商务英语:货物进口合同(正式版)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
YOUR LOGO
如有logo可在此插入合同书—CONTRACT TEMPLATE—
精诚合作携手共赢
Sincere Cooperation And Win-Win Cooperation
商务英语:货物进口合同(正式版) The Purpose Of This Document Is T o Clarify The Civil Relationship Between The Parties Or Both Parties. After Reaching An Agreement Through Mutual Consultation, This Document Is Hereby Prepared
注意事项:此合同书文件主要为明确当事人或当事双方之间的民事关系,同时保障各自的合法权益,经共同协商达成一致意见后特此编制,文件下载即可修改,可根据实际情况套用。
货物进口合同(PurchaseContract)合同编号(ContractNo.):________
签订日期(Date):____________
签订地点(Signedat):___________
买方:____________
TheBuyer:__________
地址:____________
Address:___________
电话(Tel):___________传真(Fax):__________
电子邮箱(E-mail):_______________
卖方:_____________
TheSeller:___________
地址:_____________
Address:____________
电话(Tel):_________传真(Fax):___________
电子邮箱(E-mail):_______________
买卖双方同意按照下列条款签订本合同:
TheSellerandtheBuyeragreetoconcludethi sContractsubjecttothetermsandconditionsstated below:
1.货物名称、规格和质量(Name,SpecificationsandQualityofCommodity):
2.数量(Quantity):
允许____的溢短装(___%moreorlessallowed)
3.单价(UnitPrice):
4.总值(TotalAmount):
5.交货条件(TermsofDelivery)FOB/CFR/CIF_______
6.原产地国与制造商(CountryofOriginandManufacturers):
7.包装及标准(Packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。
请在此处输入公司或组织的名字
Enter The Name Of The Company Or Organization Here