新概念英语第二册笔记_第86课
新概念英语第二册第86课-Out of control
新概念英语第二册第86课:Out of controlLesson 86 Out of control失控First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
What was the danger?As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.参考译文当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
新概念英语第二册课堂笔记 第86课
新概念英语第二册课堂笔记第86课1.Out of control 失控介词短语out of可以表示“失去”、“欠缺”等:We are out of petrol.我们的汽油用完了.He has been out of work for two months.他失业两个月了。
2.As...the steering wheel came away...方向盘脱手了(1)swing round 突然掉转方向(2)come away表示“脱落”、“脱离”、“脱开”等:When I tried to drive the car, the wheels came away.当我正要开动汽车的时候,轮子掉了。
3.desperately adv. 绝望地He shouted desperately, but no one can hear him.他绝望的叫喊着,但是没有人能听见他.4.who had been water skiing for the last fifteen minutes....在过去的15分钟里一直在滑水这里用了一个过去完成进行时,表示过去的一段时间正在进行的一个持续动作。
比如有这样的一句话:In the past 15 years, he had been working to save up for a house.在过去15年中,他一直在努力的挣钱以便可以买个房子。
5.Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea.他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。
当然主句当中had hardly had time to do...也可以说成had had no time to do...hardly…when…表示“几乎未来得及……就……”,hardly用于主句中,并且主句通常用过去完成时。
新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson85、86、87】
【导语】新概念英语作为⼀套世界闻名的英语教程,以其全新的教学理念,有趣的课⽂内容和全⾯的技能训练,深受⼴⼤英语学习者的欢迎和喜爱。
为了⽅便同学们的学习,为⼤家整理了⾯的新概念第⼆册课⽂翻译及学习笔记,希望为⼤家的新概念英语学习提供帮助!《新概念英语》85课: Never too old to learn 活到⽼学到⽼【课⽂】First listen and then answer the question.听录⾳,然后回答以下问题。
How long has Mr. Page been teaching?I have just received a letter from my old school, informing me that my former headmaster, Mr. Stuart Page, will be retiring next week. Pupils of the school, old and new, will be sending him a present to mark the occasion. All those who have contributed towards the gift will sign their names in a large album which will be sent to the headmaster's home. We shall all remember Mr. Page for his patience and understanding and for the kindly encouragement he gave us when we went so unwillingly to school. A great many former pupils will be attending a farewell dinner in his honour next Thursday. It is a curious coincidence that the day before his retirement, Mr. Page will have been teaching for a total of forty years. After he has retired, he will devote himself to gardening. For him, this will be an entirely new hobby. But this does not matter, for, as he has often remarked, one is never too old to learn.【课⽂翻译】我刚刚收到母校的⼀封信,通知我说以前的校长斯图亚特.佩奇先⽣下星期就退休了。
Out of control 失控:新概念英语第二册自学导读笔记第86课
Out of control 失控:新概念英语第二册自学导读笔记第86课新概念英语第二册第86课课文重难点 Further notes on the text1.Out of control,(标题)失控。
介词短语out of能够表示“失去”、“欠缺”等:We are out of bread.我们的面包吃完了。
Tony walked so fast that he was soon out of sight.托尼走得很快,不久就无影无踪了。
He has been out of work for two months.他失业两个月了。
The plane got out of control and crashed in the mountains.飞机失控后在山区坠毁。
2.…the steering wheel came away in his hands.……方向盘脱手了。
come away表示“脱落”、“脱离”、“脱开”等:When I tried to lift the suitcase, the handle came away.当我试图提起手提箱时,把手掉了下来。
3.Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea.他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。
hardly…when…表示“几乎未来得及……就……”,hardly用于主句中,并且主句通常用过去完成时。
(cf.第38课语法)4.they swam on as quickly as they could, 他们以最快的速度向前游去。
on在这里是副词,表示“向前”:Walk on along this road for ten minutes and you'll see the railway station.沿着这条路向前走10分钟你就会看见火车站。
新概念英语第二册第86课课文及课堂笔记之欧阳美创编
英语第二册第86课课文及课堂笔记(2007-01-23 13:04:08)转载▼分类:新概念英语Lesson 86 Out of control 失控As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle.It now came straight towards them at tremendous speed.In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They hadjust had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
新概念第二册Lesson86 Out of control 失控
Lesson86 Out of control 失控1 swing [swiŋ] v.转向2 speedboat ['spi:dbəut] n.快艇3 desperately ['despəritli] ad.绝望地4 companion [kəm'pæniən] n.同伙,同伴5 water ski (由快艇牵引水橇)滑水6 buoy [bɔi] n.浮标7 dismay [dis'mei] n.沮丧8 tremendous [tri'mendəs] a.巨大的9 petrol ['petrəl] n.汽油10 drift [drift] v.漂动,漂流11 gently ['dʒentli] ad.缓慢地,轻轻地1. out of danger:脱离危险out of breath:喘不过气来,上气不接下气out of date:过时的out of order:出毛病out of work:下岗,失业=out of a jobout of control:失控2.come away:脱落,离开3.throw …into:把….扔进把…抛进4.hardly…..when:几乎未来得及…..就….,hardly用于主句中,并且主句通常用过去完成时。
5.at tremendous speed:以惊人的速度6.less than:少于7.on this occasion 这一次8.slow down:慢下来9.use up 耗尽,用光,用完eat up:吃完burn up:烧光read up:读完10.before long:没过多久1.The plane got ____ ____ _____ and crashed in the mountains.飞机失控后在山区坠毁。
2.When I tried to lift the suitcase, the handle ____ _____.当我试图提起手提箱时,把手掉了下来。
新概念英语二册超详讲义笔记Lesson86Outofcontrol失控
Lesson 86 Out of control 失控【New words and expressions】(11)swing v. 转向speedboat n. 快艇desperately adv. 绝望地panion n. 同伙,伙伴water ski (由快艇牵引水橇)滑水buoy n. 浮标dismay n. 沮丧tremendous adj. 巨大的petrol n. 汽油drift v. 漂动,漂流gently adv. 缓慢地,轻轻地★swing v. 转向(1)v. 转向,突然转向;转变方向,转变思想(swing swung swung) eg. I wanted to swing round and shout at him.我想转身向他吼叫。
That bicycle will swing around the corner.那辆自行车在转弯处转弯。
It’s impossible to swing a car in such a narrow path like this.在这么狭窄的小路上不可能调转方向的。
no room to swing a cat 无转身之地,过于狭窄 = no enough room to swing a cat(2)摆动,使摆动eg. It’s bad manners to swing your legs while eating.吃饭的时候晃腿是不礼貌的。
The monkey is swinging itself from tree to tree.猴子从一棵树晃到另一棵树。
(3)n. 摆动,振动eg. The swing of the ship makes me sick. 船的晃动使我恶心。
(4)n. 秋千eg. There are some swings in the park. 公园里有一些秋千。
get on a swing 上秋千swing shift 中班工人(美口语)★speedboat n. 快艇●speedway n.(美)高速公路;赛车跑道●speed n. 速度,速率eg. run at full speed 全速奔跑at a speed of 40 miles an hour 以每小时40英里的速度at speed 以高速●speedy adj. 快速的,及时的eg. a speedy reply 及时的回答★desperately adv. 绝望地(1)adv. 绝望地,不顾一切地,情急地eg. He said desperately that the opposing team was too strong for us.他绝望地说对手对我们来说太强大了。
新概念英语第二册笔记_第86课
Lesson 86 Out of Control 失去控制【Text】As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.【课文翻译】当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
新概念英语第二册课堂笔记-第86课
新概念英语第二册课堂笔记第86课1.Out of control 失控介词短语out of可以表示“失去”、“欠缺”等:We are out of petrol.我们的汽油用完了.He has been out of work for two months.他失业两个月了。
2.As...the steering wheel came away...方向盘脱手了(1)swing round 突然掉转方向(2)come away表示“脱落”、“脱离”、“脱开”等:When I tried to drive the car, the wheels came away.当我正要开动汽车的时候,轮子掉了。
3.desperately adv. 绝望地He shouted desperately, but no one can hear him.他绝望的叫喊着,但是没有人能听见他.4.who had been water skiing for the last fifteen minutes....在过去的15分钟里一直在滑水这里用了一个过去完成进行时,表示过去的一段时间正在进行的一个持续动作。
比如有这样的一句话:In the past 15 years, he had been working to save up for a house.在过去15年中,他一直在努力的挣钱以便可以买个房子。
5.Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea.他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。
当然主句当中had hardly had time to do...也可以说成had had no time to do...hardly…when…表示“几乎未来得及……就……”,hardly用于主句中,并且主句通常用过去完成时。
新概念英语第二册:第86课课文详解及语法解析.doc
新概念英语第二册:第86 课课文详解及语法解析课文详注 Further notes on the text1.Out of control,(标题)失控。
介词短语 out of能够表示“失去”、“欠缺”等:We are out of bread.我们的面包吃完了。
Tony walked so fast that he was soon out of sight.托尼走得很快,不久就无影无踪了。
He has been out of work for two months.他失业两个月了。
The plane got out of control and crashed inthe mountains.飞机失控后在山区坠毁。
2. the steering wheel came away in his hands.方向盘脱手了。
come away表示“脱落”、“脱离”、“脱开”等:When I tried to lift the suitcase, the handle cameaway.当我试图提起手提箱时,把手掉了下来。
3.Both men had hardly had time to realize whatwas happening when they werethrown violently into the sea.他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。
hardly when表示“几乎未来得及就”, hardly 用于主句中,并且主句通常用过去完成时。
(cf. 第 38 课语法 )4.they swam on as quickly as they could, 他们以最快的速度向前游去。
on 在这里是副词,表示“向前”:Walk on along this road for ten minutes and you'll seethe railwaystation.沿着这条路向前走10 分钟你就会看见火车站。
新概念英语第二册:第86课课文详解及语法解析
【导语】新概念英语⽂章短⼩精悍,语句幽默诙谐,语法全⾯系统。
适合各个阶层的⼈群学习参考。
相信有了新概念英语,你也可以成为“⼤神”级别的⼈物!还在等什么?快来加⼊学习吧!⼩编与您⼀起学习进步! 课⽂详注 Further notes on the text 1.Out of control,(标题)失控。
介词短语out of可以表⽰“失去”、“⽋缺”等: We are out of bread. 我们的⾯包吃完了。
Tony walked so fast that he was soon out of sight. 托尼⾛得很快,不久就⽆影⽆踪了。
He has been out of work for two months. 他失业两个⽉了。
The plane got out of control and crashed in the mountains. 飞机失控后在⼭区坠毁。
2.…the steering wheel came away in his hands.……⽅向盘脱⼿了。
come away表⽰“脱落”、“脱离”、“脱开”等: When I tried to lift the suitcase, the handle cameaway.当我试图提起⼿提箱时,把⼿掉了下来。
3.Both men had hardly had time to realize what was happening when they werethrown violently into the sea.他们两个还没来得及意识到究竟发⽣了什么事情,就被猛地抛⼊了海⾥。
hardly…when…表⽰“⼏乎未来得及……就……”,hardly⽤于主句中,并且主句通常⽤过去完成时。
(cf.第38课语法) 4.they swam on as quickly as they could, 他们以最快的速度向前游去。
裕兴新概念英语第二册笔记-第86课(汇编)
Lesson 86 Out of control 失控New words and expressionsswing (swung ,swung)v. 转向speedboat n. 快艇desperately adv. 绝望地companion n. 同伙,伙伴water ski (由快艇牵引水橇)滑水buoy n. 浮标dismay n. 沮丧tremendous adj. 巨大的petrol n. 汽油drift v. 漂动,漂流gently adv. 缓慢地,轻轻地★ swing (1)v. 转向、突然转向、转变方向、转变思想(swung ,swung)eg:I wanted to swing round and shout at him . 我想转向他吼叫。
no room to swing a cat =no enough room to swing a cat 无转身之地,过于狭窄(2)v. 摆动、使摆动eg:It’s bad manners to awing your legs while eating .(3)n. 摆动、震动、秋千eg:The swing of the ship makes me sick .船的晃动让我感到想吐eg:There are some swings in the park .★ speedboat n. 快艇speedway(美)高速公路、赛车跑道speed n. 速度、速率;run at full speed 全速at speed 以高速;speedy adj. 快速的、及時的a speedy reply 及時的回答★ desperately (1)adv. 绝望地、不顾一切的、情急的eg:He said desperately that the opposing team was too strong for us . (2)adv. 极度地eg:He was desperately busy .desperate (1)adj. 不顾一切的、亡命地make desperate efforts to do sth 拼命地做某事(2)adj. 悲观的、几乎沒有希望的eg:Her illness is desperate , but not hopeless.(3)adj. 渴望的、很渴望的be desperate for sth =be desperate to do sth 极度渴望要(做)某事eg:He was desperate for fame . 名声★ companion (1)n. 同伙,伙伴,旅伴a companion in arms 战友a lifelong companion 终身伴侣(3)看护妇(手鼓陪伴老妇或病人的妇女)a hospital companion 医院的妇工★ water ski (由快艇牵引水橇)滑水ski 滑雪;go skiing 去滑雪skate 滑冰;go skating 去滑冰★ buoy n. 浮标、救生圈life buoy 救生圈buoyancy n. 浮力、乐观的性情buoyant adj. 乐观的、轻松愉快的buoyantly adv. 乐观地,轻松愉快地★ dismay (1)n. 沮丧、惊慌、胆怯in dismay =with dismay 惊慌to one’s dismay 使惊慌的昰(2)v.使惊慌、使胆怯be dismayed at 对某事惊慌eg:She was dismayed at the news .★ tremendous adj. (大小、数量、程度)惊人的、巨大的a tremendous explosion 极大的爆炸声a tremendous effort 极大的努力eg :He ran at a tremendous speed . 他以惊人的速度跑。
新概念英语第二册第86课-Outofcontrol
新概念英语第二册第86课-Outofcontrol新概念英语第二册第86课:Out of controlLesson 86 Out of control失控First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
What was the danger?As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.参考译文当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
新概念英语第二册第86课课文及课堂笔记之欧阳体创编
英语第二册第86课课文及课堂笔记(2007-01-23 13:04:08)转载▼分类:新概念英语Lesson 86 Out of control 失控As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle.It now came straight towards them at tremendous speed.In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up.Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
新概念英语第二册第86课课文及课堂笔记之欧阳理创编
英语第二册第86课课文及课堂(2007-01-23 13:04:08)转载▼分类:新概念英语Lesson 86 Out of control 失控As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle.It now came straight towards them at tremendous speed.In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enoughtime to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
裕兴新概念英语第二册笔记 第86课
Lesson 86 Out of control 失控【New words and expressions】(11)swing (swung ,swung)v. 转向speedboat n. 快艇desperately adv. 绝望地companion n. 同伙,伙伴water ski (由快艇牵引水橇)滑水buoy n. 浮标dismay n. 沮丧tremendous adj. 巨大的petrol n. 汽油drift v. 漂动,漂流gently adv. 缓慢地,轻轻地一.單詞講解:★ swing (1)v. 转向、突然轉向、轉變方向、轉變思想(swung ,swung)eg:I wanted to swing round and shout at him . 我想转向他吼叫。
eg:That bicycle will swing around the corner .那輛自行車將在轉彎處轉彎。
eg:It’s impossible to swing a car in such a narrow path like this .這樣一個狹窄的道路上不可能掉轉汽車方向的。
no room to swing a cat =no enough room to swing a cat無轉身之地、過於狹窄(2)v. 擺動、使擺動eg:It’s bad manners to awing your legs while eating .吃飯時晃動雙腳是不禮貌的。
eg:The monkey is swinging itself from tree to tree.猴子在樹上從這棵樹蕩到那棵樹。
(3)n. 擺動、振動eg:The swing of the ship makes me sick .船的晃動讓我感到想吐。
(4)n.鞦韆eg:There are some swings in the park . 公園裡有許多鞦韆。
新概念英语第二册:第86课课文详解及语法解析
新概念英语第二册:第86课课文详解及语法解析课文详注 Further notes on the text1.Out of control,(标题)失控。
介词短语out of能够表示“失去”、“欠缺”等:We are out of bread.我们的面包吃完了。
Tony walked so fast that he was soon out of sight.托尼走得很快,不久就无影无踪了。
He has been out of work for two months.他失业两个月了。
The plane got out of control and crashed in the mountains.飞机失控后在山区坠毁。
2.…the steering wheel came away in his hands.……方向盘脱手了。
come away表示“脱落”、“脱离”、“脱开”等:When I tried to lift the suitcase, the handle cameaway.当我试图提起手提箱时,把手掉了下来。
3.Both men had hardly had time to realize what was happening when they werethrown violently into the sea.他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。
hardly…when…表示“几乎未来得及……就……”,hardly用于主句中,并且主句通常用过去完成时。
(cf.第38课语法)4.they swam on as quickly as they could, 他们以最快的速度向前游去。
on在这里是副词,表示“向前”:Walk on along this road for ten minutes and you'll see the railwaystation.沿着这条路向前走10分钟你就会看见火车站。
新概念英语第二册Lesson86 Out of control
Lesson86 Out of controlEveryday EnglishOn life’s earnest battle they only prevail, who daily march onward and never say fail.生活在顽强战斗中,只有每天不屈不挠奋勇向前的人才能取得胜利。
Key Structures过去完成时一、过去完成时的概念与结构特点概念:过去完成时表示在过去某一时间或动作之前已经发生或完成了的动作,即“过去的过去(past-in-the-past )”。
----|-------------------------- |-------------------------------|---------------------------->那时以前那时现在构成:过去完成时由“助动词had + 过去分词”构成,其中had 通用于各种人称。
They had already had breakfast before they arrived at the hotel.She had finished writing the composition by 10 :00 this morning.二、过去完成时的判断依据1. 由时间状语来判定一般说来,各种时态都有特定的时间状语。
与过去完成时连用的时间状语有:( 1 )by + 过去的时间点。
如:I had finished reading the novel by nine o'clock last night.( 2 )by the end of + 过去的时间点。
如:We had learned over two thousand English words by the end of last term.( 3 )before + 过去的时间点。
如:They had planted six hundred trees before last Wednesday.2. 由“过去的过去”来判定。
新概念英语第二册第86课课文及课堂笔记
英语第二册第86课课文及课堂笔记(一)Lesson 86??Out of control 失控As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a now came straight towards them at tremendous less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Lesson 86 Out of Control 失去控制【Text】As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.【课文翻译】当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
他绝望地向他的伙伴挥手,他的伙伴在过去的15分钟里一直在滑水。
他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。
快艇撞上了一个浮标,但它仍在水面上快速行驶着。
两个人刚开始向岸边游去,就突然惊愕地发现快艇正在转着圈行驶,它现在正以惊人的速度直冲他们驶来。
不到1分钟的工夫,它从离他们只有几英尺远的地方呼啸着驶了过去。
快艇过去之后,他们以最快的速度向前游去,因为他们知道快艇马上就要转回来。
他们刚刚来得及游出危险区,快艇就又转完了一圈。
然而这一次它的速度慢多了。
汽油几乎已经用光。
没过多久,噪音便彻底消失,快艇开始在水面上慢悠悠地漂流。
New words and expressions 生词和短语【生词讲解】1. swing1)v. 转向、突然转向、转变方向、转变思想(swung ,swung)eg:I wanted to swing round and shout at him.我想转向他吼叫。
eg:That bicycle will swing around the corner.那辆自行车将在转弯处转弯。
eg:It’s impossible to swing a car in such a narrow path like this.这样一个狭窄的道路上不可能掉转汽车方向的。
no room to swing a cat =no enough room to swing a cat 无转身之地、过于狭窄2)v. 摆动、使摆动eg:It’s bad manners to swing your legs while eating .吃饭时晃动双脚是不礼貌的。
eg:The monkey is swinging itself from tree to tree.猴子在树上从这棵树荡到那棵树。
3)n. 摆动、振动eg:The swing of the ship makes me sick.船的晃动让我感到想吐。
4)n.秋千eg:There are some swings in the park.公园里有许多秋千。
get on a swing 上秋千;swing shift 中班工人(美口语)2. speedboat n. 快艇speedway(美)高速公路、赛车跑道speed n. 速度、速率;run at full speed 全速at a speed of 40 miles an hour每小时40英里的速度at speed 以高速;speedy adj. 快速的、及时的a speedy reply 及时的回答3. desperately1)adv. 绝望地、不顾一切的、情急的eg:He said desperately that the opposing team was too strong for us.对手对我们说太强大了。
2)adv. 极度地eg:He was desperately busy.他极度地忙。
desperate1)adj. 不顾一切的、亡命地make desperate efforts to do sth 拼命地做某事eg:The desperate thief shot at the policeman.亡命的小偷向警察开枪。
2)adj. 悲观的、几乎没有希望的eg:Her illness is desperate, but not hopeless.她的病不乐观但并不是毫无希望。
3)adj. 渴望的、很渴望的be desperate for sth =be desperate to do sth 极度渴望要(做)某事eg:He was desperate for fame.他渴望有个名声。
eg:He is desperate to pass the entrance exam.他渴望通过了入学考试.4. companion1)n. 同伙,伙伴eg:Bad companions can lead young people astray.不良同伴可导致青少年误入歧途。
a companion in arms 战友a lifelong companion 一个终身的伴侣2)n. 旅伴eg:I had a good companion while traveling.在旅途中我有一个好旅伴。
3)看护妇(受顾陪伴老妇或病人的妇女)5.water ski (由快艇牵引水橇)滑水ski 滑雪;go skiing 去滑雪skate 滑冰;go skating 去滑冰6. buoy n. 浮标、救生圈life buoy 救生圈buoyancy n. 浮力、乐观的性情buoyant adj. 乐观的、轻松愉快的buoyantly adv. 乐观地,轻松愉快地7. dismay1)n. 沮丧、惊慌、胆怯in dismay =with dismay 惊慌to one’s dismay 使惊慌的昰2)v. 使惊慌、使胆怯be dismayed at 对某事惊慌eg:She was dismayed at the news.听到这个消息她非常惊慌。
8.tremendous adj. (大小、数量、程度)惊人的、巨大的a tremendous explosion 极大的爆炸声a tremendous effort 极大的努力eg :He ran at a tremendous speed.他以惊人的速度跑。
tremendously adv. [triˈmendəsli] 可怕地;极大地eg:The exam was tremendously difficult.这次考试非常困难9. petrol n. 汽油gas =gasoline 汽油petrol station =gas station =filling station n. 加油站petroleum 石油;petro 岩石;oleum ['əuliəm] 油1)v. 漂动,漂流eg:The raft was drifting down the river.这木筏漂流顺流而下eg:The wind drifted the boat toward the shore.风把船吹向岸边。
2)n. 漂流、漂移the drift of an iceberg 冰山的漂移the drift of population from country to city. 人口从乡村迁移到城市3)n. 漂流物big drift s of snow 吹积成的大雪堆a drift of dead leaves 吹积成的枯叶堆driftwood 漂木11. gently1)adv. 缓慢地,轻轻地eg:Handle the glassware gently.小心的处理玻璃器皿。
2)adv. 温柔地eg:She spoke gently to the frightened child.她温柔的和那个吓坏的孩子说话。
gentle1)adj. 温柔地、和善的eg:He is a very gently person.他是个很温和的人。
eg:Mothers are always gentle with their babies.母亲总是温柔的对待她们的婴儿。
2)adj. 和缓的/ mildspeak in a gentle voice . 以和缓的语调说话。
a gentle slope 和缓的斜坡3)adj. 驯服的; 温顺的a gentle horse 一匹驯服的马;as gentle as a lamb 性情温顺如小羊1. out of control失控be out of control/get out of controleg:The kids are out of control.管不住这些孩子。
eg:The noise frightened the horse and it got out of control.马被响声惊着了而无法控制。
be in control of sth 管理或支配某事物(be in charge of)eg:Who's in control of this project?谁是这个项目的负责人?bring/get sth under control控制之下eg:Don't worry. Everything is under control.别担心,一切都在控制之下。