中文与英文的区别
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉语与英语的比较
我认为中文与英文区别在于,中文的汉字普遍都有一字多意,不同场合出现会有不一样的意思,特别是中文里的量词,比如说解释何谓“一条好汉”,外国学生充分施展了想像力写道:“一条好汉,意思就是一个瘦而高、相貌好看的男人。”他解释“一条”自然是长而直的意思,至于“好汉”理所当然应该是模样好看的男人。还有“一张兔子”。应该是一只兔子,但是外国人认为因为野兔已经被汽车轧死了,压扁了的兔子理所当然变成为一张兔子,就如同一张纸、一张相片一样。除此之外,诸如什么“一对裤子”,因为裤子都有两条裤腿,两条即一对,因此没错。甚至有洋人到处找中国人辩论,坚持称应当是“一套屁股”才符合逻辑,听来甚为滑稽。
常用汉字总数确实不多,也就两三千字。但如果你只会这两三千字,而不会词组的话,相信你连报纸也看不了。当然,你可以说,常用汉字加上词组,其数量也不是很多,但汉字词组含义的微妙性和在不同场合的不同含义,令汉语的表意相当丰富,光是“东西”这个词,就令多少外国人头痛不已?更不用说阴平、阳平、上声和去声的区别了。有人认为,汉语的最基本单位应该是句子,而不是词组,更不是单字。也就是说,你光是知道字和词组的含义根本没用,你必须了解汉语里每个句子的含义。
我国文字从古代的象形文字发展到今天的汉字,中间是经过多次变化和改革的;但是历代的改革几乎都是兼收并蓄的,以致使汉字越积越多。当前我国文字之多是非常惊人的,比较常用的《新华字典》就有10000多个汉字;1990年出版的《辞海》有14872个汉字;1716年编撰的《康熙字典》有47035个汉字;郭沫若生前曾根据日本朋友的估计,我国大约有60000多个汉字;1994年出版的《中华字海》有87019个汉字(其中重复字320个);近来,根据北京国安资讯设备公司汉字库公布,共收入有出处的汉字91251个汉字。其中一级适用汉字21303个,包括国家标准提出的汉字、我国古今近1200个姓氏6699个汉字和当前乡村一级的地名专用字;二级适用汉字36581个,包括古今权威字典中音、义具全的汉字和十三经、二十四史等的古籍用字;三级备用汉字33367个,包括罕用字、异形字、音义未详字等。尚不包括杂书野史和各地地方志、名人笔记等自造汉字;还有正、草、隶、篆不同写法的异体字、同义字等。单据《说文解字》中就有别体字147个。有人估计实际
汉字约在10万个以上;也有人估计在120000个以上;我国究竟有多少汉字至今尚没有定论。