电影里常见的口语表达
英语口语:电影中常见的台词
学习英语⼝语,其实不能只是光看书本上的知识,要结合实际来说,来练,的办法是看电影学英语,因为电影⾥⾯的场景和场合是不同的,只有在各种不同场合真正⽤到的才是⾃⼰⽣活和⼯作中实际⽤到的。
下⾯为⼤家推荐点电影⾥⾯常⽤台词的英语⼝语,⼤家也可以看⼀下这些电影来进⼀步学习。
1.“Bond. James Bond” 1. “邦德。
詹姆斯邦德”(出⾃007系列《诺博⼠》) The first time James Bond introduces himself to Sylvia Trench. 詹姆斯·邦德第⼀次向西尔维亚介绍⾃⼰的时候说了这句话。
This has now become so iconic as an introduction that people (often men!) use it to introducethemselves in a humorous way, for example, “My name’s Streat. Shanthi Streat”. 现在这句话已经成为了⼀个经典的⾃我介绍,尤其是男⼠会这样介绍⾃⼰以⽰幽默,⽐如你可以说:“My name’s Streat. Shanthi Streat”,先说姓,再说名。
2. “Who you gonna call?” 2. “你要找谁?”(出⾃《捉⿁敢死队》) This was a music hit for Ray Parker Jr in 1984 and has since become a popular catchphrase especiallyif you need to call a plumber or electrician to fix something in the house. 这是罗伊·帕克·杰在1984年为电影写的主题曲歌名,现在已经成为了流⾏语,如果你需要⽔管⼯或是电⼯来家⾥维修的时候,可以说这句话。
影视英语口语-叉子也能梳头发
影视英语口语:叉子也能梳头发【剧情简介】Ariel和小胖鱼在沉船里淘了很多稀奇宝贝,中途还遇到了凶猛的鲨鱼,不过好在有惊无险。
她们带着宝贝浮上海面,去找见多识广的海鸥Scuttle 鉴宝,假充内行的Scuttle硬是把叉子当成了梳子使用……【电影片段台词】- Ariel, how you doin', kid? Whoa, what a swim.- Scuttle, look what we found.- Yeah, we were in this sunken ship, and it was really creepy……- Human stuff, huh? Hey, let me see. Oh! Oh! Look at this. Wow. This is special. This is very, very unusual.- What? What is it?- It's a dinglehopper. Humans use these little babies to straighten their hair out. See? Just a little twirl here and a yank there and voila-- Ya got an aesthetically pleasing configuration of hair...【重点词汇讲解】1. How you doing? 你好吗?美剧中也很常见的口语,一般熟人见面不会认认真真说How are you,一句how you doing就OK啦~2. Creepy 可怕的,吓人的除了常见的terrible、horrible之类的词,我们还可以用creepy来表达“吓人的、令人毛骨悚然的”这种意思3. dinglehopper这是啥玩意?其实dinglehopper没有什么确切的意思,这个词是指:something that one does not readily recall the name of,指代我们一时想不起来叫什么名字的东西,相当于口语中的“那啥啥”之类~这里假充内行的Scuttle其实压根不知道这玩意的正确名称是:fork,叉子。
看电影学口语:怦然心动中9个常用口语表达
两分钟做个小测试,看看你的英语水平/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0英语君是个电影爱好者,今天向大家推荐的作品是《怦然心动》。
这是一部美国老电影,根据同名小说改编,讲述的是初恋的故事。
女主在小学时就喜欢上了男主,直到快升高中两人才互相理解心意。
当然,这部电影中也有很多值得学习的口语点,一起看一看!1. take a hint领会别人的暗示,理解brand贴标签Bryce一家搬到了Julie家所在的社区,爱情故事就这样开始了。
Julie看到Bryce的第一眼就喜欢上他了,然而Bryce可不这么想。
和Julie分到同一个班,Julie的热情让他觉得亚历山大。
看他的内心独白:It didn’t take long to realize this girl could not take a hint of any kind.很快我就发现这女孩不怎么会看人眼色。
I was branded for life.我这辈子都要贴着这个标签(Bryce和Julie是一对)了。
Notes: take a hint表示读懂别人的暗示,心领神会,例:I hope she could take a hint and leave me alone.我希望她能看懂我的暗示,让我自己待着。
“贴标签”是一种快速分类的方法,也是种不太好的了解他人的方式。
英文如何表示?非常简单,就是拥有“商标”含义的brand。
因为“brand”同时可做动词,表示给……打标记(通常是不好的)。
例如:Nobody wants to be branded as liars.没有人想被贴上骗子的标签。
2. hatch a plan制定计划ask out约会unfold进展进入中学,Bryce为了摆脱这个恼人的标签,暗暗制定了计划,决定先发制人,和其他女孩约会。
I hatched the plan. I asked out Sherry Stalls. Things were unfolding quite nicely. 我做好了打算,要和雪莉约会。
电影里常见的口语表达
91. Just wonderful! 简直太棒了!
92. What about you? 你呢?
93. You owe me one.你欠我一个人情。
94. You're welcome. 不客气。
95. Any day will do. 哪一天都行夕
96. Are you kidding? 你在开玩笑吧!
13. Shut up! 闭嘴!
14. So long. 再见。
15. Why not? 好呀! (为什么不呢?)
16. Allow me. 让我来。
17. Be quiet! 安静点!
18. Cheer up! 振作起来!
19. Good job! 做得好!
5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
发站内信
删除
101. It sounds great!. 听起来很不错。
102. It's a fine day。 今天是个好天。
103. So far,So good. 目前还不错。
104. What time is it? 几点了?
105. You can make it! 你能做到!
85. I have no idea. 我没有头绪。
86. I just made it! 我做到了!
87. I'll see to it 我会留意的。
电影中常用的口语表达-英语学习辅导
There’s nothing either of us can do 我们都无能为力
Just forget this business 忘了这件事吧
I run out of words 我欲语无言
We’ve met 我们见过面的
dinner is served 晚餐准备好了
see what I mean? 懂吗
I got it 知道了
I’m willing to get to the bottom of it 我想搞清楚这件事
It was a good death 他死得其所
What’s going on? 怎么回事
I don’t have time to waste 我没空
fame and fortune 名和利
back in a sec 很快回来
good point 说得好
get in position,please 各就各位
‘ve seen this moment in my dreams 我已经在梦中见到这一刻了
It’s not what I wanted 那不是我的本意
Their‘s names will never die 他们的名字将永垂不朽
It was no use 没有用
moon over sb. 逗某人
I’m as ever 我一如既往
forget about it 算了吧
No big deal 没什么大不了的
go to hell 去死吧(骂人的话)
destiny takes a hand 命中注定
No way 不行
I don’t want to invade your privacy 我不想探人隐私
影视英语口语-俺也只能这样了
影视英语口语:俺也只能这样了【剧情简介】 Sea King发现女儿偷偷收藏了很多人类的物品后,大发雷霆,和女儿吵了一架,还发挥威力,将女儿收藏的那些宝物都一一击碎——尤其是Ariel 打捞回来的那尊王子的雕像,也被毁掉了。
【电影片段台词】- You don't even know him.- Know him? I don't have to know him! They're all the same. Spineless, savage, harpooning fish-eaters incapable of any feeling--- Daddy, I love him!- No! Have you lost your senses completely? He's a human. You're a mermaid. - I don't care.- So help me, Ariel, I am going to get through to you. And if this is the only way, so be it!- Daddy! No! No! Please! Daddy, stop! Daddy, stop it! Daddy, no!【重点词汇讲解】1. spineless,savage,hapooningspine是脊椎,书的书脊也叫做spine——话说人类是有spine的啊,这里说人类是spineless 还真是莫名呐;savage:野性的;savage man也就是野人;我们想说什么人很粗野、没教养,就可以用savage这个词;hapoon是鱼叉,这里名词+ing作为动词形容词使用,是说人类就是拿鱼叉插鱼的生物。
2. incapable of any feeling 没有感情be capable of是有能力做某事,那么be incapable of就是没有能力做某事;注意这个词组后面接名词的时候可以表达很多意思:be capable of speech,有语言能力的——动画片《别惹蚂蚁》中一只蚂蚁就说:I heard that humans are capable of speech too. 我听说人类也会说话——动物们揣测人类时的想法还真奇怪呐。
英文电影中的地道表达
1. “We've got company!”“我们有伴了!”坏银们出现时经常要搭配这句。
2. “Don't die on me!”“你不能死啊!”打斗中只见一人伤势严重倒地,这时好队友上演生离死别动情戏码,有时还会搭配来回摇晃伤者的动作,不由得让人捏把汗,没事也会晃出内伤的好么?3. “(S)he's behind me, isn't (s)he?”“他/她在我身后,是吗?”悄悄和小伙伴们说某人坏话,结果从大家的眼神中发现,那人正在自己身后。
4. “We can do this the easy way, or the hard way.”“这事儿说简单简单,说难也难。
”字里行间都是恐吓和威胁……5. “You just don't get it, do you?”“你只是不明白,对吗?”说完这句,接着就要掰开揉碎地好好讲讲目前的情况了。
6. “You look like shit.”“你看起来真狼狈。
”糟糕的一天过去了,另一个角色贴心地送上这句。
7. “____ is my middle name.”“____ 是我的中间名。
”空格里可加入各种大家熟悉的危险举动……比如Trouble(麻烦)。
8. “If you touch one hair on his/her head…”“你敢动他/她一根头发……”大反派抓到主人公心爱の人并放话威胁,这时主人公通常会用这句回怼。
9. “There's a storm coming.”“暴风雨就要来了。
”剧情需要,预示着将要爆发的冲突、前方的危险或是敌对势力的逼近。
10. “Yeah, you better run!”“这就对了,你最好逃跑!”当一个威胁要闪了,一角色傲娇地念叨这句,不过经常是此言一出,那个威胁(人物)又回头了……。
影视英语常用口语表达
Their names will never die. 他们的名字将永垂不朽。
It was no use. 没有用。
This is a turning point in history. 这是历史的转折点。
Keep your distance 别太接近了。
with one's name on one's lips 嘴边常念某人的名字。
Be well. 保重。
Let this go. 随它去吧。
It's good to see you. 很高兴看到你。
It was a good death. 他死得其所。
What's going on? 怎么回事?
新郎的誓言:我,约翰使密斯,愿意娶马丽怀特为妻,不论现在或是将来,好或坏,富与贫,生病或健康,都会爱她,珍惜她,至死ke you ,mary White, as my lawful wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
No way. 不行。
I don't want to invade your privacy. 我不想探人隐私。
See what I mean? 懂吗?
Got it. 知道了。
短语:
destiny takes a hand 命中注定
看电影学口语:跟大白学7个常用口语表达
两分钟做个小测试,看看你的英语水平/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0《超能陆战队》是大家熟得不能再熟的电影了。
Bay Max(大白)的形象深入人心,英语君现在的电脑桌面还是它。
本期我们会一起看看这部电影里比较有意思又很常用的口语表达。
Three, two, one, go!1. Good timing.好时机。
(来得正好)Perfect timing.来得正好。
knuckle head傻瓜bone head傻瓜learn your lesson吸取教训经典台词:—Hiro,get on!小宏,快上来!—Tadashi. Oh! Good timing.阿正。
你来得正好。
—Are you okay?你还好吗?—Yeah.嗯。
—Are you hurt?你受伤了吗?—No.没有。
—Then, what are you thinking, knuckle head?那你这个傻瓜到底是怎么想的?And I hope you learn your lesson, bone head. 呆瓜,我希望你能吸取教训。
Notes: time是大家再熟悉不过的单词了,它的ing形式包含“时间选择”的意义。
好的时间选择自然就是好时机啦,表示某个人或某件事来得正好。
knuckle head和bone head 都可表示“笨蛋”,“傻瓜”。
learn a lesson或者learn your lesson正如字面意思所表达的“学了一课”也就是“吸取教训”。
更多例句如下:There is no perfect timing. Just do what you wanna do.别等什么最佳时机了,想做就做。
She’s not a knuckle head. She will take care of herself.她不是笨蛋,能照顾好自己。
We all can learn a lesson in our daily life.我们都可以在日常生活中吸取经验教训。
学电影对白 练地道口语
学电影对白练地道口语1. You're a pal!(选自电影Presumed Innocent)你真够朋友/你真够哥们!短评:我看到电影字幕是“你是一个朋友”,这句译文是判断或阐述,而原文是抒情(属于“表达类”言语行为)。
可见,好译文要翻译出原文的交际功能。
2. I am ready to pop.(选自电影Liar Liar)我要爆炸了/我的肚子要裂开了。
短评:这是对“还要吃点吗?”的应答,因此是礼貌拒绝的功能。
那么,翻译成“吃不下了”、“再吃就要爆炸了”也算合格。
根本不能像字幕那样翻译:“我准备引爆。
”3. I am in the book business.(选自电影Y ou've Got Mail)我是做图书生意的/我是书商。
短评:电影字幕是“我在书生意里”,一是汉语不地道,观众不知所云;二是没有翻译出原文的功能:原文是介绍自己的职业,相当于“我是医生/教师”。
4. I owe you my life.(选自电影The Count of Monte Critsto)我欠你一条命/我这条命是你捡回来的。
短评:电影字幕是“我这条命是你给的”,岂有此理!命乃父母所赐。
原文的功能是致谢。
因此,若译为“我欠你一大笔人情”或“以后用得着我尽管说”也比“给”字句好些。
5. She never called me at home.(选自电影Presumed Innocent)她从不在家给我打电话/她不在家里跟我打电话。
短评:电影字幕说是“她不跟我家打电话”。
虽然英语语法有一定的模糊性,但是根据剧情应该是“她在家……”。
语言交际的推理要以最佳关联为原则。
6. That's the thing nowadays.(选自电影Liar Liar)现在就时兴这个/眼下就流行这个。
短评:一女子对男友说及眼前的一件漂亮的时装,这句话虽然模糊但是不能译成字幕上的“现在就是这个东西”。
10. I saw something I could never have seen.(选自电影Ghost Ship)我看见了,真稀奇/我看见了一个前所未见的东西。
英文电影里常见的口语表达
1. Stop complaining! 别发牢骚!2.You make me sick! 你真让我恶心!3. What’s wrong with you? 你怎么回事?4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!7. Who do you think you are? 你以为你是谁?8. What’s your problem? 你怎么回事啊?9. I hate you! 我讨厌你!10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!11. You’re crazy! 你疯了!12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)13. Don’t bother me. 别烦我。
14. Knock it off. 少来这一套。
15. Get out of my face. 从我面前消失!16. Leave me alone. 走开。
17. Get lost.滚开!18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
19. You piss me off. 你气死我了。
20. It’s none of your business. 关你屁事!21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?22. How dare you! 你敢!23. Cut it out. 省省吧。
24. You stupid jerk! 你这蠢猪!25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
26. I’m fed up. 我厌倦了。
27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)I have had it 我受够了28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
透过影视作品看美国俚语
透过影视作品看美国俚语美国俚语是美国英语中的一种非正式的口语表达方式,常出现在影视作品中。
通过观看影视作品,我们可以了解美国人在日常交流中使用的俚语,并更好地理解美国文化和社会。
美国俚语常常随着时间的推移而变化,而且在不同地区之间也可能存在差异。
观看不同类型和地区的美国影视作品,可以帮助我们更全面地了解和学习美国俚语。
让我们看一些常见的美国俚语,以及它们在影视作品中的应用。
1. "What's up?" - 这是一个常见的问候语,类似于中文中的“你好吗?”或“最近怎么样?”在影视作品中,人们常常用这个短语来打招呼或询问对方的近况。
2. "Cool" - 这个词通常用来形容事物很好、很棒或很有吸引力。
当美国人看到他们喜欢的东西时,他们会说“that's cool!”,或者当他们同意别人的观点时,他们也会说“cool”。
3. "Dude" - 这个词可以用来称呼朋友或人。
类似于中文中的“哥们儿”或“老兄”。
在影视作品中,这个词经常用于男性之间的友好称呼。
4. "Awesome" - 这个词通常用来形容令人印象深刻或非常好的事物。
在观看一部很棒的电影后,美国人可能会说“that movie was awesome!”。
5. "I'm broke" - 这个短语用来表示一个人没钱了。
在影视作品中,当一个角色说“Sorry, I can't go out tonight. I'm broke”时,意思就是他没有足够的钱去出去玩了。
6. "Hang out" - 这个短语意味着与朋友或同事闲逛或共度时光。
当一个人打电话给他的朋友并问他是否想一起出去时,他可能会说“Hey, do you want to hang out tonight?”以上只是一些常见的美国俚语,在不同的影视作品中可能还有其他很多俚语和用法。
电影中常用的英语口语
电影中常用的英语口语电影是人们生活中的一部分,也是日常学英语的途径之一。
在电影中,我们可以听到不同地区和不同文化背景的英语口语,这对于学习英语口语很有帮助。
在本文中,我们将探讨电影中常用的英语口语。
一、问候语和寒暄问候语和寒暄是英语口语中很重要的一部分,也是电影中常用的口语。
比如“Hey”,意思是“嗨”,通常用于朋友之间的问候;“Hi”,意思是“你好”,可以用于正式和非正式情况;“Good morning/afternoon/evening”,表示“早上/下午/晚上好”,通常用于正式场合;“How are you?”意思是“你好吗?”用于问候和寒暄时常用。
二、介绍自己和他人在电影中,人物之间相互介绍是很常见的场景。
有时候人物介绍的形式很简单:“This is John”(这是约翰),也有时候会更详细一些,例如:“Hi, my name is Anna, nice to meet you. What's your name?”(你好,我是Anna,很高兴见到你,你叫什么名字?)。
三、表达意见和想法在电影中,角色会表达自己的意见和想法。
这些口语表达既能帮助我们了解他们的心理和性格,也是学习英语口语的好机会。
比如“in my opinion”(我认为)、“I think”(我觉得)、“I believe”(我相信)、“It seems to me that”(对我来说似乎是……)等等。
四、发现和恐惧在电影情节紧张的部分,人物会表现出恐惧和发现惊人的事情。
常用的口语表达包括:“Oh my god!”(哦,我的天啊!)、“What the hell is that?”(那到底是什么鬼东西?)、“I can't believe it!”(我简直无法相信!)、“Run!”(快跑!)等等。
五、感谢和道别在电影中,人物之间的交流也包括感谢和道别。
表达感谢和道别的口语表达有:“Thank you!”(谢谢!)、“You're welcome!”(不客气!)、“Goodbye!”(再见!)、“Take care!”(保重!)等等。
电影中含die的常用口语表达
电影中含die的常用口语表达1、Her husband died suddenly last week.译文如下:她的丈夫上周猝死。
2、He died for his beliefs.译文如下:他为自己的信仰献身。
3、That plant's died.译文如下:那植物已经枯萎。
4、I'll never forget it to my dying day (= until I die) .译文如下:我将终生不忘。
5、(informal) I nearly died when I saw him there (= it was very embarrassing) .译文如下:看到他在那里我简直无地自容。
6、She died young.译文如下:她年纪轻轻就死了。
7、At least they died happy.译文如下:至少他们死时很幸福。
8、 He died a poor man.译文如下:他在贫困中死去。
Romantic until death.译文如下:浪漫至死不渝。
10、Knights never die.译文如下:骑士永不死亡11、My car just died on me .译文如下:我的汽车开着开着就坏了12、The words died on my lips (= I stopped speaking) .译文如下:我话到嘴边又缩回去了。
13、The old customs are dying.译文如下:旧的习俗正在消亡。
14、At least they died happy.译文如下:至少他们死时很幸福。
15、The engine spluttered and died.译文如下:发动机劈劈啪啪响了一阵后便熄火了。
关于电影的一分钟即兴口语表达
关于电影的一分钟即兴口语表达同学们好!今天我演讲的题目是——我最喜欢的电影!我最喜欢的电影是19XX年长春电影制片厂与中国人民海军协助拍摄的《甲午风云》,我相信大家应该都没看过。
但因为大家都学过历史,肯定都知道大概讲的什么事。
本电影从北洋水师接手护送运兵船,直到黄海大战中民族英雄邓XX的牺牲。
我第一次想看这个时,不过是为了看当时的新型的钢铁战舰及一些武器。
但是,在看完电影后,我被电影的内容所触动。
我看完这部影片,被爱国军民的忠心和团结精神感动了,也对那贪生怕死的卖国贼与帝国主义痛恨,当然,历史是无法改变的。
但我们要继承先辈们的爱国精神,还要努力发展祖国,建设祖国,强大我们的祖国,只有这样,我们才能敢于对外国人说“不!”才能屹立于世界民族之林。
美国电影生活中使用率极高的日常口语
#口语控#1.My way or the highway.不听我的就滚蛋!2.My life flashes before my eyes 我的过往在我眼前浮现。
3.I’m all yours!我全听你的。
4.Take my word for it. 相信我。
5.That was close!好险。
6.I mean it!我是认真的!7.Where were we?刚才我们谈/做到哪里了?8.You bet!当然!#口语控#1.Get going!赶快动身吧!2.We've got to hit the road.我们要赶快了。
3.I've got my second wind 我的体力恢复了4.My stomach is growling.我的肚子咕咕叫了 5.This food is out of the world此食只应天上有 6.first things first 要紧的事情先做 7.What a bummer!太扫兴,真糟糕【吵架】Drop dead.去死吧;You piss me off. 你气死我了;You have a lot of nerve. 脸皮真厚;You are out of your mind. 你脑子有毛病;Don’t give me your shit. 别跟我胡扯; Get over yourself. 别自以为是; Get off my back. 少跟我罗嗦;What a stupid idiot! 真是白痴一个。
【口语控】1. I'll check it out!我去看看! 2.I'll see to it! 我会留意的!3.You make me jump! 你吓了我一跳! 4.Make up your mind. 作个决定吧! 5.Please keep me informed! 请一定要通知我! 6.That's a touchy issue! 这是个辣手得问题!【口语控】1.Nice try.想得美! 2.No grudges.无怨无仇啊。
电影中的常用实用口语
电影中的常用实用口语I've seen this moment in my dreams. 我已经在梦中见到这一刻了。
It's not what I wanted. 那不是我的本意。
Their names will never die. 他们的名字将永垂不朽。
It was no use. 没有用。
This is a turning point in history. 这是历史的转折点。
Keep your distance 别太接近了。
with one's name on one's lips 嘴边常念某人的名字。
Be well. 保重。
Let this go. 随它去吧。
It's good to see you. 很高兴看到你。
It was a good death. 他死得其所。
What's going on? 怎么回事?I don't have time to waste. 我没空。
Good point. 说得好。
get in position, please. 各就各位。
Such is life. 这就是人生。
There's nothing either of us can do. 我们都无能为力。
Just forget this business. 忘了这件事吧。
I run out of words. 我欲语无言。
We've met. 我们见过面的。
Dinner is served. 晚餐准备好了。
I'm as ever. 我一如既往。
Forget about it. 算了吧。
No big deal. 没什么大不了的。
Go to hell. 去死吧(骂人的话)。
No way. 不行。
I don't want to invade your privacy. 我不想探人隐私。
See what I mean? 懂吗?Got it. 知道了。
影视英语口语-格格不入
影视英语口语:格格不入【剧情简介】女主角闪亮登场啦,她是一个别人眼中有些古怪的女孩子,可能是她不像其他人那样,比较坚持自己的想法和作风吧^^难怪这样的女孩子最后会爱上野兽王子啊,因为爱情不是旁人可以说三道四的东西。
【电影片段台词】- Every morning just the same. Since the morning that we came. O this poor provincial town...- Good morning, Belle!- Morning monsieur!- Where are you off to?- The bookshop! I just finished the most wonderful story, about a beanstalk and an ogre and...- That's nice...Marie, the baguettes! Hurry up!!- Look there she goes, that girl is strange no question. Dazed and distracted, can't you tell?- Never part of any crowd- Cause her head's up on some cloud- No denying she's a funny girl, that Belle!【重点词汇讲解】1. Where are you off to? 你去哪?相当简洁的一句,问别人去哪,比起where are you going更加顺口哦2. the baguettes 法式长棍baguette来自法语,就是那种喷香喷香的法式长棍面包^^注意到Belle称呼面包师为monsieur 么?这也是法语中“先生”一词,而Belle更加是法语里表示“美人”的词~3. Never part of any crowd 格格不入crowd这里指的是“群体”,所以这个说法“Never part of any crowd”倒是可以蛮好地表达那种与世隔绝、格格不入、超尘脱俗的意思~4. her head's up on some cloud 满脑袋浮云啊~head on the cloud是固定说法,表示“想入非非、幻想、不切实际”,正好和“浮云”的说法异曲同工嘛~十几岁的女孩子就最容易have their heads on the cloud。
看电影学口语:6个老外最常用的口语表达
两分钟做个小测试,看看你的英语水平/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0《美食、祈祷和恋爱》是根据同名畅销小说改编的电影。
小说还有另一个名字,《一辈子做女孩》。
女主在影片中去了三个不同的地方,意大利,印度和巴厘岛,终于在最后找到了失去已久的平衡,开始了全新的生活。
现在我们一起看看片中有哪些可以用在生活中的口语表达?1. be sick of something对某事感到厌倦片中例句:I don’t know how you guys aren’t sick of me now. I’m sick of me.我不知道你们怎么还忍得了我。
我自己都受够自己了。
Notes: sick除了表示生病,呕吐,还有厌倦的意思。
be sick of something是指对某事感到厌倦。
I’m sick of her moaning.她的牢骚我都听腻了!He is sick of his boss.他受够他的老板了。
2. This sucks.烂透了!I second that.我同意。
Notes: suck在这里表示“恶心,很糟糕”,second除了表示“第二的”,还可以做动词表示“支持,赞成”。
例如:This movie sucks!这部电影烂透了!All of them second my view.他们所有人都支持我的观点。
3. I’m not everyone’s cup of tea.并不是每个人都喜欢我。
Notes: 这是一个非常口语化的表达,有点类似于中文里的“不是我的菜”。
我们每个人都不可能做到让所有人都喜欢。
这个口语表达还真是豁达。
例如:No matter how wonderful this movie is, it can not be everyone's cup of tea.不管这部影片有多精彩,也不可能让每个人都喜欢。
4. marvel at对什么感到惊奇和赞叹片中例句:I wanna go someplace where I can marvel at something.我想去个可以让我重新拥有热情的地方。
影视笔记:《真实的人类》中7个常用的口语表达
影视笔记:《真实的人类》中7个常用的口语表达相信大家对于电影是不少看的,那么关于电影里面的一些经典台词或者是一些经典语句不知道大家会不会收藏起来呢? 以下是小编给大家整理的影视笔记:《真实的人类》中7个常用的口语表达,希望可以帮到大家1. show somebody out1. 把某人送出去剧中例句:We’ll show ourselves out.我们自己出去就行。
Notes: show out的意思是“送客人,把某人送出去”。
see somebody out也可以表达同样的意义。
客人来访,要离开时我们可以这样说:Let me show/see you out.我送你出去。
2. be nuts about2. 热衷于,狂热于剧中例句:She was nuts about babies.她特别喜欢小孩。
Notes: nuts作名词是“坚果”的复数形式,作形容词时意义为“狂热的,热衷的”,有点发烧友的意味。
有个短语“go nuts”表示“发疯,失去理智”。
例句如下:Sam is nuts about her.山姆迷上她了。
My cousin is still nuts about that computer game.我的表弟仍然热衷于那款电脑游戏。
I would go nuts if she keeps talking like that.她再那样滔滔不绝我就要发疯了。
3. That’s bollocks!3. 那是胡扯!Notes: bollocks表示“胡说,废话”。
近义的单词有“nonsense”,表示胡言乱语,谬论,愚蠢的行为等;“rubbish”也可表示废话,无聊的想法;“bullshit”表示带有哄骗意味的胡说。
例:She is talking a load of bollocks!她简直一派胡言!Nonsense!胡说!You are talking nonsense!你在胡说八道。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
电影里常见的口语表达
1. Stop complaining! 别发牢骚!
2.You make me sick! 你真让我恶心!
3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
9. I hate you! 我讨厌你!
10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
11. You’re crazy! 你疯了!
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
13. Don’t bother me. 别烦我。
14. Knock it off. 少来这一套。
15. Get out of my face. 从我面前消失!
16. Leave me alone. 走开。
17. Get lost.滚开!
18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
19. You piss me off. 你气死我了。
20. It’s none of your business. 关你屁事!
21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
22. How dare you! 你敢!
23. Cut it out. 省省吧。
24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
26. I’m fed up. 我厌倦了。
27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
I have had it 我受够了
28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
29. Shut up! 闭嘴!
30. What do you want? 你想怎么样?
31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
34. Who says? 谁说的?
35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
36. Don’t look at me li ke that. 别那样看着我。
37. What did you say? 你说什么?
38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
39. You make me so mad.你气死我了啦。
40. Drop dead. 去死吧!
41.Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。
44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
46. You bastard! 你这杂种!
47. Get over yourself. 别自以为是。
48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
49. It’s not my fault. 不是我的错。
50. You look guilty. 你看上去心虚。
51. I can’t help it. 我没办法。
52. That’s your problem. 那是你的问题。
53. I don’t want to hear it. 我不想听!
54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
55. Give me a break. 饶了我吧。
56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
58. You’re so careless. 你真粗心。
59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
64. That’s terrible. 真糟糕!
65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
67. You’re a disgrace. 你真丢人!
68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
70. I’m sick of it. 我都腻了。
71. You’re such a bitch! 你这个婊子!
72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
73. Mind your own business! 管好你自己的事!
74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
75. You’ve gone too far! 你太过分了!
76. I loathe you! 我讨厌你!
77. I detest you! 我恨你!
78. Get the hell out of here! 滚开!
79. Don’t be that way! 别那样!
80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
81. You’re impossible. 你真不可救药。
82. Don’t touch me! 别碰我!
83. Get away from me! 离我远一点儿!
84. Get out of my life. 我不愿再见到你。
/ 从我的生活中消失吧。
85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
88. We’re through. 我们完了!
89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
90. You’ve ruined e verything. 全都让你搞砸了。
91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
92. You’re away too far. 你太过分了。
93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
95. I could kill you! 我宰了你!
96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!(比尔·盖茨常用)
97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
98. You never tell the truth!你从来就不说实话!
99. Don’t push me ! 别逼我!
100. Enough is enough! 够了够了!。