外教社大学英语精读1、2册课后翻译

合集下载

大学英语精读2课文翻译全

大学英语精读2课文翻译全

大学英语精读2课文翻译全Unit 1 XXX Party一场激烈的争论关于男人是否比女人更勇敢,最终以一种出人意料的方式解决了。

故事的背景是在印度,据说这个故事在当地仍然广为流传。

但实际上,这个故事并不是真的。

有人告诉我,在第一次世界大战之前,一家杂志曾刊登过这个故事,但是我一直未能找到那篇文章。

在这个故事中,一对殖民地官员和他们的客人在家中举行盛大的晚宴。

餐桌设在宽敞的餐厅里,地板是大理石的,没有铺地毯,屋顶上的椽子裸露着,宽大的玻璃门通向走廊。

客人包括军官和他们的夫人,还有一位来访的美国博物学家。

在晚宴上,一位年轻女士和一位少校展开了激烈的讨论。

女士认为,现代女性已经不像过去那样害怕老鼠了,而少校则不同意。

他认为,女人在遇到危险时会尖叫,而男人则会更加冷静。

在场的美国博物学家没有参加讨论,他只是静静地观察着其他客人。

突然间,他注意到女主人的表情有些奇怪。

她盯着前方,脸部肌肉在微微抽搐。

她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。

男仆两眼睁得的,迅速地离开了餐室。

只有美国博物学家注意到这一幕,其他人都没有察觉到。

他意识到,碗中的牛奶是用来引蛇的诱饵。

他抬头看了看屋顶上的椽子,但是那里没有蛇。

室内的三个角落也没有蛇,而在第四个角落里,仆人们正在等着上下一道菜。

这样,剩下的唯一可能藏蛇的地方就是餐桌下面。

他想要往后一跳并向其他人发出警告,但他知道这样会引起骚乱,使眼镜蛇受惊咬人。

于是他讲了一通话,语气非常威严,使所有人都安静了下来。

“我想了解一下在座的诸位到底有多大的克制力,我数三百下,也就是五分钟,你们谁都不许动一动。

动者将罚款五十卢比。

准备好!”在我等待进大学的时候,我在一份地方报纸上看到了一则广告,说是在伦敦某郊区,距离我家约十英里的地方有一所学校正在招聘教师。

由于手头很拮据,同时也想做点有用的事情,我便提出了申请。

然而,我也担心自己没有学位,没有教学经验,得到这份工作的可能性微乎其微。

大学英语精读第三版 第一册 课文翻译

大学英语精读第三版 第一册  课文翻译

大学英语精读第一册课文翻译Unit1课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其时。

Some Strategies or Learning English学习英语绝非易事。

它需要刻苦和长期努力。

虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。

以下便是其中的几种。

1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。

你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。

如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。

你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。

积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。

你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。

2.密切注意地道的表达方式。

你可曾纳闷过,为什么我们说"我对英语感兴趣"是"I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French"?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说"获悉消息或秘密"是"learn the news or secret",而"获悉某人的成功或到来"却是"learn of someone's success or arrival"?这些都是惯用法的例子。

在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。

3.每天听英语。

经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。

除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。

第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。

大学英语精读1~3册课文翻译(最全的)

大学英语精读1~3册课文翻译(最全的)
Turning Off TV: A Quiet Hour
我想建议每天晚上一播完晚间新闻,美国所有的电视台都依法停播六十至九十分钟。
让我们认真而通情达理地看一下,如果这一建议被采纳的话,会有什么样的结果。千家万户也许会利用这段时间真正地团聚一番。没有电视机的干扰,他们晚饭后也许会围坐在一起,当真交谈起来。众所周知,我们的许多问题——事实上是所有的问题,从代沟、高离婚率到某些精神病——至少部分地是由于没能交流思想而引起的。我们谁也不把自己心头的烦恼告诉别人,结果感情上便产生了这样那样的问题。利用这安静的、全家聚在一起的时刻来讨论我们的各种问题,我们相互之间也许会更加了解,更加相爱。
The Present
这天是老太太的生日。
为了静心等候邮件,她一早就起床了。邮差打马路那头过来的时候,她从三楼的公寓套间里一眼就可以看到。她难得有信,偶尔有邮件寄来,总是由住在底楼的小男孩给她送上来。
她相信今天肯定会有东西来。迈拉尽管在别的时候绝少写信,可母亲的生日她是不会忘记的。当然,迈拉很忙。她丈夫当上了市长,迈拉自己也由于悉心为老年人工作而获得一枚奖章。
5.广泛阅读。广泛阅读很重要,因为在我们的学习环境中,阅读是最重要、最可靠的语言输入来源。在选择阅读材料时,要找你认为有趣的、不需要过多依赖词典就能看懂的东西。开始时每天读一页是个好办法。接下去,你就会发现你每天可以读更多页,而且能对付难度更高的材料。
6.经常写。写作是练习你已经学会的东西的好方法。除了老师布置的作文,你还可以找到自己要写的理由。有个笔友可以提供很好的动力;与某个跟你趣味相投但来自不同文化的人进行交流,你会学到很多东西。经常写作的其他方式还有记日记,写小故事或概述每天的新闻。
有些晚上,如果没有必要进行这种交谈,那么各家各户也许会重新发现一些更为积极的消遣活动。如果他们挣脱开电视机的束缚而不得不另寻自己的活动,他们也许会合家驱车去看日落。或者也许会全家一起去散步(还记得自己长有双脚吗?),用新奇的目光观察住处周围的地区。

大学英语精读第一册-课后翻译答案[1]

大学英语精读第一册-课后翻译答案[1]

【Unit1 翻译】1) 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。

Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.2) 我坚信,阅读简写的(simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。

I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary.3) 我认为我们在保护环境不受污染(pollution) 方面还做得不够。

I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution.4) 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。

In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation.5) 我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。

We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spok en English next term/semester.6) 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。

Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills.7) 如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。

大学英语精读 课后翻译

大学英语精读 课后翻译

课后翻译汇总Unit1 翻译1) 发言人(spokesman)明确表示总统在任何情况下都不会取消(cancel)这次旅行。

The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。

Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.3) 随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑(suspicions)是对的。

(confirm)The subsequent events confirmed my suspicions once again.4) 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。

I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays.5) 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长(governor)竟然是个贪官(corrupt official)。

To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.6) 少数工人得到提升(be promoted),与此同时却有数百名工人被解雇。

A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.7) 如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。

大学英语精读第二册课后翻译

大学英语精读第二册课后翻译

一:1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。

Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。

The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。

Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.4. 当全部乘客都向出口处 (exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。

While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。

The letter is to be handed to Dr. Wilson himself.6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。

While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他?What do you think is the likeliest time to find him at home?8. 猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下 (lay) 的陷阱(trap) 方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。

The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid第二单元1) 会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。

外教社大学英语精读1、2册课后翻译答案

外教社大学英语精读1、2册课后翻译答案

外教社大学英语精读1、2册课后翻译答案第一册1:他这次考试失败使他意识到定期复习功课是多么重要。

He failed in the exam, which has made him realize the importance of reviewing his lessons regularly.2:请一定不要忘记离家前你父母对你说过的话。

Be sure not to forget what your parents said to you before you left home.3:我确信她的英语知识对这项工作来说是足够的。

I am sure her knowledge of English is adequate for the job.4:这篇文章的目的是告诉学生怎样培养良好的学习习惯。

The purpose of this article is to tell the students how to develop good study habits.5:在当今时代,人们越来越多地依赖计算机来解决各种各样的难题。

6:略读不仅帮助你对将要阅读的东西有所了解,还帮助你读的快些,提高你的阅读理解力。

7:有些人以为男孩子考试成绩总比女孩子好,然而,事实未必如此。

Some people think that boys…performanceon tests is always betterthangirls‟,that is not necessarily the case, however.8:即使智力一般的学生也可以通过改进学习习惯而成为优等生。

1:幸好附近有家医院,我们立即把他送到了那里。

Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once.2:胜利登上乔治岛后,船长向指挥部发了一份无线电报。

After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message tothe headquarters by radio.3:他决心继续他的实验,不过这次他将用另一种方法来做。

大学英语精读第二册Unit1-Unit5课后翻译

大学英语精读第二册Unit1-Unit5课后翻译

Unit 11.她砰地关上门,一声不哼地走了,他们之间那场争执就此结束。

Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2.出席晚宴的客人对那个美国威严的语气感到有点意外。

The guests the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.3.约翰尼已成大成熟,不再害怕独自呆在家里了。

Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.4.当全部乘客都向出口处走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。

While all the other passengers made for the exit , the alone remained his seat as if unwilling to leave the plane.5.这封信必须交给威尔逊博士本人。

The letter is to be handed to Dr .Wilson himself.6.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。

While she felt like joining in the argument .Nancy was too shy to open her mouth.7.你觉得什么时候最后可能在家里找到他?What do you think is the likeliest time to find him at home?8.猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下的陷阱方向跑去,脸上顿时显出了兴奋的表情。

The hunter’s face lie up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction for the trap he had laid.Unit 21.会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程It was suggested at the meeting that a committee of 11 be appointed to make a new constitution. 2.这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料By making on-the-spot observation the young scientist obtained first-hand information they needed in their research work.3.他很可能会因视力不好而被拒收入伍It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.4.委员会成员在新机场最佳选址这一问题上持有不同意见The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.5. 亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好Henry’s works of art are superior in many respects to those of his brother’s.6. 我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment. 7. 吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令Jim would have preferred to act on his own judgment but he didn’t because as a soldier he had to obey the order.8. 如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars. I should not hesitate a moment to prefer the latter.Unit 31. 她在当地一家银行找到一份出纳员的工作,但不久因不称职而被解雇了。

【精品】:大学英语精读第一册课文翻译[1]

【精品】:大学英语精读第一册课文翻译[1]

【精品】:大学英语精读第一册课文翻译[1] 大学英语精读第三版第一册课文翻译Unit1课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其时。

Some Strategies or Learning English学习英语绝非易事。

它需要刻苦和长期努力。

虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。

以下便是其中的几种。

1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。

你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差,其实,责任并不在你的记忆力。

如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。

你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。

积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。

你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。

2(密切注意地道的表达方式。

你可曾纳闷过,为什么我们说 "我对英语感兴趣"是"I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French", 获悉消息或秘密"是"learn the 你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说"news or secret",而"获悉某人的成功或到来"却是"learn of someone's successor arrival",这些都是惯用法的例子。

在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。

3(每天听英语。

经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。

除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。

大学英语精读1 英汉翻译.

大学英语精读1 英汉翻译.

1Nevertheless, while you cannot expect to gain a good command of English without sustained hard work, there are various helpful learning strategies you can employ to make the task easier.虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。

2What you need to do is to deal withnew words in different ways according to how frequently they occur in everyday use. While active words demand constant practice and useful words must be committed to memory, words that do not often occur in everyday situations require just a nodding acquaintance.你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们,积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需要见到时认识即可。

3Listening to English on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills. In addition to language tapes especially prepared for your course, you can also listen to English radio broadcasts, watch English TV, and see English movies.经常听英语不仅能提高你的听力,而且有助你培养说的技能。

大学英语精读1课后汉译英(1-10)全

大学英语精读1课后汉译英(1-10)全

1、史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。

Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter2、我坚信,阅读简写的英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。

I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary3、我认为我们在保护环境不受污染方面还做得不够。

I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution4、除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。

In addition to from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation5、我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。

We have learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term6、经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。

Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills7、如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我,我将更详细的进行讲解。

大学英语精读第二册课文翻译

大学英语精读第二册课文翻译

Unit1 The Dinner Party关于男人是否比女人更勇敢的一场激烈争论以一种颇为出人意料的方式解决了。

晚宴莫娜·加德纳我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像确有其事似的——尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。

后来有人告诉我,在第一次世界大战之前不久,一家杂志曾刊登过这个故事。

但登在杂志上的那篇故事以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。

故事发生在印度。

某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。

筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是走廊。

跟他们一起就坐的客人有军官和他们的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家。

席间,一位年轻的女士同一位少校展开了热烈的讨论。

年轻的女士认为,妇女已经有所进步,不再像过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。

他说:“一遇到危急情况,女人的反应便是尖叫。

而男人虽然也可能想叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。

这多出来的一点自制力正是真正起作用的东西。

”那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。

在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。

她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。

她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。

男仆两眼睁得大大的,迅速地离开了餐室。

在座的客人中除了那位美国人以外谁也没注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的走廊上。

那个美国人突然醒悟过来。

在印度,碗中的牛奶只有一个意思——引蛇的诱饵。

他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。

他抬头看了看屋顶上的椽子——那是最可能有蛇藏身的地方——但那上面空荡荡的。

室内的三个角落里也是空的,而在第四个角落里,仆人们正在等着上下一道菜。

这样,剩下的就只有一个地方了——餐桌下面。

他首先想到的是往后一跳,并向其他人发出警告。

但他知道这样会引起骚乱,致使眼镜蛇受惊咬人。

于是他很快讲了一通话,其语气非常威严,竟使得所有的人都安静了下来。

大学英语精读第二册课文翻译

大学英语精读第二册课文翻译

第一单元晚宴我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像确有其事似的----尽管任何一位博物学家都认为这不可能是真的。

后来有人告诉我,在第一次世界大战之前不久,一家杂志社曾刊登过这个故事。

但登在杂志上的那篇故事以及写故事的人,我却一直未能找到。

故事发生在印度。

某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。

筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是走廊。

跟他们一起就坐的客人有军官和他们的夫人,另外还有一位美国来访的博物学家。

席间,一位年轻的女士同一位少校展开了激烈的讨论。

年轻女士认为,妇女已经有所进步,不像以前那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。

他说:“一遇到危机情况,女人的反应便是尖叫。

而男人虽然也可能想叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。

这多出来的一点自制力就是真正起作用的东西。

”那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。

在他这样观察时,他发现女主人脸上显出一种奇异的表情。

她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐,她向站在他座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句,男仆的眼睛睁得大大的,迅速的离开了餐室。

在座的客人中除了那位美国人谁也没注意到这一幕,也没有人看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的走廊上。

那个美国人突然醒悟过来。

在印度,碗中的牛奶只有一个意思----引蛇的诱饵。

他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。

他抬头看了看屋顶上的椽子----那是最可能有蛇藏身的地方。

----但那上面空荡荡的。

室内的三个角落里也是空的。

而在第四个角落里,仆人们正在等着上下一道。

这样,剩下就只有一个地方了----餐桌下面。

他首先想到的是往后一跳,并向其他人发出警告,但他知道这样会引起骚乱,致使眼镜蛇受惊咬人。

于是他很快讲了一通话,其语气非常的威严,竟使得所有的人都安静了下来。

“我想了解一下在座的诸位到底有多大的克制能力,我数三百下----也就是五分钟----你们谁都不许动一动,动者罚款五十卢比,准备好!”在他数数的过程中,那二十个人一个个都像石雕一样蹲坐在那儿,当他数到“……二百八十……”时,突然从眼角处看到那条眼镜蛇钻了出来,向那碗牛奶爬去。

大学英语精读2的课文翻译

大学英语精读2的课文翻译

第一章1.Their argument ended when she slammed the door and left without a word.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们间那场争执就此结束2.The guest at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点以外3.Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了4.While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.当全部乘客都向出口处走去时,他却独自留在座位上,好象不愿意离开这架飞机似的5.The letter is to be handed to Dr. Wilson himself.这封信必须交给威尔逊博士本人6.While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口7.What do you think is the likeliest time to find him at home?你觉得什么时候最有可能在家里找到他8.The hunter’s face (was) lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in thedirection of/ make for the trap he had laid.猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下的陷阱方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情第二章1 .It was suggested at the meeting that a committee of 11 be appointed to make a new constitution.会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程2.By making on-the-spot observation, the young scientist obtained first-hand information they needed in their research work.这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料3.It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.他很可能会因视力不好而被拒收入伍4.The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.委员会成员在新机场最佳选址这一问题上持有不同意见5.Henry’s works of art are superior in many respects to those of his brother’s.亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好6.The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment 我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进7.Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn’t because as a soldier he had to obey the order.吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令8. Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars. I should not hesitate amoment to prefer the latter.如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者第三章1.She got a post as a cashier at a local bank. But she was soon fired because she proved to be incompetent.她在当地一家银行找到一份出纳员的工作,但不久因不称职而被解雇了。

大学英语精读第二册课文翻译(全)

大学英语精读第二册课文翻译(全)

大学英语精读第二册课文翻译(全)UNTH 2-1It is humorous essay. 这是一篇幽默的文章。

But after reading it you will surely find that the author is most serious in writing it.但是读过之后你将会发现作者写这篇文章的时候是很严肃的。

Is There Life on Earth? 地球上有生命吗?Art Buchwald阿特.布奇沃德There was great excitement on the planet of V enus this week. 金星上本周异常热闹。

For the first time V enusian scientists managed to land a satellite on the plant Earth, 那里的科学家首次成功地将一颗卫星送上了地球,and is has been sending back signals as well as photographs ever since. 从此卫星便一直不断地发回信号和照片。

The satellite was directed into an area know as Manhattan 卫星被发射到一个叫曼哈顿的地区(named after the great V enusian astronomer Prof. (它是用金星上伟大的天文学家曼哈顿教授的名字命名的, Manhattan, who first discovered it with his telescope 20,000 light years ago). 两万光年前是他首次用望远镜发现了该地区)。

Because of excellent weather conditions and extremely strong signals, 由于良好的天气条件以及高质量的信号,V enusian scientists were able to get valuable information 使得金星上的科学家们能够获得宝贵资料as to the feasibility of a manned flying saucer landing on Earth. 有关载人飞碟能否在地球上着陆。

外教社大学英语精读1、2册课后翻译答案

外教社大学英语精读1、2册课后翻译答案

外教社大学英语精读1、2册课后翻译答案第一册1:他这次考试失败使他意识到定期复习功课是多么重要。

He failed in the exam, which has made him realize the importance of reviewi ng his lessons regularly.2:请一定不要忘记离家前你父母对你说过的话。

Be sure not to forget what your parents said to you before you left home.3:我确信她的英语知识对这项工作来说是足够的。

I am sure her knowledge of English is adequate for the job.4:这篇文章的目的是告诉学生怎样培养良好的学习习惯。

The purpose of this article is to tell the students how to develop good study habit s.5:在当今时代,人们越来越多地依赖计算机来解决各种各样的难题。

In our age, people depend more and more on computers to solve various kinds of difficult problems.6:略读不仅帮助你对将要阅读的东西有所了解,还帮助你读的快些,提高你的阅读理解力。

Skimming not only helps you get some idea of what you are going to read, but als o helps you read faster and improve your comprehension.7:有些人以为男孩子考试成绩总比女孩子好,然而,事实未必如此。

Some people think that boys …performance on tests is always better than girls‟, th at is not necessarily the case, however.8:即使智力一般的学生也可以通过改进学习习惯而成为优等生。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外教社大学英语精读1、2册课后翻译答案第一册1:他这次考试失败使他意识到定期复习功课是多么重要。

He failed in the exam, which has made him realize the importance of reviewing his lessons regularly.2:请一定不要忘记离家前你父母对你说过的话。

Be sure not to forget what your parents said to you before you left home.3:我确信她的英语知识对这项工作来说是足够的。

I am sure her knowledge of English is adequate for the job.4:这篇文章的目的是告诉学生怎样培养良好的学习习惯。

The purpose of this article is to tell the students how to develop good study habits.5:在当今时代,人们越来越多地依赖计算机来解决各种各样的难题。

6:略读不仅帮助你对将要阅读的东西有所了解,还帮助你读的快些,提高你的阅读理解力。

7:有些人以为男孩子考试成绩总比女孩子好,然而,事实未必如此。

Some people think that boys…performanceon tests is always betterthangirls‟,that is not necessarily the case, however.8:即使智力一般的学生也可以通过改进学习习惯而成为优等生。

1:幸好附近有家医院,我们立即把他送到了那里。

Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once.2:胜利登上乔治岛后,船长向指挥部发了一份无线电报。

After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message tothe headquarters by radio.3:他决心继续他的实验,不过这次他将用另一种方法来做。

He is determined to continue his experiment but this timehe‟lldo it another way.4:她读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。

When she read the novel, shecouldn‟thelp thinking of the five years she had spent in the countryside.5:玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的。

Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.6:我们认为他不能在一刻钟内走完那段距离,但他却成功做到了这一点.Wedidn‟tthink he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeed in doing it.7:甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇仍不肯放弃环球航行的宿愿。

Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world.8:我正忙着做新的捕鼠装置时,马克走来拖着我出去看花展了。

I was busy making a new device for catching rats when Mark came and draggedme to a flower show.1:那位演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色。

That famous actor seemed content to play a minor part in the play.2:国庆节要到了,咱们把寝室彻底打扫一下吧。

National Day is round the corner.Let‟sgive our bedroom a thorough clean.3:她非常勉强地同意让一位年轻医生为他做手术。

She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor.4:他们已安排好让我们明天去游览长城,我相信我们现在那儿一定会玩得开心。

They have arranged for us to visit the Great Wall tomorrow.I‟msurewe‟llhave agood time there.5:老人读完信后失望之极,竟用颤抖的手指把它撕得粉碎。

After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into littlebits with trembling fingers.6:老俩口为他们的孙子感到骄傲,因为他在第二十六届奥运会上获得了两块金牌和一块铜牌。

The old couple were proud of their grandson, who got two gold medals and a bronze at the 26th Olympic Games.7:即使他的祖母不能来参加他的生日宴会,她也会寄给他一件可爱的礼物。

对这一点汤姆深信不疑。

8:昨天是玛丽的二十岁生日。

她父亲寄给她一双鞋子,她母亲为她买了一盒巧克力糖。

而他的男朋友则带给她一束红玫瑰。

It wasMary‟stwentieth birthday yesterday .Her father sent her a pair ofboots .Her mother bought a box of chocolates .And her boyfriend brought a bunch of roses.1:接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。

To take this job would involve working on weekends frequently, butJohndon‟tmind.2:众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。

It is well know that lung cancer is caused at least in part by smoking too much.3:我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。

My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood.4:我提议咱们会后马上去办公室找史密斯教授,邀请他参加我们的英语晚会。

I propose that we go to find Prof Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening.5:她因为那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。

Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up.6:教育家认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机上花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。

Educators think that the generation growing up with television spend so much oftheir time in front of the TV that they do not have enough time to study.7:我真希望你能拿出一个比这个更好的解决办法来。

8:乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作。

At first glance the picturedidn‟tlook very good, but after examing it carefully,we found that it was indeed a masterpiece.1:史密斯医生从窗口望出去,突然看见一个年轻人向他的诊所奔来。

Looking out of window, Dr. Smith caught sight of a young man running towards him clinic.2:xx过去除了咖啡什么都不喝。

Amy used to drink nothing but coffee.3:迈拉得知丈夫在事故中受了伤便哭了起来。

Myra broke into tears when she heard that her husband had been injured in an accident.4:我们好几天没看见怀特小姐了,她是病倒了还是怎么了?Wehaven‟tseen Miss White for quite a few days.Has she fallen ill or some thing?5:研究所所长亲自查明一切都没有问题。

The director of the research institute came in person to make sure everything was all right.6:伦尼今天早晨上学又迟到了。

他应该早点起床的。

肯定是昨晚睡得太晚了。

Lennie was late for school again this morning. He ought to should have got up earlier. He must have stayed up too late last night.7:嗨,你不应该把那些孩子赶跑。

他们是来帮忙的,不是来捣乱的。

Hi, you ought not to have driven those kids away. They came to lend you a hand,not to make trouble.8:对护士来说,坚持这项规定是很重要的。

It is very important for nurses to stick to this rule.1:据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。

相关文档
最新文档