餐厅服务英语结账

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Paying the Bill 结账
Conversation
A .Signing the bill
Guest: Waiter, bill, please.
Waiter: Certainly, sir. Just a moment, please. Here is your bill, sir. The total is 686 Yuan RMB.
G: Well, what’s this for?
W: This charge is for one Gordon Dry, s ir. But I didn’t order Gordon Dry, sir.
G: But I didn’t order Gordom Dry.
W: I’m sorry, sir. Just a moment, please. I’ll check it for you, sir.
G: All right. I don’t mind waiting.
W: I’m terribly sorry, sir. There is a mistake on the bill .I’ve corrected it . The total should be 582 Yuan RMB. Would you please check it ,sir?
G: You should have been more careful.
W: Yes, sir. Please do accept my apology. Would you like to sigh your bill now?
G: All right.
W: What’s your room number?
G: 1218
W: Thank you, sir. I hope you enjoyed your dinner.
B.Payment in foreign currency
Barman: How about another drink, sir?
Guest: No, thanks .I’m just leaving .My bill, please.
B: Your bill, sir. The total is 88 Yuan RMB.
G: What! 88 Yuan for a drink?
B: I’m sorry, sir. That’s our minimum charge: Two drinks at 40 Yuan each, plus 10% service charge.
G: Why didn’t you tell me? Had I known it, I wouldn’t have come.
B: I’m awfully sorry, sir. There’s a sign at the door this tentcard on the counter. Since you are to pay for it, you might as well stay and enjoy the other half, sir. The orchestra is giving a wonderful performance.
G: OK. I’ll stay a bit longer. But I haven’t got any RMB. May I pay in foreign currency?
B: What kind of currency have you got?
G: US dollar.
B: Yes, you can. Let me see what the exchange rate for today
is .today’s exchange rate is 8.08 yuan RMB for one US dollar. So it comes to 10.9 dollars.
G: Here’s 12 dollars. Please keep the Changes.
B: Thank you, sir. But we are not allowed to accept tips. It’s our hotel policy. Enjoy your drink.
C. Paying by credit card.
Barman: Would you like anything else, sir?
Guest: No, thanks. Can I have the check?
B: Yes, sir. Here is your bill.
G: How much?
B: Your bill totals 165yuan RMB, sir.
G: What’s the 165 Yuan RMB for?
B: 150 Yuan for three drinks plus 10%service change.
G: Why is the drink so expensive?
B: I’m sorry ,sir. But we have to pay high taxes on imported drink.
G: I see. Thank you for your help. Then how much is that in US dollars?
B: Just a moment , sir. Today’s exchange rate is 8.08 yuan RMB for one US dollar. So it coems to 20.42 US dollars.
G: Do you honour American credit cards?
B: Yes, sir. What kind of card will you use?
G: VISA card.
B: That’ll be fine. May I take an imprint of your card, please?
G:OK, That’s it.
B: Thank you, sir. Have a nice evening.
Useful Expressions
1. Your check, madam. 您的账单,小姐。

2. Please sign here, miss. 请在这里签名,小姐。

3. Plesae wait a moment while I correct the bill. 请稍等,我去把账单改过来。

4. I’m sorry but we are not allowed to accept personal checks. 很抱歉,我们不能接受个人支票。

5. I’ll need your signature and room number. 我需要您的签名和您的房号.
6. Could you write down your name and room number? 请您写下您的名字和房号好吗?
7. The exchange rate today is xx for xxx RMB. 今天的兑换率是……兑换……人民币。

8. Please show me your passport (or I.D. card). 请出示您的护照(身份证)。

9. Here’s your change and receipt. 这是您的找钱和发票。

10. The minimum charge for 300 people banquet is 27000Yuan, excluding drinks. 300人宴供求矛盾最低收费是27000元,饮料除外。

11. There are several ways of paying for the drinks. 饮料费的收付方法有几种。

12. Please feel free to contact us if you have any questions or requests. 如果有什么事情或要求,请即与我人联系,不必客气。

Note
客人询问账单某项费用时常用:What’s this for?
This 指charge(费用),所以可以问what’s the charge for?
会话参考译文
A.签单
客人:服务员,请结账。

服务员:好的,先生。

请稍等。

这是您的账单,先生。

总共686元人民币。

客:哦,这是什么费用?
员:这是一杯哥顿杜松子酒的费用,先生。

客:可是我没有要过哥顿杜松子酒。

员:对不起,先生,请稍等。

我去核对一下,先生。

客:好吧,我不在乎等。

员:太对不起,先生。

账单上出了一点错。

我已经改过来了。

总共应该是582元人民币。

请您核对一下好吗,先生?
客:你本来就应该仔细一点的。

员:是的,先生。

请接受我的道歉。

现在请签账单好吗?
客:行啊!
员:请问您的房号?
客:1218。

员:先生,谢谢您。

祝您晚上吃得高兴。

B.用外币付款
酒吧服务员:再来一杯怎么样,先生?
客人:不谢谢。

我要走了。

请结账。

员:您的账单,先生。

总共88元人民币。

客:什么!一杯饮料要88元人民币?
员:对不起,先生。

这是我们这里的最低消费标准:每杯40元人民币,两杯10%服务费。

客:你为什么不告诉我?我要早知道就不来了。

员:太对起了。

先生。

问口有说明,柜台上也放了这个标志卡既然您要付钱的,您还是留下来,品尝另一杯饮料吧!先生。

乐队将有精彩表演。

客:好吧。

我再坐一会儿。

但我没有人民币,可以用外币支付吗?
员:请问您有哪一种外币?
客:美元。

员:可以用美元支付。

让我来看一下今天的美元兑换率。

今天的兑换牌价是8.08元人民币兑换1美元,那么就是10.9美元。

客:这是12美元。

不用找零了。

员:先生,谢谢,但我们饭店有规定,不收小费。

祝您喝得开心。

C.用信用卡支付
酒吧服务员:您还要什么码,先生?
客人:不用了,谢谢。

能给我结账吗?
员:好的,先生。

这是您的账单。

客:多少钱?
员:您的账单总数是165元人民币,先生。

客:这165元是什么费用?
员:150元是三杯饮料另加10%服务费。

客:为什么饮料这么贵?
员:很抱歉,先生。

我们必须为进口饮料支付高额税率。

客:我明白了。

谢谢您的帮助。

那么付美元得多少钱?
员:请稍等,先生。

今天的兑换牌价是8.08无人民币兑1美元。

那么就是20.42美元。

客:你们接受美国的信用卡吗?
员:是的,先生。

您用哪一种信用卡?
客:VISA 信用卡。

员:行。

我可以刷一下您的信用卡吗?
客:可以,给你。

员:谢谢,先生。

祝您今晚愉快。

相关文档
最新文档