英语翻译工作职责
翻译岗位职责
翻译岗位职责篇一:翻译岗岗位职责一、岗位素质要求1、具有大学以上文化程度。
拥有扎实的英语及汉语基本功,广泛的钻井专业知识。
2、掌握英汉两种语言的特点和互译规律,有良好的语音基本功,敏锐的听力和丰富的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。
3、掌握涉外礼仪基本原则,自觉遵守外事纪律,维护国家主权和民族自尊。
4、熟悉办公软件的运用,具有表格制作等基本技能。
二、岗位工作职责1、树立良好的职业道德观念,加强责任心,认真对待每一次翻译任务。
2、严格执行公司各项规章制度,坚持依法办事、秉公办事,遵守外事纪律,杜绝各种违纪违法现象发生。
3、负责公司外文来电来函的翻译工作,译稿内容准确,并及时呈报领导。
4、参与投标书的制作,负责招标信息的整理,甲乙方职责和商务报价表的翻译及人员简历的编译工作。
5、接待国际客户,口译内容忠实、准确地进行汉-英,英-汉翻译。
6、按时完成领导交办的工作及各种突出性工作任务,重点工作及时请示报告。
三、岗位安全职责1、认真学习集团公司、油田、公司安全管理规定;2、严格遵守钻井公司《安全生产十大禁令》等各项安全规章制度。
3、严格遵守企业HSE管理规定;4、按时参加科室组织的安全教育和安全知识的学习,做好安全活动记录。
5、执行科室内部安全防范措施,落实物品、现金安全管理规定。
6、到基层调研时,做好“三穿两戴”,严格遵守HSE管理制度及各项安全管理规定,认真填写“两表一卡”。
7、在日常工作中,互相提醒安全事项,互相规范安全行为、做到节能省电,人走灯灭电源断。
四、岗位质量职责1、及时向领导呈报各外文来电来函译文。
篇二:翻译岗岗位职责二、岗位工作职责1、负责公司外文来电来函,及各类文件的翻译工作,译稿内容准确,并及时呈报领导。
4、参与投标书的制作,负责招标信息的整理,甲乙方职责和商务报价表的翻译及人员简历的编译工作。
5、接待国际客户,口译内容忠实、准确地进行汉-俄,俄-汉翻译。
翻译的英文是什么
翻译的英文是什么英语翻译岗位职责篇一1、客户接待,现场翻译,文件资料翻译;2、公司日常英语及商务合同的资料翻译;3、翻译并与翻译团队成员沟通协作4、接受主管的分配的翻译任务;5、翻译资料的整理收集、知识管理;6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平;7、负责国外客户的来访接待工作;8、完成上级交代的其他工作。
英语翻译的十大技巧篇二一、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。
这种方式多半用在汉译英里。
汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。
二、省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。
增译法的例句反之即可。
三、转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。
具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。
在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。
在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。
在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。
四、拆句法和合并法:这是两种相对应的翻译方法。
拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。
汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。
所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。
英语翻译专员岗位职责
英语翻译专员岗位职责英语翻译专员奥咨达医疗器械服务集团广州奥咨达医疗器械技术股份有限公司,奥咨达,奥咨达医疗器械服务集团,奥咨达职责描述:1、按照翻译组长的工作布置,为公司和客户提供专业的翻译服务;2、按照翻译组长的工作布置,仔细完成他人译稿的校对工作。
任职要求:1、英语专业、通过TEM-8,本科或以上学历;2、有医疗器械行业背景或相关工作阅历者优先;3、英语口语表达实力强者更佳;4、具有较强的执行力,主动学习的实力;5、应有团队配合、刻苦钻研精神。
篇2:英语询问员岗位职责英语询问员麦田房产北京麦田房产经纪有限公司,北京麦田,北京麦田房产,北京麦田集团,麦田房产岗位职责:1、负责新客户和业主的开发2、负责客户与业主的接待与询问,提供顾问式的询问服务3、负责公寓、别墅、写字楼租赁的全过程,包括识别需求、带看、收意向、谈判、签约及过户和老客户经营等,促成业务成交任职资历:1、大专(含)以上学历,年龄20岁-30岁之间2、敏锐的洞察力,较强的抗压和抗挫实力;勇于接受房产行业的压力和挑战3、交流实力强,一般话标准;有亲和力,工作乐观主动,积极开朗4、做事仔细踏实,为人正直恳切,具有良好的团队精神篇3:英语中教岗位职责英语中教教师爱贝迪教导科技有限公司爱贝迪教导科技有限公司,爱贝迪1.用英语提供STEM课程2.参加和组织小学的社会项目和活动,包括学术部门的课外活动(ECA)3.为潜在客户提供演示课程,以协助同学聘请4.由中央或由总部学术部门商议分配的其他任务5.为同学提供合理的信息和总结性评估6.参与科学展等额外的STEM学习活动7.与国际老师举行配合教学岗位要求:1.热爱教6-12岁儿童科学;2. 卓越英文;3 学士学位(教学/科学教导/英语语言学)或任何与教学相关以上;4. 至少1年以上的全职教学阅历。
英语翻译审校岗位职责
英语翻译审校岗位职责一、岗位背景和概述英语翻译审校岗位是由我公司设立的,旨在保证公司翻译文件的质量和准确性。
该岗位重要负责对英语翻译文件进行审校,确保翻译文本的语法、语义、用词准确,以实现公司规定的翻译质量标准。
二、岗位职责1.负责对公司英语翻译文件的审校工作,包含但不限于商务文件、合同、技术文档等。
2.依据岗位要求,对翻译文本进行逐字逐句的审校,确保翻译准确无误。
3.对翻译文本中的语法、用词、语境进行审查,矫正错误、改善表达。
4.依据公司的专业术语规定,对文件中的专业术语进行核对和调整,确保使用的术语准确和统一、5.搭配翻译团队,解决翻译过程中的问题和疑问,供应必需的辅佑襄助说明和参考资料。
6.分析并记录常见错误及其矫正措施,提出改进翻译质量的建议。
三、任职要求1.具备较高的英语水平,能够流利阅读、书写和口语沟通,娴熟掌握英语语法和用词规范。
2.具备良好的中文写作本领,能够准确理解中文表达,并将其准确翻译成英文。
3.对各种技术领域有肯定的了解,熟识相关术语和表达方式。
4.擅长思考和分析,对文本进行逻辑和语法的准确性推断。
5.具备较强的团队协作本领,能够与外籍员工和其他团队成员良好搭配。
6.工作细致认真,有责任心,能够经受肯定的工作压力。
7.具备相关工作经验者优先考虑。
四、工作流程1.接收任务:依据翻译需求,由翻译团队将文件交付给英语翻译审校岗位负责人。
2.文档审校:负责人将文档调配给审校人员,审校人员依据岗位要求进行逐字逐句的审校工作。
3.审校反馈:审校人员依据审校结果进行整理和总结,并将修改看法和建议以书面形式反馈给翻译团队。
4.修改确认:翻译团队依据反馈看法进行修改,确保翻译文本符合审校要求。
5.审核确认:经过修改后的文本再次交付给英语翻译审校岗位负责人进行最终的审核确认。
6.归档和汇总:审核确认后的文档进行归档,并进行相关数据和质量指标的汇总和统计。
五、其他规定1.英语翻译审校岗位人员应严格遵守公司的保密协议,对公司的项目和文档进行保密,不得泄露。
翻译专员岗位职责
翻译专员岗位职责
一、岗位概述
翻译专员是指在跨国公司、国际机构、外交部门等机构从事翻译工
作的专业人士,主要负责文本、口译的翻译工作,策划翻译项目,协
调项目进度。
二、工作职责
1. 负责汉语和外语之间的文本翻译,注意质量和流畅性;
2. 根据需求,开展口译服务,并提供口译活跃、技巧等方面的建议;
3. 策划和协调各种翻译项目,包括书面和口译翻译项目的进度、成
本和内容控制等;
4. 编辑和校对译文,保证译文准确无误,并及时反馈意见和建议;
5. 协助在翻译行业中开拓新的业务领域,不断发展并完善其专业技
能和知识水平。
三、任职要求
1. 具有本科以上学历,语言类相关专业毕业;
2. 优秀的语言表达及听说读写能力,精通汉语、英语等至少两门语言;
3. 具备良好的沟通能力及团队合作精神;
4. 熟练掌握翻译软件和行业专业工具,具备独立解决问题的能力;
5. 拥有相关工作经验,熟悉翻译行业的工作方式和流程更佳;
6. 具备敏锐的洞察力和文化意识,养成不断学习和更新知识的习惯。
四、总结
翻译专员是一种富有挑战和机遇的职业,需要具备专业知识和技能,包括多语言掌握能力、沟通技巧等。
随着跨国企业的不断崛起,翻译
专员的职业前景也越来越广阔。
这也需要翻译专员保持敏锐的洞察力
和学习进取的态度,不断提升自己,适应不断变化的市场需求。
英语翻译岗位职责(15篇)
英语翻译岗位职责(15篇)英语翻译岗位职责1岗位职责:1、负责日常英语业务的翻译;2、接受主管的'分配的翻译任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。
任职资格:1、大学专科以上学历,外语类相关专业;2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;3、工作认真细致、思维敏捷,责任心强;4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。
英语翻译岗位职责2岗位职责:1、负责为申请留学的客户进行文书策划和撰稿,翻译客户申请资料。
2、负责修改和完善客户的留学文书工作,随时向公司反馈工作进度;3、负责指导学生挖掘自身优势,提高申请背景,指导和帮助学生撰写文书并完善申请材料;4、负责跟进与留学顾问和学生沟通申请进度,保证学生留学申请的.过程顺利进行;5、负责跟进签证环节及后期服务;6、负责日常性学生客户的沟通工作;7、协助配合团队其他同事提供高质的文书制作和支持服务;8、按项目工作分配,参与项目内部的培训,不断学习、更新业务知识。
岗位要求:1、本科及以上学历,专业不限,tem八级或雅思7分以上水平;2、具备良好的沟通能力和服务意识,有责任感,耐心细致;3、具备很强的学习能力,能迅速掌握与公司业务有关的各种知识;工作踏实沉稳,性格开朗,能够承担较大的工作压力,有良好的团队协作精神;4、热爱文书创作,优秀的英文笔译及文字表达能力,具有优秀的写作功底和良好的阅读能力;5、一年或以上留学行业相关工作经验;有海外留学经历或留学行业经验者优先;6、熟悉各类办公软件的操作。
英语翻译岗位职责31.协助外籍CTO联络国内外合作方,跨部门沟通翻译等工作,担任现场同步英语翻译2.协助CTO的日常工作关系和事务3.掌握CTO的日常安排并做好预约及工作日程安排4.教授CTO中文和普通话任职要求:1.专业英语四级以上,良好的口语和写作能力,有英语教学经验会被优先考虑2. 2年以上商务英语同步翻译工作经验3. 2年以上总裁/总监助理工作经验4.有智能高科技行业工作经验尤佳5.有2年以上驾车经验(C1以上驾驶证)尤佳6.工作认真细致,有条理性,良好的.职业素养和职业操守,积极主动,对工作有责任感英语翻译岗位职责4英语翻译主管岗位职责:1、负责公司自研产品内文案的中英互译;2、负责公司其他文案的中英互译;3、负责管理其它小语种文案的翻译,确保按质按量完成;4、负责陪同市场负责人出差,进行商务中英口译;5、负责上级安排的其他翻译工作。
英语翻译专员岗位职责
英语翻译专员岗位职责英语翻译专员负责将中文文件、会议内容、产品说明、技术资料等翻译成英文,同时也需要将英文版本的文件进行汇总、格式化以及校对等工作。
具体的工作职责如下:1. 翻译工作。
负责将公司内部、外部的中文文件转化为英文版本,包括公司新闻、法律合同、商务邮件、技术资料、产品手册、会议纪要等文件。
2. 语言沟通。
作为公司和客户之间的桥梁,可以进行口译及笔译工作,同时也需要和客户及同事进行英语语言沟通。
3. 翻译质量控制。
对翻译文档的质量进行检查,保证翻译的准确性、通顺性和完整性,并保证翻译文档符合公司的格式要求。
4. 文件归档。
对英文翻译版本进行索引以及归档管理工作,保证公司文档库的规范化管理。
5. 格式化处理。
对翻译文档进行格式化处理,包括英汉文档的格式调整、图片替换、文字大小和字体规范等。
6. 翻译技能更新。
跟进行业的新发展和技术更新,根据公司需求和群体要求,提高翻译技巧及语言表达能力。
7. 团队合作。
与部门同事合作,共同完成或修改文档,保证项目的及时交付。
该职位需要具备以下的能力和经验:1. 具备优秀的英语翻译水平,能够熟练运用英文翻译工具,具有口译能力。
2. 具备较好的沟通能力和团队协作精神,能够与内部各部门及外部客户进行有效的沟通。
3. 对行业知识有一定了解,了解不同领域的专业术语和行业标准,有技术资料翻译经验者优先。
4. 具备较好的文化背景和翻译技能,能够根据不同文化环境和社会习俗进行适当的语言和技巧调整。
5. 具有良好的时间管理和自我规划能力,能够根据公司的工作安排和进度要求合理安排工作时间。
6. 具有翻译证书或相关专业背景者优先。
综上所述,英语翻译专员是公司非常重要的一位职业人士,需要具备熟练的英文翻译技能、较好的沟通能力、团队协作精神和专业的文化知识储备,为公司的国际发展提供有力支持。
英语翻译岗位职责
英语翻译岗位职责一、岗位概述英语翻译岗位是一个专职从事英语翻译工作的职位,负责将中文内容翻译为英文,并确保所翻译的文本准确无误、通顺流畅。
二、岗位职责1. 翻译中文文件:负责将各类中文文件,如合同、报告、宣传材料等翻译为英文,确保翻译结果符合语境和行业背景;2. 口译工作:参与会议、研讨会等活动时,负责进行英文口译,确保传递信息准确无误;3. 校对翻译文本:对他人翻译的文本进行校对和润色,确保文本的流畅、准确;4. 提供排版支持:协助将翻译好的文本进行排版整理,确保其美观整洁;5. 文化沟通:了解并传达中西方文化的差异,确保翻译的文本符合目标读者的习惯和理解;6. 行业专业知识:熟悉所在行业的专业术语和领域,提高翻译准确性和流畅度。
三、岗位要求1. 英语能力:具备优秀的英语语言基础和翻译能力,熟练掌握英文听、说、读、写能力,具备英语专业八级及以上水平;2. 中文能力:熟练掌握中文听、说、读、写能力,了解中文语法结构和表达方式;3. 专业素养:熟悉翻译行业的规范和标准,具备良好的职业操守和责任心;4. 沟通能力:具备良好的沟通能力和团队合作意识,能够与各方保持良好的合作关系;5. 抗压能力:具备一定的抗压能力,能够在工作中应对紧急情况和高强度工作压力;6. 熟练使用翻译工具:熟练运用翻译软件和工具,如SDL Trados、MemoQ等。
四、工作流程1. 接受翻译任务:根据分配或项目需求,接受翻译任务,并与项目经理或客户沟通和确认任务细节;2. 分析文本:对待翻译文本进行仔细阅读和理解,确保准确把握原文的意思和表达;3. 翻译和校对:根据原文的要求和工作流程,进行翻译和校对工作,确保翻译准确无误;4. 排版整理:将翻译好的文本进行排版整理,保证格式和版式的统一和美观;5. 交付和反馈:将翻译好的文本按时交付给项目经理或客户,并接受相关反馈和修改要求;6. 学习和提升:不断学习和提升翻译技能,及时了解行业动态和术语,提高翻译质量和效率。
英文翻译岗位职责4篇
英文翻译岗位职责4篇英文翻译岗位职责1岗位职责:1)协助负责人完成项目目标、结果、内容以及计划的发展和执行;2)能进行英文翻译,校对等工作3)辅助产品和教学指导老师,提供课程架构所需要的信息;任职要求:1)最好有1年以上k12英语教学经验;2)流利的英语口语能力和书写能力;3)具备人际交往能力、领导能力以及积极主动的'工作态度;英文翻译岗位职责21、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。
2、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的.中英文互译工作。
3、短期访问外国专家的申请审批、签证变更等工作的办理。
外籍专家在我公司指导期间的沟通翻译、生活管理、机场接送等工作。
4、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判翻译工作,跟踪国外客户定单。
5、海外专家来华对员工指导培训内容的翻译,公司各种会议的会务工作,做好记录并整理存档。
6、督促员工的英语普及学习工作。
7、各类文件的打印、复印、分发、登记和归档工作,做好印鉴及办公用品的管理工作。
8、上级和外来文电的收发、登记、传阅、催办、回复和立卷归档等工作。
英文翻译岗位职责3岗位职责:1、课程安排(确保每位外教课程安排科学合理)。
2、上课管理(确保每位外教按教学目标和要求上课)。
3、协助其他部门完成相关工作。
任职要求:1、大学本科以上学历,英语专业专八(或同等英语能力),书面表达优秀。
2、有丰富的教学管理工作经验。
3、具备良好的沟通协调能力。
4、有出国留学经验(北美地区留学经验)/优秀应届大学毕业生优先考虑。
英文翻译岗位职责41.严谨、高效、准确地完成部门安排的笔译翻译和校对工作(以中英项目报告为主);2.管理并整理完成后的笔译项目资料;3.协助并参与项目翻译等标准的`制定;4.完成直属领导及上级领导安排的其它相关工作。
英语翻译助理岗位职责
英语翻译助理岗位职责一、背景介绍在全球化的背景下,英语翻译助理的岗位需求越来越多。
英语翻译助理作为一个重要的职位,负责实时翻译、文件翻译、口译及会议翻译等,为公司和团队提供跨语言交流的支持。
本文将对英语翻译助理岗位的职责进行详细介绍。
二、实时翻译英语翻译助理需要具备出色的英语听、说、读、写能力,能够准确理解并翻译各种英语文本。
在公司内部,翻译助理将会被要求进行实时翻译,主要包括会议内容、领导讲话、部门汇报等。
翻译助理需要能够迅速理解原文的意思,并用准确、流畅的语言进行翻译,确保信息的准确传递。
三、文件翻译英语翻译助理还需要进行文件翻译工作。
这包括但不限于合同、报告、企业宣传资料、市场调研报告等。
翻译助理需要保证文档的翻译准确无误,语言通顺流畅,并可以在有限时间内完成任务。
同时,为了提高工作效率,翻译助理需要学会使用相关的翻译软件和工具,辅助翻译和提高翻译质量。
四、口译英语翻译助理还需要进行口译工作。
这可能涉及陪同外籍领导、客户等进行商务活动,或者参与会议、座谈会等场合的口译工作。
口译助理需要具备较强的听力和口语能力,能够实时进行口头翻译,确保跨文化交流的顺利进行。
五、会议翻译作为英语翻译助理,您可能会参与公司内部和外部的会议,为与会人员提供翻译服务。
会议翻译一般包括听译和口译两个方面,翻译员需要全程跟随会议进行听译,并在必要的时候进行口头翻译。
会议翻译需要处理的信息较多,要求翻译员具备较高的逻辑思维和应变能力。
六、跨部门协作英语翻译助理通常需要与其他部门的同事密切合作,共同完成各项任务。
与市场部门合作时,翻译助理需要了解产品相关信息;与人力资源部门合作时,需要翻译助理准确理解并传达招聘信息和员工培训计划等;与外事部门合作时,翻译助理需要参与对外交流活动,起到翻译和沟通的作用。
七、总结英语翻译助理扮演着一个关键的角色,为企业和团队提供跨语言交流的支持。
通过准确翻译各种文本和实时口译,翻译助理确保了信息的准确传递,促进了顺畅的工作和跨文化交流。
翻译的岗位职责(实用14篇)
翻译的岗位职责(实用14篇)翻译的岗位职责第1篇一、岗位素质要求1、具有大学以上文化程度。
拥有扎实的英语及汉语基本功,广泛的钻井专业知识。
2、掌握英汉两种语言的特点和互译规律,有良好的语音基本功,敏锐的听力和丰富的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。
3、掌握涉外礼仪基本原则,自觉遵守外事纪律,维护国家主权和民族自尊。
4、熟悉办公软件的运用,具有表格制作等基本技能。
二、岗位工作职责1、树立良好的职业道德观念,加强责任心,认真对待每一次翻译任务。
2、严格执行公司各项规章制度,坚持依法办事、秉公办事,遵守外事纪律,杜绝各种违纪违法现象发生。
3、负责公司外文来电来函的翻译工作,译稿内容准确,并及时呈报领导。
4、参与投标书的制作,负责招标信息的整理,甲乙方职责和商务报价表的.翻译及人员简历的编译工作。
5、接待国际客户,口译内容忠实、准确地进行汉-英,英-汉翻译。
6、按时完成领导交办的工作及各种突出性工作任务,重点工作及时请示报告。
三、岗位安全职责1、认真学习集团公司、油田、公司安全管理规定;2、严格遵守钻井公司《安全生产大禁令》等各项安全规章制度。
3、严格遵守企业HSE管理规定;4、按时参加科室组织的安全教育和安全知识的学习,做好安全活动记录。
5、执行科室内部安全防范措施,落实物品、现金安全管理规定。
6、到基层调研时,做好“三穿两戴”,严格遵守HSE管理制度及各项安全管理规定,认真填写“两表一卡”。
7、在日常工作中,互相提醒安全事项,互相规范安全行为、做到节能省电,人走灯灭电源断。
四、岗位质量职责1、及时向领导呈报各外文来电来函译文。
2、各文件和资料的译稿应做到内容贴切,技术术语翻译准确,语法规范,层次清楚,并且能够按时完成翻译任务。
翻译的岗位职责第2篇一、招生1、市场宣传(1)了解教育市场需求及相关信息(2)招生简章的有效发放A:准备工作B:过程及结果C:当天详细记录简章记录本(3)室内外展板宣传A:内容与设计B:摆放位置C:数量(4)充分利用网络资源A:分校概览(每学期上交一次) B:分校动态(随时上交)C:分校新闻(随时上交)D:师教风采(随时上交)E:招生专栏(每周上交)F:成绩荣誉(随时上交)G:优秀作品展(每周上交)H:学生家长感言(随时上交)(5)活动A:公开课(每周至少举行一次)B:讲座(每学期至少举行六次)C:大型活动(每学年至少举行四次)(6)设咨询台A:周六日在室外摆放咨询台咨询B:周一至周五下午学校放学时至六点摆放咨询台咨询(7)《xx报》A:及时向新闻部提交相关资料B:及时有效发放(8)有效进行面对面和电话咨询2、充分利用电话资源(1)电话接听记录本(2)退费记录本(3)暂停档案(4)本校生源3、谈内部合作4、合理设置制作招生计划表(1)合理设置班级A:家长的报名规律B:合作方教室使用情况(寒暑假教室包月、按小时/按半天结算教室费等)C:优秀授课老师的时间情况D:与合作方合作办学时间情况E:有针对性设班F:各分校之间合作开设班级(2)优秀师资介绍A:资历(职称、教龄、所获得的成绩等)B:教学风格C:学生取得的成绩(3)路线图、详细地址,乘车路线、咨询电话(4)煽动性的语言注:招生计划表每年至少制作四次,每周根据变动情况及时修改5、使用新班本和进度本A:新班本每天更新一次,进度本每周更新一次B:放在桌面上随时使用二、班级管理1、理表(1)操作规范(详见新员工培训资料)(2)上课人数与实际交费人数相符(3)使用理表本(重点:欠补费学生、升班续费学生)(4)学员跟踪服务本(问明学生未上课原因表示关爱、告知讲课进度、告知作业)(5)认真填写班级讲课进度表2、设置并有效利用课次进度本(1)准确反映班级上课次数,及时体现升班信息(2)准确记录停课,代课、换老师等信息(3)制作老师工资报表最有效的参考依据3、在保证学校利润的前提下做好调班、开班,升班,并班,分班、停班工作(参照预备主管岗前培训之班级管理)三、考务及大赛管理1、考级大赛通知(1)发文字资料(2)电话通知(3)写展板(4)老师课上通知2、登记备案(1)登记考级大赛记录本(2)家长领取准考证及证书时需有相关人员签字(3)证书要留有复印件(4)记录清楚每位学员的考级大赛成绩3、及时宣传本校优秀学员考级及大赛成绩四、后勤管理(参照如何做好后勤工作)1、卫生(请参照保洁人员工作须知)A:教室B:楼道C:操场D:卫生间2、教学设备及用具的准备(1)要提前进行检修(2)保证数量3、使用两个后勤记录本4、每周一早晨与合作校方沟通五、学生安全教育管理1、要求教师重视学生的安全教育,并对教师的工作经常督促、检查。
翻译岗位描述
翻译岗位描述随着全球化的不断深入,翻译岗位变得越来越重要。
本文将为大家介绍翻译岗位的职责、要求和前景。
下面是本店铺为大家精心编写的4篇《翻译岗位描述》,供大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《翻译岗位描述》篇1翻译岗位描述翻译是一种需要具备专业知识和技能的工作,主要负责将一种语言的信息准确地转化为另一种语言的信息。
翻译岗位通常需要具备以下职责和要求:1. 职责翻译岗位的主要职责包括:- 准确地将源语言的信息转化为目标语言的信息;- 保证翻译的质量和速度;- 了解源语言和目标语言的文化背景,确保翻译的准确性和流畅性;- 与客户或同事进行沟通,确保翻译需求的理解和满足;- 翻译文件的排版和编辑工作。
2. 要求翻译岗位需要具备以下要求:- 精通源语言和目标语言,具备专业的语言知识和文化背景;- 具备翻译专业知识和技能,能够准确地表达源语言的信息;- 具备良好的沟通能力,能够与客户或同事进行有效的沟通;- 具备灵活的思维和应对能力,能够适应各种翻译场景和需求; - 具备良好的时间管理能力,能够保证翻译的质量和速度。
3. 前景随着全球化的不断深入,翻译岗位的需求也越来越大。
据美国劳工统计局的数据,翻译岗位就业增长率远高于平均水平。
未来,随着全球贸易、交流和合作的不断增加,翻译岗位的需求还将继续增长。
此外,随着人工智能和机器翻译技术的不断发展,翻译岗位也将面临着新的挑战和机遇。
翻译岗位是一种需要具备专业知识和技能的工作,主要负责将一种语言的信息准确地转化为另一种语言的信息。
翻译岗位需要具备精通源语言和目标语言、翻译专业知识和技能、良好的沟通能力、灵活的思维和应对能力以及良好的时间管理能力等要求。
《翻译岗位描述》篇2Translator Position DescriptionJob Title: TranslatorDepartment: Translation DepartmentReports to: Translation ManagerJob Purpose:The primary purpose of this position is to provide accurate and high-quality translations of various documents and materials from English to Chinese and vice versa. The translator will work closely with the translation team and subject matter experts to ensure that the translated materials meet the highest standards of accuracy, clarity, and cultural sensitivity.Key Responsibilities:1. Translate a wide range of documents and materials from English to Chinese and Chinese to English, including but not limited to legal contracts, technical manuals, marketing materials, and financial reports.2. Collaborate with the translation team and subject matter experts to ensure the accuracy and clarity of the translated materials.3. Conduct research and use reference materials to ensure the proper usage of terminology and maintain consistency in translation style and tone.4. Adhere to deadlines and deliver high-quality translations in a timely manner.5. Edit and proofread translations to ensure that the final product is free of errors and meets the quality standards set by the company.6. Maintain a strong working relationship with the translation team and clients, providing responsive and professional customer service.7. Continuously improve translation skills and stayup-to-date on industry trends by participating in training, workshops, and professional development opportunities.Qualifications:1. Bachelor"s degree or above in English, Chinese, Translation, or a related field.2. Proficient in both written and spoken English and Chinese, with the ability to translate fluently between the two languages.3. At least 2 years of experience in translation, with a proven track record of delivering high-quality translations.4. Strong research and analytical skills, with the ability to understand complex concepts and translate them accurately into another language.5. Familiarity with translation tools and software, suchas CAT tools, Trados, and MemoQ.6. Strong attention to detail, excellent organizational skills, and the ability to meet deadlines.7. Ability to work independently and as part of a team, demonstrating adaptability and a willingness to learn.8. Strong cultural awareness and sensitivity to ensure accurate translations that are appropriate for the target audience.9. Able to work in a fast-paced, deadline-driven environment.Desirable Qualifications:1. Master"s degree or above in Translation, Interpretation, or a related field.2. Certification in translation or interpretation, such as ATA, CATTI, or NAATI.3. Experience in a specific industry, such as legal, technical, or marketing.4. Knowledge of additional languages, such as Mandarin, Cantonese, or other major world languages.Work Environment:This position requires a mix of in-office and remote work. The translator will work closely with the translation team and clients, primarily through electronic communication and virtual meetings. The translator must have a quiet, distraction-free work environment, as well as reliable internet access and computer equipment.Compensation and Benefits:Competitive salary commensurate with experience and qualifications, as well as a comprehensive benefits package that includes health, dental, and vision insurance, 401(k) plan, paid time off, and professional development opportunities.Equal Opportunity Employer:We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, age, sexual orientation, gender identity, disability, or veteran status.《翻译岗位描述》篇3岗位描述:翻译职位名称:翻译工作职责:1. 负责公司各类文档、合同、法规、政策、标准等文献的翻译工作,确保翻译质量。
主要工作职责英语
preparing financial reports, and ensuring compliance with regulations. - 主要工作职责 涉及管理财务交易、准备财务报告并确保遵守法规。
主要工作职责英语
3. Primary job responsibilities - 主要工作职责 Example: The primary job responsibilities include providing customer support,
resolving complaints, and maintaining accurate records. - 主要工作职责包括提供客户 支持、解决投诉以及维护准确的记录。
主要工作职责英语
主要工作职责的英语翻译ities - 主要工作职责
Example: The main job responsibilities include managing daily operations, coordinating with team members, and ensuring project deadlines are met. - 主要工作 职责包括管理日常运营、与团队成员协调合作,并确保项目的截止日期得以满足。
2. Key job duties - 主要工作职责 Example: The key job duties involve conducting market research, developing
英语翻译岗位职责职位要求
英语翻译岗位职责职位要求
翻译岗位职责:
1. 独立使用双语(英文和中文)能够准确翻译公文、新闻文章、会议记录、商务文件等各种类型的文件。
2. 能够对所翻译的文本进行校对,并确保文本的语言风格、用
词精确。
3. 建议或提出必要的翻译改动或修改建议。
4. 协调翻译和文本编辑的相关工作,并与相关部门或项目组合作,确保翻译的文本质量和准确性。
5. 活跃在不同的语言环境中,处理翻译和语言相关的问题和顾虑。
职位要求:
1. 对英语和中文优秀的语言掌握程度,能够独立从事中英文翻
译工作。
2. 熟练掌握常用的办公软件和工具,如Word、Excel、Powerpoint等。
3. 具有较强的团队合作能力和协调能力,能够在紧迫的工作情
况下保持冷静和有序。
4. 能够处理翻译过程中的压力,并以高效的方式完成翻译任务。
5. 具有对细节的高度关注和良好的审美意识,并要求翻译文本
的精度和准确性。
6. 擅长于通过谷歌翻译或其他在线翻译工具进行辅助翻译。
7. 具有翻译或语言学相关领域的学位或证书资质者优先。
翻译岗位职责范文
翻译岗位职责范文
中文翻译岗位的职责包括但不限于以下内容:
1.负责将英语或其他外语文本翻译成中文,确保准确、流畅和符合用途要求;
2.进行口译工作,参与会议、谈判等活动,将外语口语内容翻译成中文,并进行现场即时翻译;
3.负责校对和修改翻译稿件,确保语法、词汇和用词准确无误;
4.根据需求与客户沟通,理解其需求,制定翻译方案,并确保翻译稿件的风格与客户要求一致;
5.与相关团队进行沟通和协作,准确理解并满足团队和项目的翻译要求;
6.熟悉并掌握翻译工具,如计算机辅助翻译软件、术语库等,提高翻译效率和质量;
7.保持专业知识更新和学习,积累各领域的专业词汇和知识,提高翻译质量和准确性;
8.按时完成翻译任务并保质保量交付,并根据需要进行紧急加班或临时任务处理。
不同的翻译岗位可能有不同的职责要求,具体岗位职责根据公司和职位的需求而定。
以上仅为常见的中文翻译岗位职责的一般要求。
英语翻译岗位说明书
英语翻译岗位说明书【篇一:英语翻译工作职责】职责一:英语翻译工作职责1、负责公司平时文字翻译工作;2、负责公司网站的翻译工作;3、公司资料的翻译、公司涉外形象设计;4、负责公司涉外招待工作;5、辅助培训部门做好职工英语基础培训;6、公司国内外项目资料的翻译及资料的整理、存档工作;7、记录并做好与外国公司电话会议的会议记录;8、做好有关部门商务谈判及对外联系的现场翻译工作;9、辅助公司做好产品说明书翻译工作;10、上司交办的其余工作。
职责二:英语翻译工作职责1.配合推行部编写各推行活动的文案编写(中英版)2.翻译公司产品的宣传资料和产品资料(中英互译)3.接受上司分派的其余工作。
职责三:英语翻译工作职责1、负责平时英语业务的翻译;2、接受主管的分派的翻译任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理采集、知识管理;5、翻译并与翻译团队成员交流协作;6、参加部门内展开的专业培训与交流,提升翻译的专业水平。
职责四:英语翻译工作职责1.公司平时客户英语资料的翻译,对有关中英文资料进行整理并归档保留;2.各样生产资料的中外文互译,辅助其余部门达成所需的中英文互译工作;3.短期接见外国专家的申请审批、签证改正等工作的办理;外籍专家在我公司指导时期的交流翻译、生活管理、机场接送等工作;4.外国客户交流、交流及公司高层管理人员与外商谈判翻译工作,追踪外国客户定单;5.外国专家来华对职工指导培训内容的翻译,公司各样会议的会务工作,做好记录并整理存档;6.敦促职工的英语普及学习工作;【篇二:翻译主管的岗位职责1】翻译主管的岗位职责一、在公司总经理的领导下,成立公司各项工作制度,全面主持达成公司里的各项工作任务。
二.依据公司档口的实质状况拟订本公司各项工作计划及管理目标并组织实施。
1.做好市场调研,掌握好国际流行趋向,做好每个季度样品新款开发计划,负责档口地区内的样品引进调整工作。
2.协调部门与供货商的工作关系在样品研发,价钱确立,订单生产,质量控制,货物追踪交货及货款的支付等方面的洽商与合作。
日语英语翻译岗位职责
日语英语翻译岗位职责日语英语翻译岗位职责作为日语英语翻译,主要职责包括:1. 进行口译和笔译,将日语和英语口语及文本进行翻译和翻译校对,确保翻译准确无误,符合语言及文化习惯。
2. 组织和收集相关资料,研究和了解所翻译内容的背景和语境,提高翻译的准确度和质量。
3. 参与公司及客户的会议、交流等活动,并进行口译或笔译,协助解决沟通问题,促进交流。
4. 协调翻译进度,确保翻译任务按时完成,及时反馈进展情况,及时处理翻译过程中的问题。
5. 实时对翻译工具及技术进行更新,了解常用翻译软件,提高工作效率和翻译质量。
6. 负责制定和执行翻译标准,编写和整理相关翻译资料,翻译、校对并推广公司翻译规范。
7. 进行跨部门沟通和协调,协助其他业务部门进行翻译和代表公司参加各种活动。
8. 出差完成翻译任务,并承担一定的外事工作。
岗位要求:1. 拥有优秀的日语和英语语言能力,熟知日语和英语的语法和语言文化,掌握常用翻译技巧,保持翻译准确无误。
2. 具有理解能力、口头和书面表达能力、解决问题的能力、沟通与协调能力等综合能力,能够在高压下工作。
3. 善于团队合作,能够在团队中协调和合作,并承担一定的领导角色。
4. 具有翻译、专业工具及软件的经验,有在翻译行业或其他相关领域的工作经验。
5. 热爱翻译事业,勇于承担任务压力,能够适应需要经常出差的情况。
6. 有业务拓展经验,熟悉客户与市场分析,并具备谈判能力。
以上就是日语英语翻译岗位的主要职责和要求,作为一名翻译人员,需要全面、准确地掌握多种语言和文化,能够灵活运用翻译技巧,提高翻译质量。
此外,还需要具备优秀的沟通能力和领导力,能够在各种情况下有效协调和领导团队,完成任务。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语翻译工作职责
职责一:英语翻译工作职责
1、负责公司日常文字翻译工作;
2、负责公司网站的翻译工作;
3、公司资料的翻译、公司涉外形象设计;
4、负责公司涉外接待工作;
5、协助培训部门做好员工英语基础培训;
6、公司海内外项目资料的翻译及资料的整理、存档工作;
7、记录并做好与国外公司电话会议的会议记录;
8、做好相关部门商务谈判及对外联络的现场翻译工作;
9、协助公司做好产品说明书翻译工作;
10、上级交办的其他工作。
职责二:英语翻译工作职责
1. 配合推广部编写各推广活动的文案编辑(中英版)
2. 翻译公司产品的宣传资料和产品资料(中英互译)
3. 接受上级分配的其他工作。
职责三:英语翻译工作职责
1、负责日常英语业务的翻译;
2、接受主管的分配的翻译任务;
3、保证翻译质量;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。
职责四:英语翻译工作职责
1. 公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存;
2. 各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作;
3. 短期访问外国专家的申请审批、签证变更等工作的办理;外籍专家在我公司指导期间的沟通翻译、生活管理、机场接送等工作;
4. 国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判翻译工作,跟踪国外客户定单;
5. 海外专家来华对员工指导培训内容的翻译,公司各种会议的会务工作,做好记录并整理存档;
6. 督促员工的英语普及学习工作;
7. 各类文件的打印、复印、分发、登记和归档工作,做好印鉴及办公用品的管理工作;
8. 上级和外来文电的收发、登记、传阅、催办、回复和立卷归档等工作;
职责五:英语翻译工作职责
1、负责国外同行业网站及相关材料的收集及翻译、汇报工作;
2、负责外宾的接待及随行翻译工作;
3、领导交办的其他工作。