玄都坛歌,寄元逸人(作者杜甫)唐诗赏析
《杜甫诗选发潭州》(杜甫)全文翻译鉴赏
《杜甫诗选发潭州》(杜甫)全文翻译鉴赏杜甫诗选发潭州杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选发潭州【原文】夜醉长沙酒,晓行湘水春。
岸花飞送客,樯燕语留人。
贾傅才未有,褚公1书绝伦。
名高前后事,回首一伤神。
【注释】1褚公:褚遂良,初唐名臣,书法冠绝一时,因谏武则天被贬为潭州都督。
【译文】夜晚在长沙喝醉了,一大早就要远行,只见湘江两岸春意盎然。
岸上的落花纷纷扬扬,似在送别旅客;帆边春燕呢喃,似乎在挽留行人。
贾谊之才旷古少有,褚公书法冠绝一时。
贾谊、褚遂良虽名震一时,但最后都抑郁而终。
回首往事,令人黯然神伤。
【赏析】此诗作于大历四年(769)春,诗人离开潭州赴衡州之时。
大历三年(768)正月,诗人由夔州出峡,准备北归故园,终因时局动荡、道路受阻,而不得不以舟为家,在江陵、潭州、衡州一带漂泊。
开篇点题,内蕴居无定所、生计日窘的辛酸。
诗人本来就嗜酒,何况此时沦落他乡,前途渺茫,心情郁闷,自是夜夜买醉以求安眠。
「夜醉长沙酒」一句,包含着诗人借酒消愁的悲苦心情。
天亮之后,诗人发现湘江两岸春意融融,可他却不能在此欣赏春景,而要孤舟远行,其凄楚之心境可想而知。
颔联紧承首联,描写了诗人扬帆离开时的情景。
诗人站在船上,回望四周,只见岸上落英缤纷,好像在为自己送别;而帆边呢喃的春燕,也似乎在挽留自己。
寥寥数语,便将诗人落寞凄苦的情绪表达了出来。
颈联借古抒怀,悲情顿生。
诗人扬帆而去,百感交集。
他身处湘地,自然联想起了汉时的贾谊和初唐的褚遂良。
二人才能超绝,名噪一时,最后不也是远离朝廷、沉沦不遇吗?自己的命运和历史人物是何等的相似啊!尾联回望历史,直抒自己漂泊异乡、壮志难酬的悲情。
贾谊和褚遂良所处时代不同,但遭遇却大体相似,他们都名扬四海,但俱遭贬谪,抑郁而终。
如今诗人见弃当朝,四处漂泊,前途渺茫,报国无门,内心的悲苦之情又有谁能体会呢?回首往事,情何以堪!此诗文笔洗练,意境开阔,感情真挚,或托物寓意,或借古抒情,或直抒胸臆,字字含情,声声悲咽,创造了沉郁哀婉的艺术境界,读之令人怆然泪下。
玄都坛歌寄元逸人原文、翻译注释及赏析
玄都坛歌寄元逸人原文、翻译注释及赏析玄都坛歌寄元逸人原文、翻译注释及赏析原文:玄都坛歌寄元逸人唐代:杜甫故人昔隐东蒙峰,已佩含景苍精龙。
故人今居子午谷,独在阴崖结茅屋。
屋前太古玄都坛,青石漠漠常风寒。
子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。
知君此计成长往,芝草琅玕日应长。
铁锁高垂不可攀,致身福地何萧爽。
译文:故人昔隐东蒙峰,已佩含景苍精龙。
老朋友昔日隐居在蒙山,已经佩戴了去恶防身的护身符。
故人今居子午谷,独在阴崖结茅屋。
老朋友现在居住在秦岭的子午谷,独自在背阳的山崖建造了茅屋。
屋前太古玄都坛,青石漠漠常风寒。
茅屋的前方有太古玄都坛,青石密布,寒风吹个不停。
子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。
夜里杜鹃悲啼,山竹为之欲裂,白天王母使者的神鸟自天而下,旗旌似云翻飞。
知君此计成长往,芝草琅玕日应长。
知道你这次计划长居此地,瑞草仙树日子应该还很长。
铁锁高垂不可攀,致身福地何萧爽。
高高山崖上垂下来的铁锁,让人看了不敢攀登,身居此处洞天福地,是多么的逍遥自得。
注释:故人昔隐东蒙峰,已佩含景苍精龙。
故人:老朋友。
东蒙峰:山名。
即蒙山。
在山东省蒙阴县南。
因在鲁东,故又称东蒙。
含景:谓含日月之影。
景,同“影”。
苍精龙:东方苍龙。
故人今居子午谷,独在阴崖结茅屋。
子午谷:地名。
在陕西长安县南秦岭山中。
阴崖:背阳的山崖。
结:一作“白”。
屋前太古玄都坛,青石漠漠常风寒。
太古:远古,上古。
玄都:据《十洲记》载,玄都在北海,去岸三十六万里,上有太玄都,仙伯真公所治。
漠漠:密布,广布之状。
这里形容青石纵横堆叠的样子。
子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。
子规:鸟名。
即杜鹃。
山竹裂:谓子规夜啼声惨,山竹为之欲裂。
云旗翻:旗旌似云翻飞。
知君此计成长往,芝草琅(láng)玕(gān)日应长。
此计:指隐居。
诚:确实,的确。
一作“成”。
芝草:菌类植物的一种,古人以为瑞草。
琅玕:美玉。
铁锁高垂不可攀,致身福地何萧爽。
铁锁高垂不可攀:相传晋时有戍卒屯于子午谷,入谷之西,涧水穷处,忽见铁锁下垂约有百于丈,戍卒欲挽引而上,有虎蹲踞崖头,终不敢攀。
杜甫关于写作文的古诗
杜甫关于写作文的古诗《月夜忆舍弟》作者:杜甫戌鼓断人行,秋边一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
【注解】: 1、戌鼓:戌楼上的更鼓。
2、边秋:一作“秋边”,秋天的边境。
3、长:一直,老是。
【韵译】:戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,秋天的边境,传来孤雁悲切的鸣声。
今日正是白露,忽然想起远方兄弟,望月怀思,觉得故乡月儿更圆更明。
可怜有兄弟,却各自东西海角天涯,有家若无,是死是生我何处去打听?平时寄去书信,常常总是无法到达,更何况烽火连天,叛乱还没有治平。
【评析】:诗作于乾元二年(759),这时安史之乱尚未治平,作教师于战乱中,颠沛流离,历尽国难家忧,心中满腔悲愤。
望秋月而思念手足兄弟,寄托萦怀家国之情。
全诗层次井然,首尾照应,结构严密,环环相扣,句句转承,一气呵成。
“露从今夜白,月是故乡明”句,可见造句,的神奇矫健。
《天末怀李白》作者:杜甫凉风起天末,君子意如何。
鸿雁几时到,江湖秋水多。
文章憎命达,魑魅喜人过。
应共冤魂语,投诗赠汨罗。
【注解】: 1、天末:犹天边; 2、君子:指李白。
3、文章句:意谓有文才的人总是薄命遭忌。
4、魑魅句:意谓山精水鬼在等着你经过,以便出而吞食,犹“水深波浪阔,无使蛟龙得”。
一憎一喜,遂令诗人无置身地。
5、应共句:因屈原被谗含冤,投江而死,与李白之受枉窜身,有共通处,往夜郎又须经过汨罗,故也应有可以共语处。
6、汨罗:汨罗江,屈原自沉处,在今湖南湘阴县。
【韵译】:凉风习习来自天边的夜郎,老朋友啊你心情可还舒畅。
鸿雁何时能捎来你的音信?江湖水深总有不平的风浪!有文才的人往往薄命遭忌,鬼怪正喜人经过可作食粮。
你与屈原有共冤共语之处,请别忘了投诗祭奠汨罗江!【评析】:李白于至德二载(757),因永王之罪受牵连,流放夜郎,行至巫山遇赦得还。
杜甫于乾元二年(759)作此诗,眷怀李白,设想他当路经汨罗,因而以屈原喻之。
其实,此时李已遇赦,泛舟洞庭了。
【诗歌鉴赏】杜甫《听杨氏歌》原文及翻译 赏析
【诗歌鉴赏】杜甫《听杨氏歌》原文及翻译赏析
杜甫《听杨氏歌》原文及翻译赏析
杜甫《听杨氏歌》原文
佳人绝代歌,独立发皓齿。
满堂惨不乐,响下清虚里。
江城带素月,况乃清夜起。
老夫悲暮年,壮士泪如水。
玉杯久寂寞,金管迷宫徵。
勿云听者疲,愚智心尽死。
古来杰出士,岂待一知己。
吾闻昔秦青,倾侧天下耳。
杜甫《听杨氏歌》翻译
待更新
杜甫《听杨氏歌》赏析
《听杨氏歌》是唐朝诗人杜甫的作品之一。
佳人绝代歌,独立发皓齿。
满堂惨不乐,响下清虚里。
(失叙杨氏歌声。
惨不乐,引人凄切也。
响下清虚,犹云响遏行云。
)
江城带素月,况乃清夜起。
老夫悲暮年,壮士泪如水。
玉杯久寂寞,金管迷宫徽。
勿云听者疲,愚智心尽死。
(次从听者心上,摹写歌声独绝。
【卢注老壮智愚,即满堂中人听若疲而心欲死,所谓惨不乐也。
素月清夜,闻声更觉惨凄。
玉杯停饮,金管失谐,言听者恍惚神移矣。
)
古来杰出士,岂特一知己?吾闻昔秦青,倾侧天下耳。
(推开作结,以见世有知音也。
前以佳人起,后以杰士收,感慨无限。
【卢注虞仲翔云:“得一知己,可以不恨。
”此盖翻其语也。
此章,起结各四句,中段八句实写。
)
【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载感谢您的阅读,祝您生活愉快。
《饮中八仙歌杜甫》原文与赏析
《饮中八仙歌杜甫》原文与赏析知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。
汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。
左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。
宗之潇洒美,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。
苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。
一斗诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。
张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。
焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。
我国古代文人往往以能饮酒为美德,这大概是由于饮酒和政治有关,通过饮酒往往可以看出一个人的政治态度。
魏晋间以阮籍、嵇康为代表的“竹林七贤”便是以饮酒来对抗司马氏统治的一个政治小集团。
司马氏欲跟阮籍联姻,阮籍不情愿,干脆昏醉六十日,司马氏只得罢了。
陶渊明有饮酒诗二十首,其实不是写的饮酒,而是抒写了他对功名的厌弃,对隐居生活的赞美,是表明他的政治态度的。
“采菊东篱下,悠然见南山”便是其中的佳句。
甚至连准备下令禁酒的曹操,也在短歌行中赞美饮酒:“对酒当歌,几何?譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
”但以饮酒来表示政治态度并不完全是直接的,很多场合下常常是一种间接的政治表态。
如李阳冰在草堂集序中记载李白在翰林时,“丑正同列,害能成谤,格言不入,帝用疏之。
公乃浪迹纵酒,以自昏秽。
咏歌之际,屡称东山。
又与贺知章、崔宗之等自为八仙之游,谓公谪仙人,朝列赋谪仙之歌,凡数百首,多言公之不得意。
天子知其不可留,乃赐金归之。
”由此可见,饮中八仙歌中的八仙纵饮,绝大多数是表示对政治的一种消极态度,不全是为了表现“名士”的派头。
只有这样理解,才能得其要领。
饮中八仙依次为:贺知章、汝阳郡王李琎、左丞相李适之、崔宗之、苏晋、李白、张旭、焦遂。
这仅仅是杜甫诗中的次序,并不反映年辈的先后。
考唐史,苏晋死于开元二十二年,贺知章死于天宝三年,李适之死于天宝六年,汝阳王死于天宝九年。
所以朱鹤龄说:“八仙歌当是综括前后言之,非一时俱在长安也。
”写贺知章两句:“知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。
古诗人月圆·玄都观里桃千树翻译赏析
古诗人月圆·玄都观里桃千树翻译赏析《人月圆·玄都观里桃千树》作者为元朝文学家元好问。
其古诗全文如下:玄都观里桃千树,花落水空流。
凭君莫问,清泾浊渭,去马来牛。
谢公扶病,羊昙挥涕,一醉都休。
古今几度,生存华屋,零落山丘。
【前言】《人月圆·玄都观里桃千树》是元代诗人元好问在哀乐中年,遭遇国难时创作的一首元曲。
表现了诗人既不肯随风偃仰,又无力回天,一腔怨愤,寄托于词的情感。
这种强烈灼人的情感,又往往通过放浪潦倒狂笑的形象表现出来。
清醒而作醉语,悲凉而作快语。
更增其悲慨。
【注释】①玄都观:唐代长安城郊的一所道观。
②玄都观里桃千树:唐刘禹锡《戏赠看花诸君子》:“玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。
③凭:请。
④清泾浊渭,去马来牛:语本杜甫《秋oRG雨叹》:“去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分。
”清泾浊渭,泾、渭皆水名,在陕西高陵县境汇合,泾流清而渭流浊。
⑤谢公:谢安(320—385),东晋政治家。
在桓温谋篡及苻坚南侵的历史关头制乱御侮,成为保全东晋王朝的柱石。
孝武帝太元年间,琅玡王司马道子擅政,谢安因抑郁成疾,不久病故。
⑥谢公扶病:谓不能隐居,未遂素志。
⑦羊昙:谢安之甥,东晋名士。
⑧挥涕:挥洒涕泪。
⑨华屋:华美的屋宇。
⑩零落山丘:指死后埋葬在山丘上。
【翻译】玄都观里曾有无数株桃花烂漫盛开,而今早已水流花谢,不复存在。
请您不必去寻求明白:奔流着的是清泾还是浊渭,苍茫之中是马去还是牛来。
谢安重回故地已经带上了病态,羊昙为他的下世流泪痛哀。
这样的存殁之感,在我酩酊一醉之后便淡然忘怀。
要知道古往今来有多少同样的感慨:活着时身居高厦大宅,到头来免不了要在荒凉的山丘中把尸骨掩埋。
【赏析】同题的第一首:“重冈已隔红尘断,村落更年丰。
移居要就,窗中远岫,舍后长松。
十年种木,一年种谷,都付儿童。
老夫惟有,醒来明月,醉后清风。
”表达了“卜居”东园后屏隔红尘、醉度余生的感受。
诗人显然还有许许多多的话要说,又像是什么都说不出来。
杜甫《秋兴八首·其三》全诗原文、注释、翻译和赏析
杜甫《秋兴八首·其三》全诗原文、注释、翻译和赏析【全诗】《秋兴八首·其三》.[唐].杜甫.闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。
王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。
直北关山金鼓振,征西车马羽书迟。
鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。
【注释】①山郭:山城,指夔州。
翠微:指青翠的山色。
②信宿:一宿为宿,再宿为信宿,这里指长期在水上生活的渔人。
泛泛:即天天行船之意。
③匡衡:西汉人,元帝时因上疏议论政事提升为光禄大夫、太子少傅。
刘向:西汉宣帝时受命传授《五经》,后任命为典校内府五经秘书。
功名簿、心事违:这里反衬自己因上疏救房琯遭贬斥,自己出身于世代儒家却不如匡衡、刘向。
④同学少年:指自己同辈人。
不贱:有了地位。
当时富豪人家都居于此。
轻肥:轻裘肥马,官宦富贵人家生活。
【译文】千户人家的山城在晨曦里多么宁静,每天江楼都拥坐着山气的青翠。
度过两夜的渔人还在江上泛舟飘泊,清秋时节的燕子仍旧翩翩地飞。
像匡衡那样抗疏直言却失去了功名,似刘向传经给后人可事与愿违。
少年时的同学多是纨袴子弟,在五陵地区他们自是裘轻马肥。
【鉴赏】第三首通过夔州的朝景写诗人对身世遭遇的感慨,首联起句,直承前首结句,暗示一夜已过,另一天的清晨又到,诗就从眼前的朝景写起。
千家山郭,秋气清明,江色宁静,朝晖万千。
照理,清晖愉人,诗人应感到高兴才是,然而,光阴迅速,宏愿屡空,诗人身在江楼,面对青山,暮也坐,朝也坐,实在有点心烦意乱。
颔联继续写枯坐江楼所见到的景象:昨晚系舟江上、寄宿苇丛的渔人,一清早又轻舟泛水、携家啸歌、逍遥自在了,而自己仍羁旅江滨,坐困江楼,实在是大大不如,羡慕之余,不免有点妒恨了;清秋燕子,不解人意,故在眼前,上下翻飞,搅得诗人心烦意乱,恼恨不堪。
“还”字“故”字,下得极好,传神地表达出诗人此时复杂的情怀。
前人曾说过:“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。
”以上两联,诗人通过乐景来反衬自己烦闷的心情,更增强了烦闷的程度,是运用得非常成功的。
杜甫送别的诗有哪些
杜甫送别的诗有哪些杜甫送别的诗有哪些杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作,杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。
那么杜甫创作的送别诗句有哪些?以下内容便是小编为准备好的关于杜甫送别的古诗,希望大家喜欢杜甫的诗句。
1、《赠李白》唐·杜甫二年客东都,所历厌机巧。
野人对膻腥,蔬食常不饱。
岂无青精饭,使我颜色好。
苦乏大药资,山林迹如扫。
李侯金闺彦,脱身事幽讨。
亦有梁宋游,方期拾瑶草。
《赠李白》是唐代诗人杜甫创作的一首赠别诗,是杜甫所作两首《赠李白》的第一首,为五言古诗。
2、《奉济驿重送严公四韵》唐·杜甫远送从此别,青山空复情。
几时杯重把,昨夜月同行。
列郡讴歌惜,三朝出入荣。
江村独归处,寂寞养残生。
《奉济驿重送严公四韵》是唐代诗人杜甫创作的送好友严武的’诗作,此诗既赞美严武,也发出他自己“寂寞养残生”的叹息。
3、《望岳》唐·杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
4、《陪李北海宴历下亭》唐·杜甫东藩驻皂盖,北渚凌青荷。
海内此亭古,济南名士多。
云山已发兴,玉佩仍当歌。
修竹不受暑,交流空涌波。
蕴真惬所遇,落日将如何。
贵贱俱物役,从公难重过。
5、《西门山》唐·杜甫我在黄鹤楼,李白要远行。
我在流眼泪,李白再走啊。
送高三十五书记」杜甫崆峒小麦熟,且愿休王师。
请公问主将,焉用穷荒为。
饥鹰未饱肉,侧翅随人飞。
高生跨鞍马,有似幽并儿。
脱身簿尉中,始与捶楚辞。
借问今何官,触热向武威。
答云一书记,所愧国士知。
人实不易知,更须慎其仪。
十年出幕府,自可持旌麾。
此行既特达,足以慰所思。
男儿功名遂,亦在老大时。
常恨结欢浅,各在天一涯。
又如参与商,惨惨中肠悲。
惊风吹鸿鹄,不得相追随。
黄尘翳沙漠,念子何当归。
边城有馀力,早寄从军。
6、《贫交行》唐·杜甫翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。
杜甫诗壮游原文及注释
杜甫诗壮游原文及注释往昔十四五,出游翰墨场。
斯文崔魏徒,以我似班扬。
七龄思即壮,开口咏凤凰。
九龄书大字,有作成一囊。
性豪业嗜酒,嫉恶怀刚肠。
脱略小时辈,结交皆老苍。
饮酣视八极,俗物都茫茫。
东下姑苏台,已具浮海航。
到今有遗恨,不得穷扶桑。
王谢风流远,阖庐丘墓荒。
剑池石壁仄,长洲荷芰香。
嵯峨阊门北,清庙映回塘。
每趋吴太伯,抚事泪浪浪。
蒸鱼闻匕首,除道哂要章。
枕戈忆勾践,渡浙想秦皇。
越女天下白,鉴湖五月凉。
剡溪蕴秀异,欲罢不能忘。
归帆拂天姥,中岁贡旧乡。
气劘屈贾垒,目短曹刘墙。
忤下考功第,独辞京尹堂。
放荡齐赵间,裘马颇清狂。
春歌丛台上,冬猎青丘旁。
呼鹰皂枥林,逐兽云雪冈。
射飞曾纵鞚,引臂落鹙鸧。
苏侯据鞍喜,忽如携葛强。
快意八九年,西归到咸阳。
许身一何愚,窃比稷与契。
居然成濩落,白首甘契阔。
盖棺事则已,此志常觊豁。
穷年忧黎元,叹息肠内热。
取笑同学翁,浩歌弥激烈。
非无江海志,潇洒送日月。
生逢尧舜君,不忍便永诀。
当今廊庙具,构厦岂云缺。
葵藿倾太阳,物性固莫夺。
顾惟蝼蚁辈,但自求其穴。
胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤。
以兹误生理,独耻事干谒。
兀兀遂至今,忍为尘埃没。
终愧巢与由,未能易其节。
沉饮聊自遣,放歌破愁绝。
岁暮百草零,疾风高冈裂。
天衢阴峥嵘,客子中夜发。
霜严衣带断,指直不得结。
凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。
蚩尤塞寒空,蹴踏崖谷滑。
瑶池气郁律,羽林相摩戛。
君臣留欢娱,乐动殷樛嶱。
赐浴皆长缨,与宴非短褐。
彤庭所分帛,本自寒女出。
鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。
圣人筐篚恩,实欲邦国活。
臣如忽至理,君岂弃此物。
多士盈朝廷,仁者宜战栗。
况闻内金盘,尽在卫霍家。
中堂舞神仙,烟雾散玉质。
煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。
劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。
朱门酒肉臭,马踏飞燕骨。
荣枯咫尺异,惆怅难再述。
北辕就泾渭,官渡又改辙。
群冰从西下,极目高崒兀。
疑是崆峒来,恐触天柱折。
河梁幸未坼,枝撑声窸窣。
行旅相攀援,川广不可越。
老妻寄异县,十口隔风雪。
谁能久不顾,庶往共饥渴。
初中语文 古诗文赏析 文人相重""杜甫《寄李白二十韵》原文、译文及赏析
寄李十二白二十韵寄李十二白二十韵杜甫昔年有狂客,号尔谪仙人。
笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
声名从此大,汩没一朝伸。
文采承殊渥,流传必绝伦。
龙舟移棹晚,兽锦夺袍新。
白日来深殿,青云满后尘。
乞归优诏许,遇我宿心亲。
未负幽栖志,兼全宠辱身。
剧谈怜野逸,嗜酒见天真。
醉舞梁园夜,行歌泗水春。
才高心不展,道屈善无邻。
处士祢衡俊,诸生原宪贫。
稻粱求未足,薏苡谤何频。
五岭炎蒸地,三危放逐臣。
几年遭鵩鸟,独泣向麒麟。
苏武先还汉,黄公岂事秦。
楚筵辞醴日,梁狱上书辰。
已用当时法,谁将此义陈。
老吟秋月下,病起暮江滨。
莫怪恩波隔,乘槎与问津。
【注释】⑴狂客:指贺知章。
贺知章是唐越州永兴人,晚年自号四明狂客。
谪仙:被贬谪的神仙。
贺知章第一次读李白诗时,如是赞道。
⑵“诗成”句:据《本事诗》记载,贺知章见了李白的《乌栖曲》,“叹赏苦吟曰:‘此诗可以泣么神矣。
’”说明李白才华超绝,满朝为之倾倒。
⑶汩(gǔ)没:埋没。
⑷承殊渥(wò):受到特别的恩惠。
这里指唐玄宗召李白为供奉翰林。
⑸“龙舟”句:指唐玄宗泛白莲池,在饮宴高兴的时候召李白作序。
“兽锦”句:《唐诗纪事》载:“武后游龙门,命群官赋诗,先成者赐以锦袍。
左史东方虬诗成,拜赐。
坐未安,之问诗后成,文理兼美,左右莫不称善,乃就夺锦袍衣之。
”这里是说李白在皇家赛诗会上夺魁。
⑹“祢(mí)衡”句:才能像祢衡一样好。
祢衡:东汉时人,少有才辩。
孔融称赞他“淑质贞亮,英才卓跞”。
“原宪”句:家境像原宪一样贫困。
原宪:春秋时人,孔子弟子,家里十分贫穷。
⑺“薏苡”句:马援征交趾载薏苡种还,人谤之,以为明珠大贝。
这里指当时一些人诬陷李白参与永王李璘谋反。
⑻三危:山名,在今甘肃敦煌县南,乃帝舜窜三苗之处。
⑼“几年”句:耽心李白处境危险。
鵩(fú)鸟:古代认为是不祥之鸟。
“独泣”句:叹道穷。
⑽楚筵(yán)辞醴(lǐ):汉代穆生仕楚元王刘交为中大夫。
穆生不喜欢饮酒,元王置酒,常为穆生设醴。
杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首》古诗原文注释与赏析
杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首》古诗原文注释与赏析杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首》古诗原文解释与赏析杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首》古诗原文解释与赏析其一有客有客字子美①,白头乱发垂过耳。
岁拾橡栗随狙公②,天寒日暮山谷里。
中原无书归不得,手脚冻皴皮肉死③。
呜呼一歌兮歌已哀,悲风为我从天来④。
【解释】①客,杜甫自称。
②岁,这里指岁暮。
时当十一月,故云。
橡栗,即栎树的果实,似栗而小,长圆形,又名橡子。
味苦涩,荒年穷人常用来充饥。
狙(jū),一种猴子。
狙公,驯养猴子的老人。
橡栗也是猴子的食物,所以说"随狙公'。
③中原,指故乡。
书,书信。
皴(cūn),皮肤因受冻而裂开。
皮肉死,是指皮肉冻得已没有了知觉。
二句因冻饿而想到战乱中的故乡,已暗伏下文"思弟妹'之意。
④呜呼,感叹词。
兮,助词,跟现在的"啊'相似。
【评析】这组七言歌行,是乾元二年(759)十一月所作。
杜甫经过艰难跋涉,终于抵达同谷(今甘肃成县)。
在同谷寓居期间,没有得到任何援助,这是他一生中生活最为困苦的时期。
组诗淋漓尽致地叙写了他极度穷困的生活状况和对弟妹的刻骨思念。
杜甫采用七古这一体裁,亦有"长歌可以当哭'之意。
七首合为一个整体,结构相同,首二句点明主题,中四句叙事,末二句感慨悲歌。
前人评曰:"《七歌》高古朴淡,洗尽铅华,独留本质。
'"愈淡愈旨,愈真愈厚,愈朴愈古,千古绝调也。
'第一歌写自己寓居同谷的窘况。
首句连呼"有客',以鸣寄迹荒山之不平,似出于他人之口,奇突异常。
以下满腹悲愤,都藏此二字中。
"白头乱发垂过耳'一句,乃诗人穷愁潦倒之自画像,突出一个"老'字。
中间四句实写当时生活景况,叙事错落有致。
而末句"悲风为我从天来',又与末篇"仰视皇天白日速'首尾相应。
初中语文部编版九年级上册古诗词赏析汇总
九年级语文上册古诗词赏析行路难(其一)(李白)金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
1.《行路难(其一)》既抒写了诗人出仕无路,被迫离开长安时的苦闷彷徨和抑郁愤懑之情,也体现出其乐观自信的人生态度和执着追求理想的坚定信念。
2.从修辞手法的角度赏析“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山”。
运用比喻、对偶的修辞手法,用“冰塞川”“雪满山”比喻人生道路上的艰难险阻和仕途的阻塞,形象地写出了诗人仕途的艰难,蕴含着无限的悲慨。
3.该诗题为《行路难》,但纵观全诗,诗人的人生态度是怎样的?请举例说明。
积极、乐观,对前途充满信心。
如“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”,诗人在苦闷彷徨中奋起,坚定了“长风破浪”的信心。
酬乐天扬州初逢席上见赠(刘禹锡)巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
1.《酬乐天扬州初逢席上见赠》是刘禹锡回赠白居易的诗,诗中曲折地表达出诗人遭受政敌打击而长期被贬异地的抑郁不平的心情,但诗人并未沉沦于此,而是笔锋一转,表现出不甘沉沦、奋发昂扬的进取精神和达观态度。
2.“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”历来受到人们的赞赏,你怎样理解这两句诗?(变式提问:白居易称赞这首诗的颈联“神妙”,将思想性和艺术性巧妙融为一体,景、情、理相结合。
请你任选角度对此联进行赏析。
)示例:“沉舟”和“病树”比喻久遭贬谪的诗人自己,“千帆”和“万木”比喻在诗人谪居他乡之后,那些仕途得意的新贵们,表达了对自己身世的感慨之情,在客观上包含着新陈代谢的自然规律。
3.“怀旧空吟闻笛赋”和崔颢的《黄鹤楼》中“此地空余黄鹤楼”都运用了“空”字,请简要分析两个“空”字情感表达有何不同。
“怀旧空吟闻笛赋”中的“空”字是“徒然”的意思,表达了诗人对受害的战友王叔文等的悼念。
杜甫《饮中八仙歌》译文及赏析
杜甫《饮中八仙歌》译文及赏析杜甫《饮中八仙歌》译文及赏析《饮中八仙歌》唐代:杜甫知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。
汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。
左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。
宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。
苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。
李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,(斗酒一作:一斗)天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。
张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。
焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。
《饮中八仙歌》译文贺知章酒后骑马,晃晃悠悠,如在乘船。
他眼睛昏花坠入井中,竟在井底睡着了。
汝阳王李琎饮酒三斗以后才去觐见天子。
路上碰到装载酒曲的车,酒味引得口水直流,为自己没能封在水味如酒的酒泉郡而遗憾。
左相李适为每日之兴起不惜花费万钱,饮酒如长鲸吞吸百川之水。
自称举杯豪饮是为了脱略政事,以便让贤。
崔宗之是一个潇洒的美少年,举杯饮酒时,常常傲视青天,俊美之姿有如玉树临风。
苏晋虽在佛前斋戒吃素,饮起酒来常把佛门戒律忘得干干净净。
李白饮酒一斗,立可赋诗百篇,他去长安街酒肆饮酒,常常醉眠于酒家。
天子在湖池游宴,召他为诗作序,他因酒醉不肯上船,自称是酒中之仙。
张旭饮酒三杯,即挥毫作书,时人称为草圣。
他常不拘小节,在王公贵戚面前脱帽露顶,挥笔疾书,若得神助,其书如云烟之泻于纸张。
焦遂五杯酒下肚,才得精神振奋。
在酒席上高谈阔论,常常语惊四座。
《饮中八仙歌》注释知章:即贺知章,越州永兴(今浙江萧山)人,官至秘书监。
性旷放纵诞,自号“四明狂客”,又称“秘书外监”。
他在长安一见李白,便称他为“谪仙人”,解所佩金龟换酒痛饮。
这两句写贺知章醉后骑马,摇摇晃晃,像乘船一样。
醉眼昏花,跌落井中淹死。
汝阳:汝阳王李琎,唐玄宗的侄子。
朝天:朝见天子。
此谓李痛饮后才入朝。
麴车.酒车。
移封:改换封地。
酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。
传说郡城下有泉,味如酒。
故名酒泉。
左相:指左丞相李适之,天宝元年(742年)八月为左丞相,天宝五年(746年)四月,为李林甫排挤罢相。
杜甫《壮游》原文及翻译赏析
杜甫《壮游》原文及翻译赏析杜甫《壮游》原文往昔十四五,出游翰墨场。
斯文崔魏徒,以我似班扬。
七龄思即壮,开口咏凤凰。
九龄书大字,有作成一囊。
性豪业嗜酒,嫉恶怀刚肠。
脱略小时辈,结交皆老苍。
饮酣视八极,俗物都茫茫。
东下姑苏台,已具浮海航。
到今有遗恨,不得穷扶桑。
王谢风流远,阖庐丘墓荒。
剑池石壁仄,长洲荷芰香。
嵯峨阊门北,清庙映回塘。
每趋吴太伯,抚事泪浪浪。
枕戈忆勾践,渡浙想秦皇。
蒸鱼闻匕首,除道哂要章。
越女天下白,鉴湖五月凉。
剡溪蕴秀异,欲罢不能忘。
归帆拂天姥,中岁贡旧乡。
气劘屈贾垒,目短曹刘墙。
忤下考功第,独辞京尹堂。
放荡齐赵间,裘马颇清狂。
春歌丛台上,冬猎青丘旁。
呼鹰皂枥林,逐兽云雪冈。
射飞曾纵鞚,引臂落鹙鶬。
苏侯据鞍喜,忽如携葛强。
快意八九年,西归到咸阳。
许与必词伯,赏游实贤王。
曳裾置醴地,奏赋入明光。
天子废食召,群公会轩裳。
脱身无所爱,痛饮信行藏。
黑貂不免敝,斑鬓兀称觞。
杜曲晚耆旧,四郊多白杨。
坐深乡党敬,日觉死生忙。
朱门任倾夺,赤族迭罹殃。
国马竭粟豆,官鸡输稻粱。
举隅见烦费,引古惜兴亡。
河朔风尘起,岷山行幸长。
两宫各警跸,万里遥相望。
崆峒杀气黑,少海旌旗黄。
禹功亦命子,涿鹿亲戎行。
翠华拥英岳,螭虎啖豺狼。
爪牙一不中,胡兵更陆梁。
大军载草草,凋瘵满膏肓。
备员窃补衮,忧愤心飞扬。
上感九庙焚,下悯万民疮。
斯时伏青蒲,廷争守御床。
君辱敢爱死,赫怒幸无伤。
圣哲体仁恕,宇县复小康。
哭庙灰烬中,鼻酸朝未央。
小臣议论绝,老病客殊方。
郁郁苦不展,羽翮困低昂。
秋风动哀壑,碧蕙捐微芳。
之推避赏从,渔父濯沧浪。
荣华敌勋业,岁暮有严霜。
吾观鸱夷子,才格出寻常。
群凶逆未定,侧伫英俊翔。
杜甫《壮游》注释1、翰:毛笔,翰墨场即笔墨场,犹如说“文坛”。
2、斯文:出《论语·子罕》:“天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也。
”后用来称儒家有道文士。
崔、魏,原注:“崔郑州尚,魏豫州启心。
”崔尚为武则天久视二年(701)进士,魏启心,中宗神龙三年(707)才膺管乐科及第。
写景的古诗词及赏析【三篇】
写景的古诗词及赏析【三篇】【篇一】写景的古诗词及赏析南浦·旅怀原文:风悲画角,听单于、三弄落谯门。
投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。
酒市渐闲灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。
送数声惊雁,下离烟水,嘹唳度寒云。
好在半胧溪月,到如今、无处不销魂。
故国梅花归梦,愁损绿罗裙。
为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕。
算翠屏应是,两眉馀恨倚黄昏。
翻译及赏析:画角在寒风中悲鸣,《单于》曲调一声声落在谯门,我们的马车匆匆赶路投宿,来到这弥漫着飞雪的小孤村。
酒市里的灯火逐步稀少,只有枯叶乱纷纷,敲打着窗门。
空中传来惊雁的哀鸣,从那凄戾的叫声中,能够想象它们刚刚离开迷蒙的水面,正在迅疾地穿过寒云。
依旧是半暗半明的淡月,到如今,这个切景物却令我落魄伤魂。
梦想着返回故园,那里的梅花该多少艳明。
那位穿着绿罗裙的佳人,恐怕早已为我容颜瘦损。
试问那一树树暗香疏影,是否也在相思,万点红花是否都变作了泪痕。
料想那位美人一定紧锁双眉,满腔幽怨悲恨,独倚画屏苦挨着黄昏。
1.南浦:词牌名之一。
原唐教坊曲名。
用《楚辞·九歌》“送美人兮南浦”的句意。
宋词借旧曲另制新调。
此调有北、仄两体。
双调,上片八句,押四仄韵,五十二字;下片九句,押四仄韵,五十三字,共一百O五字,也可押平声韵,但甚少人用。
用“中吕调”。
2.风悲画角:寒风中传来号角悲凉的声音。
3.《单(chán)于》、三弄落谯(qiáo)门:城楼上反复吹奏着《单于》曲。
谯门,建有瞭望楼的城门。
4.骎骎(qīn):马飞跑的样子。
5.嘹唳(lì):高空鸟鸣声。
6.故国《梅花》归梦:《梅花》曲引起思归的梦想。
7.愁损绿罗裙:想起家里的爱人便愁坏了。
绿罗裙,指穿绿罗裙的人。
8.暗香:指梅花。
9.啼痕:泪痕。
【篇二】写景的古诗词及赏析冬青花作者:林景熙原文:冬青花,花时一日肠九折。
隔江风雨晴影空,五月深山护微雪。
石根云气龙所藏,寻常蝼蚁不敢穴。
移来此种非人间,曾识万年觞底月。
269唐诗解读——杜甫之《寄岳州贾司马六丈、巴州严八使君两阁老五十韵》
269唐诗解读——杜甫之《寄岳州贾司马六丈、巴州严八使君两阁老五十韵》衡岳啼猿里,巴州鸟道边。
故人俱不利,谪宦两悠然。
开辟乾坤正,荣枯雨露偏。
长沙才子远,钓濑客星悬。
忆昨趋行殿,殷忧捧御筵。
讨胡愁李广,奉使待张骞。
无复云台仗,虚修水战船。
苍茫城七十,流落剑三千。
画角吹秦晋,旄头俯涧瀍,小儒轻董卓,有识笑苻坚。
浪作禽填海,那将血射天。
万方思助顺,一鼓气无前。
阴散陈仓北,晴熏太白巅。
乱麻尸积卫,破竹势临燕。
法驾还双阙,王师下八川。
此时沾奉引,佳气拂周旋。
貔虎开金甲,麒麟受玉鞭。
侍臣谙入仗,厩马解登仙。
花动朱楼雪,城凝碧树烟。
衣冠心惨怆,故老泪潺湲。
哭庙悲风急,朝正霁景鲜。
月分梁汉米,春给水衡钱。
内蕊繁于缬,宫莎软胜绵。
恩荣同拜手,出入最随肩。
晚著华堂醉,寒重绣被眠。
辔齐兼秉烛,书枉满怀笺。
每觉升元辅,深期列大贤。
秉钧方咫尺,铩翮再联翩。
禁掖朋从改,微班性命全。
青蒲甘受戮,白发竟谁怜。
弟子贫原宪,诸生老伏虔。
师资谦未达,乡党敬何先。
旧好肠堪断,新愁眼欲穿。
翠干危栈竹,红腻小湖莲。
贾笔论孤愤,严诗赋几篇。
定知深意苦,莫使众人传。
贝锦无停织,朱丝有断弦。
浦鸥防碎首,霜鹘不空拳。
地僻昏炎瘴,山稠隘石泉。
且将棋度日,应用酒为年。
典郡终微眇,治中实弃捐。
安排求傲吏,比兴展归田。
去去才难得,苍苍理又玄。
古人称逝矣,吾道卜终焉。
陇外翻投迹,渔阳复控弦。
笑为妻子累,甘与岁时迁。
亲故行稀少,兵戈动接联。
他乡饶梦寐,失侣自迍邅。
多病加淹泊,长吟阻静便。
如公尽雄俊,志在必腾鶱。
注:岳州:治所在今湖南岳阳市。
贾司马六丈:即贾至,洛阳人,开元中期为中书舍人,后出任汝州刺史。
安史之乱时在汝州打败九节度使,后从汝州逃出。
因放弃汝州事,被贬为岳州司马。
司马:官名。
唐代州府设司马,职责主要是参与地方军事管理。
巴州:治所在今四川巴中。
严八使君:即严武。
曾任京兆少尹兼御史中丞。
后因房琯事牵连,被贬为巴州刺史。
衡岳:即衡山。
鸟道:险峻狭窄的山路。
《元都坛歌寄元逸人》_杜甫的诗词
精心整理《元都坛歌寄元逸人》_杜甫的诗词元都坛歌寄元逸人[唐]杜甫《十洲记》故人昔隐东蒙峰①,已佩含景苍精龙②。
故人今居子午谷③,独并阴崖自茅屋④。
①【朱注】公《同太白访范隐居》诗“余亦东蒙客,怜君如弟兄”,此在鲁郡作也。
《昔游》诗“东蒙赴旧隐,尚忆同志乐”,正指元逸人言。
陆放翁谓东蒙乃终南山峰名,引种明逸诗“登遍终南峰,东蒙最孤秀”为证,乃喜新之说,未足信也。
②潘鸿曰:《抱朴子》:道术诸经,可以却恶防身者有数于法,如含景、藏形等,不”④。
①《列子》:“太古至于今,年数固不可胜纪。
”【朱注】《十洲记》:玄洲,在北海,去岸三十六万里,上有太玄都,仙伯真公所治。
《唐六典》:炀帝改佛寺为道场,道观为玄坛。
②《神仙传》:王烈之太行山中,见山破石裂数百丈,两畔皆是青石。
《述异记》:利州葭萌县玉女房,是大石穴,前有数竹茎,下有青石坛,每因风自扫。
梁简文帝诗:“淇水漠漠青苔浮。
”刘绘诗:“松风循路急。
”张华诗:“巢居知风寒。
”③《禽经》:鸐,巂周,子规也。
江介曰子规,蜀右曰杜字。
注:瓯越间曰怨鸟,夜啼达旦,血渍草木,凡啼必北向。
山竹裂,别有三说。
刘云:烧竹爆裂以惊去子规。
谢注云:子规啼声如竹裂。
伪苏注引窦谊居蜀之津源,子规啼而庭竹裂,出于妄撰。
黄希谓子规夜啼,而山竹为之欲裂,得之。
【补注】伪苏注引窦谊游成都,闻子规声一事,本属妄撰。
余阙《峨山记》亦载此事。
伪注起于南宋,阙乃元人,恐系误引。
《墨庄④。
武内传》:王母曰:“太上之药,有黄庭芝草、碧海琅玕。
”【邵注】仙人能种玉,故云日应长。
③【旧注】《道藏经》:晋时有戍卒屯于子午谷,入谷之西,涧水穷处,忽见铁锁下垂,约有百余丈,戍卒欲挽引而上,有虎蹲踞焉。
《法苑珠林》:终南山大秦岭竹寺,贞观初,采蜜人山行闻钟声,寻而往至焉,寺旁大竹林,可二顷,其人断二竹节以盛蜜,寻路至大秦戍,具告防人。
戍主利其大竹,遣人觅取,过小竹谷,达于崖下,有铁锁长三丈许,防人曳锁制之在牢,将上,有二虎踞崖头,向下大呼,其人怖,急返。
5209杜甫七言古诗《玄都坛歌寄元逸人》读记
5209杜甫七言古诗《玄都坛歌寄元逸人》读记杜甫七言歌行《玄都坛歌寄元逸人》读记(小河西)玄都坛歌寄元逸人故人昔隐东蒙峰,已佩含景苍精龙。
故人今居子午谷,独在阴崖结茅屋。
屋前太古玄都坛,青石漠漠常风寒。
子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。
知君此计成长往,芝草琅玕日应长。
铁锁高垂不可攀,致身福地何萧爽。
此诗多认为作于天宝十一载(752)。
玄都坛:唐宋文献中无记载。
最早纪录为元代。
【《类编长安志》(卷5)(元-骆天骧):“玄都坛。
新说曰在终南山,汉武帝筑。
《三秦记》:长安城南有谷通梁、汉者,号子午谷。
入谷五里,有玄都坛。
天宝年,元逸人,隐道士也,有神仙术。
”】逸人:指隐逸之人。
元逸人:李白诗中也有个元逸人,叫元丹丘。
李白的元逸人与杜甫的元逸人是否为同一人,无确据。
故人昔隐东蒙峰,已佩含景苍精龙。
故人今居子午谷,独在阴崖结茅屋。
东蒙峰:指蒙山。
《论语-季氏》:“夫颛臾,昔者先王以为东蒙主。
”杨伯峻注:“东蒙,即蒙山。
”《鲁郡途中遇徐十八录事》(唐-高适):“前临少昊墟,始觉东蒙长。
”《昔游》(唐-杜甫):“东蒙赴旧隐,尚忆同志乐。
伏事董先生,于今独萧索。
”含景:日光照临;服食日光(道家养生术);剑名。
《休沐重还道中》(齐-谢朓):“赖此盈罇酌,含景望芳菲。
”《抱朴子-用刑》(晋-葛洪):“呼吸吐纳,含景内视,熊经鸟伸者,长生之术也。
”《太平御览》(卷344)剑下:“后汉公孙瑞《剑铭》曰:天生五材,金德惟刚。
从革庚辛,含景吐商。
”苍精龙:青苍的龙精。
可指龙,也可指剑。
《春秋繁露-制服像》:“剑之在左,青龙之象也。
”《桐君祠作招仙歌》(宋-卢襄):“戴日月之冠兮披紫霞之衣,佩苍精之龙兮餐玉田之芝。
”子午谷:《长安志》(卷12):“子午关在县南一百里。
《汉书》曰:平帝元始五年王莽通子午道因置。
…师古曰:子北方也,午南方也。
言通南北道相当,故谓之子午耳。
今京城通南山,有谷通梁汉道者,名子午谷。
”阴崖:背阳山崖。
《西征赋》(晋-潘岳):“眺华岳之阴崖,觌高掌之遗踪。
【诗歌鉴赏】杜甫《赠虞十五司马》原文及翻译 赏析
【诗歌鉴赏】杜甫《赠虞十五司马》原文及翻译赏析【诗歌鉴赏】杜甫《赠虞十五司马》原文及翻译赏析杜甫《赠虞十五司马》原文及翻译赏析杜甫《赠虞十五司马》原文远师虞秘监,今喜识玄孙。
形像丹青逼,家声器宇存。
悲凉婉笔势,滚滚问词源。
楼台金天豁,玄学玉露疲。
伫鸣南岳凤,欲化北溟鲲。
交态知浮俗,儒流不异门。
过逢联及客位,日夜好像芳尊。
沙岸吹叶,云江月上轩。
百年嗟已半,四座敢辞喧。
书籍终相与,青山隔故园。
杜甫《赠虞十五司马》译者待更新杜甫《赠虞十五司马》赏析《赠虞十五司马》是唐朝诗人杜甫的作品之一。
梁氏编在大历三年,时公年是五十七岁矣。
离师虞秘监,今喜识玄孙。
形象丹青逼迫,家声器宇存有。
悲凉婉笔势,滚滚问词源。
楼台金天豁,玄学玉露疲。
伫鸣南岳凤,欲化后北溟鲲。
(上叙虞氏渊源。
【卢注师秘监,师其书法也。
公九龄作大字,平日能书可知。
形象逼丹青,以孙比祖。
家声存器宇,自祖及孙也。
笔势、词源,追怀秘监。
爽气以下,称美司马。
金天、玉露,借秋景为喻。
南凤、北鲲,言能变化飞腾。
)交态知浮谓之,儒流不异门。
过逢连客位,日夜好像芳樽。
沙岸吹叶,云江月上轩。
百年嗟已半,四座敢辞之句。
书籍终自得,青山外木故园。
(下叙彼此交情。
儒门不异,虞杜皆旧家。
“过逢连客位”,虞为主人也。
岸风、江月,乃成都晚景。
“四座敢辞喧”,同饮兴豪也。
赠书于故园,言两人相期北归。
或特过,或偶逢,皆与诸客连位而饮,正见司马好客,与俗交有别。
《杜臆》谓虞杜作客而饮他人者,非是。
此章两段,各十句。
)【杜甫的诗词全集68首诗全集浏览。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
玄都坛歌,寄元逸人(作者:杜甫)唐诗赏析【作品介绍】《玄都坛歌,寄元逸人》的作者是杜甫,被选入《全唐诗》的第216卷第8首。
这是一首杜甫写给其好友元逸人(元丹丘,隐道士)的诗。
诗的前几句引用终南山东蒙峰和《抱朴子》、《神仙传》、《述异记》等典籍中的意象,描述玄都坛的景色,赞扬元逸人的修行;末四句称其道行之高,超尘脱俗,服芝草琅玕等仙家之食,居在高垂铁锁的仙人之居,处于福地逍遥自得。
古诗名句“子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。
”就是出自《玄都坛歌,寄元逸人》这首诗。
【原文】《玄都坛歌,寄元逸人》作者:唐;杜甫故人昔隐东蒙峰,已佩含景苍精龙。
故人今居子午谷,独在阴崖结茅屋。
屋前太古玄都坛,青石漠漠常风寒。
子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。
知君此计成长往,芝草琅玕日应长。
铁锁高垂不可攀,致身福地何萧爽。
【注释】①天宝十一载(752)作。
玄都坛:道观,汉武帝所筑,在长安南终南山子午谷中。
元逸人:隐居道士。
李白与元丹丘游,疑即此人。
②东蒙峰:山名,在今山东蒙阴县南,峰顶在西者为龟蒙,在中者为云蒙,在东者为东蒙。
③含景:指道家呼吸日月之精气。
景,日月之影。
苍精龙:驱神鬼之符,东方青帝,苍龙之精。
④子午谷:地名,在今陕西西安南终南山中。
子为北方,午为南方,古为川陕间南北相通要道,故名子午。
⑤在:全诗校:“一作并。
”结:全诗校:“一作白。
”⑥常:全诗校:“一作松。
”⑦子规:鸟名,即杜鹃,夜啼达旦,血渍草木。
山竹裂:子规啼而竹欲裂,言声之哀苦。
⑧王母:鸟名。
段成式《酉阳杂俎;羽篇》:“齐郡函山有鸟,足青,嘴赤黄,素翼,绛头,名王母使者。
”云旗翻:传说王母鸟其尾五色,长二三丈许,飞则翩翩,正如旗状。
翻,全诗校:“一作蟠。
”⑨成:全诗校:“一作诚。
”⑩芝草:即灵芝草,仙药。
琅玕:美石。
灵芝琅玕,皆为道家所食。
11、福地:指神仙所居之地。
前蜀杜光庭《洞天福地记》:终南山太乙峰,在长安南五十里,四十里内皆福地。
萧爽:潇洒清爽,神气不凡。
【赏析】《玄都坛歌寄元逸人》是唐代诗人杜甫的一首七言诗。
这是一首杜甫写给其好友元逸人(元丹丘,隐道士)的诗。
由汉武帝所筑的玄都坛在长安南山子午谷中,元逸人在其中修行。
诗的前几句引用终南山东蒙峰和《抱朴子》、《神仙传》、《述异记》等典籍中的意象,描述玄都坛的景色,赞扬元逸人的修行;末四句称其道行之高,超尘脱俗,服芝草琅玕等仙家之食,居在高垂铁锁的仙人之居,处于福地逍遥自得。
题目含义【鹤注】道书有玄都,所谓禹封五符,秘以金英之函,检以玄都之印是也。
诗盖作于天宝十一载。
蔡梦弼曰:玄都坛,汉武帝所筑,在长安南山子午谷中。
《十洲记》:玄都在北海,去岸三十六万里,上有太玄都,仙伯真公所治。
【师氏注】元逸人,隐道士也。
【卢注】李白与元丹丘游,疑即此人。
前四句故人昔隐东蒙峰①,已佩含景苍精龙②。
故人今居子午谷③,独并阴崖自茅屋④。
(首叙逸人之居。
元盖自山东而迁居秦岭者,开首叙明。
)①【朱注】公《同太白访范隐居》诗“余亦东蒙客,怜君如弟兄”,此在鲁郡作也。
《昔游》诗“东蒙赴旧隐,尚忆同志乐”,正指元逸人言。
陆放翁谓东蒙乃终南山峰名,引种明逸诗“登遍终南峰,东蒙最孤秀”为证,乃喜新之说,未足信也。
②潘鸿曰:《抱朴子》:道术诸经,可以却恶防身者有数于法,如含景、藏形等,不可胜计。
又云:诸大符出于老君,其中有青龙符等术,用之可以得仙。
此诗“已佩含景苍精龙”,即所谓青龙符耳。
《初学记》:后汉公孙瑞《剑铭》:从革庚新,含景吐商。
《史记;索隐》:《文耀钩》云:“东宫苍帝,其精为龙。
”《神仙传》:壶公云:“吾尝佩含景,驾苍精。
”注:“东方苍龙。
”《春秋繁露》:“剑之在左,苍龙象也。
”③《汉书》:子午道,从杜陵直绝南山,径汉中。
注:子,北方也,午,南方也,言通南北道相当。
《秦记》:长安正南,山名秦岭。
谷名子午。
④《西征赋》:“眺华岳之阴崖。
”颜师古《汉书注》:“白屋,茅屋也。
”中四句屋前太古玄都坛①,青石漠漠松风寒②。
子规夜啼山竹裂③,王母昼下云旗翻④。
(中记玄都坛景。
青石松风,地幽僻矣。
子规夜啼,几于裂竹,声悲惨也。
王母昼下,有似翻旗,尾动摇也。
)①《列子》:“太古至于今,年数固不可胜纪。
”【朱注】《十洲记》:玄洲,在北海,去岸三十六万里,上有太玄都,仙伯真公所治。
《唐六典》:炀帝改佛寺为道场,道观为玄坛。
②《神仙传》:王烈之太行山中,见山破石裂数百丈,两畔皆是青石。
《述异记》:利州葭萌县玉女房,是大石穴,前有数竹茎,下有青石坛,每因风自扫。
梁简文帝诗:“淇水漠漠青苔浮。
”刘绘诗:“松风循路急。
”张华诗:“巢居知风寒。
”③《禽经》:鸐,巂周,子规也。
江介曰子规,蜀右曰杜字。
注:瓯越间曰怨鸟,夜啼达旦,血渍草木,凡啼必北向。
山竹裂,别有三说。
刘云:烧竹爆裂以惊去子规。
谢注云:子规啼声如竹裂。
伪苏注引窦谊居蜀之津源,子规啼而庭竹裂,出于妄撰。
黄希谓子规夜啼,而山竹为之欲裂,得之。
【补注】伪苏注引窦谊游成都,闻子规声一事,本属妄撰。
余阙《峨山记》亦载此事。
伪注起于南宋,阙乃元人,恐系误引。
后来《万姓通谱》亦援为实事,皆讹以仍讹。
④杜修可曰:王母,鸟名,故对子规。
《西阳杂俎》云:齐郡函山有鸟,足青,嘴赤黄,素翼,绛颡,名王母使者。
又,王椿龄云:其尾五色,长二三丈许,飞则翩翩,正如旗状。
《列仙传》:穆王与王母会瑶池,云旗霓裳拥簇,自天而下。
《九歌》:“乘回风兮载云旗。
”张希良曰:《墨庄漫录》云:宋宣和间,中官陈彦和言尝掌禽苑,四方所贡珍禽,不可弹举。
蜀中贡二鸟,状如燕,色绀翠,尾甚多而长,飞则尾开,袅袅如两旗,名曰王母。
后四句知君此计成长往①,芝草琅玕日应长②。
铁锁高垂不可攀③,致身福地何萧爽④。
(末称其抱道高栖,超于尘俗。
芝草琅玕,仙家之食。
铁锁高垂,仙人之居。
福地萧爽,逍遥自得也。
此章三段,名四句。
)①《史记;留侯传》:“谁为此计者乎?”《北山移文》:“或叹幽人长往。
”②《汉武内传》:王母曰:“太上之药,有黄庭芝草、碧海琅玕。
”【邵注】仙人能种玉,故云日应长。
③【旧注】《道藏经》:晋时有戍卒屯于子午谷,入谷之西,涧水穷处,忽见铁锁下垂,约有百余丈,戍卒欲挽引而上,有虎蹲踞焉。
《法苑珠林》:终南山大秦岭竹寺,贞观初,采蜜人山行闻钟声,寻而往至焉,寺旁大竹林,可二顷,其人断二竹节以盛蜜,寻路至大秦戍,具告防人。
戍主利其大竹,遣人觅取,过小竹谷,达于崖下,有铁锁长三丈许,防人曳锁制之在牢,将上,有二虎踞崖头,向下大呼,其人怖,急返。
④《洞天福地记》:终南山太乙峰,在长安西南五十里左右,四十里内皆福地。
阮籍《首阳山赋》:“初萧爽而扬音。
”卢元昌曰:是时道教盛行,山人王元翼纷纷撰妙宝真符。
元逸人修真子午谷中,不求人知,自高人一等矣。
申涵光曰:“子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。
”二语,大类长吉,见此老无所不有也。
【作者介绍】杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,汉族,巩县(今河南巩义)人。
杜甫曾祖父(杜审言父亲)起由襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。
盛唐时期伟大的现实主义诗人。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1500首诗歌被保留了下来,诗艺精湛,他在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗也被称为“诗史”。
杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
更多古诗欣赏文章敬请关注“”的杜甫的诗全集栏目。
()杜甫的诗被称为“诗史”,是因为在杜甫所作的诗多诗风沉郁顿挫,忧国忧民。
杜甫的诗词以古体、律诗见长,风格多样,以“沉郁顿挫”四字准确概括出他自己的作品风格,而以沉郁为主。
杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,他的诗反映当时社会矛盾和人民疾苦,他的诗记录了唐代由盛转衰的历史巨变,表达了崇高的儒家仁爱精神和强烈的忧患意识,因而被誉为“诗史”。
杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛。
杜甫一生写诗一千五百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”,并有《杜工部集》传世;其中“三吏”为《石壕吏》《新安吏》和《潼关吏》,“三别”为《新婚别》《无家别》和《垂老别》。
杜甫流传下来的诗篇是唐诗里最多最广泛的,是唐代最杰出的诗人之一,对后世影响深远。
杜甫作品被称为世上疮痍,诗中圣哲;民间疾苦,笔底波澜。
杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。
他是新乐府诗体的开路人。
他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。
他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着我国诗歌艺术的高度成就。
杜甫在五七律上也表现出显著的创造性,积累了关于声律、对仗、炼字炼句等完整的艺术经验,使这一体裁达到完全成熟的阶段。
有《杜工部集》传世。
其中著作有《闻官军收河南河北》、《春望》、《绝句》、《望岳》等等。