《二十四孝》全解

合集下载

二十四孝故事

二十四孝故事

二十四孝故事一、孝感动天原文:虞舜,瞽瞍之子。

性至孝。

父顽,母嚚,弟象傲。

舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。

其孝感如此。

帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

诗赞:队队春耕象,纷纷耘草禽。

嗣尧登宝位,孝感动天心。

译文:五帝之一的舜帝(姓姚,名重华,号有虞氏),是瞽瞍老汉的儿子(瞽瞍,盲人也)。

天生就懂得大孝。

他父亲脾气古怪,继母性情变化无常,同父异母的弟弟名字叫象,非常不懂事(他们多次设诡计陷害舜,但舜毫无嫉恨,总是以德报怨)。

舜每天去历山耕田种地,干活时有大象跑来替他拉犁,小鸟飞来如他播种,是他的孝行感动了上天才会有这样的景象啊。

尧帝听说舜的事迹后,让自己的九个儿子拜舜为师(在舜手下做事、学习),把自己的二个心爱的女儿同时嫁给舜为妻子,最后把天下禅让给了舜。

二、戏采娱亲原文:周老莱子,至孝。

奉二亲,极其甘脆。

行年七十,言不称老。

常著五色斑烂之衣,为婴儿戏于亲侧。

又尝取水上堂,诈跌卧地,作婴儿啼,以娱亲意。

诗赞:戏舞学娇痴,春风动彩衣。

双亲开口笑,喜色满庭闱。

译文:周朝时有个老人叫莱子,非常孝顺。

他伺候二老双亲,总是极尽所能地做可口的甘美的食物。

他的年龄马上就七十了(古稀之年,在当时是极其少见的),从来不在父母面前说老子。

他经常身穿色彩鲜艳的婴儿装,象婴儿一样在双亲身边戏昵。

有一次曾经在为老人端洗脚水时,故意假装跌倒,趴在地上,学小婴儿的哇哇哭声,逗老人开心。

三、鹿乳奉亲原文:周剡子,性至孝。

父母年老,俱患双眼,思食鹿乳。

剡子乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳供亲。

猎者见而欲射之。

剡子具以情告,乃免。

诗赞:亲老思鹿乳,身挂褐毛衣。

若不高声语,山中带箭归。

译文:周朝时有个人叫剡子,天性非常孝顺。

他的父母年纪大了,俩人的眼睛都患上了眼病,想吃野鹿的乳汁。

剡子于是穿上鹿皮做的衣服,进到深山密林里,混到鹿群当中,挤母鹿的乳汁拿回家供养双亲。

一次,猎人发现了他,以为是只失群的小鹿,便用弓箭瞄准准备射他,吓的他赶紧大喊说自己是为得到鹿乳而装扮成鹿的人,才逃过了一场大难。

二十四孝全图解完整版课件

二十四孝全图解完整版课件

17 乳姑不怠
崔山南,名,唐代博陵(今属河北)人,官至 山南西道节度使,人称“山南”。当年,崔山南 的曾祖母长孙夫人,年事已高,牙齿脱落,祖母 唐夫人十分孝顺,每天盥洗后,都上堂用自己的 乳汁喂养婆婆,如此数年,长孙夫人不再吃其他 饭食,身体依然健康。长孙夫人病重时,将全家 大小召集在一起,说:“我无以报答新妇之恩, 但愿新妇的子孙媳妇也像她孝敬我一样孝敬她。” 后来崔山南做了高官,果然像长孙夫人所嘱,孝 敬祖母唐夫人。
20 扼虎救父
杨香,晋朝人。十四岁时随父亲到田 间割稻,忽然跑来一只猛虎,把父亲 扑倒叼走,杨香手无寸铁,为救父亲, 全然不顾自己的安危,急忙跳上前, 用尽全身气力扼住猛虎的咽喉。猛虎 终于放下父亲跑掉了
21 哭竹生笋
孟宗,三国时江夏人,少年时父亡,母亲年老病重,医生嘱用鲜 竹笋做汤。适值严冬,没有鲜笋,孟宗无计可施,独自一人跑到 竹林里,扶竹哭泣。少顷,他忽然听到地裂声,只见地上长出数 茎嫩笋。孟宗大喜,采回做汤,母亲喝了后果然病愈。后来他官 至司空
02 亲尝汤药
汉文帝刘恒,汉高祖第三子,为薄太后所生。高后八年(前 180)即帝位。他以仁孝之名,闻于天下,侍奉母亲从不懈怠。 母亲卧病三年,他常常目不交睫,衣不解带;母亲所服的汤药, 他亲口尝过后才放心让母亲服用。他在位24年,重德治,兴礼仪, 注意发展农业,使西汉社会稳定,人丁兴旺,经济得到恢复和发 展,他与汉景帝的统治时期被誉为“文景之治”。
15 涌泉跃鲤
姜诗,东汉四川广汉人,娶庞氏为妻。夫妻孝 顺,其家距长江六七里之遥,庞氏常到江边取婆 婆喜喝的长江水。婆婆爱吃鱼,夫妻就常做鱼给 她吃,婆婆不愿意独自吃,他们又请来邻居老婆 婆一起吃。一次因风大,庞氏取水晚归,姜诗怀 疑她怠慢母亲,将她逐出家门。庞氏寄居在邻居 家中,昼夜辛勤纺纱织布,将积蓄所得托邻居送 回家中孝敬婆婆。其后,婆婆知道了庞氏被逐之 事,令姜诗将其请回。庞氏回家这天,院中忽然 喷涌出泉水,口味与长江水相同,每天还有两条 鲤鱼跃出。从此,庞氏便用这些供奉婆婆,不必 远走江边了

《二十四孝》全解

《二十四孝》全解

《二十四孝》全解一、【虞舜耕田】虞舜大孝。

竭力于田。

象鸟相助。

动天。

【原文】虞舜、重华。

父瞽瞍顽。

母握登贤而早丧。

后母嚚。

弟象傲。

常谋害舜。

舜孺慕号泣。

如穷人之无所归。

负罪引慝。

动天。

尝耕于历山。

象为之耕。

鸟为之耘。

帝尧闻之。

妻以二女。

历试诸艰。

天下大治。

因禅焉。

大舜心中。

只有父母。

故不知其他。

只求可得父母之欢心。

故始终不见父母不是处。

人伦之变。

至舜而极。

然能尽爱敬之诚。

则至顽如瞍。

尚能底豫允若。

况顽不如瞍者乎。

【译文】虞代的舜帝。

姓。

名叫重华。

他的父亲叫瞽瞍。

没有知识。

又喜欢妄作妄为。

他的生母名叫握登的很贤德。

可是早已亡过了。

他的后母呢。

口里是不说忠信的言语的。

他的弟弟名叫象。

性子又很傲慢。

他们常常想了计策。

要谋害舜。

舜像孩子般的呼号哭泣。

同穷苦的人没有归处一样。

并且以为父亲母亲弟弟的种种行为。

都是自己的侍奉不得法。

所以不能够得到爷娘的喜欢。

舜帝这样的孝顺行为。

终于感动了上天。

有一次。

在历山地方耕田。

大象帮着他耕。

飞鸟帮着他耘。

尧皇帝得知了。

就把两个女儿嫁给他。

屡次用艰难的事情。

去试验舜帝。

并不觉得怎么样。

后来天下很太平。

尧帝就把皇帝位子让给他了。

二、【仲由负米】子路尽力。

负米奉亲。

亲没仕楚。

叹不及贫。

【原文】周仲由、字子路。

家贫。

常食藜藿之食。

为亲负米百里之外。

亲没。

南游于楚。

从车百乘。

积粟万钟。

累茵而坐。

列鼎而食。

乃叹曰。

虽欲食藜藿。

为亲负米。

不可得也。

孔子曰。

由也事亲。

可谓生事尽力。

死事尽思者也。

文耕谓事亲之事。

承颜日短。

报德思长。

如仲氏子者。

方乐负米之欢。

旋抱衔恤之痛。

思藜藿而不得。

列钟鼎而徒然。

子欲养而亲不待。

盖千古有同慨也。

为子者幸而逮存。

可不思孝养之及时也乎。

【译文】周朝时候。

有个贤人。

姓仲。

名叫由。

表字就叫子路。

他的家里穷苦得很。

天天所吃的。

都是些藜呀、藿呀。

那一类不好的蔬菜。

因为奉养爷娘的缘故。

常常出去。

到百里以外。

背了米回来给爷娘吃。

等到他的爷娘都去世了以后。

他就往南方游历。

中国古代二十四孝图文解说

中国古代二十四孝图文解说

9、埋儿奉母郭巨,晋代人对母极孝。后家境逐渐贫困,妻生一子,郭巨担心,养这个孩 子,必影响母亲,和妻议:“子可以再有,母死了不复活,不如埋掉子,节省些供养母 亲。”他们挖坑时,在地下二尺处忽见一坛黄金,上书“天赐郭巨,官不得取,民不得
夺”。
10、扇枕温衾黄香,东汉江夏安陆人,九岁丧母,事父极孝。酷夏时为父亲扇凉枕席; 寒冬时用身体为父亲温暖被褥。少年时即博通经典,文采飞扬,京师广泛流传“天下无双,
一为双亲送水,进屋时跌一跤,怕父母伤心,索性躺地学小孩子哭,二老大笑。
5、卖身葬父董永,少年丧母,因避兵乱迁居安陆(今属湖北)。父亲亡故,董永卖身富 家奴,换取丧葬费用。于槐荫下遇女子结夫妇。女子以一月时间织成三百匹锦缎为董赎身,
女子告诉董永:自己是天帝女,董永还债。言毕凌空而去。因此,槐荫改名为孝感。
6、刻木事亲丁兰,相传为东汉时期河内(今河南)人,幼父母双亡,思念其养育之恩, 用木头刻成双亲的雕像,事之如生,从不懈怠。久之,其妻对木像便不太恭敬,竟用针刺
木像的手指,而木像手指有血流出。丁兰回见木像眼中垂泪,问知实情,遂将妻休弃。
7、行佣供母 江革,东汉时齐国临淄人,少丧父,侍母亲极为孝顺。战乱中,江革背着 母亲逃难,几次遇匪盗,贼人欲杀死他,江革哭告:老母年迈,无人奉养,贼人见他孝顺,
土填井,舜掘地道逃脱。事后舜毫不嫉恨,仍对父亲恭顺,对弟慈爱。他孝行感动天帝。
17、亲尝汤药
汉文帝刘恒,以仁孝之名,闻于天下,侍奉母亲从不懈怠。母亲
卧病三年,他常目不交睫,衣不解带;母亲所服的汤药,他亲口尝过后才放心让母亲服用。
18、啮指痛心曾参,孔子的得意弟子。少时贫,常打柴。一天,家来客,母不知所措, 就用牙咬自己的手指。曾参忽然觉心疼,知道母亲在呼唤自己,便背着柴迅速返回家中,

二十四孝全图解课件

二十四孝全图解课件

09 刻木事亲
丁兰,相传为东汉时期河内(今河南黄河 北)人,幼年父母双亡,他经常思念父母 的养育之恩,于是用木头刻成双亲的雕像, 事之如生,凡事均和木像商议,每日三餐 敬过双亲后自己方才食用,出门前一定禀 告,回家后一定面见,从不懈怠。久之, 其妻对木像便不太恭敬了,竟好奇地用针 刺木像的手指,而木像的手指居然有血流 出。丁兰回家见木像眼中垂泪,问知实情, 遂将妻子休弃。
17 乳姑不怠
崔山南,名,唐代博陵(今属河北)人,官至山 南西道节度使,人称“山南”。当年,崔山南的 曾祖母长孙夫人,年事已高,牙齿脱落,祖母唐 夫人十分孝顺,每天盥洗后,都上堂用自己的乳 汁喂养婆婆,如此数年,长孙夫人不再吃其他饭 食,身体依然健康。长孙夫人病重时,将全家大 小召集在一起,说:“我无以报答新妇之恩,但 愿新妇的子孙媳妇也像她孝敬我一样孝敬她。” 后来崔山南做了高官,果然像长孙夫人所嘱,孝 敬祖母唐夫人。
18 卧冰求鲤
王祥,琅琊人,生母早丧,继母朱氏多次 在他父亲面前说他的坏话,使他失去父爱。 父母患病,他衣不解带侍候,继母想吃活 鲤鱼,适值天寒地冻,他解开衣服卧在冰 上,冰忽然自行融化,跃出两条鲤鱼。继 母食后,果然病愈。王祥隐居二十余年, 后从温县县令做到大司农、司空、太尉。
19 恣蚊饱血
15 涌泉跃鲤
姜诗,东汉四川广汉人,娶庞氏为妻。夫妻孝顺, 其家距长江六七里之遥,庞氏常到江边取婆婆喜 喝的长江水。婆婆爱吃鱼,夫妻就常做鱼给她吃, 婆婆不愿意独自吃,他们又请来邻居老婆婆一起 吃。一次因风大,庞氏取水晚归,姜诗怀疑她怠 慢母亲,将她逐出家门。庞氏寄居在邻居家中, 昼夜辛勤纺纱织布,将积蓄所得托邻居送回家中 孝敬婆婆。其后,婆婆知道了庞氏被逐之事,令 姜诗将其请回。庞氏回家这天,院中忽然喷涌出 泉水,口味与长江水相同,每天还有两条鲤鱼跃 出。从此,庞氏便用这些供奉婆婆,不必远走江 边了

二十四孝图

二十四孝图

原文:周,郯子,性至孝。

父母年老,俱患双目,思食鹿乳。

郯子乃衣鹿皮,往深山群鹿之中,取鹿乳供亲,猎者见而欲射之,郯子俱以情告,乃免。

有诗为颂:诗曰:亲老思鹿乳,身穿褐毛衣,若不高声语,山中带箭归。

【知止堂解说】鹿乳奉亲郯子是春秋时期郯国的国君,据古书记载,郯子出身有普通农民家庭,是个独子。

但是父母却没有放任溺爱,而是严格管教,注重培养孩子美好的道德情操和良好的生活习惯。

郯子的贤名不胫而走。

人们慕名而来,纷纷拜郯子为师,学知识,学做人。

有的人为了求学的方便,干脆就在这里住了下来。

孔予也曾经来此住过一段时间,接受郯子的教诲。

当时孔子27岁,韩愈《师说》中“孔子师郯子”这句即于此。

人越聚越多,郯子的家乡由乡村变成了城镇,又由城变成了邦国,就称作郯国。

当地的人们都一致推举郯子做了郯国的第一任国君。

这又是一个以孝治国的仁君。

郯子治郯讲道德、施仁义、恩威有加,百姓心悦诚服,使郯地文化发达,民风淳厚,一些典章制度都继续保持下来,对后世的影响十分深远。

这也应验了“上老老而民兴孝,上长长而民兴弟,上恤孤而民不倍”(《大学》)。

今天坐在教室里听课的孩子,也有胸怀大志,长大想成为政治领袖的,那就请记住这个故事,现在对父母尽孝,将来以孝治理一方,造福一方百姓。

行文至此,忽想鹿乳是否真有药效,可惜在百度上搜索,没有找到一丝线索。

不过我想,故事是用来劝人行善的,至于像鹿乳这种难求的东西做药,大概是后世文人增加的一些佐料,以增强故事的吸引力吧。

今天也不会真有眼科医生给病人开这味药吧。

(文:知止堂义工老师胡晖莹)原文:汉,董永家贫。

父死,卖身贷钱而葬。

及去偿工,途遇一妇,求为永妻。

俱至主家,主令织布三百匹,始得归,妇织一月而成。

归至槐阴会所,遂辞永而去。

有诗为颂:诗曰:葬父贷孔兄,仙姬陌上逢,织布偿债主,孝感动苍穹。

【知止堂解说】卖身葬父24孝的故事是不能当历史教科书来看的,其中的一些故事借名人或是神仙来说事,其实是教化的一种手段,比如这个事故中出现了仙女,如果你非得从“科学”的角度和我较真,那我只能承认这个“荒诞的故事”只不过是后人编出来劝人行孝的,因为世界上没有人看到过仙女。

新版部编人教版七年级下册语文二十四孝全图解课件(2019最新修订)

新版部编人教版七年级下册语文二十四孝全图解课件(2019最新修订)

06 鹿乳奉亲
郯子,春秋时期人。父母年老,患眼疾, 需饮鹿乳疗治。他便披鹿皮进入深山, 钻进鹿群中,挤取鹿乳,供奉双亲。一 次取乳时,看见猎人正要射杀一只麂鹿, 郯子急忙掀起鹿皮现身走出,将挤取鹿 乳为双亲医病的实情告知猎人,猎人敬 他孝顺,以鹿乳相赠,护送他出山
07 戏彩娱亲
老莱子,春秋时期楚国隐士,为躲避世乱, 自耕于蒙山南麓。他孝顺父母,尽拣美味 供奉双亲,70岁尚不言老,常穿着五色彩 衣,手持拨浪鼓如小孩子般戏耍,以博父 母开怀。一次为双亲送水,进屋时跌了一 跤,他怕父母伤心,索性躺在地上学小孩 子哭,二老大笑。
14 拾葚异器
蔡顺,汉代汝南(今属河南)人,少年丧 父,事母甚孝。当时正值王莽之乱,又遇 饥荒,柴米昂贵,只得拾桑葚母子充饥。 一天,巧遇赤眉军,义军士兵厉声问道: “为什么把红色的桑葚和黑色的桑葚分开 装在两个篓子里?”蔡顺回答说:“黑色 的桑葚供老母食用,红色的桑葚留给自己 吃。” 赤眉军怜悯他的孝心,送给他三斗白米, 一头牛,带回去供奉他的母亲,以示敬意
23 弃官寻母
朱寿昌,宋代天长人,七岁时,生母刘氏 被嫡母(父亲的正妻)嫉妒,不得不改嫁 他人,五十年母子音信不通。神宗时,朱 寿昌在朝找生母,发誓不见母亲永不返回。 终于在陕州遇到生母和两个弟弟,母子欢 聚,一起返回,这时母亲已经七十多岁了。
02 亲尝汤药
汉文帝刘恒,汉高祖第三子,为薄太 后所生。高后八年(前180)即帝位。他以 仁孝之名,闻于天下,侍奉母亲从不懈怠。 母亲卧病三年,他常常目不交睫,衣不解 带;母亲所服的汤药,他亲口尝过后才放 心让母亲服用。他在位24年,重德治,兴 礼仪,注意发展农业,使西汉社会稳定, 人丁兴旺,经济得到恢复和发展,他与汉 景帝的统治时期被誉为“文景之治”。

孝的故事-24孝图解

孝的故事-24孝图解

十 行佣供母
江革,东汉时齐国临淄人,少年丧父, 侍奉母亲极为孝顺。战乱中,江革背着母亲 逃难,几次遇到匪盗,贼人欲杀死他,江革 哭告:老母年迈,无人奉养,贼人见他孝顺, 不忍杀他。后来,他迁居江苏下邳,做雇工 供养母亲,自己贫穷赤脚,而母亲所需甚丰。 明帝时被推举为孝廉,章帝时被推举为贤良 方正,任五官中郎将。
吴猛,晋朝濮阳人,八岁时就 懂得孝敬父母。家里贫穷,没有蚊 帐,蚊虫叮咬使父亲不能安睡。每 到夏夜,吴猛总是赤身坐在父亲床 前,任蚊虫叮咬而不驱赶,担心蚊 虫离开自己去叮咬父亲。
二十 扼虎救父
杨香,晋朝人。十四岁时随父亲到 田间割稻,忽然跑来一只猛虎,把父亲 扑倒叼走,杨香手无寸铁,为救父亲, 全然不顾自己的安危,急忙跳上前,用 尽全身气力扼住猛虎的咽喉。猛虎终于 放下父亲跑掉。
十二 为母埋儿
郭巨,晋代隆虑(今河南林县)人,一说河内温 县(今河南温县西南)人,原本家道殷实。父亲死 后,他把家产分作两份,给了两个弟弟,自己独取 母亲供养,对母极孝。后家境逐渐贫困,妻子生一 男孩,郭巨担心,养这个孩子,必然影响供养母亲, 遂和妻子商议:“儿子可以再有,母亲死了不能复 活,不如埋掉儿子,节省些粮食供养母亲。”当他 们挖坑时,在地下二尺处忽见一坛黄金,上书“天 赐郭巨,官不得取,民不得夺”。夫妻得到黄金, 回家孝敬母亲,并得以兼养孩子。
十八 卧冰求鲤
王祥,琅琊人,生母早丧,继母朱氏 多次在他父亲面前说他的坏话,使他失 去父爱。父母患病,他衣不解带侍候, 继母想吃活鲤鱼,适值天寒地冻,他解 开衣服卧在冰上,冰忽然自行融化,跃 出两条鲤鱼。继母食后,果然病愈。王 祥隐居二十余年,后从温县县令做到大 司农、司空、太尉。
十九 恣蚊饱血
四 百里负米
仲由,字子路、季路,春秋时期鲁国人, 孔子的得意弟子,性格直率勇敢,十分孝顺。 早年家中贫穷,自己常常采野菜做饭食,却 从百里之外负米回家侍奉双亲。父母死后, 他做了大官,奉命到楚国去,随从的车马有 百乘之众,所积的粮食有万钟之多。坐在垒 叠的锦褥上,吃着丰盛的筵席,他常常怀念 双亲,慨叹说:“即使我想吃野菜,为父母 亲去负米,哪里能够再得呢?”孔子赞扬说: “你侍奉父母,可以说是生时尽力,死后思 念哪!”(《孔子家语·致思》)

《二十四孝全图解》课件 (公开课)2022年部编版语文精品课件

《二十四孝全图解》课件 (公开课)2022年部编版语文精品课件

03 啮指痛心
曾参,字子舆,春秋时期鲁国人,孔子的得意 弟子,世称“曾子”,以孝著称。少年时家贫, 常入山打柴。一天,家里来了客人,母亲不知 所措,就用牙咬自己的手指。曾参忽然觉得心 疼,知道母亲在呼唤自己,便背着柴迅速返回 家中,跪问缘故。母亲说:“有客人忽然到来, 我咬手指盼你回来。”曾参于是接见客人,以 礼相待。曾参学识渊博,曾提出“吾日三省吾 身”(《论语·学而》)的修养方法,相传他著 述有《大学》、《孝经》等儒家经典,后世儒 家尊他为“宗圣”
三进:刘姥姥得知贾府被抄,去狱神庙探望 凤姐,凤姐拜托她一定要把巧姐找回来,她费了 好大劲才把学唱戏的巧姐赎回来,带着巧姐到乡 下。
23 弃官寻母
朱寿昌,宋代天长人,七岁时,生母刘氏 被嫡母(父亲的正妻)嫉妒,不得不改嫁 他人,五十年母子音信不通。神宗时,朱 寿昌在朝做官,曾经刺血书写《金刚经》, 行四方寻找生母,得到线索后,决心弃官 到陕西寻找生母,发誓不见母亲永不返回。 终于在陕州遇到生母和两个弟弟,母子欢 聚,一起返回,这时母亲已经七十多岁了。
17 乳姑不怠
崔山南,名,唐代博陵(今属河北)人,官至山 南西道节度使,人称“山南”。当年,崔山南的 曾祖母长孙夫人,年事已高,牙齿脱落,祖母唐 夫人十分孝顺,每天盥洗后,都上堂用自己的乳 汁喂养婆婆,如此数年,长孙夫人不再吃其他饭 食,身体依然健康。长孙夫人病重时,将全家大 小召集在一起,说:“我无以报答新妇之恩,但 愿新妇的子孙媳妇也像她孝敬我一样孝敬她。” 后来崔山南做了高官,果然像长孙夫人所嘱,孝 敬祖母唐夫人。
06 鹿乳奉亲
郯子,春秋时期人。父母年老,患眼疾, 需饮鹿乳疗治。他便披鹿皮进入深山, 钻进鹿群中,挤取鹿乳,供奉双亲。一 次取乳时,看见猎人正要射杀一只麂鹿, 郯子急忙掀起鹿皮现身走出,将挤取鹿 乳为双亲医病的实情告知猎人,猎人敬 他孝顺,以鹿乳相赠,护送他出山

部编版七年级语文下册:二十四孝全图解.ppt

部编版七年级语文下册:二十四孝全图解.ppt

15 涌泉跃鲤
姜诗,东汉四川广汉人,娶庞氏为妻。夫妻孝顺, 其家距长江六七里之遥,庞氏常到江边取婆婆喜 喝的长江水。婆婆爱吃鱼,夫妻就常做鱼给她吃, 婆婆不愿意独自吃,他们又请来邻居老婆婆一起 吃。一次因风大,庞氏取水晚归,姜诗怀疑她怠 慢母亲,将她逐出家门。庞氏寄居在邻居家中, 昼夜辛勤纺纱织布,将积蓄所得托邻居送回家中 孝敬婆婆。其后,婆婆知道了庞氏被逐之事,令 姜诗将其请回。庞氏回家这天,院中忽然喷涌出 泉水,口味与长江水相同,每天还有两条鲤鱼跃 出。从此,庞氏便用这些供奉婆婆,不必远走江 边了
05 芦衣顺母
闵损,字子骞,春秋时期鲁国人,孔子的弟子,在孔门中 以德行与颜渊并称。孔子曾赞扬他说:“孝哉,闵子骞!” (《论语·先进》)。他生母早死,父亲娶了后妻,又生了 两个儿子。继母经常虐待他,冬天,两个弟弟穿着用棉花 做的冬衣,却给他穿用芦花做的“棉衣”。一天,父亲出 门,闵损牵车时因寒冷打颤,将绳子掉落地上,遭到父亲 的斥责和鞭打,芦花随着打破的衣缝飞了出来,父亲方知 闵损受到虐待。父亲返回家,要休逐后妻。闵损跪求父亲 饶恕继母,说:“留下母亲只是我一个人受冷,休了母亲 三个孩子都要挨冻。”父亲十分感动,就依了他。继母听 说,悔恨知错,从此对待他如亲子。
11 怀橘遗亲
陆绩,三国时期吴国吴县华亭(今上海市松江) 人,科学家。六岁时,随父亲陆康到九江谒见袁 术,袁术拿出橘子招待,陆绩往怀里藏了两个橘 子。临行时,橘子滚落地上,袁术嘲笑道:“陆 郎来我家作客,走的时候还要怀藏主人的橘子 吗?”陆绩回答说:“母亲喜欢吃橘子,我想拿 回去送给母亲尝尝。”袁术见他小小年纪就懂得 孝顺母亲,十分惊奇。陆绩成年后,博学多识, 通晓天文、历算,曾作《浑天图》,注《易经》, 撰写《太玄经注》
09 刻木事亲

详解二十四孝

详解二十四孝

详解二十四孝虞舜圣君大孝感天虞舜,姓姚,名重华,生性善孝。

虽父亲老实,但继母奸诈,弟弟傲慢。

并常遭继母陷害,他不但不忌恨,反而对继母更孝敬,对弟弟更友爱,使他们受感化,舜在历山务农,象替他耕田,鸟给他除草。

帝尧知道他是贤才,用他做丞相,最后让帝位给他,成为历史上著名圣君。

诗曰:队队耕田象纷纷耘草禽嗣尧登宝位孝感动天心曾参至孝母子连心曾参,孔子弟子。

对母很孝顺。

少年时常上山砍柴;一天,家里来了客人,母亲没法,望他早回,便自咬手指,他在山上忽觉心痛,知道是慈母呼唤,急忙背柴回家。

足见母子连心,感应最速。

曾参后来继承孔子学说,著〈大学〉一书,成为儒家代表人物之一。

诗曰:母指才方啮儿心痛不禁负薪归未晚骨肉至情深闵子芦衣感化后娘闵损,字子骞(音迁),孔子弟子。

天性很孝,早年丧母,后娘给亲生儿子缝棉衣,用的棉花,给他用的芦花。

一天,他为父亲驾车,身寒手抖,车失控制险些出事,后被父亲察觉是后娘虐待闵损,准备与后娘离婚。

他哭泣劝阻说:“娘在只是我一个孩子受冻,娘走了三个孩子衣单。

”后娘知道后,深受感动,以后待他和亲生的儿子一样。

诗曰:闵氏有贤朗何曾怨晚娘父前留母在三子免风霜子路事亲百里负米仲由,字子路,孔子弟子。

生性至孝。

家境贫困。

经常自已用野菜充饥,却从百里外背米回来供奍父母。

后来双亲死了,他在鲁国和楚国做了大官;生活享用虽然丰富美满,而他却常常怀念父母在世时,自已吃野菜充饥而去百里外背米供奍双亲的日子。

孔门大弟子中,闵损,曾参和仲由者是千古闻名的大孝子。

诗曰:负米供甘旨宁忘百里遥身荣亲已殁犹念旧劬劳老莱七十戏采娱亲老莱子,周朝时人,生性至孝,对双亲极其诚敬。

自已年岁虽已七十,但不说老。

常穿五彩衣,学孩子游戏;有时担水上堂,诈跌卧地,学孩子哭。

千方百计让二老欢喜,笑口常开。

诗曰:戏舞学娇痴春风动彩衣双亲开口笑喜气满庭闱郯子鹿皮取乳孝亲郯(音谈)子,春秋时人,很孝顺,父母年老均患眼病,听说鹿乳可治,便披着鹿皮,去深山鹿群中,取鹿乳供亲。

《二十四孝》全解

《二十四孝》全解

《二十四孝》全解一、【虞舜耕田】虞舜大孝。

竭力于田。

象鸟相助。

孝感动天。

【原文】虞舜、姓姚名重华。

父瞽瞍顽。

母握登贤而早丧。

后母嚚。

弟象傲。

常谋害舜。

舜孺慕号泣。

如穷人之无所归。

负罪引慝。

孝感动天。

尝耕于历山。

象为之耕。

鸟为之耘。

帝尧闻之。

妻以二女。

历试诸艰。

天下大治。

因禅焉。

大舜心中。

只有父母。

故不知其他。

只求可得父母之欢心。

故始终不见父母不是处。

人伦之变。

至舜而极。

然能尽爱敬之诚。

则至顽如瞍。

尚能底豫允若。

况顽不如瞍者乎。

【译文】虞代的舜帝。

姓姚。

名叫重华。

他的父亲叫瞽瞍。

没有知识。

又喜欢妄作妄为。

他的生母名叫握登的很贤德。

可是早已亡过了。

他的后母呢。

口里是不说忠信的言语的。

他的弟弟名叫象。

性子又很傲慢。

他们常常想了计策。

要谋害舜。

舜像孩子般的呼号哭泣。

同穷苦的人没有归处一样。

并且以为父亲母亲弟弟的种种行为。

都是自己的侍奉不得法。

所以不能够得到爷娘的喜欢。

舜帝这样的孝顺行为。

终于感动了上天。

有一次。

在历山地方耕田。

大象帮着他耕。

飞鸟帮着他耘。

尧皇帝得知了。

就把两个女儿嫁给他。

屡次用艰难的事情。

去试验舜帝。

并不觉得怎么样。

后来天下很太平。

尧帝就把皇帝位子让给他了。

二、【仲由负米】子路尽力。

负米奉亲。

亲没仕楚。

叹不及贫。

【原文】周仲由、字子路。

家贫。

常食藜藿之食。

为亲负米百里之外。

亲没。

南游于楚。

从车百乘。

积粟万钟。

累茵而坐。

列鼎而食。

乃叹曰。

虽欲食藜藿。

为亲负米。

不可得也。

孔子曰。

由也事亲。

可谓生事尽力。

死事尽思者也。

李文耕谓事亲之事。

承颜日短。

报德思长。

如仲氏子者。

方乐负米之欢。

旋抱衔恤之痛。

思藜藿而不得。

列钟鼎而徒然。

子欲养而亲不待。

盖千古有同慨也。

为子者幸而逮存。

可不思孝养之及时也乎。

【译文】周朝时候。

有个贤人。

姓仲。

名叫由。

表字就叫子路。

他的家里穷苦得很。

天天所吃的。

都是些藜呀、藿呀。

那一类不好的蔬菜。

因为奉养爷娘的缘故。

常常出去。

到百里以外。

背了米回来给爷娘吃。

等到他的爷娘都去世了以后。

【免费下载】二十四孝原文及译解

【免费下载】二十四孝原文及译解

《二十四孝》原文及译解一、孝感动天(虞舜)【原文】虞舜,瞽叟之子。

性至孝。

父顽母嚣。

弟象傲。

舜耕于历山,有象为之耕,有鸟为之耘。

其孝感如此。

帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

系诗颂之,诗曰:对对耕春象。

纷纷耘草禽。

嗣尧登帝位。

孝感动天下。

【译解】舜,传说中的远古帝王,五帝之一,姓姚,名重华,号有虞氏,史称虞舜。

相传他的父亲瞽叟及继母、异母弟象,多次想害死他:让舜修补谷仓仓顶时,从谷仓下纵火,舜手持两个斗笠跳下逃脱;让舜掘井时,瞽叟与象却下土填井,舜掘地道逃脱。

事后舜毫不嫉恨,仍对父亲恭顺,对弟弟慈爱。

他的孝行感动了天帝。

舜在厉山耕种,大象替他耕地,鸟代他锄草。

帝尧听说舜非常孝顺,有处理政事的才干,把两个女儿娥皇和女英嫁给他;经过多年观察和考验,选定舜做他的继承人。

舜登天子位后,去看望父亲,仍然恭恭敬敬,并封象为诸侯。

二、亲尝汤药(西汉文帝刘恒)【原文】西汉文帝,名恒,高祖第三子。

初封代王。

生母薄太后,帝奉养无怠。

母尝病三年,帝目不交睫,衣不解带,汤药非亲尝弗进。

仁孝闻于天下。

系诗颂之,诗曰:仁孝闻天下,巍巍冠百王。

母后三载病,汤药必先尝。

【译解】汉文帝刘恒,汉高祖第三子,为薄太后所生。

高后八年(前180)即帝位。

他以仁孝名闻于天下,侍奉母亲从不懈怠。

母亲卧病三年,他常常目不交睫,衣不解带;母亲所服的汤药,他亲口尝过,放心后才让母亲服用。

他在位24年,重德治,兴礼仪,注重发展农业,使西汉社会稳定,人丁兴旺,经济发达,与汉景帝所统治的时期并誉为“文景之治”。

三、啮指心痛(周朝曾参)【原文】周(朝)曾参,字子舆,事母至孝。

参曾采薪山中,家有客至。

母无措,参不还,乃啮其指。

参忽心痛,负薪以归,跪问其母。

母曰:“有客忽至。

吾啮指以悟汝耳。

”后人系诗颂之,诗曰:母指方缠啮,儿心痛不禁。

负薪归未晚,骨肉至情深。

 【译解】曾参,字子舆,春秋时期鲁国人,孔子的得意弟子,世称“曾子”。

他学识渊博,提倡内省,主张“吾日三省吾身”(《论语·学而》)的修养方法,著述有《大学》、《孝经》等儒家经典,后世儒家尊他为“宗圣”。

人教版七年级语文下册课件 二十四孝全图解

人教版七年级语文下册课件 二十四孝全图解

闵损,字子骞,春秋时期鲁国人,孔子的弟子,在孔门中
以德行与颜渊并称。孔子曾赞扬他说:“孝哉,闵子骞!” (冬天,两个弟弟穿着用棉花 做的冬衣,却给他穿用芦花做的“棉衣”。一天,父亲出 门,闵损牵车时因寒冷打颤,将绳子掉落地上,遭到父亲 的斥责和鞭打,芦花随着打破的衣缝飞了出来,父亲方知 闵损受到虐待。父亲返回家,要休逐后妻。闵损跪求父亲 饶恕继母,说:“留下母亲只是我一个人受冷,休了母亲 三个孩子都要挨冻。”父亲十分感动,就依了他。继母听 说,悔恨知错,从此对待他如亲子。
01 孝感动天 舜,传说中的远古帝王,五帝之一,姓姚,名重华, 号有虞氏,史称虞舜。相传他的父亲瞽叟及继母、 异母弟象,多次想害死他:让舜修补谷仓仓顶时, 从谷仓下纵火,舜手持两个斗笠跳下逃脱;让舜掘 井时,瞽叟与象却下土填井,舜掘地道逃脱。事后 舜毫不嫉恨,仍对父亲恭顺,对弟弟慈爱。他的孝 行感动了天帝。舜在厉山耕种,大象替他耕地,鸟 代他锄草。帝尧听说舜非常孝顺,有处理政事的才 干,把两个女儿娥皇和女英嫁给他;经过多年观察 和考验,选定舜做他的继承人。舜登天子位后,去 看望父亲,仍然恭恭敬敬,并封象为诸侯。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

、【虞舜耕田】虞舜大孝。

竭力于田。

象鸟相助。

孝感动天。

【原文】虞舜、姓姚名重华。

父瞽瞍顽。

母握登贤而早丧。

后母囂。

弟象傲。

常谋害舜。

舜孺慕号泣。

如穷人之无所归。

负罪弓慝。

孝感动天。

尝耕于历山。

象为之耕。

鸟为之耘。

帝尧闻之。

妻以二女。

历试诸艰。

天下大治。

因禅焉。

大舜心中。

只有父母。

故不知其他。

只求可得父母之欢心。

故始终不见父母不是处。

人伦之变。

至舜而极。

然能尽爱敬之诚。

贝y 至顽如瞍。

尚能底豫允若。

况顽不如瞍者乎。

【译文】虞代的舜帝。

姓姚。

名叫重华。

他的父亲叫瞽瞍。

没有知识。

又喜欢妄作妄为。

他的生母名叫握登的很贤德。

可是早已亡过了。

他的后母呢。

口里是不说忠信的言语的。

他的弟弟名叫象。

性子又很傲, 曼。

他们常常想了计策。

要谋害舜。

舜像孩子般的呼号哭泣。

同穷苦的人没有归处一样。

并且以为父亲母亲弟弟的种种行为。

都是自己的侍奉不得法。

所以不能够得到爷娘的喜欢。

舜帝这样的孝顺行为。

终于感动了上天。

有一次。

在历山地方耕田。

大象帮着他耕。

飞鸟帮着他耘。

尧皇帝得知了。

就把两个女儿嫁给他。

屡次用艰难的事情。

去试验舜帝。

并不觉得怎么样。

后来天下很太平。

尧帝就把皇帝位子让给他了。

二、【仲由负米】子路尽力。

负米奉亲。

亲没仕楚。

叹不及贫。

【原文】周仲由、字子路。

家贫。

常食藜藿之食。

为亲负米百里之外。

亲没。

南游于楚。

从车百乘。

积粟万钟。

累茵而坐。

列鼎而食。

乃叹曰。

虽欲食藜藿。

为亲负米。

不可得也。

孔子曰。

由也事亲。

可谓生事尽力。

死事尽思者也。

李文耕谓事亲之事。

承颜日短。

报德思长。

如仲氏子者。

方乐负米之欢。

旋抱衔恤之痛。

思藜藿而不得。

列钟鼎而徒然。

子欲养而亲不待。

盖千古有同慨也。

为子者幸而逮存。

可不思孝养之及时也乎。

【译文】周朝时候。

有个贤人。

姓仲。

名叫由。

表字就叫子路。

他的家里穷苦得很。

天天所吃的。

都是些藜呀、藿呀。

那一类不好的蔬菜。

因为奉养爷娘的缘故。

常常出去。

到百里以外。

背了米回来给爷娘吃。

等到他的爷娘都去世了以后。

他就往南方游历。

游到楚国地方。

楚王就聘他做了官。

他跟随的车骑有一百辆的多。

他积聚的谷米。

有一万钟的富。

坐的时候。

便茵褥重叠。

吃的时候。

便鼎食满前。

他就叹气着说。

我现在虽然富贵。

但是要想像从前一样吃着藜藿的蔬菜。

仍旧到百里以外去背米来养爷娘。

这世里断断不能够再有这种日子了。

叫我怎不伤心呢。

孔子说道。

仲由的服事爷娘。

可以说是活着尽了力。

死了尽着追思的了。

、【闵损芦衣】孝哉闵子。

衣芦御车。

感父救母。

千古令誉。

【原文】周闵损、字子骞。

早丧母。

父娶后妻。

生二子。

母恶损。

所生子衣绵絮。

而衣损以芦花。

父令损御车。

体寒失靷。

父察知之。

欲逐后妻。

损启父曰。

母在一子寒。

母去三子单。

父善其言而止。

母亦感悔。

视损如己子。

李文耕谓闵子留母之语。

凄然蔼然。

从肺腑中酝酿而出。

虽使铁石人闻之。

亦为恻恻心动。

何其天性之厚且纯也。

卒之全母全弟全父。

一家太和之气。

直从孝子一念恳恻中转回为子者其三复之。

【译文】周朝时候。

有个孝子。

姓闵名叫损的。

表字叫做子骞。

生他的母亲。

早已亡过了。

他的父亲娶了一个后妻。

生了两个儿子。

那个后母很厌恶闵损。

冬天的时候。

给自己亲生的两个儿子。

穿了棉呀、絮呀、做的衣裳。

给闵损穿的衣裳。

里面却是装着芦花的。

有一次、他的父亲叫闵损推车子出外。

可是因为衣裳单薄。

身体寒冷。

一个不小心。

不觉失掉了车上驾马引轴的皮带子。

他的父亲起初很生气。

后来觉察了儿子是穿了芦花缘故。

便要赶出那个后妻。

闵损却对父亲说。

母亲在此。

无非我一个儿子受着寒冷。

倘若母亲去了。

可怜个儿子都要受着孤单了。

他的父亲觉得闵损的说话不错。

也就罢了。

他的后母。

从此也感悟懊悔了。

以后看待闵损。

就像自己亲生的儿子一样。

四、【曾参养志】曾子养志。

请与有余。

母啮其指。

负薪归庐。

【原文】周曾参、字子舆。

善养父志。

每食。

必有酒肉。

将彻。

必请所与。

父嗜羊枣。

既没。

参不忍食。

采薪山中。

家有客至。

母无措。

啮指以悟之。

参忽心痛。

负薪归。

妻为母蒸梨。

不熟。

出之。

过胜母。

避其名。

不入。

学于孔子。

而传孝经。

李文耕谓凡为父母。

未有不望其子之成立。

成立于功名者小成立于道德者大。

为子者欲学曾子之养志。

必学曾子之志于道。

悟彻一贯。

三省其身。

不然。

虽多备酒肉。

曲承欢笑。

异于徒养口腹几何。

【译文】周朝的曾参夫子。

表字叫子舆。

他的奉养爷娘。

和别人不同。

最能够养他父亲母亲的志向。

每逢吃饭的时候。

必定有酒有肉。

将要收去的时候。

一定问过他父亲。

这个余下来的酒肉。

送给那个。

他的父亲生平喜欢吃那羊枣子。

后来他的父亲死了。

曾参就终身不吃羊枣子了。

有一次、他在山里砍柴。

不料家里忽然有客人来了。

他的母亲因为曾参不在家里。

又没有钱可以备办供客的东西。

弄得没有办法。

就用牙齿咬破自己的指头。

好叫曾参觉悟。

果然曾参在山里。

忽然心头像小鹿撞的痛了一阵。

就慌慌忙忙背了柴回到家里来。

有一次。

他的妻子替曾参的母亲蒸一只梨子。

没有蒸得熟透。

曾参就把妻子赶出去。

不要他做妻子了。

后来曾参走过胜母的地方。

因为这个地方的名称不好。

就不肯走进胜母的里门。

曾参在孔夫子门下受学。

孔夫子很看得起他。

传了他一部孝经。

内容共总有十八章。

五、【老莱斑衣】老莱七十。

戏彩娱亲。

作婴儿状。

烂漫天真。

【原文】周老莱子、姓莱。

佚其名。

楚人。

至孝。

奉二亲极其甘脆。

行年七十。

言不称老。

尝着五彩斑斓之衣。

为婴儿状。

戏舞于亲侧。

并在双亲前弄雏。

欲亲之喜。

又尝取水上堂。

诈跌卧地。

作婴儿啼。

以娱亲意。

李文耕曰。

恒言不称老一语。

记礼者原自体贴入微。

得莱子之斑衣弄雏。

乃发挥尽致矣。

以舜之孺慕。

参之养志。

合为人。

其真爱流溢处。

令人神往不尽。

【译文】周朝时候。

有个老莱子。

他姓莱。

遗失了他的名字。

只晓得他是楚国的人氏。

生性非常孝顺。

奉养他的父亲母亲。

凡是吃的喝的。

总是用着很甘甜很柔脆的物品。

自然不必说了。

最难得他自己的年纪。

也已经到了七十岁。

但是他平常所说的话。

总没有一句说出自己的老字来。

真合着礼记里父母在。

恒言不称老。

的那句话了。

他又常常穿着了五色灿烂齐整的衣裳。

故意装作小孩子的形状。

在父亲母亲旁边戏着舞着。

并且在双亲面前戏弄小鸟。

做出孩儿顽耍的样子。

要博得爷娘的欢喜。

有时候又取了两桶水挑到堂上来。

故意跌倒在地上。

连那两桶水也倒翻下来。

那衣服都弄得水淋淋的。

他就做出小孩儿哇哇的啼哭声音来。

他的父亲母亲。

这时候那里忍得住。

便哈哈大笑。

快活极了。

六、【郯子鹿乳】【原文】周郯子、鲁人。

史佚其名。

天性至孝。

父母年老。

俱患双目。

思食鹿乳而不得。

郯子顺承亲意。

乃衣鹿皮。

去之深山中。

入鹿群之内。

取鹿乳以供亲。

猎者见而欲射之。

郯子具以情告。

乃得免。

王应照曰。

孝子事亲。

必养其心志。

而不徒养其口体。

鹿乳异味。

因老人偶然思食。

蒙皮入山。

本一片诚孝之心。

发为机智。

得乳归奉。

父母之心顺。

孝子之心安矣。

李文耕谓为反哺至情。

不亦然乎。

【译文】周朝时候。

有一个贤人。

叫做郯子。

是鲁国里的人。

历史上遗失了他的名字。

他的天性非常孝顺。

父亲母亲年纪老了。

两个人的眼珠子里都有些病。

所以心里常常想吃鹿的乳。

可是一时办不到。

那郯子知道他的双亲有这个意思。

他就打定主意。

穿着了鹿皮的衣服。

扮着鹿、走到深山里。

夹在群鹿的里面。

找些鹿的奶来。

预备做医治双亲眼睛的物品。

不料有几个猎人见了他披着鹿皮。

当他真个是只鹿。

就左手拿着弓。

右手抽着箭。

想射中了这只鹿。

郯子便慌忙立起身来。

赶忙尽情的告诉猎人道。

我不是鹿。

原来我是穿着鹿皮。

到这里找些鹿的奶乳。

去医治父亲母亲眼睛的。

你千万不要错认我作鹿呀。

猎人听到这话。

方才晓到是个孝子。

就放着弓箭不射了。

于是郯子才得免了。

七、【汉文尝药】汉孝文帝。

母病在床。

三载侍疾。

汤药亲尝。

【原文】汉文帝、姓刘、名恒。

高祖第三子也。

初封于外为代王。

生母薄太后。

帝朝夕奉养无倦怠。

太后病三年之久。

帝侍疾。

目不交睫。

衣不解带。

所用汤药。

必先亲尝之而后进。

仁孝之名。

闻于天下。

王应照谓三年之病久矣。

而帝之所以小心侍奉者。

历三年如日。

仁孝至矣。

夫太后役使满前。

文帝贵为天子。

以天下养。

犹必躬尽子职。

况平人父母。

非子媳谁为服事乎。

事亲之道。

自尽其心而已。

【译文】汉朝的文帝。

姓刘。

名字叫做恒。

是汉高祖刘邦的第三个儿子。

他没有做皇帝的时候。

高祖已经封他在代州地方。

所以又叫代王了。

他原来是庶出的。

养身娘就是薄姬。

后来才称薄太后。

但是文帝的天性。

生成是很孝顺的。

朝朝夜夜。

奉养这位母亲。

从来没有懒惰的意思。

薄太后曾经生病。

足足生了三个年头的长久。

文帝服事他母后的病。

总是殷殷勤勤。

看护得很周到。

夜间睡的时候。

眼睛也没有闭好。

衣带并没有解开过。

所煎的汤药。

必定先要自己亲自尝过了。

才进到薄太后面前、叫母后吃的。

因为他有了这样情形。

所以仁孝的名声。

就传遍了天下。

人人都晓得了。

八、【郭巨埋儿】郭巨埋儿。

雷震儿活。

天赐黄金。

官不得夺。

【原文】汉郭巨、字文举。

家贫。

子尚幼。

母减食与之。

巨因贫难供母。

子又分甘。

乃乘子出。

进食。

一日、子溺毙。

妻惶泣。

巨曰。

毋惊母。

子可再有。

母不可复得。

盍埋之。

妻不敢违。

遂掘坑三尺。

雷震子苏。

见黄金一釜。

上有字云云。

姜履曰。

埋儿事。

诸儒皆非之。

得林县人所传。

始知子可再有。

母不可复得之言。

割慈忍爱、曲体母心者至矣。

所以惊天地。

泣鬼神。

一釜黄金。

得自凄怆之顷。

而雷苏其子。

破涕为笑。

孰谓皇天无眼耶。

【译文】汉朝的时候。

有个姓郭名巨的人。

表字文举。

家里穷苦得很。

他有个儿子还很幼小。

郭巨的母亲常常把自己吃的东西。

分给孙儿吃。

郭巨因为家里穷得不能够奉养母亲。

现在儿子又要分母亲的食物。

如何是好呢。

于是总等着儿子走出的时候。

再到母亲里去进食物。

有一天。

儿子跌在水里死了。

郭巨的妻子惊慌得了不得。

哭着。

郭巨说。

你不要惊动了母亲。

儿子可以再有的。

母亲是不可以再得的。

何不把儿子埋葬了。

郭巨的妻子不敢违背他丈夫的话。

就在地上掘坑。

掘到三尺多深。

忽然一个霹雳。

把儿子震活了。

并且地里有一釜的黄金。

上面有字写着。

说是上天赐给孝子郭巨的。

九、【江革负母】江革避难。

负母保身。

乱平贫苦。

行佣供亲。

【原文】汉江革、字次翁。

少失父。

独与母居。

遭世乱。

负母逃难。

数遇贼。

欲劫去。

革辄泣告有老母在。

贼不忍杀。

转客下邳。

贫穷裸跣。

行佣以供母。

凡母便身之物。

未哀泣庐墓。

寝不除服。

后举孝廉。

迁谏议大夫。

李文耕曰。

次翁之孝。

于险阻艰难中。

全人所不能全。

然在次翁。

初不敢料其必全。

只尽其心力。

而造次颠沛。

必于是耳。

孑L 明鞠躬尽瘁。

宁俞薄鸩橐饘。

正同此一副心事。

忠臣孝子。

所以争光于日月也。

【译文】汉朝时候。

有个姓江名革的。

表字叫做次翁。

从小就没有了父亲。

单单剩着江革和他的母亲同住着。

那时候天下不太平了。

盗贼很多。

江革就背了母亲逃难去。

他在路上。

时时碰着这班作乱的盗贼。

要把江革掳去。

和他们一同去做盗贼。

江革总是流着两行眼泪哭诉着说。

我有老母在这里。

要人供养。

我怎么可以和你们一同去呢。

强盗听到这话。

就发了慈悲念头。

也不忍杀他了。

后来江革辗转在下邳地方作客。

相关文档
最新文档