美国常用人名姓氏图文稿

美国常用人名姓氏图文稿
美国常用人名姓氏图文稿

美国常用人名姓氏

集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

美国常用人名姓氏英文名字(first name)男孩名字 (MALE) 女孩名字 (FEMALE)1 Jacob Emily 2 Michael Hannah3 Joshua Madison4 Matthew Samantha5 Andrew Ashley6 Joseph

Sarah7 Nicholas Elizabeth8 Anthony Kayla9 Tyler Alexis10 Daniel Abigail11 Christopher Jessica12 Alexander Taylor13 John Anna14 William Lauren15 Brandon Megan16 Dylan Brianna17 Zachary Olivia18 Ethan Victoria19 Ryan Emma20 Justin Grace21 David Rachel22 Benjamin Jasmine23 Christian Nicole24 Austin Destiny25 Cameron Alyssa26 James Chloe27 Jonathan Julia28 Logan Jennifer29 Nathan Kaitlyn30 Samuel Morgan31 Hunter Isabella32 Noah Natalie33 Robert Alexandra34 Jose Sydney35 Thomas Katherine36 Kyle Amanda37 Kevin Stephanie38 Gabriel Hailey39 Elijah Maria40 Jason Gabrielle41 Luis Haley42 Aaron Rebecca43 Caleb Madeline44 Connor Sophia45 Luke Mary46 Jordan Amber47 Jack Courtney48 Adam

Jenna49 Eric Jordan50 Jackson Sierra51 Carlos Bailey52 Angel Mackenzie53 Isaiah Gabriella54 Alex Sara55 Evan Jada56 Mason Katelyn57 Isaac Savannah58 Jesus Kaylee59 Sean Allison60 Timothy

Andrea61 Patrick Catherine62 Brian Danielle63 Bryce Zoe64 Nathaniel Alexa65 Chase Christina66 Juan

Ariana67 Sebastian Caitlin68 Cole Michelle69 Jared Brooke70 Bryan Kimberly71 Garrett Makayla72 Steven Shelby73 Adrian Trinity74 Cody Erin75 Charles Jade76 Devin Mariah77 Eduardo Melanie78 Richard Alexandria79 Marcus Angela80 Ian Arianna81 Lucas Jacqueline82 Seth Paige83 Xavier Faith84 Dalton Melissa85 Jeremiah Riley86 Miguel Vanessa87 Blake Ana88 Edward Isabel89 Wyatt Isabelle90 Fernando Kelly91 Spencer Marissa92 Antonio Alexia93 Carson Angelica94 Gavin Brittany95 Julian Jocelyn96 Oscar Miranda97 Trevor Mya98 Tristan Caroline99 Aidan Cassidy100 Dakota Jordyn

英文姓氏(last

name)adamsandersonarnoldbakerbellcampbellcartercecilcharleschri stiandaledavidclarkclivecookduncaneddyedwardevelynfergusgarciag arygeorgegerardgilesgreengriffinhallharrishilljacksonjamesjajoy cekeithkirkleeleonardleslielesterlewismaymurphynelsonoliverowen percypetersquickraphaelrodneyroserupertscottshelleysmithtaylort uenerwalkerwarrenwilliams

AAaron[’e r n]((m.))艾伦Abbey[’bi]((s.))阿比(艾

比)Abbot(t)[’b t]((s.))阿博特(艾博特)Abby[’bi]((f.))阿比(艾比)[Abigail的昵称]Abe[eib]((m.))艾贝[Abraham的昵

称]Abel[’eib l]((s.&m.))艾贝尔Abercrombie(或

Abercromby)[’b kr mbi]((s.))阿伯克龙比(艾伯克龙

比)Abigail[’bigeil]((f.))阿比盖尔(艾比盖

尔)Abraham[’eibr h m,’eibr h m]((m.))亚伯拉罕

Absalom[’bs l m]((m.))阿布索伦Acheson[’t isn]((s.))艾奇逊Ackerman(n)[’k m n]((s.))阿克曼Acton[’kt n]((s.))阿克顿Ada[’eid]((f.))艾达Adam[’d m]((s.&m.))亚当Adams[’d mz]((s.))亚当斯Addis[’dis]((s.))阿迪斯(艾迪斯)Addison[’disn]((s.))阿迪生(艾迪生)Ade[eid]((s.))艾德Adela[’dil]((s.&f.))阿德拉Adelaide[’d leid]((f.))阿德莱德Adele[’del]((f.))阿黛尔

Adeline[’d li:n,’dili:n]((f.))阿德琳(艾德

琳)Adle r[’dl]((s.))阿德勒(艾德勒)Adolf(或

Adolph)[’d lf]((m.))阿道夫Adolphus[’d lf s]((m.))阿道弗斯Adrian[’eidri n]((s.&m.))艾德里安

Adrienne[’eidri en]((f.))艾德里安娜Agate[’eig t]((s.))艾格特Agatha[’g]((f.))阿加莎Agnes[’gnis]((f.))阿格尼丝Aiken[’eikin]((s.))艾肯Aileen[’eili:n]((f.))艾琳[Helen的异体]Aitken[’eitkin]((s.))艾特肯Alan[’l n]((m.))阿伦(艾

伦)Albert[’lb t]((m.))阿伯特(艾伯特,亚尔培

特)Alberta[l’b:t]((m.))阿伯塔(艾伯

塔)Albin[’lbin]((m.))阿尔宾Alcott[’:lk t]((s.))奥尔科特Alcuin[’lkwin]((s.))阿尔克温Alden[’:ld n]((m.))奥尔登Aldington[’:ldi t n]((s.))奥尔丁顿

Aldous[’:ld s,’ld s]((m.))奥尔德斯

Aldridge[’:ldrid]((s.))奥尔德里奇Alec(k)[’lik]((m.))亚历克[Alexander的昵称]Alex[’liks]((m.))亚历克斯[Alexander的昵称]Alexander[lig’za:nd]((m.))亚历山大

Alexandra[lig’za:ndr]((f.))亚历山德拉

Alexis[’leksis]((m.))亚历克西斯Alfonso[l’f nz u]((m.))阿方索Alfred[’lfrid]((m.))阿尔弗雷德(艾尔弗雷

德)Alger[’ld]((s.))阿尔杰Algernon[’ld n n]((m.))阿尔杰农Alice[’lis]((f.))阿莉斯(艾丽斯)[Adelaide的异

体]Alicia[’li]((f.))阿莉西亚(艾丽西亚)[Adelaide的异

体]Alick[’lik]((m.))亚历克[Alexander的昵

称]Alison[’lisn]((f.))阿莉森(艾莉森)[Alice的昵

称]Allan[’l n]((m.))阿伦(艾伦)[Alan的异

体]Allen[’lin,’l n]((s.&m.))阿伦(艾

伦)Allenby[’l nbi]((s.))阿伦比(艾伦比)Ally[’li]((f.))阿莉[Alice的昵称]Alma[’lm]((f.))阿尔玛

Alphonso[l’f nz u]((m.))阿方索Alsop(p)[’:ls p]((s.))奥

尔索普(艾尔索普)Alta[’lt]((f.))阿尔塔

Alton[’:lt n]((s.&m.))奥尔顿Alva[’lv]((m.&f.))阿尔瓦Alvin[’lvin]((m.))阿尔文Amabel[’m bel]((f.))阿玛贝尔Amanda[’m nd]((f.))阿曼达Ambrose[’mbr uz]((m.))安布罗斯Amelia[’mi:lj]((f.))阿米莉亚

Amherst[’m st,’mh:st]((s.))阿默斯特Amis[’eimis]((s.))艾米斯Amos[’eim s]((m.))艾莫斯(阿莫斯)Amy[’eimi]((f.))艾米Anastasia[n s’teizj]((f.))阿纳斯塔西娅

Andersen[’nd sn]((s.))安德森(安德

生)Anderson[’nd sn]((s.))安德森

Andre[’ndri,’a:ndrei]((m.))安德烈[Andrew的异

体]Andrew[’ndru:]((m.))安德鲁Andrews[’ndru:z]((s.))安德鲁斯Andy[’ndi]((m.))安迪[Andrew的昵

称]Aneurin[’nai rin]((m.))安奈林Angela[’nd il]((f.))安吉拉Angelina[nd i’li:n]((f.))安吉利娜[Angela的昵

称]Angell[’eind l]((s.))安吉尔Angelo[’nd il u]((m.))安吉洛Angus[’g s]((m.))安格斯Anita[’ni:t]((f.))安妮塔[Ann的昵称]Ann[n]((f.))安Anna[’n]((f.))安娜[Ann的异体]Annabella[n’bel]((f.))安娜贝拉Anne[n]((f.))安妮[Ann的异体]Annetta[’net]((f.))安妮塔[Ann的昵

称]Annette[’net]((f.))安妮特[Ann的昵称]Annie[’ni]((f.))安妮[Ann的昵称]Anselm[’nselm]((m.))安塞姆

Ant(h)ony[’nt ni]((m.))安东尼

Antoinette[ntwa:’net]((f.))安托万内特[Antonia的昵

称]Anton[’nt n]((m.))安东[Ant(h)ony的异

体]Antonia[n’t unj]((f.))安东尼娅

Antonio[n’t uni u]((m.))安东尼奥[Ant(h)ony的异

体]Appleton[’plt n]((s.))阿普尔顿April[’eipril]((f.))艾普丽尔(阿普里尔)Arabel(l)a[r’bel]((f.))阿拉贝拉

Aram[’e r m]((s.))艾拉姆(阿拉

姆)Arbuthnot[a:’b n t]((s.))阿巴思诺特

Archer[’a:t]((s.))阿切尔

Archibald[’a:t ib ld,’a:t ib:ld]((m.))阿奇博尔德

Archie[’a:t i]((m.))阿尔奇[Archibald的昵

称]Ardell(e)[a:’del]((f.))阿黛尔[Adele的异

体]Arden[’a:dn]((s.&m.))阿登Ardis[’a:dis]((f.))阿迪斯Arkwright[’a:krait]((s.))阿克赖特Arlen[’a:l n]((s.&m.))阿伦Arlene[a:’li:n]((f.))阿琳Arlo[’a:l u]((m.))阿尔洛

Armand[’a:m nd]((m.))阿曼德[Herman(n)的异

体]Armstrong[’a:mstr]((s.))阿姆斯特朗Arne[a:n]((s.&m.))阿恩Arnold[’a:nld]((s.&m.))阿诺德Arthur[’a:]((m.))阿瑟(亚瑟)Arvid[’a:vid]((m.))阿维德Aston[’st n]((s.))阿斯顿Astor[’st,’st:]((s.))阿斯特Astrid[’strid]((f.))阿斯特丽德Atherton[’t n]((s.))阿瑟顿(艾瑟

顿)Atkins[’tkinz]((s.))阿特金斯Attlee[’tli]((s.))阿特利(艾特利,艾德礼)Aubrey[’:bri]((s.&m.))奥布里

Auchinleck[kin’lek]((s.))奥金莱克Auden[’:dn]((s.))奥登Audrey[’:dri]((f.))奥德丽August[’:g st]((m.))奥古斯特Augustine[:’g stin]((s.))奥古斯丁

Augustus[’:g st s]((m.))奥古斯塔斯Austen[’stin]((s.))奥斯汀(奥斯丁)Austin[’stin]((s.))奥斯汀(奥斯

丁)Aveling[’eivli]((s.))艾夫林

Babbitt[’b bit]((s.))巴比特(白璧德)

Babington[’b bi t n]((s.))巴宾顿

Bach(e)[beit]((s.))贝奇

Bacon[’beik n]((s.))培根

Bader[’ba:d]((s.))巴德

Bailey[’beili]((s.&m.))贝利

Bain[bein]((s.))贝恩

Baker[’beik]((s.))贝克

Baldwin[’b:ldwin]((s.))鲍德温

Balfour[’b lfu]((s.))巴尔弗(鲍尔弗,巴尔福)

Ball[b:l]((s.))鲍尔

Bancroft[’b nkr ft]((s.))班克罗夫特Banks[b ks]((s.))班克斯

Barbara[’ba:b r]((f.))巴巴拉

Barber[’ba:b]((s.))巴伯

Barclay[’ba:kli]((s.&m.))巴克利

Barham[’b r m]((s.))巴勒姆

Barkley[’ba:kli]((s.))巴克利

Barnard[’ba:n d]((s.&m.))巴纳德

Barnes[ba:nz]((s.))巴恩斯

B arnet(t)[’ba:nit]((s.&m.))巴尼特

Barney[’ba:ni]((m.))巴尼[Bernard的昵称] Barrett[’b r t,’b rit]((s.&m.))巴雷特Barrie[’b ri]((s.&m.))巴里(巴蕾)

Barry[’b ri]((m.))巴里

Barrymore[’b rim:]((s.))巴里莫尔

Bart[ba:t]((m.))巴特[Bartholomew的昵称] Bartholomew[ba:’l mju:]((m.))巴塞洛缪Bartl ett[’ba:tlit]((s.))巴特利特

Barton[’ba:tn]((s.&m.))巴顿

Baruch[b’ru:k]((s.))巴鲁克

Basham[’b m]((s.))巴沙姆

Basil[’b zl]((m.))巴兹尔

Basker[’ba:sk]((s.))巴斯克

Bates[beits]((s.))贝茨

Bauer[’bau]((s.))鲍尔(拜耳,鲍威尔) Baxter[’b kst]((s.))巴克斯特

Bayard[’beia:d]((s.))贝阿德

Beadle[’b i:dl]((s.))比德尔

Beard[bi d]((s.))比尔德

Beardsley[’bi dzli]((s.))比尔兹利Beatrice[’bi tris]((f.))比阿特丽斯Beatrix[’bi triks]((f.))比阿特丽克斯Beaufort[’b uf t]((s.))博福特(蒲福) Beaumont[’b um nt]((s.))博蒙特Beaverbrook[’bi:v bruk]((s.))比弗布鲁克Becher[’bi:t]((s.))比彻

Beck[bek]((f.))贝克[Rebecca的昵称] Becket(t)[’bekit]((s.))贝克特

Becky[’beki]((f.))贝基[Rebecca的昵称] Bede[bi:d]((s.))比德

Bedford[’bedf d]((s.))贝德福德

Beebe(e)[’bi:bi]((s.))毕比

Beecham[’bi:t m]((s.))比彻姆Beecher[’bi:t]((s.))比彻

Beerbohm[’bi b um]((s.))比尔博姆Behrman[’be m n]((s.))贝尔曼

Belinda[bi’lind]((f.))比琳达

Bell[bel]((s.))贝尔(贝耳)

Bellamy[’bel mi]((s.))贝拉米

Bellman[’belm n]((s.))贝尔曼

Belloc[’bel k]((s.))贝洛克

Bellow(s)[’bel u(z)]((s.))贝洛(斯) Ben[ben]((m.))本[Benjamin的昵称] Benchley[’bent li]((s.))本奇利

Benedict[’benidikt]((s.&m.))本尼迪克特

Benet[b e’nei]((s.))贝内

Benge[bend]((s.))本奇

Benjamin[’bend min]((m.))本杰明

Bennett[’benit]((s.&m.))贝内特(本涅特)[Benedict的异体] Benny(或Bennie)[’beni]((m.))本尼[Benjamin的昵称] Benson[’bensn]((s.))本森

Bentham[’bent m,’ben m]((s.))本瑟姆(边沁)

Benton[’bent n]((s.&m.))本顿

Berger[’b:d]((s.))伯杰

Berkeley[’ba:kli,’b:kli]((s.))伯克利(贝克莱) Bernadette[b:n’det]((f.))伯纳黛特

Bernadine[’b:n di:n]((f.))伯纳迪恩

Bernal[’b:n l]((s.))伯纳尔(贝尔纳)

Bernard[b:’na:d,’b:n d]((s.))伯纳德

Bernard[’b:n d]((m.))伯纳德

Bernice[’b:nis,b:’ni:s]((s.))伯尼斯

Bernice[’b:nis]((f.))伯妮斯

Bernie[’b:ni]((m.))伯尼[Bernard的昵称]

Bernstein[’b:nstain]((s.))伯恩斯坦

Bert(或Burt)[b:t]((m.))伯特

Bertha[’b:]((f.))伯莎

Bertie[’ba:ti,’b:ti]((s.))伯蒂

Bertie[’b:ti]((f.))伯蒂

Bertram[’b:tr m]((m.))伯特伦

Beryl[’beril]((f.))贝丽尔

Bess[bes]((f.))贝斯[Elizabeth的昵称]

Bessemer[’besim]((s.))贝西默

Bessie[’besi]((f.))贝西[Elizabeth的昵称]

Beth[be]((f.))贝思[Elizabeth的昵称]

Bethune[’bi:tn,be’ju:n]((s.))比顿(贝休恩,白求恩) Bets(e)y[’betsi]((f.))贝特西[Elizabeth的昵称]

Betty[’beti]((f.))贝蒂[Elizabeth的昵称]

Beulah[’bju:l]((f.))比尤拉

Bevan[’bev n]((s.))贝文(比万)

Beveridge[’bev rid]((s.))贝弗里奇

Beverl(e)y[’bev li]((f.))贝弗莉

Bevin[’bevin]((s.))贝文

Biddle[’bidl]((s.))比德尔

Bill[bil]((m.))比尔[William的昵称]

Billie[’bili]((f.))比莉

Billy(或Billie)[’bili]((m.))比利[William的昵称] Bird[b:d]((s.))伯德

Birkbeck[’b:kbek]((s.))伯克贝克

Birrell[’bir l]((s.))比勒尔

Bispham[’bisf m]((s.))比斯法姆

Black[bl k]((s.))布莱克

Blackett[’bl kit]((s.))布莱克特

Blackmore[’bl km:]((s.))布莱克默

Blackwood[’bl kwud]((s.))布莱克伍德

Blaine[blein]((s.&m.))布莱恩

Blair[ble]((s.&m.))布莱尔

Blake[bleik]((s.))布莱克

Blanche[bla:nt]((f.))布兰奇

Bligh[blai]((s.))布莱

Bliss[blis]((s.))布利斯

Blom[bl m]((s.))布洛姆

Bloomer[’blu:m]((s.))布卢默

Bloomfield[’blu:mfi:ld]((s.))布卢姆菲尔德(布龙菲尔德) Bloor[bl:,bl]((s.))布卢尔

Blume[blu:m]((s.))布卢姆

Boas[’b u z,’b u z]((s.))博厄斯

Bob[b b]((m.))鲍勃[Robert的昵称]

Bobbie[’b bi]((f.))博比[Roberta的昵称]

Bobby[’b bi]((m.))博比[Robert的昵称]

Bodley[’b dli]((s.))博德利

Boleyn[’bulin]((s.))博林

Bolingbroke[’b li bruk]((s.))博林布鲁克

Bolivar[b’li:va:]((s.))博利瓦

Bolsover[’b ls v]((s.))博尔索弗

Boniface[’b nifeis]((s.))博尼费斯

Bonita[b’ni:t]((f.))伯妮塔

Bonner[’b n]((s.))邦纳

Bonnie[’b ni]((f.))邦妮

Boon(e)[bu:n]((s.))布恩

Booth[bu:]((s.))布思

Boris[’b ris]((m.))鲍里斯

Borrow[’b r u]((s.))博罗

Bosanquet[’b uznkit]((s.))鲍赞克特

Boswell[’b sw l]((s.))博斯韦尔(包斯威尔) Bottome[b’t um]((s.))伯托姆(博顿)

Bovey[’bu:vi]((s.))博维

Bowater[’b u w:t]((s.))鲍沃特

Bowen[’b uin]((s.))鲍恩

Bowles[b ulz]((s.))鲍尔斯

Bowman[’b um n]((s.))鲍曼

Boyd[b id]((s.&m.))博伊德

Boyle[b il]((s.))博伊尔(波义耳)

Bradbury[’br db ri]((s.))布拉德伯里(布雷德伯里) Bradford[’br df d]((s.&m.))布拉德福(布雷德福)

Bradley[’br dli]((s.&m.))布拉德利(布雷德利) Bragg[br g]((s.))布拉格

Brattain[’br t n]((s.))布拉顿(布雷格) Braun[br:n]((s.))布朗

Bray[brei]((s.))布雷

Brazier[’brei]((s.))布雷热

Breasted[’brestid]((s.))布雷斯特德

Brenda[’brend]((f.))布伦达

Brennan[’bren n]((s.))布伦南

Brent[brent]((s.&m.))布伦特

Brewer[’bru:]((m.))布鲁尔

Brewster[’bru:st]((s.))布鲁斯特

Brian[’brai n]((s.&m.))布赖恩

Brice[brais]((s.&m.))布赖斯

Bridges[’brid iz]((s.))布里奇斯

Bridget[’brid it]((f.))布丽奇特

Bridgman[’brid m n]((s.))布里奇曼

Briggs[brigz]((s.))布里格斯

Bright[brait]((s.))布赖特

Brigitte[’brid it]((f.))布丽奇特[Bridget的异体] Broad[br:d]((s.))布罗德

Brome[bru:m]((s.))布罗姆

Bromfield[’br mfi:ld]((s.))布罗姆菲尔德

Bronte[’br nti]((s.))布朗蒂(勃朗特)

Brook(e)[bruk]((s.))布鲁克

Brooks[bruks]((s.&m.))布鲁克斯

Brown(e)[br un]((s.))布朗

Browning[’br uni]((s.))布朗宁(勃朗宁)

Bruce[bru:s]((s.&m.))布鲁斯

Bruno[’bru:n u]((m.))布鲁诺

Bryan[’bra i n]((s.&m.))布赖恩

Bryant[’brai nt]((s.))布赖恩特

Bryce[brais]((s.&m.))布赖斯

Buck[b k]((s.))巴克(布克)

Buckle[’b kl]((s.))巴克尔

Buddy[’b di]((m.))巴迪

欧美姓氏大全

转】外国人的姓氏大全 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如WilliamJaffersonClinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如GeorgeBush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下: I.个人名字 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。 英语个人名的来源大致有以下几种情况: 1.采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。 2.采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。 3.教名的不同异体。 4.采用(小名)昵称。 5.用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。 6.将母亲的娘家姓氏作为中间名。 英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael,常见的 女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine. II.昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况: 1.保留首音节。如Donald => Don, Timothy => Tim.如果本名以元音开头,则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned. 2. +ie或-y如:Don => Donnie, Tim => Timmy.

3.采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben. 4.由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew. 5.不规则派生法,如:William的一个昵称是Bill. III.姓氏 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有: 1.直接借用教名,如Clinton. 2.在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s,-son,-ing;前缀 M'-,Mc-,Mac-, Fitz-等均表示某某之子或后代。 3.在教名前附加表示身份的词缀,如St.-, De-, Du=, La-, Le-. 4.放映地名,地貌或环境特征的,如Brook, Hill等。 5.放映身份或职业的,如:Carter, Smith. 6.放映个人特征的,如:Black, Longfellow. 7.借用动植物名的,如Bird, Rice. 8.由双姓合并而来,如Burne-Jones. 英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有: Smith,Miller,Johnson, Brown, Jones, Williams. IV.几点说明 1.较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。 2.英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如M.H.Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如Ronald W. Reagan。 3.在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres.可以用于姓氏前或姓名前;而Sir仅用于教名或姓名前。

美国人最常用的名字---常见英文名字

美国女孩常用名字 Emma宇宙的,世界的 Emily勤勉的,刻苦的 Madison莫德之子 Isabella伊萨贝拉汝孩名 Ava小鸟 Sop hia智慧 Kaitlyn纯洁的 Hannah神之优雅 Hailey自然的,干草坪 Olivia橄榄树 Sarah公主 Abigail爸爸的欢乐 Madeline来自麦格达拉的 女子 Lily百合花 Kaylee欢乐洋溢 Ella美丽的仙女 Riley勇敢的,坚定的 Brianna有力的

Alyssa有逻辑的 Sama ntha愿聆听的 Lauren 月桂树,桂冠 Mia我的 Alexis尊贵的,明亮的 Chloe鲜花盛开 Ashley梣树林,开垦地 好听的美国女孩名字 Grace优雅 Jessica神在注视 Elizabeth上帝的誓言 Taylor裁缝 Makayla神一般的 Makenzie蔻尹尼其神之子 Anna优雅的 Zoe生命 Kayla纯洁的 Sydney开阔芳草地 Megan有力的,能干的

Natalie出生于圣诞 Kylie凯利汝孩名 Rachel母绵羊 Avery智慧的 Katherine 纯洁的,处女的 Isabel神圣的 Victoria 胜利 Morgan来自大海的 Kyra太阳,上帝 Jasm ine茉莉花 Allis on高贵的,善良的 Sava nnah大草原 Julia青春的 Jorda n趋小,向下 最热门的美国男孩名字 Aiden火热的,热烈的 Jacob替代者,替补者 Ethan坚定的,有力的 Matthew上帝的礼物

Nicholas人民的胜利Jack上帝是尊贵的Joshua天神的拯救Michael神一般的 Rya n小国王 An drew男子气的Caden战斗 Tyler制砖瓦的人Dylan传说的海上英雄Jaden感恩的,绿石Zachary天神铭记的Conn or爱狼者 Loga n小洞,凹地Caleb忠诚的,勇猛的Noah休闲的,舒适的Alexande人类的卫士Jackson JACK之子Brayden广阔的草地Lucas带来光的人William坚定的卫士

外国人名的构成情况

外国人名的构成情况和排列次序相当复杂。有的有姓有名,有的有名无姓;有的姓前名后,有的名前姓后,情况不一。这里据《科技翻译工作手册》,节选对英美人、法国人、德国人、等的姓名予以简单介绍,供参考。 一、英美人姓名 ( 1 )英美人的姓名排列次序为名在前,姓在后。如Herbert George Wells(赫伯特·乔治·威尔斯),第一、第二两个词是名,末一词是姓。 〔 2 )英美习俗,通常在婴儿受洗礼时,由教士或父母亲朋起名字,献为教名,排列在姓名的最前面。此外,长辈或本人也可起第二个名字,排在教名之后。这就是英美人常常有两个甚至更多名字的原因。名字可以来自许多方面。有人因其母系属于名门望族或有其他特殊荣誉,把母姓作为子女的第二个名字。也有借用名人或亲属或与家庭有密切交往者的姓为名的。有时,子孙完全袭用父辈名字,这时需在姓名后加Junior(略作Jr.或Jun.)一词或加罗马数字,以示区别。如John Ford Jr.(小约翰·福特)。Thomas Daly Ⅲ(托马斯·戴利三世) ( 3 )英语名字,数达几千个。有些用来作姓,但也有也可用来作名的,如Henry。为了书写或口语方便,往往将本名缩短,如Frederick 缩为Fred。Margaret 缩为Maggy等。亲友之间,常用昵称,以示亲切。昵称一般比本名短,但也有比本名长的,如Johnny 是John 的昵称。一个名字的省略形式和昵称有时不止一种,如William 可以分别为Bill、Billy、Willy 等。 ( 4 )英国人在历史上一个很长时期内,只有名,没有姓。约到十一世纪,一些贵族家庭用宅邸的名称来称呼一家之长,后又传诸子孙,世代相袭,形成了姓。姓的使用首先兴起于伦敦等城市。其形成大致有以下几种: ①表明血统关系:有的在父名后加s、son 等词尾,以表明系某某之子,例如父名Adam ,子以Adams 为姓,父名Jack ,子以Jackson 为姓;有的在父名前冠以Fits、O’、Mac、Mc。(均有“之子”、“的”等表示从属关系之意)等词头,如父名Gerald , 子以Fitsgerald 为姓,父名Brian,子以0'Brian 为姓,MacDonald,意为Donald之子,而McMahon,则为Mahon 之子。 ②起源于出生或居住地名:有的直接以地为姓,如London(伦敦)、cleveland(克利夫兰),有的以ton、ham(含有村庄、部落之意)等为词尾,如Washington、Needham 等,还有些姓的词尾是brook(小溪)、

美国常用人名姓氏

美国常用人名姓氏 英文名字(first name) 男孩名字(MALE) 女孩名字(FEMALE) 1 Jacob Emily 2 Michael Hannah 3 Joshua Madison 4 Matthew Samantha 5 Andrew Ashley 6 Joseph Sarah 7 Nicholas Elizabeth 8 Anthony Kayla 9 Tyler Alexis 10 Daniel Abigail 11 Christopher Jessica 12 Alexander Taylor 13 John Anna 14 William Lauren 15 Brandon Megan 16 Dylan Brianna 17 Zachary Olivia 18 Ethan Victoria 19 Ryan Emma

20 Justin Grace 21 David Rachel 22 Benjamin Jasmine 23 Christian Nicole 24 Austin Destiny 25 Cameron Alyssa 26 James Chloe 27 Jonathan Julia 28 Logan Jennifer 29 Nathan Kaitlyn 30 Samuel Morgan 31 Hunter Isabella 32 Noah Natalie 33 Robert Alexandra 34 Jose Sydney 35 Thomas Katherine 36 Kyle Amanda 37 Kevin Stephanie 38 Gabriel Hailey 39 Elijah Maria 40 Jason Gabrielle 41 Luis Haley

美国最常见英文名字排行榜

美国最常见英文名字排行榜 美国最常见英文名字排行榜(500名) 排名女性男性 1 Mary James 2 Patricia John 3 Linda Robert 4 Barbara Michael 5 Elizabeth William 6 Jennifer David 7 Maria Richard 8 Susan Charles 9 Margaret Joseph 10 Dorothy Thomas 11 Lisa Christopher 12 Nancy Daniel 13 Karen Paul 14 Betty Mark 15 Helen Donald 16 Sandra George 17 Donna Kenneth 18 Carol Steven 19 Ruth Edward 20 Sharon Brian 21 Michelle Ronald 22 Laura Anthony 23 Sarah Kevin 24 Kimberly Jason 25 Deborah Matthew 26 Jessica Gary 27 Shirley Timothy 28 Cynthia Jose 29 Angela Larry 30 Melissa Jeffrey 31 Brenda Frank 32 Amy Scott 33 Anna Eric 34 Rebecca Stephen 35 Virginia Andrew 36 Kathleen Raymond 37 Pamela Gregory 38 Martha Joshua 39 Debra Jerry 40 Amanda Dennis 41 Stephanie Walter development in order to protect a host of attractions and historical sites, as well as to maintain the economic vitality of the downtown area. Figure 5.1-5 figure 5.1.4 Washington mass transit network to support implementation of effective transport demand management policies to reduce urban traffic congestion and public transport priority was in the early 1960 of the 20th century by the planners first proposed in Paris, France, and in Europe and other major cities to operate has been the formation of the rich content system. Public transport priority consists of two aspects: one is on the bus to help. ... 5.1-7 Park and ride systems 5.1.5 typical case Hong Kong-Japan Sapporo, Sapporo is a Japan Hokkaido central parts of cities, Japan's fifth largest city. Area of 1121km2 in the city, a

美国常用人名姓氏图文稿

美国常用人名姓氏 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

美国常用人名姓氏英文名字(first name)男孩名字 (MALE) 女孩名字 (FEMALE)1 Jacob Emily 2 Michael Hannah3 Joshua Madison4 Matthew Samantha5 Andrew Ashley6 Joseph Sarah7 Nicholas Elizabeth8 Anthony Kayla9 Tyler Alexis10 Daniel Abigail11 Christopher Jessica12 Alexander Taylor13 John Anna14 William Lauren15 Brandon Megan16 Dylan Brianna17 Zachary Olivia18 Ethan Victoria19 Ryan Emma20 Justin Grace21 David Rachel22 Benjamin Jasmine23 Christian Nicole24 Austin Destiny25 Cameron Alyssa26 James Chloe27 Jonathan Julia28 Logan Jennifer29 Nathan Kaitlyn30 Samuel Morgan31 Hunter Isabella32 Noah Natalie33 Robert Alexandra34 Jose Sydney35 Thomas Katherine36 Kyle Amanda37 Kevin Stephanie38 Gabriel Hailey39 Elijah Maria40 Jason Gabrielle41 Luis Haley42 Aaron Rebecca43 Caleb Madeline44 Connor Sophia45 Luke Mary46 Jordan Amber47 Jack Courtney48 Adam Jenna49 Eric Jordan50 Jackson Sierra51 Carlos Bailey52 Angel Mackenzie53 Isaiah Gabriella54 Alex Sara55 Evan Jada56 Mason Katelyn57 Isaac Savannah58 Jesus Kaylee59 Sean Allison60 Timothy

美国人常用名字

美国人常用名字各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:常用的好听的美国人的名字 美国人最常用的50个姓名 史密斯(Smith)、约翰逊(Johnson)、威廉姆斯(Williams)、琼斯(Jones)、布朗(Brown)……这些姓氏均入围美国2000年人口普查的前100个姓氏。下面把最常见的“百家姓”逐一列出,包括每一个姓氏的起源和含义。耐人寻味的是,美国人口调查局1990年编写这份姓氏报告以来,其中的两个西班牙姓氏——加西亚(Garcia)和罗德里格斯(Rodriguez)——如今已跃进前10名。 1.史密斯(Smith) 统计人数:2376206 这一姓氏源自一种职业,是从事金属加工业的男士的姓氏(smith本身有铁匠或锻工之意)。金属加工是最初几个对专业能力有特定要求的职业之一,任何

中国都需要这种手艺,这个姓氏随之“闻名天下”。 2.约翰逊(Johnson) 统计人数:1857160 约翰逊这个名字源自英国的一对父子,父亲的名字叫“约翰(John)”,儿子的名字是“约翰的儿子(Johnson)”含义是“上帝的馈赠”。 3.威廉姆斯(Williams) 统计人数:1534042 一般认为,威廉姆斯这个名字也源自一对父子,父亲的名字叫“威廉(William)”,儿子的名字是“威廉的儿子(Williams)”。不过也有其他说法。 4.布朗(Brown) 统计人数:1380145 这是一个具有描述性的词,意为“褐色头发的”或“棕色皮肤的”。 5.琼斯(Jones) 统计人数:1362755 这也是一个源自父亲名字的姓氏,“约翰(John)的儿子”,意为“上帝的恩

常用英文人名

常用英文人名、国家名和城市名 常用人名 男名女名 Andy 安迪Ann 安 Bill比尔Betty贝蒂Charles查里斯Eliza 伊莱扎David大卫Elizabeth伊丽莎白Gary 加里Helen海伦George乔治Iris爱丽丝Henry 亨利Jane简 Jack杰克Jenny 詹妮 Jim吉姆Jessie杰西 John约翰Lucy露西Jones 琼斯Liza 莉莎Louis路易斯Mary玛丽Mike麦克Maria 玛丽亚Nick尼克Taylor 泰勒Peter彼得Susan苏珊Richard理查德 Robert 罗伯特 Roberts 罗伯茨 Roger 罗杰 Rogers 罗杰斯 Taylor 泰勒 Tom汤姆 Tony 托尼 常用国家名 Japan日本Germany德国 France法国Canada加拿大Australia澳大利亚Singapore新加坡 Korea 朝鲜America / U.S. /U.S.A 美国South Korea 南朝鲜Great Britain英国Switzerland瑞士Italy 意大利 常用城市名 Chicago 芝加哥Los Angeles 洛杉矶New York 纽约Moscow 莫斯科Ottawa 渥太华Paris 巴黎Rome 罗马Sydney 悉尼Tokyo 东京Washington D.C. 华盛顿Madrid 马德里Bangkok 曼谷

Brussels 布鲁塞尔Berlin 柏林Ankara 安卡拉Canberra 堪培拉Cairo 开罗 常用港口名 Amsterdam 阿姆斯特丹(荷兰首都,港市) Antwerp 安特卫普(比利时北部港市) Auckland 奥克兰(新西兰港市) Bombay 孟买(印度中西部港市) Barcelona 巴塞罗纳(西班牙东北部港市) Hongkong 香港 Vancouver 温哥华(加拿大城市) Plymouth 普利茅斯(英国港市) Alexandria 亚历山大(埃及港市) Sydney 悉尼(澳大利亚东南部港市)

美国女孩常用名字及含义

美国女孩常用名字及含义 篇一:常见英文名及含义(女) Abigail (阿比盖尔)爸爸的喜悦,聪慧、谨慎Alice (爱丽斯)高贵,浪漫、好交际Alisa (爱丽莎)快乐,漂亮、甜甜的女孩Amy (艾米)所钟爱的,沉静优雅Angela (安琪拉)天使,豪爽、不驯、高尚Anne (安妮)充满仁慈,不浮华、心地善良Audrey (奥得丽)高贵,娇小、心细、有幽默感Autumn (奥婷)秋季,不自傲、有分寸Barbara (芭芭拉)外地人,平凡、善良(老布什妻子之名)Bonnie (邦妮)漂亮的红发女郎,美丽善解人意Bridget (碧奇)有力量,有活力、追求乐趣Carol (卡罗尔)喜悦之歌,忠诚、风趣、爱家庭Carolyn (卡罗琳)娇小的女子,黑发、富有、甜美Catherine (凯瑟琳)纯洁,出身尊贵、美丽端庄Charlotte (卡罗特)小美人,有爱心、不拘小节、豁达Cherie (雪莉)可爱的,身材修长、做事果断、动作敏捷Christiana (克丽斯蒂安娜)典雅但不古板,美丽但不放纵、有头脑Claire (克莱尔)明亮的,大家风范、和善果断Daisy (戴西)雏菊,温柔、乐观、淳朴Deanna (狄安娜)喜欢大海的人,面相清纯、不爱张扬Diana (戴安娜)月亮守卫女神,尊贵优雅、和蔼可亲(英国王妃之名)Donna (多娜)淑女,幽静寡言、友善诚恳,Dora (多拉)礼物,做事规矩、沉稳Doris (多丽丝)富足的,健谈、清新快乐Elizabeth(伊丽莎白)与上帝的誓约,高傲、华贵、美丽(英国女王之名)Ellen (艾伦)光明,愉快、大方、乐于

助人Emma (爱玛)宇宙的,天生随和美丽、热爱家庭Eve (伊)生命,美丽、文静、优雅Gina (姬娜)花园,笑声朗朗、漂亮Gloria (葛萝利亚)绚丽的,活泼、美丽Helen (海伦)光明,高贵美丽、端庄贤淑(欧洲古代第一美女之名)Irene (艾琳)和平,安详、高贵、成熟、温和Iris (爱丽斯)彩虹,身材修长、严谨、雅致Irma (艾尔玛)宇宙的,大方、多情善感Jamie (吉弥)继承者,性感、聪明、可爱Jane (简)上帝的恩典,可爱的邻家女孩(《简爱》女主人公之名)Jean (珍)上帝是仁慈的,温柔、干练Jennifer (珍妮弗)轻柔雪白的,活泼、受欢迎的Jessica (杰西卡)上帝是存在的,富家女、任性甜美Joanna (乔安娜)上帝是仁慈的,善解人意、亲切聪慧Joyce (乔伊斯)快乐的,精神充沛、诚实、调皮Judy (朱蒂)受欢迎的,可爱、善良、娇小佳人June (琼)六月,中等身材、聪明健康Katherine (凯瑟琳)纯洁,极有爱心、大家闺秀Kirsten (克芮斯藤)基督的随从者,文静、聪明风趣Laura (劳拉)月桂树,漂亮的金发女郎(小布什妻子之名)Linda (琳达)美丽的,文静、漂亮Lisa (丽莎)奉献给上帝的,肤色稍黑、漂亮、善良Lucy (露西)光明,红发女郎、风趣活泼Margaret (玛格丽特)珍珠,纯洁自重、聪明Martha (玛莎)淑女,个性坚强、容易相处Mary (玛丽)苦的,平凡、实在、可靠May (梅)伟大的,丰满漂亮、个性风趣Megan (玫根)伟大的,充满朝气、轻快活泼Monica (莫尼卡)金发女郎,教育良好,性格随和、漂亮风趣Nancy (南希)恩

美国英文名字的排行榜

美国社会安全局(Social Security Administration)于星期五(5月6日)公布的2004年清点数据指出,艾蜜莉连续九年来都是新生女婴最常使用的名字。 美国内布拉斯加州(Nebraska)贝勒由大学(Bellevue University)副教授与美国命名协会(American Name Society)主席伊凡斯(Cleveland Evans)说:“旧约全书中的名字经常被基督徒与犹太人使用。” Emily(艾蜜莉)有包括艾蜜莉-迪金森(Emily Dickinson)与艾蜜莉-布郎特(Emily Bronte) 等的文艺协会。伊凡斯说:“Emily(艾蜜莉)的形象让你很容易地联想到既美丽又聪明的女人。” Isabella(伊莎贝拉)和William(威廉)都是从第十一名上升至前十名的新名字。Alexis(艾莉克席斯)和Anthony(安东尼)则掉到前十名外。 前十名最常见的女孩名字和前十名最常见的男孩名字为: 排名女孩名中译名男孩名中译名 1 Emily 艾蜜莉Jacob 雅各 2 Emma 艾玛Michael 麦可 3 Madison 麦迪森Joshua 约书亚 4 Olivia 奥莉薇Matthew 马修 5 Hannah 汉娜Ethan 伊桑 6 Abigail 爱比盖尔Andrew 安德鲁 7 Isabella 伊莎贝拉Daniel 丹尼尔 8 Ashley 艾希莉William 威廉 9 Samantha 萨曼莎Joseph 约瑟夫 10 Elizabeth 伊莉莎白Christopher 克里斯多夫2.看看最适合你星座的英文名字 巨蟹座男性最适合的英文名字: Kevin、Louis、John、George、Henry、Benjamin 巨蟹座女性最适合的英文名字: Melody、Helen、Debbie、Lisa、Yvonne 双子座男性最适合的英文名字: Bob、John、Thomas、Dean、Paul、Jack、Brooke 双子座女性最适合的英文名字:

外国人姓名的结构与称呼

姓氏的称呼,是一种民族的历史现象。随着人类的进步,姓名结构和称呼含义也必然会发生新的变化。一般说,人名称呼的结构形式,是根据语言系统的不同而区别的。 一、英、美语系人名 姓名结构一般为“教名·自取名(中名)·姓”。如 George Walker Bush (中译:乔治·沃克·布什)。另外还有“名字·姓”,例如,威廉·莎土比亚;“名字·父名·姓”,例如,乔治·戈登·拜伦。 教名:按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由其牧师或父母亲朋为其取的名字,有点像中国的小名(乳名,昵称),但它是要叫一辈子的。 中名:即本人在以后另取的一个名字,排在教名后。 姓:说明其家族渊源,这跟中国相似。英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。姓的词源主要有:借用教名,反映地名、地貌或环境特征的,反映身份或职业的,借用动植物名的,由双姓合并而来的等。 英语中的教名和中间名又称个人名,一般采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名着中的人名,以及祖先的籍贯、山川河流、鸟兽鱼虫、花卉树木等的名称。常用的男子名有:James(詹姆士)、 John(约翰)、 David、 Daniel、Michael(麦克)、杰克、威廉、乔治、大卫,常见的女子名为:Jane、 Mary (玛丽)、 Elizabeth(伊莉莎白)、 Ann、 Sarah(莎拉)、 Catherine(凯萨琳)、露西等。在英美的风俗习惯中,女人出嫁前跟从父姓,出嫁后改用丈夫姓,去掉父姓。 在口头称呼时一般称姓,如“布朗”先生、“撒彻尔”夫人。汉译一般简称他的姓。除了正式的教名和姓外,英语中还常使用呢称来相互称呼,特别是在一些非正式场合,人们更喜欢用昵称。书写时,在很多场合往往缩写,如Walker 缩成首次母W.,或者干脆略去不写。英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。但姓不能缩写。 西方有些国家的人名中,在姓前带有一个表示贵族身份的标记,英国人姓前用“劳特”或“恰尔德”。“恰尔德”是“贵公子”的称号,现已废除。“劳特”是爵士称号,也泛指—般贵族。另有冠于名前或全姓之前的“舍”。“舍”与“劳特”含义略同,但不单独冠于姓前。 二、法语人名

美国人的名字结构组成及称呼

举个例子:美国总统George Walker Bush名字的结构是: firstname/givenname/thepersonelname/christianname+ middlename + lastname/familyname/surname=full name 即:教名/第一名+ 中间名+ 姓氏=全名 中间名字可以缩写:George W. Bush(美国习惯) 在英国教名也可以缩写:G. W. Bush 另外,很多时候,中间名可以略去不写:George Bush 教名:出生和受教会洗礼时取的名字,是受法律承认的正式名字。 中间名:通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接取给孩子。中间名代表本 人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不 得究其详,甚至法院也不承认中间名是法定姓名的一 部分。 姓氏:是由家族世代相传的。美国法律规定,妇女婚后要使用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决, 不可恢复未婚时的姓。 1》比较熟悉的亲朋好友之间一般称直接呼其教名,可是,有时候,美国人通常不是直呼亲戚或朋友的名字,而是 喊他们的小名或昵称(nickname),有时候小名就是较 长的名字的简称。例如说,名为伊丽莎白(Elizabeth)

的女孩,可能被叫做丽莎(Lisa),贝丝(Beth),或是贝兹Betsy(Betsy)。Elizabeth的昵称就是Liz,Edwards 的昵称就是Ed,Christina的昵称就是Christ,Anthony 的昵称就是Tony,Andrew的昵称就是Andy,Benjamin 的昵称就是Ben,Alexander的昵称就是Alex,等等。另外,教名叫William的,昵称一般都是Bill,比如比尔·盖茨的正式名字是威廉·亨利·盖茨三世(William Henry Gates Ⅲ),比尔·克林顿的正式名字是威廉·杰斐逊·克林顿(William Jefferson Clinton)。至于William的昵称为什么是Bill,可能是一种文化习惯。当孩子们长大了之后,他们可以决定要别人叫他们哪个小名;如果他们觉得小名太幼稚了,就会喊教名。有些人干脆用第一和第二个名字的首字母作为称谓。 2》在比较正式场合,表示尊重可以称谓+姓氏。或称谓+全名,或者直接称呼全名。常见的成为有:Mr,miss,ms,mrs 等等。 3》口头称呼时,一般称姓,即不是很熟悉,又非严肃正式场合,习惯称呼其姓氏。 英美妇女结婚前用父亲的姓,婚后随丈夫姓,如美国国务卿希拉里·克林顿,婚前为:希拉里·罗德姆。 中国礼教“子讳父名”,认为和长辈用相同的名字甚至有谐

美国人最常用的名字---常见英文名字

美国女孩常用名字 Emma 宇宙的,世界的 Emily 勤勉的,刻苦的 Madison 莫德之子 Isabella 伊萨贝拉–女孩名 Ava 小鸟 Sophia 智慧 Kaitlyn 纯洁的 Hannah 神之优雅 Hailey 自然的,干草坪 Olivia 橄榄树 Sarah 公主 Abigail 爸爸的欢乐 Madeline 来自麦格达拉的女子 Lily 百合花 Kaylee 欢乐洋溢 Ella 美丽的仙女 Riley 勇敢的,坚定的 Brianna 有力的 Alyssa 有逻辑的 Samantha 愿聆听的

Lauren 月桂树,桂冠 Mia 我的 Alexis 尊贵的,明亮的 Chloe 鲜花盛开 Ashley 梣树林,开垦地 好听的美国女孩名字 Grace 优雅 Jessica 神在注视 Elizabeth 上帝的誓言 Taylor 裁缝 Makayla 神一般的 Makenzie 蔲尹尼其神之子 Anna 优雅的 Zoe 生命 Kayla 纯洁的 Sydney 开阔芳草地 Megan 有力的,能干的 Natalie 出生于圣诞 Kylie 凯利–女孩名 Rachel 母绵羊

Avery 智慧的 Katherine 纯洁的,处女的 Isabel 神圣的 Victoria 胜利 Morgan 来自大海的 Kyra 太阳,上帝 Jasmine 茉莉花 Allison 高贵的,善良的 Savannah 大草原 Julia 青春的 Jordan 趋小,向下 最热门的美国男孩名字 Aiden 火热的,热烈的 Jacob 替代者,替补者 Ethan 坚定的,有力的 Matthew 上帝的礼物 Nicholas 人民的胜利 Jack 上帝是尊贵的 Joshua 天神的拯救 Michael 神一般的

英文姓氏大全和名字大全

迎文姓氏大全和名字大全 Aaron 艾伦[男]-[希伯来语]高耸的,山地人,圣经中摩西之兄亚伦. Abby 阿比-Abigail的昵称 Abe 艾贝-Abraham的昵称 Abigail 艾比盖尔[女]-[希伯来语]父亲感到欣喜;英语:贵妇人的使女. Abraham 亚伯拉罕[男]-[希伯来语]希伯来人第一代祖先 Adah 艾达[女]-[希伯来语]增光的人;[日耳曼语]尊贵的. Adam 亚当[男`姓]-[希伯来语]男人;圣经中人类的始祖. Adams 亚当斯[姓]-亚当之子 Adela 阿德拉[女`姓]-[日耳曼语]尊贵的 Adolf 阿道夫-[日耳曼语]尊贵的狼 Aileen 艾琳[女]-[希腊语]光明;Helen的异体. Alexander 亚历山大[男]-[希腊语]男人的保护者;希腊神话中特洛伊王子帕里斯的尊称. Alice 艾丽丝[女]-[希腊语]真理;[日耳曼语]尊贵的,和善的. Allan 艾伦-[克尔特语]英俊白皙,和谐融洽. Andrew 安德鲁[男]-[希腊语]有男子气慨的;耶稣十二门徒之一. Anna 安娜[女]-[希伯来语]优雅,上帝是仁慈的;Ann的异体. Anne 安妮[女]-[希伯来语]优雅,上帝是仁慈的. Austin 奥斯汀[男`昵`姓]-[拉丁语]高贵的,威严的.也代表Augustine. Bailey 贝利[姓]-中世纪城堡外墙 Baker 贝克[姓]-面包师 Barton 巴顿[姓]-农场 Betty 贝蒂[女`昵]-[希伯来语]上帝的誓约 Bill 比尔[昵]-代表William,钞票,帐单. Blair 布莱尔[男`姓]-[克尔特语]平原,平地. Bob 鲍勃[昵]-代表Robert.指未断奶的小牛,美元,先令,步兵等. Bonnie 邦妮-[苏格兰语]美女 Brieuse地方的 Brown 布朗[姓]-褐色的 Bruce 布鲁斯[男`姓]-来自诺曼底 Buck 巴克[姓]-公羊,雄鹿,男黑人,花花公子. Byron 拜伦[男`姓]-[日耳曼语]来自村舍的 Camp 坎普[姓]-营地,帐篷,[美俚]男同性恋者. Carl 卡尔[男]-[日耳曼语]男子汉 Carmen 卡门[女]-[希伯来语或拉丁语]上帝的花园,歌唱. Carter 卡特[姓]-马车夫 Catherine 凯瑟琳[女]-纯洁的 Cathy 凯茜[女`昵]-纯洁的,代表Catherine,Cathleen. Charles 查尔斯[男`姓]-[日耳曼语]男子汉,有男子汉气慨的. Charley 查利[昵]-代表Charles Churchill 邱吉尔[姓]-山丘 Claire 克莱尔[女]-[拉丁语]灿烂的 Clark 克拉克[男`姓]-博学的人,牧师. Cole 科尔[姓]-油菜

外国人的姓名翻译是一个重要问题

外国人的姓名翻译是一个重要问题。过去人们翻译英语姓名的主要工具书,大概是新华通讯社译名资料组编、商务印书馆出版的《英语姓名译名手册》,它比较简单,除汉译外再无别的内容,确如书名所示,只是一本“手册”。外语教学与研究出版社2002年1月出版的《英语姓名词典》内容就丰富多了,首先是注了音,英语姓名常有不符合一般读音规则的,所以注音很重要。其次解释了词义,姓名虽然只是区别符号,但常常会有一定的含义;就像我们的“国栋”、“若愚”、“从周”无不表达一定意思一样,英语“Charles”、“John”、“Peter”也都各有寓意。第三,说明了语源,这从一个侧面反映了英语民族的形成历史,也反映了与之相联系的许多宗教、文化问题。第四,列出了同一词的异体和昵称,而且往往不止一个。这也很有用,例如据此读者可以知道,人们常常提到的美国前总统克林顿的名字“比尔”(Bill),其实是“威廉”(William)的昵称。最后,编著者还写了“英语姓名的历史演变”和“英语姓氏的类型”两篇短文,对读者也有帮助。 但是,这本词典也还有许多不足之处。 首先,作为一本“姓名词典”,它收录的“名”(按词典的英文书名,Christian names)比较完全,但“姓”(surnames)就远不齐全;然而对于中国读者,相比之下更需要的恰好是“姓”。一般说来,我们要查“名”并不困难,因为许多英语词典都附有或详或略的人名表,有的且对其来源、变体、昵称等有所介绍。值得注意的是,这些人名表不管叫“list of common forenames”(例如Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English)还是叫“personal names”(例如Chambers 20th Century Dictionary),都只列有“forenames”(名)而没有列“surnames”(姓)。这样,在这些词典上我们能查到“Winston”(温斯顿)这个名,却查不到“Churchill”(丘吉尔)那个姓;而一般中国读者需要查的,恐怕正是那位英国著名首相的姓。这种只列名而不列姓的人名表,也许对母语是英语的读者有用,但对以英语为外语的中国读者,恐怕就不大适用了。 从古到今,欧洲人对国王或者皇帝一般是称名而不道姓的,理由很简单,同一个王朝的国王,“姓”都相同,例如英国都铎王朝(1485~1603年)的国王都姓“Tudor”,斯图亚特王朝(1603~1714年)的国王都姓“Stuart”,只有称名才能相互区别。对于普通人,情况就不同了。除在家人及亲密朋友之间直呼其名以外,在其他场合通常都是称姓而不道名的,只有在需要区分“姓”相同的人的时候,才用其名。例如英国历史上有过两个著名的克伦威尔,一个是亨利八世的宠臣、对于英国王室与罗马教廷决裂起了重要作用的托马斯·克伦威尔(Thomas Cromwell,约1485~1540),另一个是比他晚一百多年的军事独裁者奥利弗·克伦威尔(Oliver Cromwell,1599~1658);如果不指明是“Thomas”还是“Oliver”,就不好区别他们。人们熟悉的拿破仑,全名拿破仑·波拿巴(Napoleon Bonaparte,1769~1821),一生就经历了一个由道姓到称名的过程。他原来是叫做波拿巴先生的,即使在当上将军以后,也还只叫他波拿巴将军;只有在他当上皇帝以后,才称拿破仑皇帝。在这个问题上破了“例”的,似乎只有意大利人,他们对自己四位最杰出的文化名人,是只称名而不道姓的。这四个人是诗人但丁(Dante Alighieri,1265~1321)和文艺复兴时期的三位伟大画家,列奥纳多(Leonardo da Vinci,,1452~1519)、米开朗琪罗(Michelangelo Buonarotti,1475~1564)和拉斐尔(Raffaello Sanzio,或Santi,1483~1530,英语通常译为Raphael)。值得注意的是,除列奥纳多中国人改称其姓(达·芬奇)以外,其余三位我们都尊重了意大利人自己的习惯。意大利人姓名中常有“di”或“da”字样,大体上类似法语的“de”或者德语的“von”,意思约相当于英语“of”或者“from”,表示所属、或者所来自的地方。实际上,“Vinci”是这位大画家出生城镇的名字,“Leonardoda Vinci”,就是“来自芬奇的列奥纳多”或者“芬奇的列奥纳多”的意思;单说“da Vinci”,大致有“芬奇人”(类似我们“周庄人”、“南浔人”)的意思。 综上所述,编写中国人用的英语人名词典,显然应该姓名并重,而更侧重于“姓”。但是,难点也正在于此。我手边凑巧有一本教材性质的书Understanding Physical Anthropology and

美国最流行的英文名字排行榜

美国最流行的英文名字排行榜 前十名最常见的女孩和男孩名字 现在,当老师们大喊“Emily艾蜜莉)或是“Jacob雅各)时,很多小孩都得注意,因为它们是去年以及自从90年代迄今每年最常见的小孩名字。 美联社5月6日报导,Emma(艾玛)和Madison(麦迪森)是第二和第三常见的女孩名字,Michael(麦可)和Joshua(约书亚)是第二和第三常见的男孩名字,也与往年一样。 圣经中的名字Jacob (雅各)连续六年来都是男孩最常用的名字,它也最常用于双胞胎的名字,父母们喜欢将它与Joshua (约书亚)成对使用。 美国社会安全局(Social Security Administration)于星期五(5月6 日)公布的2004年清点数据指出,艾蜜莉连续九年来都是新生女婴最常使用的名字。 美国内布拉斯加州(Nebraska)贝勒由大学(Bellevue University)副教授与美国命名协会(American Name Society)主席伊凡斯(Clevela nd Eva ns)说:旧约全书中的名字经常被基督徒与犹太人使用。” Emily (艾蜜莉)有包括艾蜜莉-迪金森(Emily Dickinson)与艾蜜莉-布郎特(Emily Bronte)等的文艺协会。伊凡斯说:“ Emily(艾蜜莉)的形象让你很容易地联想到既美丽又聪明的女人。” Isabella(伊莎贝拉)和William(威廉)都是从第^一名上升至前十名的新名字。Alexis(艾莉克席斯)和Anthony(安东尼)则掉到前十名外。 前十名最常见的女孩名字和前十名最常见的男孩名字为: 排名女孩名中译名男孩名中译名 1 Emily 艾蜜莉Jacob 雅各 2 Emma 艾玛Michael 麦可 3 Madis on 麦迪森Joshua 约书亚 4 Olivia 奥莉薇Matthew 马修 5 Hannah 汉娜Etha n 伊桑 6 Abigail 爱比盖尔An drew 安德鲁 7 Isabella 伊莎贝拉Daniel 丹尼尔 8 Ashley 艾希莉William 威廉 9 Sama ntha 萨曼沙Joseph 约瑟夫 10 Elizabeth 伊莉莎白Christopher 克里斯多夫 2 .看看最适合你星座的英文名字巨蟹座男性最适合的英文名字: Kevin、Louis、John、George、Henry、Benjamin

欧美人名

美国人名的特点 美国人的姓名是以名·名·姓为序排列组成的。第一名又称教名,是受法律承认的正式名字。中间名通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接取给孩子。中间名代表本人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不得究其详,甚至法院也不承认中间名是法定姓名的一部分。姓氏是由家族世代相传的。美国法律规定,妇女婚后要使用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,不可恢复未婚时的姓。 美国人喜欢用本国总统、民族英雄、世界名人以及自己喜欢或崇拜的人的名字作为子女的名字。 Jr.是Junior的简写,一般会加在男子的名字之后。西方人常常会把儿子的名字改成跟父亲或祖父一样。这与中国人的习惯很不一样。传统中国人把祖父、父亲祖先的名字视作忌讳,不可随便提及,以示对长辈的尊重。古代人如果直呼老师、长辈的名字是大大不敬的事,甚至提及皇帝名字的同音字也不可。例如王昭君,她的昭字便是因为要避司马昭的讳,所以要改称「明妃」。 但西方人对此开明得多,但亦可能是缺乏创意,懒得再改另一个名字的原故,父子同名的情况很多。而且也寄望虎父无犬子,希望儿子能与父亲的成就同样彪炳。 其他不提,就是美国总统就有很多这些例子,John Kennedy其一;George Bush 其二。 采用历史上非凡人物的名字在美国人中始终是一种时髦。象奥古斯丁、马丁、查尔斯、威廉、伊丽莎白和乔治这样的名字俯拾皆是。同时,美国本国的总统和民族英雄也受到人们的推祟,不少人给孩子取名叫华盛顿、林肯,或叫富兰克林、罗斯福。 在美国,人们并不会认为儿子沿用父亲的名字是犯忌。相反,某些人还十分乐意让儿孙沿用本人的名字,并引以为荣。美国前总统富兰克林·罗斯福和石油大王洛克菲勒就为儿子取了与自己相同的名字。为有所区别,美国人称呼与父亲同名的人时,常冠以“小”字,例如“小罗斯福”、“小洛克菲勒”等。

相关文档
最新文档