英文翻译的小孩出生证模板

合集下载

新版出生证英文翻译模板

新版出生证英文翻译模板

新版出生证英文翻译模板Introduction本文档提供了一份新版出生证的英文翻译模板,以便更好地为需要这种翻译的人提供参考。

Template出生证原件:[原件照片]翻译内容如下:将下方的英文模板填入翻译内容处:This is to certify that:Name: [Full name exactly as it appears on the original birth certificate]Date of Birth: [Date of birth exactly as it appears on the original birth certificate]Place of Birth: [Place of birth exactly as it appears on the original birth certificate]This is a true and accurate translation of the original birth certificate issued in [Country/Region] on [Date of issue].翻译成中文如下:将下方的中文模板填入翻译成中文处:本证明书证明:姓名:[与原出生证完全一致的全名]出生日期:[与原出生证完全一致的出生日期]出生地点:[与原出生证完全一致的出生地点]此为原出生证在[国家/地区]于[签发日期]签发的真实准确翻译。

Conclusion以上是新版出生证英文翻译模板的内容。

根据原件的信息,将英文模板和中文模板填写完成后,即可完成出生证的英文翻译工作。

请注意,本模板仅提供参考,并根据原出生证的具体格式进行调整。

确保翻译准确无误,并根据需要进行格式上的调整。

出生证明英文翻译模板(汇编)

出生证明英文翻译模板(汇编)

Nationality: China
Nationality: Han
精品文档
精品文档
Name of facility: General Hospital of Chengdu ×××××××Company
Birth No.: ××××××××××
Date of issue: May ××, 19××
精品文档
精品文档
father and mother or guardian. Cannot be sold, lent or altered in private. And it is referred to upon civil registration.
精品文档
Note: This Medical Certificate of Birth is formulated according to the Law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care. It is a legal certificate of people born in the People’s Republic of China. It is taken care of by the newly born baby’s
Health status: well
Weight: ×××g
Full name oห้องสมุดไป่ตู้ mother: ×××
Age: ×× Nationality: China
Identity card No.: 510102680629288
Height: ××cm Nationality: Han
Full name of mother: ××× Age: ×× Identity card No.: ××××××××××××××× Type of place: General hospital

出生证明(中英文)模板

出生证明(中英文)模板

出生医学证明BIRTH CERTIFICATE《出生医学证明》根据《中华人民共和国母婴保健法》制定;是在中华人民共和国境内出生人口的法定医学证明;由新生儿父母或监护人妥善保管,不得出卖,转让出借和私自涂改;申报出生登记时必须出示此证明。

新生儿姓名XX男女出生日期XX年X月XX日XX时XX分“TheMedicalCertificateofFull name of the babyMaleFemaleDate of BirthYearMonthDayHourMinuteBirth” is formulated accordingto"The Law ofthePeople's出生地XX省XX市XX区出生孕周`XX周RepublicofChinaonPlace of BirthProvinceCityCounty (District)Gestation (week) WeekMaternalandInfantHealthCare".Itisalegalmedical健康状况良好一般差体重XX 克身长XX公分certificateofpeopleborninHealth statusWellNormalWeakWeightgHeightcmthePeople'sRepublicofChina.Itistakencareof by母亲姓名XXX年龄XX国籍XX民族XXthenewbornbaby'sparentsFull name of motherAgeNationalityorguardian.Itcannotbe身份证号XXXXsold,lentoralteredinIdentity card No.private.Anditisreferredtoupon civil registration.父亲姓名XXX年龄XX国籍XX民族XXFull name of FatherAgeNationality身份证号XXXXIdentity card No.出生地点分类医院妇幼保健院家庭其他___Type of placeGeneral HospitalMCH hospitalHomeOther ___出生证编号Xxxxxx签发日期XX年XX月XX日签证机构(盖专用章)Birth certificate No.Date of IssueYear MonthDayIssue Organization (seal)。

出生证英文翻译模板

出生证英文翻译模板

BIRTH CERTIFICATE 出生证明“The Medical Certificate of Birth” is formulated according to “The Law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care”. It is a legal medical certificateof people born in the People’s Republic of China. It is taken care of by the Newborn baby’s father and mother or guardian, can not be sold, lent or altered in private. And itis referred to upon civil registration.MINISTRY OF HEALTH OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (seal)Full name of baby: 新生儿姓名Sex性别: Date of birth出生日期: Place of birth出生地点: Gestation (week)孕周:Health Condition: Weight: Height:Full name of mother母亲姓名: Age: Nationality: Nationality: ID Card No: Full name of father父亲姓名: Age: Nationality: Nationality: ID Card No: Type of place:Name of facility出生机构名称: Fujian Provincial MCH Hospital 福建省妇幼医院Birth No.: Date of issue发证日期:Issuing Organization (seal):The Official Seal for Fujian Birth Certificate, Fujian Provincial MCH Hospital 福建省妇幼医院,福建省出生证明专用章。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档