4. MV Shanghai, your berthing schedule is as follow: the pilot willboard your ship at 16:00 today and your ship will proceed to the berthdirectly. Please get the engine ready accordingly. Over.SHANGHAI 轮?你的靠泊计划是?引航员将于16?00登你轮直接开往泊位?请备好主机。
5. Thank you very much. We will wait the pilot. Over.非常感谢?我们会等着引航员。
6. Pilot station, Pilot station. This is MV Shanghai calling. Over引航站?这是SHANGHAI 轮呼叫。
7. MV Shanghai, this is pilot station. Over.SHANGHAI 轮?这是引航站。
8. Pilot station, this is MV Shanghai. When will the pilot board our ship? Over.引航站?这是SHANGHAI轮?引航员何时上我船?9. The pilot will board your ship at 16:00. Please proceed tothepilot station. Over.引航员将于16?00上你船?请直接开往引航站。
石油钻井作业英语日常对话常用句
CNPC海外操作人员日常用语300句目录一、问候语2二、辨别身份2三、关于介绍3四、关于国家和国籍3五、关于语言4六、关于日期、时间5七、谈论活动6八、关于年龄7九、关于日常生活8十、寻求帮助8十一、问路10十二、天气11十三、生病看医生12十四、询问别人的意见14十六、关于购物16十七、进餐17十八、电话17十九、在飞机上18二十、海关18二十一、施工19英文吵架用语22一、问候语1. Hello! / Hi!你好!2. Good morning / afternoon / evening!早晨(下午/晚上)好!3. I'm Kathy King. 我是凯西·金。
4. Are you Peter Smith?你是彼得·史密斯吗?5. Yes, I am. / No, I'm not. 是,我是。
/ 不,我不是。
6. How are you? 你好吗?7. Fine, How are you? / So so. / Couldn’t be better.很好,你好吗?/一般般/ 好得不能再好了。
8. I'm fine, too. 我也很好。
9. See you tomorrow/ later. 明天见/待会儿见。
10. I have to go now. 我必须走了。
二、辨别身份11. Who are you? 你是谁?12. I'm Jim. 我是吉姆。
13. Who is the guy over there? 那边那个人是谁?14. He's Bob. 他是鲍勃。
15. What do you do? 你是做什么的?16. I'm a worker. 我是个工人。
17. She must be a manager, isn't she? 她一定是个经理,不是吗?18. I really don't know./ I have no idea about it. 我真不知道。
船舶码头库区实用英语
船泊码头库区实用英语一.港口单位名称1.China commodity inspection and testing bureau 中国商品检验局2.China marine bunker supply corporation 中国船舶燃料供应公司3.CHINA MSA china sea administration4.China national charting corporation 中国租船公司5.China ocean shipping agency 中国外轮代理公司简称COSA 沿用PANA VICO6.China ocean shipping company chartering department 简称COSCHARD中国远洋轮船公司租船部(中远租)7.China ocean shipping company 简称COSCO 中国远洋运输公司8.China ocean shipping supply corporation (简称SUPCO)有些国家称为ship’s chandler中国外轮供应公司9.China ocean shipping tally company 中国外轮理货公司10.Frontier inspection station 边防检查站11.Harbor administration bureau (harbor bureau ) 港务局12.Harbor supervision office ( harbor officer)港务监督13.Quarantine office 卫生检疫所14.The customs 海关15.The ….office of the register of shipping the people’s republic of china中华人民共和国船舶检验局…办事处16.The joint inspection party-inward and outward 进出口联合检查组17.CHINA MARITIME 中国海事18.China maritime bureau (China maritime safety administration)中国海事局二.航海文件和船舶证书1.Application for bunkers 加油(燃料)申请书2.Application for tally 理货申请书3.Boat note 订载单定舱单4.Cargo receipt 交货收据5.Cargo tally sheet 理货记数单6.Certificate of port of registry 船籍港证书7.Certificate of survey船舶检验证8.Classification certificate 船级证书9.Damaged cargo report 货物残损报告单10.Declaration 申报单11.Delivery order/note 交货单12.De-ratting certificate 除鼠证书13.De-ratting exemption certificate 免予除鼠证书14.Dock receipt 码头收据15.Dock sheet 码头货单16.Free quarantine 防疫通行证17.Freight list 载货清单18.Guarantee 保证书19.Hatch list 分舱单20.Inhibition certificate 抑制剂证书21.Inspection certificate 验讫单22.International loading certificate 国际载重证书23.Inward manifest 进口舱单24.License 许可证25.Loading list 装货清单26.Manifest 舱单27.Maritime declaration of health 航海健康声明书28.Mate’s receipt 收货单29.Navigation certificate,seaworthiness certificate 适航证书30.Notice of arrival 到货通知单31.Notice of claim 索赔通知32.Notice of readiness 备妥通知书33.Outward clearance certificate 出口结关证书34.Panama canal tonnage certificate 巴拿马运吨位证书35.Parcel receipt 小包收据36.Safety radio telegraphy certificate无线电报安全证书37.Sailing orders 开航通知38.Ship’s safety certificate 船舶安全证书39.Shipper’s export declaration 货物出口申请书40.Shipping list 装货通知书41.Shipping permit 准运单42.Short/overloaded cargo list 货物溢短单43.Sues canal special tonnage certificate 苏伊士运河专用吨位证书44.Tally daily report 理货日报告45.Tally sheet 理货单46.Tally shift report 理货工班报告47.The approved oil washing manual 认可的原油洗舱手册48.Tonnage dues certificate 吨税执照49.Wireless installation inspection certificate 无线电安全证书三.各类泵和阀门3-way valve1.air diaphragm pump气泵2.Ball valve3.Bleed-valves放气阀,抽空阀4.block valves /deluge valve/sluice gatevalve切断阀/泄洪阀/水闸5.Blow down valve 排污阀6.Central fugitive pump 离心泵7.deluge valves泄洪阀8.double block双道截止阀9.Emergency shut-down valve10.Excess flow valve流量限制阀11.Fire & bilge pump 消防和污水泵12.Fire hydrant valve 阻火阀13.Gear pump 齿轮泵14.Globe valve 截止阀15.inlet valve进气阀16.jockey pump稳压泵17.Needle valve18.on process control valve工艺调节阀19.Pneumatic pump气动泵20.Pneumatic valve气动阀21.Safety valve22.Sampling valve23.Screw pump 螺杆泵24.Solenoid valve 螺线阀25.steam trap 疏水阀,汽水分离装置26.submerge pump 潜水泵27.suction and discharging valve of thepump泵的出入口阀28.Swing check valve 快开阀29.Tank inlet (outlet ) valve 大罐进出口阀30.Throttle joint 节流阀接31.valve reverse单向阀32.vent valves排空阀四.各类船名1.Air cushion craft 气垫船2.Barge –carrier 载驳货船3.Barge 驳船4.Bulk-carrier 散货船5.Bunkering tanker 供燃料船6.Cargo liner 定期货船7.Coaler 运煤船bination ship or semi-containership 混合装运船,半集装箱船9.Convertible container ship可变换的集装箱船10.Craft 船,艇,舰11.Crew boat (船员)联络船12.Customs launch 海关艇13.Deck van ship 甲板集装箱船14.Diesel 柴油机船15.Dredger 挖泥船16.drifter 漂网渔船17.drill ship 海底钻探船18.Dry cargo ship 干货船19.Dumb lighter 驳船(没有机器的)20.Electric motor ship 电动船21.Ferry boat 轮渡船22.Fire boat 消防船23.Float on/off ship 驳装式(集装箱)船24.Freighter 货船25.Fruit carrier 水果船26.Full container ship 全集装箱船27.Garbage /sludge/ sewage boat 垃圾船28.Grain carrier 运粮船29.Hydrofoil (wing ship)水翼船30.Ice-breaker 破冰船31.Junk 木帆船rge bulb-bowed ship 大球鼻首船sh (lighters aboard ship)子母船载驳船34.Lift boat 救生艇35.Lift on /lift off ship 吊装式集装箱船36.Light ship 未载货的货船37.Light vessel 灯船(没有机器的)38.Lighter ship 灯船(自动开动的)39.Lighter 驳船40.Liner 班轮41.LNG carrier (liquefied natural gascarrier)液体天然气船42.Lumber carrier (timber carrier)运木船43.Mail boat (mail liner)邮船44.Man-of-war (warship)军舰,舰艇45.Meat ship 肉类船46.Mixed or combination container 混合式或组装式集装箱船47.Motor launch 小汽艇小火轮48.Motor ship (motor vessel=m/v)内燃机船49.Multi-purpose ship 多种用途船50.Nuclear powered vessel 原子动力船51.Ocean –going ship 远洋船52.Oil barge 油驳53.on the mooring boats带缆艇54.Ore carrier 矿砂船55.Packet (短程高速)客船56.Partial container ship 部分集装箱船57.Passenger ship (passenger liner)客船,(定期客船)58.Personnel boat 交通艇船员运送艇五.船舶人员配备名称59.Pilot boat 引水船60.Quarantine vessel 检疫船61.Roll on /roll off 滚装集装箱船62.Roll on –roll off (Ro-Ro)vessel orship ;drive in –drive off ship 滚装船自装自卸船63.RO-RO/crane ship 有起重机的滚装船64.Salvage vessel 救助船,打捞船65.Scientific surveying ship 科研考察船66.Sister ship 姊妹船67.Steam launch 小汽艇68.Steam ship 蒸汽机船69.Steamer 轮船70.Store carrier 补给船71.Tanker (oil tanker )油驳,油船72.Tanker-container ship 集装箱油船73.Traffic boat 交通艇工作艇74.Tramp 不定期货轮,不定航线货轮75.Trawler 拖网渔船76.ULCC(ultra large crude carrier) 超巨型油轮(30-50万吨)77.VLCC(very large crude carrier) 巨型油轮(一般不超30万吨)1. A.B.(able bodied seaman)全能水手E.D.H (efficient deck hand )全能水手2.Apprentice engineer 见习轮机员,见习车3.Apprentice officer 实习副4.Assistant officer 驾助5.Assistant radio officer 报助6.Assistant steward 助理服务员,助管事7.Boatswain or bosom 水手长8.Cabin boy (steward)房间服务生9.Cadet (mid ship) 见习生10.Captain 船长11.Captain’s boy 船长服务生12.Chief engineer 轮机长,大车,,老轨,13.Chief radio officer 报务主任14.Chief steward (catering officer)大服务员,大管事15.Chief tallyman 理货组长16.Clerk 事务员17.Coxswain 舵工,舵长18.Deck boy 甲板员19.Donkey man 加油领班,副司炉20.Engine cadet 轮机见习生21.Engineer 轮机员,机师,工程师22.Foreman 装卸队长23.Galley boy (steward) Pantry boy 餐厅服务生,厨房服务生24.Helmsman 舵工,舵手25.Junior engineer 初级车undryman (washman)洗衣工27.Longshoreman码头装卸工人28.Mariner/ Seaman 普通水手,海员,船员.29.Mechanic 机工,机匠30.Mess boy (steward)餐厅服务生31.Mess girl 女服务生32.Mess man 服务生33.Motorman 马达员机匠34.NO.1 oiler/ NO.1fireman生火长35.ordinary seaman普通水手,二水36.Political commissar 政委37.Purser (chief purser)管事,事务长’38.Quartermaster 舵工39.Radio officer 报务员40.Salon boy(steward )大厅服务生41.Second engineer 大管轮,二车,二轨42.Second steward 二服务员,二管事43.Ship’s complement 船上的定员44.Supernumerary 额外人员45.Third engineer 二管轮,三车,三轨46.Young man 甲板员服务员六.船、码头和库区的设备及工具名称1. A blinker lamp 闪光信号灯2. A flame retard scarf防火花披肩3. A.P.I. hydrometer for petroleum石油比重计4.abrasion pads磨损垫5.Actuating lever撬杠6.Actuator gas cylinder活动气阀(筒)7.Adapter变口8.Adjustable wrenches活扳手9.Aerial (antenna )天线10.Aft part (after part) 船尾部11.After-peak 后尖舱12.air eductor/horn eductor喷射器/牛角喷射器13.Air fan outlet valve空气风扇出口14.Air siren 汽笛15.Alley way 走道16.ally steels 合金钢17.Alumina氧化铝18.Aluminum alloy accommodation铝合金弦梯19.amber bottle琥珀色瓶子20.Anchor chain锚链21.Anticorrosive tapes 防腐胶带22.apron 防护围裙23.Arc welding helmet弧光焊盔帽24.Army fiber gloves加强纤维手套25.aspirator吸气器,抽引器26.Axe 斧头27.Balk (baulk) 船梁28.ball pein hammers球锤29.Barometer气压表(glass口语)30.Barrow 两轮手推车31.bellow -type波纹管32.belly fittings 膨胀配件33.Belt conveyor 皮带运输机34.Belt type sling吊装绳35.Bench levels普通型水平器36.Bilge 污水沟,船底沟37.Bitts (bollards) 系缆柱38.blades 锯条39.Block 滑轮40.Board plank 木板41.Boat davit吊艇架42.Boatswains chairs吊装毯有四根绳子43.bog compressors蒸发气压缩机44.Boiler suit half-sleeved半袖工作服45.Bolt & nuts 螺栓和螺帽46.Bolt cutters螺栓切割器47.Bolts head & nuts size48.Bonding and jumping wires 跨静电连线Bonding arm 结合装备49.Bonding cable 静电线地线50.Boom 吊杆51.Boots and shoes (anti-electro-static)防静电靴子和鞋子52.Bottle brushes瓶洗刷53.Bowl strainers圆形滤网54.bow thruster航道推进器55.Braided hawser编织缆绳56.brass bib cocks 铜水龙头57.brass meter cocks 黄铜流量表开关58.Break 甲板台阶59.Breast line 横缆60.Bridge crane 桥吊,装卸桥61.Bridge 船桥,驾驶台,桥楼62.Brow 从船上到岸上的舷梯63.bulkhead 隔舱64.Bull wards 舷墙65.Bulldog clips夹子66.Buoy 浮筒,浮标67.Cable (hawser)锚68.Cable cutters电线钳子69.Cable locker 起锚舱70.Canvas sling 吊货帆布带71.Canvas 帆布72.Caps 管帽73.Capstan 绞盘74.carbon caniser活性炭过滤器75.Carbon steel 碳钢76.Carborundum oil stones碳化硅油石77.carboys光口玻璃瓶78.Cargo grip 夹车(卸包货用)79.Cargo runner 吊货钢丝绳80.Cargo tray 吊货盘81.Cast iron 铸铁,生铁,锻铁82.cast steel 铸钢83.Cat walk 狭窄的舷梯84.Catalytic filament detector催化丝检定器85.caulking chisels 能撬的錾子86.Chafing mat 防檫席87.Chain sling 链条吊索88.Chipping hammer 尖锤89.Chisel & punch 錾子和冲头90.Claw hammers 拔钉锤子91.cleats系缆绳的羊角耳92.Clinometers倾斜计93.CO2 horn94.cold chisels 扁平的錾子95.Cold storage 冷藏室bination open & spud wrenches一头尖锥一头开口的扳手bination pliers slip joint火嘴钳bustible gas sensor 可燃气体探测器panion ladder (way) (从一层甲板到另一层甲板的)楼梯pass 罗盘,罗经pressor room 空压机器102.Concrete chisels 圆锥的錾子103.convex rules (tape rules)弹性带尺104.Corner pipe wrenches管扳手105.Corridor 走廊106.Coupler 短接107.Cover 灭火罩108.Crane吊车derrick davit gantries 109.crosses 四通110.Crowbar 撬杠111.Cryogenic gloves 低温手套112.cup pig / foam pig 杯球,泡沫球113.Cylinder oxygen/acetylene氧气瓶或者乙炔瓶114.cylindrical 圆筒形的,气缸115.cyro-gloves低温防冻手套116.Diagonal cutting pliers双剪钳117.Dial thermo-hygrometers挂壁式温湿度计118.Dial thermometer for remote reading 高级温度计119.Dispatching plat form出货平台120.dispersant spraying equipment分散剂喷洒设备121.Disposable gloves一次性手套122.Disposal bins 垃圾桶123.distance pieces间隔件124.dock slop pans 码头污水盘125.docker 码头工人(广义)126.Double face hammers双面锤子127.Double open end wrenches 两端开口的扳手128.drainage ditches/ gullies排水沟129.drainage排料draining排空drains排放管130.Drop forged steel turn buckles锻钢螺丝扣131.Drum opening spanners开桶扳手132.Dry chemical monitor 探测器133.Dry chemical starter启动器134.Dust protecting masks 防尘罩135.Dust cap防尘帽136.Dust musk /half face musk /full face musk137.duty pump /standby pump工作泵/备用泵138.Ear defenders耳罩139.Ear plugs (hygiene)耳塞140.easy access between shore –ship简易船梯141.Echo sounder 测探仪142.Electric crane 电吊,电动起重机143.electric switch电器开关144.electrical cord 电线145.Electrical heating belt 电拌热保温146.Electrical motor room 电机房147.Electrodes焊条148.Elevator platform 升降机架149.Emergency generator应急发动机150.Emergency signal 应急信号151.Endless type sling O型吊带152.Enraf column液位计导向管153.entanglement铁丝网154.Ever-tite handles快速接口把155.Ever-tite quick couplings快速接口156.exhaust ducts排气软管157.Exhaust fan排风扇158.EX-heating 防爆采暖159.Explosion proof lamp 防爆灯160.Explosion proof switch 防爆开关161.Explosion-protected tools 防爆工具162.Face shield 面罩163.Fan room 打风间164.fender 护弦,碰垫165.files 锉166.finned tube evaporator有散热片的制冷(散热)管167.Fire alarm button 报警器按钮Fire alarm bell168.Fire blanket 灭火布169.Fire brigade 消防队170.Fire extinguisher 灭火器171.Fire hose nozzle 灭火管线喷嘴172.Fire retardant boiler suits防火工作服173.Fire valve挡火闸174.Fixed fire extinguisher 固定灭火装置175.Flag –staff 旗杆Jack staff 船头小旗杆176.Flange cover法兰盖177.flexible air ducts 空气软管178.flexible hose 易弯曲软管179.flexible joints of metal 柔性接头180.Flip tube gauge (外部液位计)181.Float gauge (浮动的液位计)内部182.Floating crane 浮吊,浮式起货机183.Flow instrument 流量计184.Flow switch 流量开关185.foam filled rubber fenders泡沫防护垫186.fold back clips 夹子187.Folding chairs (pipe frame ,with armrest)管架式折椅188.Foot protection safety shoes (not have steel toe caps) 安全鞋189.Fore castle head 船头上的甲板190.Fore fast 头桅191.Forecastle 船首楼192.Forepart 船头部193.forged steel锻钢194.Funnel 漏斗烟囱195.Galley attire 厨房着装196.Gang board 跳板197.Gantry crane 龙门吊,门式起重机198.Gas cutting torches气枪199.gas cylinders气瓶200.Gas welding goggles气焊眼镜201.Gasket 垫202.Gasoline and oil finding paste试油膏203.gauze screen阻火器204.glycol antiicing 防冻液205.Goggle 风镜护目镜206.Grab 抓斗207.Guidance equipment 保护用具208.Guy 稳索209.Hack saw blades锯条210.Hack saw弓锯211.Hair hygrometers毛发温度计212.Hand anemometers手持风速计213.Handing fire door挡火门214.Handrail stanchions 扶手支柱215.Hard hat 安全帽216.hardness-compounds small Duct keels 箱型龙骨217.Hatch board 舱盖板218.Hatch beam 舱盖横梁219.Hatch coatings 舱口拦板220.Hatch cover 舱口盖221.Hawse hole 锚链孔222.Hawse pipe 锚链筒223.Hawsers缆绳224.Head line 前缆225.Heavy duty side cutting nippers重型侧嘴钳226.Helmet Immersion suit带头盔防水服227.High-expansion foam fire fighting system高位泡沫灭火系统228.Hilliard /halyard 帆旗升降索229.hook barrel sling 吊桶钩230.Hose box with spray带喷枪的管线盒231.Hose bun软管夹232.hose rack软管架233.Hose trailer 管线拖车234.hydraulic clutch coupling 液压驱动连接器235.Hydro-carbon gas content可燃气体探测器/Combustible gas indicator236.Hydrometers for light oil轻油比重计237.Ignition 点火装置238.Impact gloves 冲击手套239.In- line filter 管线内过滤器240.Inflammable gas detector 可燃气体探测器241.Inflatable life raft 充气救生圈242.Inflatable oil fences围油栏243.insulating flange绝缘法兰244.Iron nail 铁钉245.Jet fire nozzle喷嘴246.Jigger mast 尾桅247.Joint glands 密封压盖248.joy stick 操纵杆249.keel 龙骨nding pier 登岸码头251.Leaking container 残液盘252.level alarm液面警报器253.Level indication 液面指示器254.Level switch液位开关255.Life buoy (with self igniting light) 救生圈256.Life line throwing appliance 抛绳设备257.Life-saving apparatus 救生设备258.Lifting gear举重装置259.Lifting magnet 吸铁吊具260.Light house 灯塔261.Lighting for life boat救生船点火装置262.LIN station 液氮汽站263.Link chain hand-lever hoists手杆链式起重机264.load hailer麦克风265.Loading arm counterweight配重266.Loading arm 输油臂267.location of respirator固定呼吸器268.lock nut止动螺帽269.long (short )nipples长(短)外丝270.Long bent nose pliers弯嘴钳子271.long nose pliers 尖嘴钳子272.loops 线圈,封闭的环形273.Lower twin deck 二层柜274.malleable iron 可锻铸铁275.Manila rope 白棕绳276.Man-rope /jack ladder/jacob’s ladder 绳梯277.manual dip column人工检尺导向管278.Mast house 桅楼279.Mats /cushioning垫子280.Measuring tapes卷尺281.metal grid 金属网282.meter switch电流表开关283.MFTZ推车储压式284.Microphone扩音器285.Micropore filter 微过滤器d steel 软钢287.Mixing ring or diffuser 收料分配器或搅拌器288.Mizzen mast 后桅289.mob light 聚光灯Projector 探照灯Indicator 指示灯Beacon 航标灯290.Mobile crane 流动吊车291.monkey fist绳头重锤292.Monkey island 了望台293.Mooring buoy 系泊浮筒294.mooring winches绞缆机295.Mounted cutter截断器296.Movable dry powder extinguisher移动式干粉灭火器297.Multiplier gearing 倍速轴承298.Natural rubber gloves纤维手套299.Nipples外螺丝300.Nitrogen cylinder capacity氮气罐301.Noise for ear muffs 防耳罩302.Non-slip coatings 防滑涂料303.Non-sparking non-magnetic & non -corrosive304.Oil booms (the floating barriers)围油拦305.oil gauging tapes量油卷尺(steel dipping tapes)306.One way flexible container 单向软质容器307.Open-ended spanner308.O-ring O型圈309.Other tank nozzles大罐其它管口310.Oxygen resuscitator氧气复苏器311.Oxygen analyzer 测氧仪312.Oxygen content meter氧含量测定仪313.Paddles 桨搅棒314.Paint spray respirators 喷涂防护口罩315.perforated metal baskets 冲孔网篮316.Personal gas monitor个人用气体探测器317.PH test paper石蕊试纸318.pig bars收球器栅栏319.pig catcher/pig trap收球器320.Pigging diffuser清管扩散器321.Pillar 支柱322.pilot tube指示灯,风速指示器323.Pincers 钳子324.pipe vise with stand付支架管钳325.Piston 活塞326.Plastic chipping goggles 防尘眼镜327.Plastic gloves oil/acid gloves328.Plastic ratchet handle screw drivers塑料棘轮手柄螺丝刀329.Plate hook 钢板吊钩330.plumb bob 铅锤331.Pneumatic rubber fender空气式防碰垫332.Pneumatic valve control board 气动阀控制板333.pointdouble ring end wrenches(non-spark)防爆眼镜扳手334.polypropylene mono-filament rope单线化学纤维绳子335.Pontoon bridge 浮桥,浮码头336.Poop deck 船尾上的甲板337.Port beam 左舷338.Portable air foam equipment便携式空气泡沫设备339.Portable foam fire extinguishers340.portable hydraulic jacks手提式油压千斤顶341.Portable toxic gas detector 便携式有毒气体探测器342.Portable vapor detection instrument 便携气体探测器343.Powder hose and hand gun干粉软管和手枪344.Powder installation干粉罐装置345.PPE: personal protect equipment346.Pressure alarm压力警报347.Pressure gauge压力表348.Pressure switch压力开关349.pressure vessel压力容器350.Propane gas cylinders煤气罐351.Propeller 螺旋桨推进器352.Protection flange 盲板353.pump fitting泵的附件354.Pump suction /pump discharge valve 泵的进口和出口355.Push-button/switch for fire alarm356.Putty knife敷油灰刀357.PVC wet suit358.Quarter 船舷的后部359.queuing trucking 车队360.Quick-fit connection 快速接口361.Radio direction finder 无线电测向仪362.Rails 栏杆363.Rain suits with hood 带帽子的雨衣364.Rat trap 捕鼠夹365.Ratchet wrenches for socket带护套棘轮扳手366.Rat-guard 防鼠隔离367.Raw iron 铸铁368.rear propeller船尾螺旋桨369.receiver/ launcher收球/发球器370.Receptacle 容器371.Reducers 变径372.Reducing sockets变径短接373.reducing tee异径三通接头374.Refrigerant gas cylinders制冷煤气罐375.Regulator 调节器376.Return line 回流管线377.riggers gloves ,thermal gloves ,welding gauntlets, PVC gloves ,latex gauntlets 378.Ring spanner 眼镜扳手379.rope netted fender ball shape 球形绳网防碰垫380.Rope sling 绳吊索381.Round mallets 木榔头,圆木槌382.round nose pliers圆嘴钳子383.Rubber boots(steel-ton, oil/acid resistant )长筒雨靴384.Rubber fence 橡胶护栏385.Rug 灭火毯386.Running board 滑板387.rush-mat 草席388.Rust-preventive coat防锈涂料389.Safety boots (steel sole plates and on resistant soles)390.Safety gear 安全装置391.Safety glasses 安全眼镜392.Safety goggles 安全防护镜393.Safety harness 安全帽394.Safety latch hooks安全锁套钩395.Sampling bottles取样瓶396.sampling cage取样笼397.saw dust 锯末398.Screw 螺丝钉399.scrubber 洗涤塔400.Scupper board 挡水板401.Scupper plugs排水孔栓402.sea water hydrometer海水比重/温度计403.Self activating smoke signal 自救烟雾信号404.Self-contained air-breathing apparatus with Face shield全面罩自动呼吸器405.Semi-portal crane 半门吊,406.Shackle , blocks 滑轮,钩环407.SHE: safety healthentertainment408.Short nipples 短外丝409.Side cutting nippers侧嘴钳410.Side cutting pliers侧剪钳411.Signal rocket 信号火箭412.Signal tower 信号台413.Silicone sealant密封抢414.Single screw 单推进器415.Slewing pillar crane 悬臂起重机416.Sling chains铁链(吊钩等用)417.slip blind实心垫片418.Small siren 警报器419.smothering blanket灭火毯420.Sockets 短接,套管socket插座421.soda -water siphon吸水管422.Space protected by sprinkler 淋水装置423.spade插板424.Spare battery and charger充电器425.Spare parts and consumptions备件和消耗品426.Spark arrestor阻火器427.Specialized equipment专用设备428.spherical mirror 球面镜429.Spiral groove 法兰螺旋沟(水线)430.Splash resistant suit 防喷溅服431.SPM(single point) facilities432.Sponges海绵433.spool piece 排气套管短管连接434.Spray system 喷淋设备435.sprinkers喷淋器436.Spur-gear chain hoists直齿轮链条起重机437.Squirt gun高压水枪438.Stack fan 烟囱风扇439.Standard wire clips卡箍440.Starboard beam 右舷441.statutory instrument法定的仪器仪表442.steam trace 加热蒸汽管道443.Steel channels -hot rolled 槽型铁444.Steel equal angles-hot rolled角铁445.Steel half rounds-hot rolled半圆铁446.Steel hexagon bushings六角447.Steel hexagons六角钢448.Steel I beam -hot rolled I字铁449.Steel rounds -cold finished钢棒450.Steel rounds -hot rolled铁棒451.Steel squares -cold finished方形钢452.Steel squares -hot rolled 方形铁453.sterm 船头454.Stern line 后缆455.Stern spring 后倒缆456.Stern 船尾457.Stevedore 码头工人(在船上装卸) 458.Stilling pipe蒸馏管459.Strainer 过滤器460.3-strand manila rope三股马尼拉绳子461.Supports 支架462.Swirl eye cargo hooks漩涡眼货钩463.T- type strainer 滤器滤网464.Tackle 滑车吊具465.tank thermometer in brass case with sampler温度计466.Tank thermometers in brass case with sampler取样温度计467.tanks cartridge respirators 带盒子的呼吸器468.Tees 接头,三通469.Teflon seal tapes密封胶带seal tapes 密封胶带470.Temperature controller温控仪471.Temperature gauge alarm 温度警报472.Temperature gauge温度表473.Temperature switch 温度开关474.test cocks压力表475.The jet spouts 喷嘴橡皮管喇叭头476.Thermal suit 高温服477.Timer switch定时开关478.Tools kit 工具箱479.Torch 手电筒480.Trailer 挂车,拖车,平板车481.Transmitter 发报机482.trestle /dolphin支架483.truck loading bay 装车台484.T-type 12-point box wrenches T型12号套管扳手485.Turn buckles eye and eye双眼松紧螺丝扣486.turn buckles eye and hook (hook and hook)487.turn buckles jaw and jaw 双爪式松紧螺丝扣488.Twin screw 双推进器489.Two way VHF radio telephone 双向高频490.Unions 接管器491.Universal pipe wrenches普通管扳手492.Vacuum gauges真空表493.valve gland packing 阀压盖填料494.valve wheel wrenches F扳手495.Various type air and oil cocks 不同类型的空气阀和油阀496.vent nozzle 放空短管497.Ventilator 通风筒498.void space 空舱499.Walk talker 步话机500.wall port 船舷排水孔501.water finding paste(water ribbons or marking blue)试水膏502.water proof cotton canvas防水帆布503.Water spray control panel喷水控制面板504.Water tight protective防水的505.water tower (scrubber)洗涤塔506.wedges hard wood锲型硬木507.Weight bridge地磅508.Welder's chalks焊机石笔509.Welders' protective clothing电焊服510.Wharf ladders岸梯511.Wheeled fire extinguishers推车式灭火器512.Wheeled of dry powder hose 推车式干粉管513.White cotton canvas线帆布514.Windlass 起锚机515.Winter inner suits防寒内装516.Wipe rags擦布袋子517.wiping waste破棉纱518.Wire rope 钢丝绳519.Wire sling 钢丝吊索520.Y -strainers (screw type ,flange type)七.专业术语1.(diffusion type) Buzzer蜂鸣2.10 scale power 10级风3.30 seconds elapses30秒的间隔4.Abate the friction减少摩擦5.abnormalities异常6.Abnoxious非常讨厌的7.aborted 失败的8.abrasions磨损,损耗9.accordingly 相应地10.Accountability 有义务的,有责任的11.accounted for 对。
石油钻井作业英语日常对话常用句
CNPC海外操作人员日常用语300句目录一、问候语2二、辨别身份2三、关于介绍3四、关于国家和国籍3五、关于语言4六、关于日期、时间5七、谈论活动6八、关于年龄7九、关于日常生活8十、寻求帮助8十一、问路10十二、天气11十三、生病看医生12十四、询问别人的意见14十六、关于购物16十七、进餐17十八、电话17十九、在飞机上18二十、海关18二十一、施工19英文吵架用语22一、问候语1. Hello! / Hi!你好!2. Good morning / afternoon / evening!早晨(下午/晚上)好!3. I'm Kathy King. 我是凯西·金。
4. Are you Peter Smith?你是彼得·史密斯吗?5. Yes, I am. / No, I'm not. 是,我是。
/ 不,我不是。
6. How are you? 你好吗?7. Fine, How are you? / So so. / Couldn’t be better.很好,你好吗?/一般般/ 好得不能再好了。
8. I'm fine, too. 我也很好。
9. See you tomorrow/ later. 明天见/待会儿见。
10. I have to go now. 我必须走了。
二、辨别身份11. Who are you? 你是谁?12. I'm Jim. 我是吉姆。
13. Who is the guy over there? 那边那个人是谁?14. He's Bob. 他是鲍勃。
15. What do you do? 你是做什么的?16. I'm a worker. 我是个工人。
17. She must be a manager, isn't she? 她一定是个经理,不是吗?18. I really don't know./ I have no idea about it. 我真不知道。
船员实用英语口语
船员实用英语口语船员在海上工作与生活中,实用英语口语的掌握与应用对保证航行安全、提升工作效率、增进团队沟通都具有重要作用。
本文将从多个方面为船员们整理并解释相关的实用英语口语。
一、日常交际用语1. Good morning/afternoon/evening, Captain. 早上好/下午好/晚上好,船长。
2. How are you, Mate? 你好吗,大副?3. Please take care of the daily supplies. 请注意日常用品的补给。
4. Could you assist me with a problem? 你能帮我解决一个问题吗?5. Thank you for your help. 谢谢你的帮助。
二、船舶操作指令1. Prepare to cast off the mooring lines. 准备解缆离泊。
2. Hard a-starboard/Port! 右满舵/左满舵!3. Steer course 270°. 转向270°航向。
4. Ease the rudder to port/starboard. 缓舵左舵/右舵。
5. Increase speed to 12 knots. 增速至12节。
三、货物装卸沟通1. The cargo holds are ready for loading. 货舱已准备好装货。
2. The crane has lifted the container securely. 起重机已稳妥吊起集装箱。
3. The hatch covers are securely fastened. 舱盖已牢固系紧。
4. Caution! The load is heavy. 小心!货物很重。
5. All cargo is stowed and the ship is ready to depart. 所有货物已装好,轮船已做好离港准备。
码头靠泊装卸常用英语口语
码头靠泊装卸常⽤英语⼝语1.Port control, Port control, This is MV “Shanghai” calling, Over.港调,港调,SHANGHAI轮呼叫,听到请回答。
2.MV Shanghai, This is Shanghai Port control. Go ahead please. Over.SHANGHAI 轮,这是港调,请继续。
3.Shanghai Port control, This is MV Shanghai. I want to know the berthing schedule of our ship. Over.上海港调,这是SHANGHAI 轮。
我想知道我的靠泊计划。
4.MV Shanghai, your berthing schedule is as follow: the pilot will board your ship at 16:00 today and your ship will proceed to the berth directly. Please get the engine ready accordingly. Over.SHANGHAI 轮,你的靠泊计划是:引航员将于16:00登你轮直接开往泊位,请备好主机。
5.Thank you very much. We will wait the pilot. Over.⾮常感谢,我们会等着引航员。
6.Pilot station, Pilot station. This is MV Shanghai calling. Over.引航站,这是SHANGHAI 轮呼叫。
7.MV Shanghai, this is pilot station. Over.SHANGHAI 轮,这是引航站。
8.Pilot station, this is MV Shanghai. When will the pilot board our ship? Over.引航站,这是SHANGHAI轮,引航员何时上我船?9.The pilot will board your ship at 16:00. Please proceed to the pilot station. Over.引航员将于16:00上你船,请直接开往引航站。
油品码头常用英语
油码头工作必备英语词汇锚地:anchorage 商检: draft surveyorsA 泊位:berth A海关:Customs码头:dock代理:agent靠泊:come alongside边检:Immigration开装:commence loading 港监:Harbour maste r装毕:complete loading 货主:the shipper离港:departure大副:chief officer手续:formality码头调度:foreman水尺:draft 完货前调水尺:trim排空:pump out压舱水:ballast water装船顺序:loading sequence排压舱水:deballast积载系数:stowage factor搁浅:stranding装船速度:loading rate碰撞:collision调整装船顺序:adjust sequence意外事故:contingency配载图:stowage plan提出抗议:raise an objection 风级:0 级calm 倾斜仪:clinometer1 级light air淡水:fresh water2 级light breeze海水:salt water3 级gentle breeze满载吃水:full load draft4 级moderate breeze空载吃水:light load draft5 级fresh breeze 甲板:decks6 级strong breeze 船首:bow7 级near gale 船尾:stern8 级gale 舱口:hatch9 级strong gale舱盖:hatch cover10 级storm 射灯:light11 级violent storm手电筒:torch望远镜:telescope对讲机/高频:VHF中垂:sagging 船长:captain中拱:hogging大副:chief officer拱头:trim by head 二副:second officer电话:telephone三副:third officer安全帽:helmet船员:crew计算器:calculator 轮机长:chief engineer值班水手:duty officer装船机:loader引航员:pilot甲板:deck木匠:carpenter 吊杆:derrick纸:paper 货舱:hold签名:sign货舱盖:hold cover电子称:shore scale水仓:tank停电:cease power水尺标记:draft mark生活区/尾楼accommodation大副办公室ship’s office舷梯:accommodation ladder引水梯:pilot ladder船首:forward船中: midship船尾:afterward 左舷:port side出租车:taxi 高潮:high tide低潮:low tide 验收单:receipt误差:difference 故障:malfunction缆绳:line 绳子:rope右舷:starboard side油品码头作业实用英语会话一、calling and answer呼叫与应答Contact with the ship业务员与船方呼叫联系1. M/T Pacific Spirit. This is loading master calling, over.译文:“太平精神”轮,业务员呼叫。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
油品码头作业实用英语会话一、c alling and answer呼叫与应答◆Contact with the ship业务员与船方呼叫联系1.M/T Pacific Spirit. This is loading master calling, over.译文:“太平精神”轮,业务员呼叫。
2. Loading Master. This is M/T Pacific Spirit. Please go ahead/come in!译文:“太平精神”轮收到,业务员请讲!3.Your signal is very poor. There is too much noise to hear your voiceat all, Please repeat/pardon.译文:你的高频信号非常差,太多噪音以至于根本听不到你的声音。
请再讲一遍。
◆Contact with the pilot船方与引航员联系1.Hai Nan pilot. M/T Pacific Spirit calling .Do you read me?译文:海南引航员。
“太平精神”轮呼叫。
听到了吗?2.Yes! This is Hai Nan pilot. The pilot will come on board at 08:00clock. Please stand by main engine and ready starboard side gangway.译文:是的!引航员将在8点登船。
请备好主机并准备放右舷舷梯。
◆Contact with the agent船方与代理联系1.Agent! M/T Pacific Spirit calling. Please answer, over.译文:代理! “太平精神”轮呼叫。
请回答。
2.Yes, come in please!译文:收到,请讲!二、The tanker arrive at the anchorage油轮到达锚地1. Where shall we drop the anchor?译文:我们在什么地方下锚?3.Our anchorage’s position is longitude 118°37′12〞E、(118degree 37minute 12second)latitude 38°24′23〞N.译文:我们的锚位是东经118度37分12秒、北纬38度24分23秒。
3. What time is your ETA(estimate time arrive)?译文:你船预计什么时候抵港?4.we arrive anchorage at about 11:30.译文:我们大约11:30到达锚地。
5. Is there any berthing schedule about our tanker?译文:有我们船的靠泊计划吗?6. Yes,you have a berthing schedule。
But you have to wait and stand by VHF channel 88 now。
Because,another crude oil tanker is discharging on the terminal。
译文:是的,有靠泊计划。
但是另外一艘油轮正在码头卸货,保持88频道守听。
7. Sure!We will stand by VHF channel 88 all the time. Also,I wait your new instruction/notice。
译文:当然!我们会一直保持守听。
同时等候新的指令/通知。
8. You should drop anchor first If you arrive at anchorage.译文:如果到锚地可以先下锚。
三、Get alongside靠泊1. I tell the chief officer to shift his tanker 5 meters ahead /foreside.译文:我告诉大副将船向前移5米。
2. Your position is too much to head (foreside). Please shift your ship to stern (aft) 20 meters.译文:贵船停泊位置太偏前了,请向后移20米。
3. The vessel is too far off the berth, please make tight a little bit the headlines, breast line and spring line.译文:贵船离码头太远,请将头缆、横缆、倒缆搅紧一些。
4. How to arrange the mooring line?译文:怎么样布置缆绳?5. Two spring lines, two breast lines, four head (stern) lines divided in two groups.译文:两根倒缆,两根横缆,四根前缆(后缆),分两组。
6. Put down the line slowly/easy and easy/!译文:慢点儿放缆绳!慢慢的!7. Put down the line quickly! Be quick (slowly)!译文:快点儿放缆绳!快点(慢点)!8. Our capstan only keeps one speed.译文:我们的绞缆机只有一种速度。
9. Put the spring line first, then the breast line, the headline and stern line at last.译文:先放倒缆,再放横缆,最后是头缆和尾缆。
10. Is your line nylon rope or wire line?译文:请问是尼龙缆绳,还是钢丝绳?11. Please link the line with the rope, be stronger and longer, the nylon rope is the best.译文:请在缆绳上加引绳,要结实一些、长一些,最好是尼龙绳。
12. If it’s wire line, we can carry two lines each time, if it is nylon rope, four lines together.译文:如果是钢丝绳,请一次带两根,尼龙缆绳请一次带四根。
13. Stop putting down the line, please change a strong draw rope.译文:停止放缆绳,请换粗引绳。
14. Set the safety net under the gangway (or at the gangway).译文:在登船梯下面设置安全网。
四、Connection 接管1. How many loading arm (loading hose) do you want to connect?译文:你们准备接几根输油臂(输油软管)?2. We are going to connect three loading arm.译文:我们将接三根输油臂。
3. Our loading arm’s size is 16 inch, please be ready the same size reducer.译文:我们输油臂的尺寸是16英寸,请准备好相同的接头。
4. Connect (disconnect) one loading arm.译文:接(拆)一台输油臂。
5. Where are the bolts and the packages?译文:螺丝和垫片放在哪儿?6. Do you have spanner, pincer and hammer? Would you lend me them?译文:你有扳手、钳子、锤子?能否借用一下?7. Make the bolts tightened please! Otherwise it will be leaking.译文:请把螺丝上紧一些,不然要渗油的。
8. Don’t worry about this, and we have many experience.译文:不用担心,我们很有经验。
五、Discharge the dirty ballast or oily water 排卸压载污水和污油水1. Is there any dirty ballast water to discharge ashore?译文:有向岸上排放的压载污水吗?2. There is 1000 tons dirty ballast water on board to discharge ashore.译文:船上大约1000吨压载污水需要排岸。
3. Is there any dirty oil in it?译文:里面含有污油吗?4. There isn’t any oil in it. Owing to discharge it through oil line only, we have to discharge it ashore.译文:没有污油,只因为排水通过油管线,我们才不得不向岸上排。
5. Do you want to discharge oily water from slops tank? Yes, it will be discharged ashore also.。