翻译委托合同(口译及笔译)

合集下载

兼职翻译合同范本6篇

兼职翻译合同范本6篇

兼职翻译合同范本6篇篇1兼职翻译合同范本甲方(委托方):______(以下简称甲方)乙方(翻译方):______(以下简称乙方)鉴于甲方委托乙方进行翻译工作,双方经友好协商,达成如下合同:一、工作内容1. 乙方接受甲方的委托,负责对________(具体翻译内容)进行翻译工作。

2. 乙方应按照翻译的要求,保证翻译内容准确、通顺、符合语言习惯。

3. 乙方应按照甲方的要求,确保翻译工作按时提交。

二、报酬1. 甲方支付给乙方的翻译费用为每1000字______元(人民币)。

2. 乙方应在翻译工作完成后,提交相关翻译稿件,并提供开具发票的资料。

3. 乙方应当严格按照约定使用甲方提供的工作证明和相关材料,不得私自处分。

三、保密条款1. 乙方对甲方提供的所有资料及翻译内容应保密,不得向第三方透露。

2. 乙方应妥善保管甲方的资料,确保不被他人获取。

四、合同期限本合同自双方签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。

五、违约责任1. 若乙方未按照约定提交翻译稿件或者翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方重新翻译或者终止合同,并不支付相应费用。

2. 如因乙方的原因导致翻译工作延误,乙方应承担相应的违约责任。

六、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,合同内容经双方签字确认后生效。

2. 本合同的解释、效力适用中华人民共和国法律。

甲方(委托方):________签字:________ 日期:________乙方(翻译方):________签字:________ 日期:________合同附件:______(翻译内容具体要求等)以上为《兼职翻译合同范本》,双方应仔细阅读并遵守合同内容,共同维护双方的权益和义务。

祝合作愉快!篇2兼职翻译合同范本甲方(公司名称):____________(以下简称甲方)地址:____________法定代表人/负责人:____________电话:____________传真:____________邮编:____________统一社会信用代码/注册号:____________乙方(个人姓名):____________(以下简称乙方)身份证号码:____________联系地址:____________联系电话:____________鉴于:甲方拥有一批需要翻译的文件或内容,并且需要寻找一名合适的翻译人员进行翻译;乙方具有翻译能力和经验,有意向承担甲方需要翻译的工作。

翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合同范本甲方:(甲方全称)乙方:(乙方全称)鉴于甲方委托乙方就(具体内容)进行翻译工作,双方经友好协商,达成以下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行(具体内容)的翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译等。

第二条翻译要求1. 翻译内容必须准确无误,保持原意的完整性和一致性。

2. 乙方应按照甲方的要求,保密翻译内容,不得将翻译内容泄露给第三方。

3. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译质量,确保翻译文件的格式、排版和质量符合要求。

第三条翻译费用1. 甲乙双方经协商,翻译费用为(具体金额)。

2. 翻译费用支付方式为(具体方式),甲方应在翻译完成后的(具体时间)内支付翻译费用。

第四条翻译期限1. 翻译工作应在协议签订后的(具体时间),在双方协商的时间内完成。

2. 若因乙方原因导致翻译工作延迟,乙方应承担相应责任,并加快进度以尽快完成翻译工作。

第五条合同解除1. 若因不可抗力等原因导致翻译无法完成,双方可以协商解除合同。

2. 若乙方未按照约定完成翻译工作,甲方有权解除合同并要求乙方赔偿相应损失。

第六条其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。

2. 本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。

甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年月日以上是关于翻译合同的一份范本,当然实际情况会根据具体需求进行调整,但是以上的合同条款可以作为参考,双方在签署合同前应详细协商,确保各方权益得到保护。

篇2翻译合同范本翻译合同本合同由以下双方签署,即委托方(以下简称“出让方”)和受托方(以下简称“受让方”)。

一、委托内容出让方委托受让方完成以下翻译任务:1. 翻译语种:英语到中文2. 翻译内容:一份公司产品说明书3. 翻译字数:约5000字二、合同期限双方签署本合同后,受让方应在10个工作日内完成翻译任务。

如有特殊情况需延期,需提前告知出让方并取得同意。

三、翻译标准受让方需按照专业标准和要求完成翻译任务,并保证翻译内容准确无误,符合原文意思。

普通口译服务合同7篇

普通口译服务合同7篇

普通口译服务合同7篇第1篇示例:普通口译服务合同甲方:(委托人)地址:电话:身份证号:乙方:(口译人员)住址:电话:身份证号:鉴于甲方需要进行相关语言的口译服务,乙方具备相关的口译能力和经验,双方经友好协商,达成以下口译服务合同:一、口译服务内容1. 甲方委托乙方进行以下口译服务:(具体口译内容)2. 口译方式:现场口译/远程口译(线上/电话等)3. 口译时间:(具体时间)二、口译费用和结算方式1. 乙方的口译服务费用为:(具体金额)2. 甲方应于口译服务结束后(或双方约定的结算时间)的(具体时间)内,将口译费用支付给乙方。

3. 支付方式:(具体支付方式)三、工作职责1. 乙方应按时出席口译工作,保质保量地完成口译任务。

2. 乙方应严格遵守口译的保密约定,不得泄露口译内容及涉及的相关信息。

3. 甲方应根据口译服务情况,按时支付口译费用。

四、合同解除1. 双方一致同意解除口译服务合同的,应提前书面通知对方,并经双方确认后解除合同。

2. 未经对方同意,任何一方不得单方解除合同。

五、违约责任1. 乙方未按时提供口译服务或口译质量不符合要求的,应承担违约责任,并承担由此产生的损失。

六、其他约定1. 本合同未尽事宜,由双方协商解决。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):以上为口译服务合同的范本,甲乙双方在签订合应当仔细阅读每一项条款,并根据实际情况进行必要的修改。

在签订合同之前,双方应当充分沟通,并就口译服务内容、费用、工作职责等方面进行明确的约定,以确保双方权益得到有效保障。

希望双方签订的口译服务合同能够顺利执行,达到预期的效果。

第2篇示例:普通口译服务合同甲方:(委托方)地址:法定代表人:联系方式:鉴于甲方为了开展国际交流合作,需要进行口头交流并且需要翻译服务,为明确双方的权利和义务,经双方友好协商,特订立本合同。

第一条服务内容1.1 乙方接受甲方的委托,对甲方提供的口头材料进行翻译服务,包括但不限于会议口译、商务谈判口译等。

翻译服务合同书标准模板(口译)6篇

翻译服务合同书标准模板(口译)6篇

翻译服务合同书标准模板(口译)6篇篇1口译翻译服务合同书甲方(委托人):__________________(委托方名称、地址)乙方(翻译人):__________________(翻译人名称、地址)鉴于:1. 乙方具有专业口译翻译技能,能够为甲方提供优质、准确的口译翻译服务;2. 甲方需要乙方为其提供口译翻译服务;3. 双方根据平等自愿、诚实信用的原则,达成如下口译翻译服务合同书:一、服务内容1. 乙方应按照甲方的委托,提供口译翻译服务,包括但不限于会议口译、商务口译、旅游口译等。

2. 乙方应确保翻译内容准确无误、专业规范。

3. 乙方应按照甲方的要求,保守翻译内容的商业机密,不得泄露给第三方。

二、服务费用及支付方式1. 乙方为甲方提供口译翻译服务,甲方应支付服务费用。

具体费用标准为__________________(费用标准)。

2. 甲方应在乙方提供服务后的______(支付期限)内支付相应费用。

三、服务期限及方式1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至服务结束之日止。

2. 乙方应按照甲方的要求,提供口译翻译服务,并确保服务质量。

3. 若甲方需要延长口译翻译服务期限,应提前书面通知乙方,双方协商确定新的服务期限。

四、违约责任1. 若乙方无故拒绝提供口译翻译服务,或提供的服务质量低于标准,甲方有权要求乙方支付违约金。

2. 若甲方未按照约定支付服务费用,乙方有权中止提供口译翻译服务,并要求甲方支付逾期费用。

五、争议解决本合同履行过程中发生的争议,由双方协商解决;协商不成的,提交______________(仲裁委员会、法院等)处理。

六、附则1. 本合同一式二份,双方各持一份,具有同等法律效力。

2. 本合同自双方签字盖章之日生效,至服务结束之日止。

甲方(盖章):__________________ 日期:__________________乙方(盖章):__________________ 日期:__________________篇2口译翻译服务合同书甲方(委托方):___________(以下简称甲方)乙方(翻译方):___________(以下简称乙方)一、甲方委托乙方为其提供口译翻译服务,具体内容包括:1.1 翻译语种:____________________1.2 翻译范围:____________________1.3 翻译时间:____________________1.4 翻译地点:____________________1.5 翻译费用:____________________二、乙方接受甲方的委托,承诺完成口译翻译任务,并确保翻译质量达到甲方要求。

普通口译服务合同书6篇

普通口译服务合同书6篇

普通口译服务合同书6篇第1篇示例:普通口译服务合同书甲方(委托方):单位/个人:______________地址:______________法定代表人/委托人:__________联系电话:__________鉴于甲、乙双方为了开展口译合作并达成一致意见,特订立本口译服务合同书。

经双方协商,达成如下条款:一、服务内容1.1 甲方委托乙方进行口译服务,包括但不限于日常对话口译、会议口译、商务口译等。

1.2 口译服务地点、时间由双方商议确定。

二、服务费用2.1 甲方支付乙方的口译服务费用为__________(大写:人民币______元整),费用支付方式为_____________。

2.2 若口译服务时间超过约定时间,双方可商议增加服务费用。

三、合作期限口译服务合同有效期为自签署之日起至__________年__________月__________日止。

四、保密条款4.1 乙方应保守甲方的商业秘密和个人隐私信息,不得私自泄露或利用相关信息。

4.2 在口译服务中,乙方应尽力确保口译过程中涉及的信息保密,不得擅自向他人泄露。

五、违约责任5.1 若甲方或乙方未按时履行合同义务,应承担相应的违约责任。

5.2 若因不可抗力导致无法履行合同,应及时通知对方并协商解决办法。

六、法律适用及争议解决6.1 本口译服务合同受中华人民共和国法律的管辖。

6.2 若双方发生争议,应协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、其他约定7.1 本口译服务合同未尽事宜,双方可另行协商约定。

7.2 本口译服务合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(委托方):________________ 乙方(口译方):________________签署日期:__________年__________月__________日签署日期:__________年__________月__________日第2篇示例:普通口译服务合同书甲方:(以下简称“甲方”)地址:联系人:鉴于甲方具有一定的口译能力和经验,乙方有口译需求,双方经友好协商,达成以下口译服务合同:第一条合同目的甲方接受乙方委托,为其提供口译服务,保证口译质量和服务效果。

口译服务协议书6篇

口译服务协议书6篇

口译服务协议书6篇篇1口译服务协议书甲方(委托方):______________乙方(译员):______________一、协议的目的为了明确双方的权利和义务,甲乙双方本着公平、互利、合作的原则,就甲方委托乙方提供口译服务事宜达成如下协议:二、口译服务范围1. 乙方应按照甲方的要求,为其提供口译服务,并按照事先约定的时间地点履行相应的翻译任务。

2. 口译服务的内容应与甲方提供的文件或讲话内容保持一致。

三、口译服务的费用及支付方式1. 口译服务的费用为______________元/天/时(根据实际情况确定),乙方应按照甲方的指示提供相应的发票。

2. 乙方应在完成口译服务后向甲方出具发票,甲方应在收到发票后的______个工作日内支付相应的费用。

四、口译服务的保密条款1. 双方约定口译服务的内容为保密信息,不得向第三方透露。

2. 乙方应对口译服务的内容进行保密,不得将相关信息泄露。

五、口译服务的调查义务1. 乙方应认真履行口译服务的职责,对口译过程中发现的问题或疑问进行及时的调查和解决。

2. 乙方应保持与甲方的密切联系,定期报告口译服务的进展情况。

六、口译服务的终止和解决争议1. 双方经协商一致或依据相关法律规定可随时终止协议。

2. 双方如有争议,应友好协商解决;协商不成的,可向相关部门进行仲裁。

七、附则1. 本协议自签署之日起生效,并持续有效。

2. 本协议备份一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):______________乙方(盖章):______________签署日期:______________篇2口译服务协议书甲方:(委托方名称)地址:法定代表人:联系方式:乙方:(译员名称)地址:身份证号码:联系方式:鉴于甲方为(委托方业务情况),需进行口译服务,双方在平等、自愿的基础上经友好协商,达成如下协议:第一条服务内容1. 乙方应根据甲方的需要,提供基础语言翻译服务,并确保准确无误。

口译合同(3篇)

口译合同(3篇)

口译合同(3篇)口译合同(精选3篇)口译合同篇1口译合同编号:_________甲方:_________乙方:_________译员:_________译种:_________译期间:_________年_________月_________日至_________年_________月_________日(具体时间按出勤记录)。

译费用:_________元/小时(按每天八小时工作制)。

超时费用:_________元/小时(按1小时为最小计算单位)。

交通费用:由乙方承担(担当译员可利用甲方的通勤班车)。

差旅费用:如服务地点在乙方常住地以外,由甲方承担(出差津贴等事宜按照甲方的出差规定执行)。

其他费用:_________。

结算方式:(1)银行转帐(2)支票(3)现金结算期限:1.甲方保证其译员具备必要的语言水平和工作能力,并遵守乙方的规章制度。

2.甲方承诺译员将严守乙方技术及商务秘密,未经乙方许可,甲方或者其译员?不得以任何方式将服务内容泄露给第三方。

3.乙方承诺,未经乙方同意,乙方不得给甲方译员私下安排任何其它额外的翻译服务工作。

4.当乙方认为甲方译员不称职时,有权书面要求乙方重新派遣替换译员。

5.乙方在可能的情况下,应事先向甲方提供有关的背景材料、参考资料以及专业术语。

6.在口译工作中,如果甲方服务存在缺失(漏译、故意错译等),乙方可扣除甲方应得服务费的10%(百分之十);如果乙方因此而遭受损失,则乙方在本合同项下应承担的最高赔偿为本次翻译服务费的总额。

7.本合同一式两份,甲乙双方各持一份。

双方传真盖章签字后即生效。

双方同意甲方《翻译报价单》构成本合同不可分割的部分。

8.其他未尽事宜由甲乙双方另行商定,如发生争议,由相关_____机构进行_____。

甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________代表人(签字):_________代表人(签字):__________________年____月____日_________年____月____日签订地点:_________签订地点:_________口译合同篇2甲方(委托方):________________________乙方(承接方):________________________电话:____________________________________电话:________________________乙方接受甲方委托,为甲方提供口译服务。

【合同协议范本】翻译服务合同(口译)范本

【合同协议范本】翻译服务合同(口译)范本

【合同协议范本】翻译服务合同(口译)范本合同协议范本。

翻译服务合同(口译)范本。

甲方,(委托方)。

单位名称:
地址:
联系人:
联系电话:
乙方,(翻译方)。

单位名称:
地址:
联系人:
联系电话:
鉴于甲方委托乙方进行口译服务,双方经协商一致,达成如下合同:
一、服务内容。

1. 乙方接受甲方的委托,提供口译服务,包括但不限于会议口译、商务口译、活动口译等内容。

2. 乙方应按照甲方的要求,准确、流利地进行口译工作,并保证口译内容的准确性和保密性。

二、服务费用。

1. 甲方应按照双方协商的口译服务费用支付给乙方。

2. 口译服务费用包括口译人员的工资、差旅费、住宿费等相关费用,具体费用标准双方另行协商确定。

三、服务期限。

口译服务的具体时间、地点、内容等由甲方提前通知乙方,双方应共同确认。

四、其他约定。

1. 乙方应保证口译质量,如因乙方原因导致口译内容不准确或遗漏,乙方应承担相应责任。

2. 甲方应提供口译所需的相关资料、背景介绍等信息,以便乙方更好地完成口译工作。

3. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至口译服务结束之日终止。

甲方(盖章):乙方(盖章):
签字:签字:
日期:日期:。

翻译服务合同翻译服务合同5篇

翻译服务合同翻译服务合同5篇

翻译服务合同翻译服务合同5篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据中华人民共和国有关法律法规,为确保双方权益,明确翻译服务的范围、质量和责任,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务达成以下协议:一、服务内容1. 乙方将为甲方提供翻译服务,包括但不限于文件翻译、口译翻译等。

2. 具体翻译内容、语种、领域及工作量等详见附件。

二、服务质量与标准1. 乙方应确保翻译内容准确、完整,遵循专业、准确、及时、保密的原则。

2. 乙方应按照甲方要求的格式进行排版,并保持原文的样式和布局。

3. 乙方应保证翻译内容的合法性,遵守国家法律法规,尊重甲方合法权益。

三、合同金额及支付方式1. 本次翻译服务的总费用为人民币______元(大写:_____________________元整)。

2. 甲方应在合同签订后______个工作日内支付总费用的______%作为预付款。

3. 乙方完成翻译服务并经甲方确认无误后,甲方应在______个工作日内支付剩余款项。

4. 支付方式:_________________________(如:银行转账、支付宝等)。

四、服务期限1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年。

2. 乙方应在合同生效后______个工作日内开始提供翻译服务,并在约定时间内完成。

1. 乙方应对甲方提供的所有资料和信息进行保密,未经甲方同意,不得向第三方泄露。

2. 乙方应采取有效的安全措施保护甲方的资料和信息,防止数据丢失、泄露或损坏。

六、违约责任1. 若因乙方原因未能按时完成翻译服务,乙方应向甲方支付违约金,并承担由此产生的损失。

2. 若因甲方原因未能按照合同约定支付款项,甲方应向乙方支付滞纳金。

3. 若因一方违反本合同约定导致合同解除,应向守约方支付因合同解除产生的损失。

口译服务协议书6篇

口译服务协议书6篇

口译服务协议书6篇篇1口译服务协议书甲方(委托方):_____________(以下简称甲方)乙方(译员):_____________(以下简称乙方)鉴于甲方拟与___________进行商务活动,并有必要进行口译服务,经甲乙双方友好协商,现就甲方委托乙方进行口译服务事宜达成如下协议:一、服务内容1. 甲方委托乙方接受__________(语种)口译服务,主要包括但不限于会议口译、商务洽谈口译、文件翻译等工作。

2. 服务地点:___________3. 服务时间:___________二、费用及支付方式1. 口译服务费用为_____________(币种),乙方应于服务结束后__个工作日内向甲方提供发票并收取费用。

2. 乙方应当自行承担因服务过程中产生的交通、膳食等相应费用,费用应按照实际发生情况报销,甲方予以支付。

三、保密义务1. 乙方应对在口译服务过程中获知的甲方商务信息、商业秘密及其他涉密事项予以严格保密,未经甲方书面授权不得向第三方透露或泄露。

2. 乙方应妥善保管口译现场的翻译设备及文件,确保信息的安全性。

四、责任与违约1. 乙方应按时到达服务地点并提供准确、流畅的口译服务,确保服务质量。

2. 乙方如因个人原因导致无法履行口译义务,应提前向甲方告知并提供有效解决方案,如因乙方原因影响了甲方的正常商务活动,乙方应承担相应赔偿责任。

3. 乙方如违反本协议约定,致使甲方遭受损失的,应承担违约责任。

五、其他事项1. 本协议自双方签署之日起生效,并持续有效直至口译服务结束。

2. 本协议如有争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的法院提起诉讼。

甲方(委托方):_____________ 乙方(译员):_____________签署日期:__________ 签署日期:__________篇2口译服务协议书甲方(委托方):______(甲方名称)乙方(译员):______(乙方姓名)丙方(翻译公司):______(丙方名称)鉴于甲方委托乙方提供口译服务,在甲、乙、丙三方共同商定下,甲、乙、丙三方遵照平等、自愿、诚实信用原则,达成如下协议:一、服务内容:1.1 乙方接受甲方的委托,提供口译服务,包括但不限于会议口译、商务洽谈口译、会议记录口译等服务。

翻译服务合同模板(集锦3篇)

翻译服务合同模板(集锦3篇)

翻译服务合同模板(集锦3篇)1.翻译服务合同模板第1篇委托方(甲方):住所地:项目联系人:联系:传真:受托方(乙方):住所地:法定代表人:通讯地址:电话:传真:甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。

双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。

第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。

翻译费用标准为:第二条翻译服务要求:乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。

乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准gb/t 19682-20_》(翻译服务译文质量要求)相关规定;为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。

如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。

译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应免费对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:(1) 语法与单词拼写错误;(2) 同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;(3) 由于专业或背景知识不足发生的错误。

第三条为保证乙方有效进行翻译服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和协作事项:甲方委托乙方翻译或进行其它方式处理的文件或资料中不得有违反国家法律或社会公德的内容,如果出现此种情形,甲方应承担相关责任并保证乙方不会因此而蒙受任何损失。

委托翻译协议书5篇(完整版)

委托翻译协议书5篇(完整版)

委托翻译协议书甲方:________________________________________________乙方:________________________________________________甲乙双方在平等自愿的基础上,就本翻译资料达成如下协议:第一款翻译内容笔译内容为:甲方委托乙方为该项目提供口笔译服务,口译内容为:第二款进度要求及交稿方式口译翻译人员的工作根据甲方提供项目日程表来进行安排。

一般情况下在笔译工作中,乙方每翻译完成一部分并确定无重大修改后交一次稿。

根据整体进度要求,甲方可以另行规定乙方提交译稿的进度,乙方在年____月____日前完成全部翻译工作,并以电子文档的形式将译稿交付甲方,并将译稿保存至本合同终止之日。

第三款报酬及支付方式翻译报酬:笔译按Word“字数”之“字符统计”统计功能计算译稿字数(不包括程序、无需翻译的表格等),在双方约定下,元/千字(RMB),预付款(总金额的50%-80%)为(RMB),乙方交稿后,甲应付清其余款项。

口译按元/人/天)来计算(翻译工作时间以甲方的正常工作时间为准,加班每超过1小时,按100-150元/小时/人加收费用,外埠出差客户负责翻译的交通、食宿等费用)。

第四款保密责任从接到翻译任务开始,乙方同意在严格保密的前提下为甲方提供翻译服务,决不向任何第三方或个人泄露翻译内容的任何信息,并保证不向任何第三方泄露甲方的质量认证过程及其标准。

第五款翻译的质量要求笔译过程中严格杜绝漏译现象,译文准确、简洁、通顺并符合表达习惯。

乙方在遇到自己无法确保其正确性的句子时,应该用不同于译稿正常文字颜色的统一颜色标出这些句子,并在交稿时以书面的形式说明所采用的上述颜色。

口译译员工作期间要具有良好的修养和耐心、谈吐文雅、落落大方、彬彬有礼,衣着、发型及化妆符合现场气氛及客户要求。

第六款违约责任若乙方提供的笔译和口译人员的质量严重脱离甲方的要求,甲方有权拒付款。

翻译服务合同书样本(口译)5篇

翻译服务合同书样本(口译)5篇

翻译服务合同书样本(口译)5篇第1篇示例:口译服务合同书样本甲方:(委托人名称)地址:电话:传真:邮编:法定代表人(负责人):证件类型及证件号码:鉴于,甲方欲邀请乙方提供口译服务,双方在平等互利的基础上,达成如下协议:第一条服务内容1.1 乙方提供的口译服务范围包括但不限于会议口译、商务口译、活动口译等。

1.2 乙方提供的口译服务具体时间、地点和内容由双方协商确定,为确保口译服务质量,乙方应提前做好准备工作。

第二条服务费用2.1 甲方应按照口译服务的实际时间和工作量支付相应的服务费用给乙方。

2.2 服务费用支付方式:甲方应于口译服务完成后的7个工作日内将服务费用汇入乙方指定账户或支付给乙方。

2.3 若口译服务因不可抗力等原因无法完成,乙方不承担责任,但甲方已支付的服务费用将予以退还。

第三条保密协议3.1 双方保证对口译服务的全部内容及相关文件、资料等保密,未经对方书面同意不得向任何第三方透露。

3.2 因保密义务的毁约行为导致的任何损失,毁约方应承担相应的法律责任。

第四条违约责任4.1 如因任何一方违反本协议的约定,导致口译服务无法按时或按质完成的,违约方应承担相应的违约责任。

4.2 违约方需在接到对方书面通知后的15个工作日内纠正违约行为,若逾期未能纠正,守约方有权解除本合同。

第五条争议解决5.1 本合同履行过程中若发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

第六条其他6.1 本合同未尽事项,双方可另行协商具体约定。

6.2 本合同自双方签字盖章之日起生效,至口译服务完成之日终止。

6.3 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):签字日期:签字日期:以上就是口译服务合同书样本,希望可以为您提供参考。

如有任何疑问或需要进一步的帮助,请随时与我们联系。

感谢您的信任与合作。

第2篇示例:口译服务合同书样本甲方:(委托方)单位名称:_______________法定代表人:_______________地址:_______________电话:_______________传真:_______________鉴于委托方有翻译需求,乙方愿意提供口译服务,双方本着平等、自愿、互利、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条服务内容1. 乙方将根据委托方提供的口译需求,在约定时间内为委托方提供口译服务。

兼职翻译合同(一)8篇

兼职翻译合同(一)8篇

兼职翻译合同(一)8篇篇1甲方(客户):___________________公司地址:_____________________________________联系人:___________________联系电话:___________________电子邮箱:___________________乙方(兼职翻译):___________________地址:_____________________________________联系方式:___________________电子邮箱:___________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行兼职翻译工作达成以下协议:一、工作内容及范围1. 乙方同意为甲方提供兼职翻译服务,包括但不限于文档翻译、口译及其他与翻译相关的辅助工作。

2. 具体工作内容和范围以甲方提供的项目清单为准,详见附件。

乙方应按照甲方的要求进行工作,确保翻译质量和及时性。

二、工作时间及地点1. 乙方的工作时间根据甲方需求安排,具体时间以甲方通知为准。

如遇特殊情况,双方可协商解决。

2. 乙方可在家或其他远离办公室的地方进行翻译工作,确保按时完成任务即可。

三、费用及支付方式1. 甲方应按照约定的标准向乙方支付翻译费用。

具体费用标准根据翻译语种、难度、工作量等因素确定,并在合同中明确。

2. 甲方在收到乙方提交的合格翻译成果后,按照约定支付费用。

支付方式可为银行转账或其他双方协商确定的方式。

3. 如因乙方翻译质量不达标或其他原因造成甲方损失,甲方有权扣除相应费用或要求赔偿。

四、知识产权及保密条款1. 乙方在翻译过程中接触到的甲方商业秘密、技术资料等应严格保密,不得泄露给第三方。

2. 乙方完成的翻译成果的知识产权归甲方所有。

乙方不得将翻译成果用于其他用途或转让给第三方。

如因乙方违反知识产权及保密条款给甲方造成损失,乙方应承担相应的法律责任。

委托翻译合同模板一7篇

委托翻译合同模板一7篇

委托翻译合同模板一7篇第1篇示例:合同编号:【】委托翻译合同甲方:(委托方)地址:联系电话:鉴于甲、乙双方就翻译事宜达成如下协议:一、委托内容:甲方委托乙方对(具体文件、文章、资料)进行翻译工作。

二、翻译要求:翻译内容准确、翻译质量高、保守秘密。

三、翻译费用:翻译费用为【具体金额】,翻译完成后甲方需在【具体日期】前支付翻译费用给乙方。

五、保密条款:乙方对甲方委托的翻译内容保密,未经甲方书面许可不得向第三方泄露。

六、违约责任:任何一方违反本合同规定,导致损失的,应承担赔偿责任。

七、争议解决:双方发生争议,可协商解决,协商不成向【仲裁委员会】申请仲裁。

八、合同生效:本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译完成并支付费用后终止。

甲方(盖章):乙方(盖章):以上为本委托翻译合同的具体内容,甲、乙双方均已认真阅读并同意遵守。

希望双方能够秉持着公平、诚信的原则,共同遵守合同条款,达成合作共赢的目标。

【合同编号】生效日期:【具体日期】。

第2篇示例:委托翻译合同模板一甲方:(委托方)地址:法定代表人:联系方式:鉴于甲方为(企业/个人)需要将以下(文件/资料)进行翻译,现甲乙双方经友好协商一致,达成如下合作协议:一、翻译内容1. 甲方委托乙方进行翻译的内容为:(具体内容描述)2. 甲乙双方确认翻译内容的原文准确无误。

二、翻译要求1. 翻译内容必须忠实、准确地表达原文意思。

2. 翻译结果必须符合相关国家法律法规及行业标准。

3. 翻译稿件质量不符合标准的,乙方应承担相应的责任并进行修改补救。

三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用为:(具体金额),应在翻译完成后(具体时间)内支付给乙方。

2. 翻译过程中若有额外费用产生,应由甲方支付。

3. 支付方式为:(具体支付方式)。

四、保密条款1. 甲乙双方应对翻译内容及相关资料严格保密,未经对方书面同意不得向第三方透露。

2. 因违反保密约定导致的任何损失,由违约方承担相应法律责任。

五、违约责任1. 一方违约给对方造成损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。

笔译服务委托合同9篇

笔译服务委托合同9篇

笔译服务委托合同9篇第1篇示例:笔译服务委托合同甲方(委托方):(单位名称/个人姓名)地址:(详细地址)联系人:(姓名)联系电话:(电话号码)鉴于甲方有一批需要进行笔译的文件(以下简称“委托文件”),现甲、乙双方本着平等、自愿、公平的原则,根据国家相关法律法规,就委托甲方提供笔译服务一事达成如下协议:第一条委托文件的内容1.1 委托文件的内容包括但不限于:(详细描述委托文件的内容)1.2 甲方确认委托文件的真实性和合法性,对委托文件的准确性和完整性负责。

第二条服务标准2.1 乙方应当按照甲方提供的委托文件进行翻译,并严格按照原文的意思和要求进行翻译,保证译文的准确性和流畅性。

2.2 乙方应该在委托文件规定的时间内完成翻译工作,并保证翻译质量达到专业要求。

2.3 如遇到委托文件中有歧义或不清晰之处,乙方应在翻译前向甲方咨询,以保证翻译的准确性。

第三条服务费用3.1 甲方同意支付乙方相应的翻译服务费用,具体费用为:(具体金额),支付方式为:(支付方式)。

3.2 乙方应在完成翻译后向甲方提供正式的发票,并在发票上注明具体的翻译项目和费用。

第四条保密责任4.1 乙方应对委托文件中的内容严格保密,未经甲方书面许可,不得将委托文件及其译文泄露给任何第三方。

4.2 乙方在翻译过程中产生的一切文件、资料、稿件等均属于甲方,不得擅自留存或复制。

第五条违约责任5.1 乙方在履行本合同过程中如有违约行为,应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。

5.2 如因不可抗力或其他不可预见的原因导致乙方无法按时完成翻译工作,乙方应及时通知甲方,并在双方协商后延期完成翻译。

第六条合同生效和解决争议6.1 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期至委托文件翻译任务完成之日止。

6.2 本合同的履行适用中华人民共和国法律,并由双方协商解决任何争议。

甲方(盖章):乙方(盖章):签字:签字:日期:日期:本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方签字(盖章)之日起生效。

口译委托合同

口译委托合同

口译委托合同本合同是由甲方(委托人)和乙方(译员)共同缔结,就甲方委托乙方进行口译服务事宜达成如下协议:一、服务内容1. 根据甲方的要求和安排,乙方应准时到场,负责口译工作,包括但不限于会议、研讨会、商务洽谈、展览等活动的口译服务。

2. 乙方应全程站在甲方的立场,保持中立,不得私自泄漏任何涉及甲方商业秘密或敏感信息的内容。

3. 乙方应确保口译质量,翻译准确无误,并力求传递原意,忠实表达与会人员的思想。

二、服务时间和地点1. 乙方应按照甲方提供的时间和地点要求进行服务,需要临时调整的情况下,乙方应提前与甲方协商并获得甲方的同意。

2. 口译服务的时间以实际活动时间为准,可能涉及加班和加点的情况,乙方应积极配合甲方的安排。

三、报酬和支付方式1. 根据乙方的服务项目和服务量,甲方将支付相应的报酬。

2. 口译服务费用将根据实际服务时间和口译服务内容进行结算。

3. 甲方应在服务完成后十个工作日内支付全部费用。

四、保密条款1. 乙方应对与口译服务相关的所有信息和文件保密,不得擅自复制、泄露或用于其他目的。

2. 乙方应妥善保管涉及口译工作的资料和信息,在口译工作结束后,如甲方要求,应将相关文件和资料归还给甲方或按甲方的要求进行销毁。

五、合同解除和违约责任1. 双方一致同意可以提前解除合同,但需提前书面通知对方。

2. 若乙方违反合同约定,导致甲方遭受经济损失或声誉受损的,乙方应承担相应的违约责任。

六、法律适用和争议解决1. 本合同适用中华人民共和国的法律。

2. 出现争议时,双方应通过友好协商解决;如协商不成,任何一方有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、其他事项1. 未尽事宜由双方协商解决,一经签定的合同附件具有合同同等效力。

2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至服务完成之日终止。

甲方(委托人):_______ 乙方(译员):________签字:______________ 签字:______________日期:______________ 日期:______________以上是口译委托合同的内容,双方应认真阅读并遵守合同的约定。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

委托方(甲方):
受托方(乙方):
依据蒙古国有关法律的规定,就甲方委托乙方进行翻译事项,经协商一致,签订本合同。

一、翻译服务的内容与要求
1.1.基本原则:
乙方根据甲方开展业务活动需要,进行现场口译及文字资料的翻译工作,并保质翻译的准确性,保障甲方在__________________项目开发活动顺利进展。

1.2.主要服务内容:
a.甲方可根据项目进展需要,要求乙方提供现场口译服务。

b.乙方应对甲方项目开发中的所有文字材料进行翻译。

二、工作条件和协作事项
甲方应向乙方提供公司的基本资料,乙方应向甲方提供资质证明复印件。

三、履行期限、地点和方式
自合同签订之日起,乙方应随时随地服从甲方的工作安排,提供翻译服务。

四、费用及其支付方式
甲方同意按时向乙方支付翻译服务费,费用标准为:口译每小时9000 图,文字材料翻译每千字36000图。

甲方须每月对乙方的服务费用进行结清。

五、保密事项
乙方承诺:涉及甲方商业秘密的内容,未经甲方同意,乙方不能泄露给无任何投资合作意向的第三方;未经甲方同意,乙方在完成文字翻译材料后不留存甲方属于商业秘密的技术文件与资料。

六、争议的解决
在执行本协议中所发生的或与本协议有关的一切争执,首先应由甲方和乙方友好协商解决。

若协商不能解决,双方均可诉至当地法院寻求解决。

八、本合同自签订之日起生效。

(此合同传真有效,修改无效)
甲方:乙方:
签字:
签字:
电话:电话:
日期:年月日
第 2 页共 2 页。

相关文档
最新文档