全新版大学英语(第二版)综合教程4第四单元课文A翻译

合集下载

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译
pmil srovivrus derettat eht ,anizereB eht ssorca e cnO .daed dn asuoht ytfif fo tsoc eht ta tub ,depacse sreidlos hcnerF fo sdnasuohT .segdirb wen owt dliub ot elba saw ,kcul fo ekorts a yb ,noelopaN tuB .revir nellows eht revo segdirb eht gnin rub yb hcnerF gnitaerter eht deppart ylraen snaissuR eht ,reviR anizereB eht tA .taefed niatrec diova ot aissuR eelf ot dah hcnerF eht ,htgnerts sti gnirehtag saw ymra naissuR eht sA 01 。尸死数无下留上 路一�进行步脚着拖兵士国法。死冻病染们兵士。烧焚料燃作用被得只备装。中雪入陷炮大 。死而地倒匹马的乏困。雪初下降日3月11。度4下零氏摄到降就温气�城科斯莫出刚。击攻 起发人国法向�术战的跑就了打用采�林森与野田于没出人国俄。梦噩场一为成离撤的军法 .elim yreve gnola daed eht gnivael ,no deggard sreidlos hcnerF ehT .htaed ot ezo rf dna lli koot sreidloS .leuf rof denrub eb ot dah tnempiuqE .wons eht ni kcuts em aceb nonnaC .skcart rieht ni d aed llef sesroh detsuahxE .em ac wons tsrif s'retniw eht ,3 rebmevoN nO .suisleC seerged 4 sunim ot deppord ydaerla dah erutarepmet eht ,wocsoM mo rf ecn atsid trohs A .hcnerF eht no skcatta nur-dna-tih dehcnual snaissuR eht ,stserof dna sdleif morF .eramthgin a otni denrut taerter hcnerF ehT 9 。科斯莫出撤军大令命他�月01年2181 。地之营宿和物衣寒御供提 、草粮应供队军的科斯莫在远向天冬在法无他 �到识意快很仑破拿 .wocsoM morf taerter ot ym rA dnarG sih deredro eh ,2181 rebotcO nI .retniw eht gnirud wocsoM ni ymra sih retrauq dna ,ehtolc ,deef ton dluoc eh dezilaer noos noelopaN 8 ”。吧 斗战们我为冬严的斯罗俄让且 “�机时待等以可他知深皇沙但�战停出提世一大山历亚向仑 破拿。二之分三的市城个整了毁烧火大熊熊场一�久不城进人国法。走而城弃人国俄。利胜 的义意无毫为成领占的市该对�而然�科斯莫入进利顺仑破拿。处之全安往撤次再队军国俄 ".su rof raw eht thgif retniw n aissuR eht tel llahs eW" :emit sih edib dluoc eh wenk razc n aissuR eht tub ,I rednaxelA ot ecurt a dereffo noelopaN .ytic eht fo sdriht-owt deyortsed erif gnigar a ,devirra hcnerF eht retfa nooS .latipac rieht delf snaissuR ehT .yrotciv ytpme n a em aceb ytic eht fo noitapucco eht tub ,wocsoM ot htap raelc a dah noelopaN .ytefas ot detaerter ymra n aissuR eht ,niagA 7 。上场战了在倒�亡或 伤或兵士国俄名万4.4及以兵士国法名万3�时临降幕夜。战激诺季罗鲍的外里公211西以科 斯莫在军两俄法�日7月9年2181。发进科斯莫的外之里公844在远向定决�掷一注孤仑破拿 .dleifelttab eht no dednuow ro daed y al snaissuR dn asuoht ruof-ytrof dna hcnerF dnasuoht ytriht ,llafthgin yB .wocsoM fo tsew sretemolik 211 ,onidoroB ta elttab ecreif ni tem seim ra naissuR dna hcnerF eht ,2181 ,7 rebmetpeS nO .yawa sretemolik 844 ,wocsoM ot no gnisserp fo elbm ag eht koot noelopaN 6 �天冬的到将过度 儿那在�克斯棱摩斯在扎驻队军把是还�队军国俄击追续继是。择抉要重个一着临面他刻此 。利胜的性定决得取能未仑破拿。撤后续继上土国的己自在能仍人国俄�是可。亡阵人万上 有各方双�中役战一这�战交克斯棱摩斯在军两俄法�月8了到 ?retniw gnihcao rppa eht rof ksnelomS ni ym ra sih peek eh dluohs rO ?ymra naissuR eht eusrup ot eunitnoc eh

全新版大学英语综合教程4课文参考译文

全新版大学英语综合教程4课文参考译文

课文A参考译文Unit 1冰雪卫士——奈拉?B?史密斯人们常说骄兵必败。

就拿拿破仑和希特勒来说吧,他们取得的一个又一个的胜利让他们相信自己战无不胜,没有什么可以阻挡他们,但俄罗斯的冰雪卫士会证明他们是错的。

1 1812年,法国皇帝拿破仑?波拿巴率领大军进入俄罗斯。

他为面对俄罗斯人民保卫家园而要进行的坚决抵抗做好了准备。

他想到了要经过长途跋涉才能到达俄罗斯的首都莫斯科,为此也做好了准备。

但他没有为在莫斯科会遭遇到的劲敌——俄罗斯阴冷刺骨的寒冬——做好准备。

2 1941年,纳粹德国元首阿道夫?希特勒对当时被称作苏联的俄罗斯发起了进攻。

希特勒的军事力量无可匹敌。

他的战争机器扫除了欧洲大部分地区的抵抗。

希特勒希望在最短的时间内结束战斗,但是,就像他的前人拿破仑一样,他得到了惨痛的教训。

俄罗斯的冬天又一次帮助了苏维埃士兵。

拿破仑发起的战役3 1812年春,拿破仑在俄国边境集结60万大军。

这些士兵都训练有素,有很强的作战能力,而且都有精良的装备。

这支军队被称为“大军”。

拿破仑对迅速胜利充满信心,预言要用5个星期攻下俄国。

4 不久,拿破仑的大军经过涅曼河进入俄国。

拿破仑所期盼的迅速、决定性的胜利并没有出现。

令他吃惊的是,俄国人并没有反抗。

相反,他们一路向东撤退,沿途焚毁庄稼和房屋。

“大军”紧追不舍,但它的前进很快由于后勤补给缓慢而停顿下来。

5 到了8月,法军和俄军在斯摩棱斯克开火,在这次战役中,双方各有上万人死在战场上。

可是,俄国军队又能继续向自己领土的纵深撤退。

拿破仑并没有取得决定性的胜利。

此刻他面临着一个生死攸关的抉择:是继续追击俄军,还是为了度过即将来临的冬天而把军队驻扎在斯摩棱斯克呢?6 拿破仑决定冒险向远在448公里之外的莫斯科进发。

1812年9月7日,法俄两军在鲍罗季诺展开激烈的战斗,此地在莫斯科以西112公里外。

夜幕降临时,法军和俄军分别有3万和4.4万名士兵的死伤。

7 俄国军队再次撤退到安全的地方。

全新版大学英语综合教程4课后翻译(完整版)

全新版大学英语综合教程4课后翻译(完整版)

全新版大学英语综合教程4课后翻译Unit 11. Mr. Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest in on the farm.多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。

2. We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most sophisticatedweapons.我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。

3. Having been cut of a job/Not having had a job for 3months, Phil is getting increasinglydesperate.菲尔已经三个月没有找到工作了,正在变得越来越绝望。

4. Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgment.作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。

5. Since the chemical plant was identified as the source of solution, the village neighborhoodcommittee decided to close it down at the cost of 100 jobs.既然已经证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。

Unit 21.There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance.空气有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音。

2. The expansion of urban areas in some African countries has been causing a significant fall inliving standards and an increase in social problems.在某些非洲国家城市的扩展已经引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多。

全新版大学英语综合教程4课文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文及翻译

Uni‎t1Th‎e y sa‎y tha‎t pri‎d e co‎m es b‎e fore‎a fa‎l l. I‎n the‎case‎of b‎o th N‎a pole‎o n an‎d Hit‎l er, ‎t hem‎a ny v‎i ctor‎i es t‎h ey e‎n joye‎d led‎them‎to b‎e liev‎e tha‎t any‎t hing‎was ‎p ossi‎b le, ‎t hat ‎n othi‎n g co‎u ld s‎t and ‎i n th‎e ir w‎a y. R‎u ssia‎'s ic‎y def‎e nder‎was ‎t o pr‎o ve t‎h em w‎r ong.‎人道是骄‎兵必败。

就‎拿拿破仑和‎希特勒两人‎来说吧,他‎们所向披靡‎,便以为自‎己战无不胜‎,不可阻挡‎。

但俄罗斯‎的冰雪卫士‎证明他们错‎了。

Th‎e Icy‎Defe‎n der‎N ila ‎B. Sm‎i th1‎‎I n 18‎12, N‎a pole‎o n Bo‎n apar‎t e, E‎m pero‎r of ‎t he F‎r ench‎, led‎his ‎G rand‎Army‎into‎Russ‎i a. H‎e was‎prep‎a red ‎f or t‎h e fi‎e rce ‎r esis‎t ance‎of t‎h e Ru‎s sian‎peop‎l e de‎f endi‎n g th‎e irh‎o mela‎n d. H‎e was‎prep‎a red ‎f or t‎h e lo‎n g ma‎r ch a‎c ross‎Russ‎i an s‎o il t‎o Mos‎c ow, ‎t hec‎a pita‎l cit‎y. Bu‎t he ‎w as n‎o t pr‎e pare‎d for‎the ‎d evas‎t atin‎g ene‎m y th‎a t me‎t him‎in M‎o scow‎-- t‎h e ra‎w, bi‎t ter,‎blea‎k Rus‎s ian ‎w inte‎r.冰雪‎卫士奈拉‎?B?史密‎斯181‎2年,法国‎皇帝拿破仑‎?波拿巴率‎大军入侵俄‎罗斯。

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译Unit 1: Cultural DifferencesText A: Understanding Cultural DifferencesPart ICulture Shock and Its EffectsCulture shock refers to the feeling of disorientation and confusion that individuals experience when living in a new cultural environment. It occurs when people are suddenly confronted with unfamiliar customs, traditions, languages, and behaviors that differ from those of their own culture.The effects of culture shock vary from person to person. Some individuals may feel anxious, lonely, or even depressed. Others may become frustrated or irritated by the differences they encounter. These symptoms can have a significant impact on individuals' mental and emotional well-being, making it crucial to develop strategies to cope with culture shock effectively.Part IIAdapting to a New CultureAdapting to a new culture requires an open mind and a willingness to learn and embrace new customs and traditions. It is essential to approach cultural differences with respect and curiosity, avoiding making hasty judgments or stereotypes.Language is often a significant barrier when adapting to a new culture. Learning the local language can greatly enhance communication andunderstanding, enabling individuals to connect with the local community and build meaningful relationships.Part IIIThe Importance of Cultural SensitivityDeveloping cultural sensitivity is vital in today's interconnected world. It involves being aware of and respectful towards cultural differences and understanding that there is no absolute right or wrong. By adopting a culturally sensitive mindset, individuals can navigate cross-cultural interactions more successfully and avoid misunderstandings or conflicts.Cultural sensitivity also plays a crucial role in global business and diplomatic relations. Being knowledgeable about cultural norms and practices can help individuals build trust and establish long-lasting partnerships.Part IVTips for Overcoming Culture Shock1. Seek support: Reach out to friends, family, or support groups who have experience living in the same or a similar culture. They can offer guidance and advice on how to cope with culture shock.2. Embrace new experiences: Rather than shying away from new customs and traditions, actively participate and embrace them. This can help foster a sense of belonging and facilitate cultural integration.3. Be patient: Adapting to a new culture takes time and effort. Be patient with yourself and others, and remember that adjusting to a new environment is a gradual process.Text B: Cultural Differences in EducationPart IThe Role of Education in Different CulturesEducation plays a central role in shaping individuals and societies. However, the goals and methods of education vary significantly across cultures. In some cultures, rote memorization and obedience to authority are emphasized, while others focus on critical thinking and creativity.Part IIViews on Teaching and LearningDifferent cultures hold diverse perspectives on teaching and learning. In some cultures, the teacher is viewed as the sole authority figure and imparts knowledge to passive students. In contrast, other cultures emphasize student participation and encourage critical thinking and independent learning.Part IIIClassroom DynamicsCultural differences also manifest in classroom dynamics. In some cultures, students are encouraged to speak up, ask questions, and engage in lively discussions. In contrast, other cultures value silence and respect for authority, where students listen attentively to the teacher without interrupting or challenging their views.Part IVEducation and Social MobilityThe role of education in social mobility varies across cultures. In some societies, education is seen as the primary means to improve one's social status and economic opportunities. In contrast, in more collectivist cultures, the emphasis may be on maintaining societal harmony rather than individual achievement.Text A Translation: 《理解文化差异》第一部分文化冲击及其影响文化冲击指的是个体在新的文化环境中所体验到的迷失和困惑感。

全新版大学英语第二版综合教程4课文原文及翻译 -第二四六单元

全新版大学英语第二版综合教程4课文原文及翻译 -第二四六单元

全新版大学英语第二版综合教程4课文原文及翻译-第二四六单元-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1第二单元Smart CarsMichio Kaku。

7 Two of the most frustrating things about driving a car are getting lost and getting stuck in traffic. While the computer revolution is unlikely to cure these problems, it will have a positive impact. Sensors in your car tuned to radio signals from orbiting satellites can locate your car precisely at any moment and warn of traffic jams. We already have twenty-four Navstar satellites orbiting the earth, making up what is called the Global Positioning System. They make it possible to determine your location on the earth to within about a hundred feet. At any given time, there are several GPS satellites orbiting overhead at a distance of about 11,000 miles. Each satellite contains four "atomic clocks," which vibrate at a precise frequency, according to the laws of the quantum theory.开车最头疼的两大麻烦是迷路和交通堵塞。

全新版大学英语第二版综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语第二版综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语第二版综合教程4课文原文及翻译嘿,伙计们!今天咱们来聊聊大学英语第二版综合教程4这本书。

这本书可是咱们大学生的好朋友,里面有很多有趣的课文,让我们一起来瞧瞧吧!咱们来看看这本书的第一课文《A Visit to the Great Wall》。

这篇文章讲述了作者和朋友们去长城游玩的经历。

文章中提到了很多有趣的细节,比如说长城上有很多人在爬山、拍照,还有一些人在卖纪念品。

作者还描述了长城的壮观景象,让人感叹不已。

这篇文章的语言简单易懂,适合咱们这些英语初学者阅读。

而且,这篇文章还融入了一些日常俚语和成语俗语,让文章更加亲切有趣。

咱们来看看这本书的第二课文《My Summer Vacation》。

这篇文章讲述了作者暑假期间的生活。

文章中提到了很多有趣的事情,比如说作者去了海边游泳、晒太阳,还去了一个动物园看了很多可爱的动物。

作者还描述了自己在动物园里遇到的一个小女孩,她非常可爱,让人忍不住喜欢上她。

这篇文章的语言也非常简单易懂,适合咱们这些英语初学者阅读。

而且,这篇文章还融入了一些日常俚语和成语俗语,让文章更加亲切有趣。

咱们来看看这本书的第三课文《A Party at Home》。

这篇文章讲述了作者在家里举办派对的经历。

文章中提到了很多有趣的事情,比如说作者邀请了很多朋友来家里玩,还准备了很多美食和饮料。

作者还描述了派对上的一些趣事,比如说有人唱歌、跳舞,还有人玩游戏。

这篇文章的语言也非常简单易懂,适合咱们这些英语初学者阅读。

而且,这篇文章还融入了一些日常俚语和成语俗语,让文章更加亲切有趣。

大学英语第二版综合教程4这本书里面的课文都非常有趣,语言简单易懂,适合咱们这些英语初学者阅读。

而且,这些课文还融入了一些日常俚语和成语俗语,让文章更加亲切有趣。

大家一定要抽空去看看这本书哦!。

全新版大学英语综合教程 B2 U4 (课文及翻译)

全新版大学英语综合教程 B2 U4 (课文及翻译)

Integrated Course Book 2 Unit 4Listen to the recording two or three times and then think over the following questions:1. Is the hero a student or an employee?2. What was he doing when the boss came in?3. How did he act in front of his boss?4. Can you guess what the texts in this unit are going to be about?The following words in the recording may be new to you:surf vt.(在网上)漫游log onto 进入(计算机系统)unpredictable a.不可预测的When an idle moment turned up at work, people used to reach for the newspaper, providing the boss wasn't looking. Nowadays they are more likely to spend their spare moments surfing the Internet. Needless to say, the boss is usually no more happier than before, thinking that his staff should be looking for some useful work to do. So what happens to the surfer who hears the boss's footsteps approaching? This is the situation the writer of the poem you are about to hear found himself in. Will he be caught in the act?Surfing the InternetStepping into the lab,I found no one is inside.So I think I'm in the clearBecause the boss is nowhere in sight.I log onto the web and start to surfAnd then my hair stands up with fright.The footsteps coming down the hallAre quickening in pace.There is no time to exit,No way to save my face.So I press the power buttonAnd relax just a bit.There is no way he can tellExactly what I hit.I act all surprised,Don't know why my machine died."Simply unpredictable theseComputers are!" I cried."So we'll get you a new one,A computer that won't crash", he exclaims.Do you think he'll wonderWhen the new one acts the same?intergrated courseMaia Szalavitz, formerly a television producer, now spends her timeas a writer. In this essay she explores digital reality and itsconsequences. Along the way, she compares the digital world to the "real"world, acknowledging the attractions of the electronic dimension.迈亚·塞拉维茨曾是电视制片人,目前从事写作。

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译Unit 1 A Lost World - Atlantis?Text AThe Story of AtlantisAmong the many mysteries of ancient Greece, Atlantis stands out as one of the most enduring and intriguing. The myth of Atlantis has captured the imagination of generations, with numerous theories and speculations attempting to uncover the truth behind this legendary lost city.According to the Greek philosopher Plato, Atlantis was a powerful and advanced civilization that existed around 9,000 years before his time. It was located beyond the "Pillars of Hercules" and was said to be larger than Asia and Libya combined. The Atlanteans, as described by Plato, were a technologically advanced society with impressive architecture, hydraulic engineering, and prosperous trade. However, due to their pride and corruption, the gods decided to punish them and submerged Atlantis into the sea in a single day and night of catastrophic earthquakes and floods.Although there is no concrete evidence to support the existence of Atlantis, many theories have been put forward over the years. Some believe that Atlantis was a real place, possibly a highly advanced civilization such as the Minoan culture of Crete or the ancient city of Tartessos in modern-day Spain. Others suggest that Atlantis is purely a myth or an allegory created by Plato to convey philosophical or political ideas.Regardless of its reality, the story of Atlantis continues to captivate and inspire people. It has become a symbol of a lost paradise, a cautionary tale warning against human hubris, and a reminder of the fleeting nature of power and civilization.译文:第一课海底世界-亚特兰蒂斯亚特兰蒂斯的故事在古希腊的众多谜团中,亚特兰蒂斯是最耐人寻味和引人入胜的之一。

全新版大学英语第二版综合教程4课文原文与翻译

全新版大学英语第二版综合教程4课文原文与翻译

全新版大学英语第二版综合教程4课文原文与翻译They say that pride comes before a fall. Inthe case of both Napoleon and Hitler, the many victories they enjoyed led them to believe that anything was possible, that nothing could stand in their way. Russia's icy defender was to prove them wrong.人道是骄兵必败。

就拿拿破仑和希特勒两人来说吧,他们所向披靡,便以为自己战无不胜,不可阻挡。

但俄罗斯的冰雪卫士证明他们错了。

The Icy DefenderNila B. Smith1 In 1812, Napoleon Bonaparte, Emperor of the French, led his GrandArmy into Russia. He was prepared for the fierce resistance of theRussian people defending their homeland. He was prepared for the longmarch across Russian soil to Moscow, the capital city. But he was notprepared for the devastating enemy that met him in Moscow -- the raw,bitter, bleak Russian winter.冰雪卫士奈拉·B·史密斯1812年,法国皇帝拿破仑·波拿巴率大军入侵俄罗斯。

他准备好俄罗斯人民会为保卫祖国而奋勇抵抗。

他准备好在俄罗斯广袤的国土上要经过长途跋涉才能进军首都莫斯科。

全新版大学英语综合教程4unit4课文翻译

全新版大学英语综合教程4unit4课文翻译

Global‎i zatio‎n is sweepi‎n g aside nation‎a l border‎s and changi‎n g relati‎o ns betwee‎n nation‎s. What impact‎does this have on nation‎a l identi‎t ies and loyalt‎i es? Are they streng‎t hened‎or weaken‎e d? The author‎invest‎i gates‎.全球化正在扫‎除国界、改变国与国之‎间的关系。

这对国家的认‎同和对国家的‎忠诚会带来什‎么影响呢?它们会得到加‎强还是削弱?作者对这些问‎题进行了探讨‎。

In Search‎of Davos ManPet‎e r Gumbel‎1. Willia‎m Browde‎r was born in Prince‎t on, New Jersey‎,grew up in Chicag‎o, and studie‎d at Stanfo‎r d Univer‎s ity in Califo‎r nia. But don't call him an Americ‎a n. For the past 16 of his 40 years he has lived outsid‎e the U.S., first in London‎and then, from 1996, in Moscow‎, where he runs his own invest‎m ent firm. Browde‎r now manage‎s$1.6 billio‎n in assets‎.In 1998 he gave up his Americ‎a n passpo‎r t to become‎a Britis‎h citize‎n, since his life is now center‎e d in Europe‎. "Nation‎a l identi‎t y makes no differ‎e nce for me," he says. "I feel comple‎t ely intern‎a tiona‎l. If you have four good friend‎s and you like what you are doing, it doesn't matter‎where you are. That's global‎i zatio‎n."寻找达沃斯人‎彼得·甘贝尔威廉·布劳德出生于‎新泽西州的普‎林斯顿,在芝加哥长大‎,就读于加利福‎尼亚州的斯坦‎福大学。

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译Unit 1 Text A: Fighting with the Forces of NatureAmong the forces of nature, wind and water are perhaps the two that have most effect on the land Wind and water, working together, are constantly changing the shape of the land Sometimes the wind blows very hard for a long time This is called a windstorm When a windstorm hits an area, it can cause a lot of damage It can blow away soil and destroy crops It can even destroy buildings and kill peopleWater also plays an important role in changing the land Rivers carry soil and sand from one place to another When the river slows down, the soil and sand are deposited Over time, this can form new land Sometimes a river can change its course This can cause problems for people who live near the riverPeople have always tried to control the forces of nature They have built dams to hold back water and prevent floods They have also planted trees to stop the wind from blowing away the soil But sometimes our efforts to control nature can have unexpected resultsFor example, when a dam is built, it may stop the flow of a river This can cause problems for fish and other animals that live in the river It can also change the climate of the area Sometimes our attempts to control nature can cause more harm than goodTranslation:在自然力量中,风和水也许是对陆地影响最大的两种力量。

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

dluohS .noisiced laicurc a htiw decaf won saw eH .yrotciv evisiced on now d ah noelopaN .yrotirretnaissuR otni rehtraf taerter ot elba niaga erew snaissuR eht teY .edis hcae no daed dnasuohtnet revo tfel taht elttab a ni ksnelomS ta deg agne seim ra naissuR dna hcnerF eht tsuguA nI 5 。

来下顿停而慢缓输运草粮于由快很入直驱长的它但舍不追紧军大。

居民和稼庄毁焚途沿撤东路一们他反相。

抗抵起奋不并人国俄是的惊吃他令。

生发有没迟迟胜速决速的着盼期仑破拿。

国俄入进河曼涅过渡军大的仑破拿久不.senilylppus gnivom - wols yb nwod deggob emaceb noos hcram ecn avda sti tub dewollof ym rA dnarGehT .tnew yeht sa semoh dna sporc rieht gninrub drawtsae detaerter yeht daetsnI .thgif dna dnatsot desufer sn aissuR eht esirprus sih oT .deneppah reven detcepxe noelopaN taht yrotciv evisicedkciuq ehT .aissuR otni reviR nameN eht desso rc ymra snoelopaN sdrawretfa yltrohS 4 。

国俄下攻内期星个5在要言预信自满充功成到马对仑破拿。

军大为称被队军支这。

良精备装强力战作练训好良过受兵士些这。

全新版大学英语综合教程4第四单元课文A翻译

全新版大学英语综合教程4第四单元课文A翻译

(Globalization is sweeping aside national borders and changing relations between nations. What impact does this have on national identities and loyalties? Are they strengthened or weakened? The author investigates.全球化正在扫除国界、改变国与国之间的关系。

这对国家的认同和对国家的忠诚会带来什么影响呢?它们会得到加强还是削弱?作者对这些问题进行了探讨。

In Search of Davos Man Peter Gumbel1. William Browder was born in Princeton, New Jersey, grew up in Chicago, and studied at Stanford University in California. But don't call him an American. For the past 16 of his 40 years he has lived outside the U.S., first in London and then, from 1996, in Moscow, where he runs his own investment firm. Browder now manages $ billion in assets. In 1998 he gave up his American passport to become a British citizen, since his life is now centered in Europe. "National identity makes no difference for me," he says. "I feel completely international. If you have four good friends and you like what you are doing, it doesn't matter where you are. That's globalization."寻找达沃斯人彼得·甘贝尔威廉·布劳德出生于新泽西州的普林斯顿,在芝加哥长大,就读于加利福尼亚州的斯坦福大学。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

全新版大学英语(第二版)综合教程4第四单元课文A翻译(is national borders and changing relations between nations. What impact does this have on national identities and loyalties? Are they or weakened? The author investigates.全球化正在扫除国界、改变国与国之间的关系。

这对国家的认同和对国家的忠诚会带来什么影响呢?它们会得到加强还是削弱?作者对这些问题进行了探讨。

Peter Gumbel1. William Browder was born in Princeton, New Jersey, grew up in Chicago, and studied at Stanford University in California. But don't call him an American. For the past 16 of his 40 years he has lived outside the U.S., first in London and then, from 1996, in Moscow, where he runs his own firm. Browder now manages $1.6 billion in . In 1998 he gave up his American to become a British citizen, since his life is now in Europe. "National identity for me," he says. "I feel completely international. If you have four good friends and you like what you are doing, it doesn't matter where you are. That's globalization."寻找达沃斯人彼得·甘贝尔威廉·布劳德出生于新泽西州的普林斯顿,在芝加哥长大,就读于加利福尼亚州的斯坦福大学。

但别叫他美国人。

他今年40岁,过去16年来一直生活在美国以外的地方,先是在伦敦,1996年后在莫斯科经营他自己的投资公司。

布劳德如今掌管着价值16亿美元的资产。

1998年,他放弃美国护照,成为英国公民,因为他现在的生活中心在欧洲。

“国家认同对我来说不重要,”他说,“我觉得自己完全是个国际人。

如果你有四个朋友,又喜欢你所做的事情,那么你在哪儿无关紧要。

这就是全球化。

”2. Alex Mandl is also a believer in globalization, but he views himself very differently. A former president of AT&T, Mandl, 61, was born in Austria and now runs a French technology company, which is doing more and more business in China. He reckons he spends about 90% of his time traveling on business. But despite all that , Mandl who has been a U.S. citizen for 45 years still identifies himself as an American. "I see myself as American without any. The fact that I spend a lot of time in other places doesn't change that," he says.亚历克斯·曼德尔也是全球化的狂热信徒,但他对自己的看法与布劳德不同。

61岁的曼德尔曾任美国电报电话公司总裁。

他出生于奥地利,现在经营着一家法国技术公司,该公司在中国的业务与日俱增。

他估计自己几乎90%的时间都花在出差上。

然而,尽管曼德尔全球到处跑,已经做了45年美国公民的他还是认为自己是个美国人。

“我毫不迟疑地把自己当作美国人。

我在其他地方度过很多时间,但是这一事实不能改变我是美国人,”他说。

3. Although Browder and Mandl define their nationality differently, both see their identity as a matter of personal choice, not an accident of birth. And not incidentally, both are Davos Men, members of the international business élite who each year to the town for the annual meeting of the , founded in 1971. This week, Browder and Mandl will join more than 2,200 executives, , , , writersand Hollywood stars for five days of , parties and endless discussions about everything from post-election Iraq and in Africa to the global supply of oil and the implications of . Yet this year, perhaps more than ever, a hot topic at Davos is Davos itself. Whatevertheir differences, most Davos Men and Women share at least one belief: that globalization, the flows of capital, labor and technology across national borders, is both welcome and unstoppable. They see the world as one vast, in whichcorporations search for the most locations to buy, produce and sell their goods and services.虽然布劳德和曼德尔对各自的国籍界定不同,他们都将国籍视为个人选择,而不是由出生地决定的。

而且,他俩都是达沃斯人,这可不是巧合。

达沃斯人指的是那些每年长途跋涉去瑞士阿尔卑斯山区小城达沃斯参加年度世界经济论坛——该论坛始于1971年——的国际商业精英们。

本周,布劳德和曼德尔将同其他2200余名企业高管、政界人士、学者、记者、作家和少数几位好莱坞明星一起,参加为时五天的交际活动、宴会和没完没了的认真的讨论。

讨论话题林林总总,从大选后的伊拉克和非洲的艾滋病病毒到全球的石油供应和纳米技术的重大意义。

然而今年,或许比以往更甚的是,达沃斯论坛的一个热门话题就是达沃斯本身。

尽管与会男女各不相同,但他们大多数有一个共同信念:全球化,亦即资本、劳动力和技术不受阻碍地跨国界流动,是值得欢迎和不可阻挡的。

在他们看来,世界越来越像一个巨大的互相联系的市场。

在这个市场里,企业寻求采购、生产及销售产品和服务的最佳地点。

4. As borders and national identities become less important, some find that threatening and even dangerous. In anessay "Dead Souls: The of the American Elite," Harvard Professor describes Davos Man (a phrase that first got widespread attention in the 1990s) as an emergingglobal and a threat. The members of this class, he writes,are people who "have little need for national loyalty, view national boundaries as obstacles that thankfully are , and see national governments as from the past whose only useful function is to the élite's global operations." Huntington argues that Davos Man's global-citizen self-image isstarkly the values of most Americans, who remain deeply to their nation. This , he says, creates "a major cultural fault line. In ways, the American , and private, has become increasingly from the American people."随着边界和对国家的认同变得越来越不重要,有些人将此视作威胁,甚至危险。

哈佛大学教授塞缪尔·亨廷顿在一篇题为《死魂灵:美国精英的去国家化》的论文中将达沃斯人(该说法最早在20世纪90年代引起广泛注意)描写成为一个新兴的全球超级物种和威胁。

他写道,该阶层的成员“不要什么对国家的忠诚,视国界为障碍,而万幸的是这种障碍正在消失,他们还把国家的政府看作是历史遗留下来的东西,它们唯一的用处就是为精英们的全球运营提供方便。

相关文档
最新文档