会展实务考试重点

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

单词

1.卫浴用品Sanitary wares

2.纺织品textiles

3.潜在客户prospect

4.承运人carrier

5.展览馆pavilion

6.集装箱container

7.零售retail

8.分批转运partial shipment 9分销商distributor 10.分包合同subcontract 11.可转让信用证transferable credit 12.资料包information pack

13.循环信用证revolving credit 14.礼节etiquette 15.环保的Environment-friendly 16. 议付行Negotiating bank 17.惯例practice 18.破碎险risk of breakage

1. Sales pitch推销言辞

2.insurance policy保单

working建立人际关系

4.shipping mark 唛头

5.sales volume销售量

6.registered airmail挂号航空邮件

7.certificate of inspection检验证明PIT中国贸易促进委员会

10.consequential damages损害后果赔偿金

11.arbitration award 仲裁裁决仲裁结果12.D/P付款交单

13.FOBST离岸价含理舱费平舱费

14.intellectual property right知识产权15.brand awareness品牌意识16.liquidated damages 违约赔偿金17.WPA/FPA水渍险和平安险18.cost-effective节约费用的划算的

句子

1.参展商可以借助运营经理的帮助来避免高额的运输费用.

Exhibitors can avoid high shipping and drayage cost with assistance from operation managers.

2.报价应该包括国内外的运输成本,关税和税收.

The quotes should include both inbound and outbound transportation costs, duties and taxes.

3.如果货物来自国外,使用一个有信誉的货物承运商是很重要的.

It is important to use reputable freight forwarders, if product is coming from overseas.

4.In spite of appropriate apparel, the booth staff should also be neat and well

groomed.

不仅要适当着装,展台职员也应该整洁,作必要的修饰.

5. You will have to make an exception to your policy if you want our business.

你方如果想要和我方达成交易,就必须破例.

6. How you handle that negotiation will determine whether or not you close the sale and how profitable that sale will be.

你如何操控谈判决定你是否达成交易以及你能从交易中获利多少.

7. We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.

我方接受不可撤销信用证,凭装运单据付款。

8. to tell you the truth, a letter of credit would increase the cost of my import. When I open a letter of credit with a bank, I have to pay a deposit. That will tie up my money and increase my cost.

恕我直言,信用证将增加我的进口成本.我在银行开信用证时必须缴纳保证金.这会占用我的资金,增加我的成本.

9. to meet you half way, what do you say if 50%by L/C and the balance by D/P? 我们双方都作些妥协吧,50%用信用证支付,另外50%用付款交单方式,你觉得怎么样?

10. In brief, the premium is calculated according to the premium rate of the risk to be covered.

简言之,保险费按照欲投保之险别的保险费率计算

11. The cover shall be limited to 60 days upon discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge.

投保的期限直至投保货物自最终卸货港海轮卸下来六十天

12. While it is true that many businesses do already use exhibitions as a means of generating new business but many fail to maximize the potential of such events. 很多企业虽然把展会用作拓展新业务的手段,但并没有在会展中获得最大效益.

13. It is the contacts and customers from these functions that can help take your business flourish and progress to the next level.

助您业务繁荣并发展至更高水平的正是在展会中建立的关系和客户

14. If done properly and efficiently, exhibition follow-up can make exhibitions one of the most cost-effective marketing tools.

恰当而有效得展会跟进工作能促进使展会成为最节省成本的市场推广工具之一.

辅导书

我很高兴借此机会向各位介绍本公司最新款产品:厦新牌MB6相机

1. I am pleased to take this opportunity to present to you our company's latest model Xiaxin MB6.

2. The Sellers shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods this Confirmation in consequence of any Force Majeure incidents.

由于不可抗力导致买方延迟交付或无法交付该确认书项下全部或部分货物的,卖方无须承担责任。

3. The Buyer shall remit to the seller 30% of the total amount 15 days before the time of delivery and the rest 70% shall be remitted by T/T within 10 days after receipt of the seller's shipping advice.

买方应在装船日期前十五天将总金额的30%汇给卖方,其余70%在收到卖方装船通知后十日内以电汇方式汇给卖方

相关文档
最新文档