韩语版合同样本翻译
苏州韩语合同翻译模板
苏州韩语合同翻译模板合同编号:__________________本合同是由以下各方于______________年__________月______________日签署的,其有效期为______________年,届满自动终止,如果双方同意延期,应另行签订协议。
甲方(苏州公司):地址:___________________________________电话:___________________________________统一社会信用代码:_____________________法定代表人:____________________________乙方(韩国公司):地址:___________________________________电话:___________________________________统一社会信用代码:_____________________法定代表人:____________________________鉴于甲方与乙方双方均具备签订本合同的权利、能力并愿意遵守本合同所有条款,故双方自愿签订本合同,并约定如下:第一条合作内容1.1 乙方委托甲方在苏州市范围内开展市场调研及推广活动,以提升乙方在当地市场的知名度和销售业绩。
1.2 甲方承诺在合同期间,按照双方商定的服务内容和标准履行合同义务,确保服务质量及时到位。
第二条服务费用2.1 乙方应按照合同约定的服务费用标准及时支付甲方费用。
2.2 甲方应保证所提供的服务符合合同约定的标准,并确保服务费用的合理性和透明性。
第三条合同变更及终止3.1 本合同的任何变更,需经双方协商一致并签署书面变更协议才能生效。
3.2 若因任何原因需要终止本合同,双方应提前30天书面通知对方,并协商处理未尽事宜。
第四条不可抗力4.1 在本合同有效期内,如因不可抗力事件导致双方无法继续履行合同义务,应依法承担相应法律责任。
第五条争议解决5.1 双方因本合同履行发生争议,应友好协商解决;协商不成的,可向苏州仲裁委员会申请仲裁。
珠海韩语合同翻译模板
珠海韩语合同翻译模板合同编号:______各方:本合同由以下双方签订:甲方:(公司名称)地址:(公司地址)法定代表人/负责人:(姓名)联系电话:(电话号码)乙方:地址:法定代表人/负责人:联系电话:鉴于,甲方具有_____权利,乙方希望与甲方建立合作关系,经过友好协商,就以下事项达成如下合作协议:第一条合作内容1.1 乙方将向甲方提供______的服务/产品(以下简称“服务/产品”),具体内容详见附件____。
1.2 甲方将根据乙方提供的服务/产品,支付相应服务费用/购买产品,具体金额及支付方式详见附件_____。
第二条服务/产品质量保障2.1 乙方保证所提供的服务/产品符合相关标准和规定,且具备完备的质量保障体系。
2.2 甲方对乙方提供的服务/产品有权进行检验,如发现质量问题,乙方应承担相应责任并及时进行整改。
第三条保密条款3.1 双方对于在合作过程中涉及到的任何商业机密、技术资料及其他保密信息,承诺保密,不得向第三方披露。
3.2 若因一方违反保密约定给对方造成损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。
第四条合同期限4.1 本合同自双方签署之日起生效,有效期为____年。
4.2 在合同期满前,如任何一方有终止合作的意向,应提前___个月书面通知对方。
第五条违约责任5.1 若一方违反本合同约定,给对方造成损失的,应承担相应的违约责任,并赔偿对方的损失。
5.2 若一方发现对方存在违约行为,应书面通知对方,要求对方在____天内整改。
如对方未能在规定时间内整改,守约方有权解除合同。
第六条其他6.1 本合同未尽事宜,由双方协商解决。
6.2 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签署日期:签署日期:以上为珠海韩语合同翻译模板,仅供参考使用。
具体合同内容需根据实际情况进行调整,如有需要请咨询专业律师进行审查。
韩语翻译服务合同范本
韩语翻译服务合同范本
甲方(委托方):
姓名/名称:
地址:
联系方式:
乙方(受托方):
姓名/名称:
地址:
联系方式:
鉴于甲方需要韩语翻译服务,乙方具备提供该项服务的能力和资质,双方经友好协商达成如下协议:
一、服务内容
乙方将为甲方提供[具体翻译内容]的韩语翻译服务。
二、服务标准
乙方应保证翻译质量达到[具体要求标准]。
三、服务期限
自[起始日期]起至[结束日期]止。
四、服务费用及支付方式
1. 服务费用总计为[具体金额]。
2. 甲方应在[支付时间]前向乙方支付费用。
3. 支付方式为[具体支付方式]。
五、双方权利与义务
1. 甲方应按时提供需要翻译的资料,并确保资料的准确性和完整性。
2. 乙方应按照约定的时间和质量要求完成翻译服务。
3. 乙方应严格保密翻译过程中涉及的甲方信息和资料。
六、违约责任
1. 若甲方未按时支付费用,应向乙方支付违约金[具体违约金金额或计算方式]。
2. 若乙方未按要求完成翻译服务,应承担相应的违约责任,包括但不限于重新翻译、赔偿损失等。
七、争议解决
如双方在本合同履行过程中发生争议,应友好协商解决;协商不成的,可向[仲裁机构或法院]提起诉讼。
八、其他条款
1. 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
2. 本合同一式两份,双方各执一份。
甲方(签字/盖章):
日期:
乙方(签字/盖章):
日期:。
韩文项目合同范本
韩文项目合同范本合同编号:_______甲方(委托方):_______乙方(受托方):_______根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行韩文项目翻译的事宜,达成如下协议:一、项目内容1.1 甲方委托乙方进行_______(项目名称)的韩文翻译工作。
1.2 乙方应按照甲方的要求,完成_______(项目名称)的韩文翻译,并保证翻译质量符合甲方的要求。
二、翻译范围2.1 乙方翻译的范围包括但不限于_______(具体翻译内容)。
2.2 甲方有权对翻译范围进行调整,调整后的翻译范围应以书面形式通知乙方。
三、翻译质量3.1 乙方应保证翻译质量,确保翻译内容准确、通顺、符合韩文表达习惯。
3.2 甲方有权对乙方的翻译质量进行审核,如发现质量问题,乙方应在甲方提出修改意见后_______(修改期限)内完成修改。
四、翻译期限4.1 乙方应在_______(翻译期限)内完成翻译工作。
4.2 甲方有权根据实际情况对翻译期限进行调整,调整后的翻译期限应以书面形式通知乙方。
五、翻译费用5.1 乙方的翻译费用为_______(翻译费用),甲方应在合同签订后_______(付款期限)内支付。
5.2 乙方开具正规发票,甲方支付翻译费用后,乙方将发票交付甲方。
六、保密条款6.1 乙方应对甲方的商业秘密、技术秘密等保密信息予以严格保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露。
6.2 保密期限自合同签订之日起算,至合同履行完毕之日止。
七、违约责任7.1 任何一方违反合同条款,导致合同无法履行,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此给守约方造成的损失。
7.2 甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权暂停翻译工作,直至甲方支付完毕。
八、争议解决8.1 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
8.2 双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
韩语商务合同模板
韩语商务合同模板
这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!韩语商务合同模板
甲方(韩文名称):[甲方公司名称]
乙方(韩文名称):[乙方公司名称]
第一条 合同主体
1.1 本合同由甲方和乙方于[签订日期]签订,双方同意按照本合同的各项条款共同履行。
第二条 合同标的
2.1 甲方同意向乙方提供[商品名称或服务内容],乙方同意接受并提供相应的支付。
第三条 数量和质量
3.1 甲方提供的商品或服务应符合双方约定的数量和质量标准。
具体数量和质量标准详见附件[附件编号]。
第四条 价格和支付方式
4.1 双方约定商品或服务的价格为[价格金额],乙方应在收到商品或服务后[支付时间]内,向甲方支付上述金额。
第五条 履行期限
5.1 双方同意本合同的履行期限为[开始日期]至[结束日期]。
第六条 违约责任
6.1 如甲方未按照约定提供商品或服务,乙方有权要求甲方承担违约责任。
如乙方未按照约定支付价款,甲方有权要求乙方承担违约责任。
第七条 争议解决
7.1 对于因本合同引起的任何争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向[管辖法院]提起诉讼。
第八条 其他条款
8.1 本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
甲方代表(签名):____________
乙方代表(签名):____________
签订日期:[签订日期]
请根据您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!。
韩语协议书翻译
韩语协议书翻译甲方(委托方):_____________________乙方(翻译方):_____________________鉴于甲方需要将特定文件从韩语翻译成中文,乙方具备相应的专业翻译能力,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,达成如下翻译服务协议:第一条翻译内容及要求1.1 甲方委托乙方翻译的文件为:____________________(以下简称“翻译文件”)。
1.2 翻译文件的原文为韩语,译文需为中文,翻译应准确、流畅,并符合中文表达习惯。
1.3 乙方应按照甲方提供的翻译要求和标准进行翻译,确保翻译质量。
第二条翻译时间及交付2.1 乙方应在收到翻译文件后的____天内完成翻译工作,并交付给甲方。
2.2 翻译文件的交付形式为电子文档,乙方应确保电子文档的格式正确、无误。
第三条翻译费用及支付3.1 翻译费用根据翻译文件的字数和难度确定,具体费用为:每千字____元人民币。
3.2 甲方在乙方交付翻译文件并验收合格后____天内支付全部翻译费用。
第四条保密条款4.1 乙方应对翻译过程中知悉的甲方商业秘密及翻译文件内容负有保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露。
4.2 保密义务在本协议终止后仍然有效。
第五条违约责任5.1 如乙方未能按时交付翻译文件或翻译质量不符合约定标准,甲方有权要求乙方重新翻译或解除合同,并要求乙方承担相应的违约责任。
5.2 如甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权要求甲方支付违约金,违约金为未支付费用的____%。
第六条协议的变更和解除6.1 本协议一经双方签字盖章后生效,未经双方书面同意,任何一方不得擅自变更或解除本协议。
6.2 双方协商一致,可以对本协议进行修改或补充,修改或补充的内容与本协议具有同等法律效力。
第七条争议解决7.1 本协议在履行过程中如发生争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成时,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。
第八条其他8.1 本协议未尽事宜,双方可另行协商确定。
成都韩语合同翻译模板
成都韩语合同翻译模板
中文翻译:成都韩语合同翻译模板
本合同由以下双方签署:
甲方:(公司名称,地址,联系方式)
乙方:(公司名称,地址,联系方式)
鉴于甲方有意向委托乙方提供韩语翻译服务,并双方经协商一致,就相关事宜达成如下协议:
第一条服务内容
1.1 乙方应根据甲方提供的文件、资料或口头要求,进行韩语翻译及校对工作。
1.2 翻译内容包括但不限于商务文件、合同、宣传资料、技术说明等。
1.3 乙方应确保翻译准确无误,符合韩语语法规范,保持原文信息完整。
第二条服务费用
2.1 乙方根据翻译内容的难易程度、字数及交付时间确定翻译费用,双方需在合同签订前达成一致。
2.2 甲方应按照双方约定的支付方式及时间支付服务费用。
2.3 如有翻译内容变更或增加,双方应重新商议确定费用及服务时间。
第三条保密条款
3.1 双方应保守商务秘密,未经对方授权不得泄露相关信息。
3.2 乙方应妥善保管甲方提供的文件及资料,不得私自外传或使用于其他用途。
第四条服务期限
4.1 本协议自双方签署之日起生效,服务期限为(具体时间)。
4.2 服务期限届满,如甲方需继续翻译服务,双方可协商签订新合同。
第五条违约责任
5.1 如一方违反本协议任何条款,需承担相应的违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
第六条其他事项
6.1 本协议未尽事宜,双方可另行协商确定,一经签订即具有合同法律效力。
6.2 本协议一式两份,甲乙双方各持一份生效。
甲方(盖章):乙方(盖章):
签约日期:签约日期:
以上为成都韩语合同翻译模板,如双方同意协议内容,请在指定位置签字盖章生效。
韩语翻译服务合同书模板
# 韩语翻译服务合同书模板## 第一章:总则### 第一条本合同是由以下双方签订的:- 甲方:(公司名称/个人姓名)地址:(公司/个人地址)联系方式:(电话号码、电子邮件等)- 乙方:(翻译公司名称)地址:(翻译公司地址)联系方式:(电话号码、电子邮件等)### 第二条本合同的目的是明确双方在韩语翻译服务过程中的权利和义务。
## 第二章:服务内容### 第三条乙方向甲方提供的韩语翻译服务包括以下内容:- 翻译文件类型:(例如:商务文件、技术手册、网站内容等)- 翻译语言:(韩语)- 翻译份数:(电子版和打印版各若干份)- 翻译截止日期:(具体日期)### 第四条乙方应确保翻译服务的质量,满足甲方的要求。
翻译应达到专业水平,无重大翻译错误,保证信息的准确性和可靠性。
## 第三章:费用和支付### 第五条乙方向甲方提供的韩语翻译服务的费用为(大写金额)(小写金额),即(人民币金额)。
### 第六条甲方应按照以下方式支付翻译费用:- 预付款:(百分比)- 尾款:(百分比)支付方式:(银行转账、支付宝等)## 第四章:交付和验收### 第七条乙方应在翻译截止日期前将翻译好的文件交付给甲方。
### 第八条甲方应在收到翻译文件后的(具体时间)内进行验收,并将验收结果通知乙方。
## 第五章:违约责任### 第九条如乙方未能按照约定时间完成翻译服务,应向甲方支付违约金,违约金为合同金额的(百分比)。
### 第十条如甲方未能按照约定时间支付翻译费用,应向乙方支付滞纳金,滞纳金为应付款项的(百分比)。
## 第六章:争议解决### 第十一条本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
### 第十二条如合同执行过程中发生争议,双方应友好协商解决。
协商不成的,可以向合同签订地人民法院提起诉讼。
## 第七章:其他### 第十三条本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为(具体时间)。
### 第十四条本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
长沙韩语合同翻译模板
长沙韩语合同翻译模板合同标题:长沙韩语合同翻译模板合同编号:[编号]本合同由以下双方(以下简称"甲方"和"乙方")根据彼此自愿达成的协议而订立:一、合同目的本合同的目的是确保甲方与乙方之间的合作关系得以顺利进行,并通过翻译服务将相关文件、文件、合同或其他相关材料从韩语翻译为中文或从中文翻译为韩语。
二、翻译服务范围1. 甲方委托乙方提供韩语翻译服务,包括但不限于书面文件、合同、公告、报告、信函、官方文件等。
2. 乙方将根据甲方的要求,以最佳的努力和专业知识提供准确、流畅的翻译服务,并确保翻译文件的准确性和完整性。
三、翻译质量和验收1. 乙方应确保所提供的翻译文件准确、清晰、通顺,并符合甲方的要求。
2. 甲方有权对翻译文件进行审核和验收,如发现翻译错误或不符合要求的地方,甲方应及时通知乙方进行修改。
3. 乙方应在接到甲方通知后的合理时间内进行修改,并保证修改后的翻译文件符合甲方的要求。
四、保密条款1. 乙方应对甲方提供的文件和信息保密,不得将其透露给任何第三方,除非得到甲方书面授权。
2. 乙方应采取必要的措施保护甲方的商业秘密和其他机密信息,包括但不限于技术、财务和客户信息。
五、合同期限和终止1. 本合同自双方签署之日起生效,有效期为[合同期限]。
2. 若任何一方违反本合同的约定,对方有权解除合同,并保留追究违约方法律责任的权利。
六、争议解决本合同的解释和执行应遵循中华人民共和国的法律。
如双方因本合同产生任何争议,应通过友好协商解决;协商不成的,应提交有管辖权的人民法院解决。
七、其他条款1. 本合同一式两份,甲、乙双方各持一份,具有同等法律效力。
2. 本合同的修改、补充或终止应以书面形式进行,并经双方授权代表签字确认。
甲方(委托方):签名:________________日期:________________乙方(翻译方):签名:________________日期:________________以上为长沙韩语合同翻译模板,仅供参考。
韩语翻译服务合同书
韩语翻译服务合同书合同编号, [编号]甲方(委托方), [甲方名称]乙方(翻译方), [乙方名称]鉴于甲方有韩语翻译需求,乙方具备相关翻译能力和经验,双方经协商一致,达成以下合同:第一条服务内容。
1. 乙方接受甲方委托,负责对甲方提供的文件、资料进行韩语翻译服务。
2. 翻译内容包括但不限于商业文件、合同、宣传资料、技术文件等。
第二条服务标准。
1. 乙方应按照甲方要求,确保翻译内容准确、通顺、符合语言习惯。
2. 翻译过程中,乙方应保护甲方的商业机密和个人隐私,严守保密义务。
第三条交付时间。
1. 双方应协商确定翻译文件的交付时间,乙方应按时完成翻译并交付给甲方。
2. 如因特殊情况导致交付时间延迟,乙方应提前通知甲方并取得同意。
第四条服务报酬。
1. 甲方应按照双方协商确定的翻译费用支付给乙方。
2. 翻译费用支付方式为 [支付方式],支付时间为 [支付时间]。
第五条合同变更。
1. 如需变更合同内容,双方应协商一致并签订书面变更协议。
2. 变更协议经双方签字确认后生效。
第六条违约责任。
1. 如因乙方原因导致翻译质量不符合要求,乙方应承担相应责任并进行赔偿。
2. 如因甲方原因导致翻译工作无法完成,甲方应承担相应责任并支付违约金。
第七条合同解除。
1. 在合同期限内,如一方无法继续履行合同义务,应提前 [提前解除通知期限]书面通知对方并协商解除合同事宜。
2. 合同解除后,双方应完成未了结的工作,并结清相应款项。
第八条法律适用。
本合同适用中华人民共和国法律,对于因合同引起的纠纷,双方应通过友好协商解决;协商不成的,提交合同签订地的人民法院诉讼解决。
第九条其他事项。
本合同未尽事宜,双方可另行协商确定,并作为本合同的补充条款,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:签订日期:以上为韩语翻译服务合同书范本,双方应严格按照约定履行合同义务,确保合同的合法性和有效性。
韩语翻译服务合同模板
在进行韩语翻译服务合同的撰写时,需要考虑合同的法律效力、双方的权利与义务、服务的详细内容、费用支付方式、保密协议、违约责任等多个方面。
以下是一份韩语翻译服务合同的模板,供参考:韩语翻译服务合同甲方委托方:甲方全称乙方服务提供方:乙方全称鉴于甲方需要将具体文件或材料从韩语翻译成目标语言,乙方具备相应的翻译资质和经验,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,达成如下合同条款:第一条服务内容1.1乙方同意按照甲方的要求,提供专业的韩语翻译服务,将甲方指定的文件或材料翻译成目标语言。
1.2翻译内容需符合甲方的行业标准和翻译质量要求。
第二条翻译质量2.1乙方保证翻译的准确性、流畅性,并符合行业翻译标准。
2.2如甲方对翻译质量有异议,乙方应在接到通知后具体时间内进行修改或重新翻译。
第三条交付时间3.1乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并向甲方交付翻译成果。
3.2如因乙方原因导致翻译工作延期,乙方应承担相应的违约责任。
第四条费用及支付方式4.1本次翻译服务的费用总计为具体金额。
4.2甲方应在合同签订后支付时间内向乙方支付首付款比例,余款在翻译成果交付并验收合格后支付时间内支付。
第五条保密协议5.1乙方应对甲方提供的文件或材料以及翻译过程中产生的所有信息保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露。
5.2保密期限为合同终止后保密期限年。
第六条违约责任6.1如一方违反合同条款,应向守约方支付违约金,违约金的数额为合同总金额的比例%。
6.2因不可抗力导致无法履行合同的,双方均不承担违约责任。
第七条争议解决7.1双方因履行本合同发生争议,应首先通过友好协商解决协商不成的,可提交至仲裁机构或法院解决。
第八条其他8.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
8.2本合同自双方签字盖章之日起生效。
甲方代表签字:日期:年月日乙方代表签字:日期:年月日请注意,这只是一个基本的合同模板,具体条款需要根据实际情况进行调整和补充。
韩语翻译服务合同范本
韩语翻译服务合同范本本合同由以下双方于签署日期签署:甲方:[甲方公司名称] 地址:[甲方公司地址] 电话:[甲方联系电话] 邮箱:[甲方邮箱]乙方:[乙方个人/公司名称] 地址:[乙方地址] 电话:[乙方联系电话] 邮箱:[乙方邮箱]一、背景1.甲方拥有一些需要翻译成韩语的文件和文档。
2.乙方是专业的韩语翻译服务提供商,具备丰富的翻译经验和专业知识。
基于上述背景,双方达成以下合作条款:二、翻译内容1.甲方委托乙方提供韩语翻译服务,包括但不限于书面文件、电子文档、网页内容等。
2.乙方将根据甲方提供的源文件进行翻译,并将翻译后的文件交付给甲方。
三、翻译质量1.乙方保证翻译内容的准确性和流利性,符合韩语语法和文化习惯。
2.如出现翻译错误或不准确的情况,乙方将免费进行修改,以确保最终交付符合甲方要求和预期。
四、翻译周期1.翻译周期根据具体项目的大小和复杂度确定,并由双方商定时间表。
2.如需加急翻译,请在项目委托时提前告知乙方,乙方将尽力满足。
五、费用和支付方式1.甲方将根据乙方提供的报价确定翻译费用。
费用包括翻译服务、修改和校对费用。
2.甲方需在收到乙方发出的发票后的7个工作日内支付全部费用。
3.付款方式可以是现金、电汇或在线付款,双方需在签署合同后商定具体细节。
六、保密条款1.双方同意对于涉及到的商业机密、技术信息和任何与本合同相关的信息保守秘密。
2.双方保证不将任何相关信息透露给第三方,除非得到对方书面许可。
3.合同终止后,双方仍应遵守保密条款。
七、违约责任1.如果乙方未能按时交付翻译文件,乙方将承担相应责任并免除甲方相应费用。
2.如果甲方未能按时支付费用,甲方将需要支付滞纳金并承担其他由此产生的费用。
八、争议解决1.本合同在履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决。
2.如果协商不成,双方同意将争议提交至有管辖权的法院解决。
九、其他条款1.本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
2.任何对本合同的修改或补充事项,需经双方书面同意并签字盖章方可生效。
汕头韩语合同翻译模板
汕头韩语合同翻译模板[标题]汕头韩语合同翻译模板[正文]合同编号:[合同编号]本合同(下称“本合同”)由以下双方(下称“甲方”和“乙方”)于[合同签署日期]签署:甲方:公司名称:[甲方公司名称]注册地址:[甲方注册地址]法定代表人:[甲方法定代表人姓名]联系电话:[甲方联系电话]乙方:公司名称:[乙方公司名称]注册地址:[乙方注册地址]法定代表人:[乙方法定代表人姓名]联系电话:[乙方联系电话]鉴于甲方拥有韩语翻译专业能力,乙方有意将其提供的文件、合同、协议等翻译成韩语,双方经友好协商,达成以下条款:第一条翻译内容1.1 甲方将根据乙方提供的文件、合同、协议等,将其翻译成韩语。
1.2 甲方保证翻译内容准确、完整,并尽力保持原文的风格和意义。
第二条交付时间2.1 甲方将根据具体翻译内容的复杂程度和数量,合理确定交付时间,并提前告知乙方。
2.2 如因不可抗力或其他不可预见的原因导致交付时间延迟,甲方将及时通知乙方并协商解决方案。
第三条付款方式3.1 乙方应按照甲方提供的价格清单,按时支付翻译费用。
3.2 付款方式:[具体付款方式]第四条保密条款4.1 双方对于在合同履行过程中所获得的对方商业秘密和机密信息负有保密义务,并承诺不向任何第三方披露。
4.2 保密义务期限:[具体保密义务期限]第五条违约责任5.1 如一方违反本合同的任何条款,应向对方支付违约金,违约金金额为合同总金额的[违约金比例]%。
5.2 除违约金外,违约方还应承担因违约行为给对方造成的损失。
第六条争议解决6.1 本合同的解释和履行适用中华人民共和国法律。
6.2 如双方就本合同的履行发生争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
第七条其他条款7.1 本合同一式两份,甲方和乙方各执一份,具有同等法律效力。
7.2 本合同自双方签署之日起生效,有效期为[合同有效期]。
7.3 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决,并签署补充协议。
汕头韩语合同翻译模板
汕头韩语合同翻译模板
甲方:XXXX有限公司
乙方:韩国某某公司
鉴于,甲方拟与乙方合作开展业务,为明确双方权利义务,特签订本合同。
第一条合作内容
甲方委托乙方负责在韩国市场进行产品推广、销售等业务。
具体业务内容包括但不限于商品推广、渠道拓展、客户接洽等。
乙方应按照甲方的要求,全力配合开展相关业务。
第二条权利义务
1. 甲方享有其产品在韩国市场的知识产权及相关权益。
2. 乙方应按照甲方的要求,积极开展市场推广销售工作,确保达成销售目标。
3. 双方应保持良好的沟通与合作关系,共同努力促进业务发展。
第三条保密条款
双方应对涉及本合同内容的商业机密及其他保密信息负有保密义务,未经对方书面同意,不得向第三方透露相关信息。
第四条合作期限
本合同自签订之日起生效,至双方协商确定的合作终止日期止。
第五条合同解除
1. 若一方严重违反合同规定且经对方提出书面通知后15日内未能纠正,对方有权解除合同。
2. 双方经协商一致,可提前解除合同。
第六条争议解决
因履行本合同而发生的争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任一方可向甲方所在地法院提起诉讼。
第七条其他事项
1. 本合同未尽事宜,双方可另行协商确定补充条款。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):
签订日期:签订日期:
以上为《汕头韩语合同翻译模板》,仅供参考。
具体合同内容以实际合同为准。
【精编范文】韩文合同样本word版本 (4页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==韩文合同样本篇一:韩语版合同样本翻译为了学院的教育活动,关于中国语老师的聘用和服务,达成以下协议。
以下简称学院的院长为(甲),简称中国语教师()为(乙)。
1,协议时间(1)本合作协议的协议时间以中国语教师的外国人登陆证的签证有效期间为准。
(2)甲方不向乙方支付退休金。
2,讲义协议(1)每周的讲义时间以40小时为准,超过讲义课时及超过讲义课时的教师费,根据学院的内部规定,及甲方乙方协议执行。
(2)出现缺讲,迟到等缺乏工作诚实性的情况,根据学院内部规定进行处理。
3,报酬(教师费)及福利待遇(1)教师费以1个月为单位支付,具体支付日期根据学院的规定而有所不用。
(2)除了超过讲义课时的部分,包含每天1顿的工作餐,月工资为90万韩元。
(3)学院为中国语老师提供居住所需的住宿设施。
但,使用住宿设施所产生的管理费及其他附带费用均由中国语老师自己负担。
(4)中国语老师有2个月的教师进修期间,在进修期间内,中国语老师应该尽自己最大的努力最快的适应学院的教学体系,进修期间的工资为协议工资的80%4,(乙方)服务规则(1)中国语老师有讲义的当日,讲义开始前30分钟出勤并做彻底的授课准备,负责讲义开始前和讲义结束后教室的清洁和整理整顿。
(2)授课准备和管理学生是乙方的基本业务,乙方应忠实于自己的基本业务。
(3)如果乙方被判定为对讲义及工作极度缺乏诚实性和热情,消极怠工,则有可能会失去教师的资格。
(4)如果由于乙方本人的原因要提前中断本协议,为了教育的持续性,最少在2个月前提交辞职申请书进行通报,并且要确定好交接问题。
(5)乙方要注意管理学院的设施物品,如果由于乙方的不注意造成火灾,破损等事故时,由乙方承担相应责任。
5,文句解释本协议书没有明示的情况,根据相关法律处理。
对本协议书的语句解释有疑义的情况,经双方友好协商解决,本协议不能落实的情况根据甲方的解释。
中韩合同翻译
中韩合同翻译合同翻译范本。
合同编号,[合同编号]甲方,[甲方名称](以下简称“甲方”)。
地址,[甲方地址]法定代表人,[法定代表人姓名]电话,[联系电话]传真,[传真号码]邮箱,[电子邮箱]乙方,[乙方名称](以下简称“乙方”)。
地址,[乙方地址]法定代表人,[法定代表人姓名]电话,[联系电话]传真,[传真号码]邮箱,[电子邮箱]鉴于甲方与乙方就以下事项达成一致,特订立本合同:第一条合同目的。
甲方与乙方本着互利互惠的原则,就[合同目的]事宜达成一致,特订立本合同。
第二条合同内容。
1. 甲方应当向乙方提供[具体内容],乙方应当按照约定向甲方支付相应的费用。
2. 乙方应当在[具体时间]内完成[具体工作],甲方应当按照约定支付相应的报酬。
第三条合同期限。
本合同自双方签字盖章之日起生效,至[具体时间]止。
第四条合同变更。
在履行本合同过程中,如需变更本合同的任何内容,应当经双方协商一致,并签订书面变更协议。
第五条合同解除。
1. 在履行本合同过程中,如一方未能按照约定履行合同义务,对方有权解除合同,并要求违约方承担相应的违约责任。
2. 本合同解除后,双方应当协商处理未了结的事项,并在[具体时间]内办理相关手续。
第六条合同争议解决。
双方因本合同履行发生争议的,应当友好协商解决。
协商不成的,应当提交[具体仲裁机构]仲裁解决。
第七条其他。
本合同未尽事宜,由双方协商解决。
甲方(盖章),______________ 乙方(盖章),______________。
签订日期,______________ 签订日期,______________。
以上为中韩合同翻译范本,如有任何疑问,请随时与我联系。
北京-韩国原著使用合同(中韩文版)
원작사용계약서原著使用合同(주)넥스트무브(이하"넥스트무브"이라한다)과(주) FeiliuJiutian Technology Co.,Limited (이하"FL"이라한다)는FL이원작자들의저작물만화"밤을걷는선비"와동명의드라마(이하"원저작물"이라한다)를원작으로한모바일게임(이하"본건모바일게임"이라하며, 모바일은스마트폰, 아이패드, 테블릿PC 등모든휴대용기기를포함한다)을제작함에있어원저작물의사용에관한권리의무및제반사항을규정하기위하여다음과같이계약(이하"본계약"이라한다)을체결한다. (株)Xe(以下称"X")与(株)X Technology Co.,Limited (以下称"FL")就FL使用原著作者们的著作物漫画“X”和同名电视剧(以下称"原著")作为原著素材,制作的mobile游戏(以下称"本合同mobile游戏",mobile所指包括智能手机、iPad、平板电脑等所有便携式设备),规定原著使用相关权利及义务为目的,签订如下条款(以下称“本合同”)。
제1조보증넥스트무브는본계약과동일하거나유사하거나본계약에저촉하는어떠한계약, 약정등도어떠한제3자와도체결하지않았음을FL에게보증한다.넥스트무브는원작에대한모든지식재산권을보유하였고FL이본계약에따라원작을사용할수있음을FL에게보증하고본계약체결동시넥스트무브는FL에원작저작권보유증빙및원작스토리저작자의사용허락증빙을제공하도록한다.第一条保证X向FL保证没有与任何第三方签定过任何与本合同相同、相似或者相抵触的合同或条约。
X向FL保证就原著具有完全知识产权可以授权FL根据本合同的约定使用原著。
X在本协议签订的同时应向FL提供原著的著作权凭证以及剧本著作权人的授权凭证。
韩语翻译服务合同范本
韩语翻译服务合同范本
合同编号: [编号]
甲方(委托方): [甲方名称] 地址: [甲方地址] 联系方式:[联系电话/邮箱]
乙方(翻译方): [乙方名称] 地址: [乙方地址] 联系方式:[联系电话/邮箱]
鉴于甲方有韩语翻译需求,乙方具有相应的翻译能力和经验,
双方经协商一致,达成以下合同:
一、翻译服务内容:
1. 甲方委托乙方进行韩语翻译服务,内容包括但不限于文件、
文件、口译等。
2. 翻译内容应准确、流畅、符合语境,并确保保密性。
3. 翻译服务的具体要求和时间安排由双方另行协商确定。
二、费用及支付方式:
1. 翻译服务费用为 [具体金额],支付方式为 [支付方式]。
2. 如因甲方原因导致翻译内容变更或增加,费用另行商议。
三、保密条款:
1. 乙方应对甲方提供的任何涉密信息和文件进行严格保密,未
经甲方书面许可,不得向任何第三方透露或使用。
2. 保密期限自合同终止之日起 [具体期限]。
四、违约责任:
1. 若乙方未按约定时间完成翻译服务,应承担相应的违约责任。
2. 若甲方未按约定支付翻译费用,应承担相应的违约责任。
五、其他条款:
1. 本合同未尽事宜,由双方协商解决。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):日期:
乙方(盖章):日期:
合同签署地点: [签署地点]
合同生效日期: [生效日期]
以上所列为韩语翻译服务合同的范本,具体内容可根据实际情况进行调整和修改。
如有任何疑问或需要进一步咨询,请随时与我联系。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
学院中国语老师合同书
为了学院的教育活动,关于中国语老师的聘用和服务,达成以下协议。
以下简称学院的院长为(甲),简称中国语教师()为(乙)。
1,协议时间
(1)本合作协议的协议时间以中国语教师的外国人登陆证的签证有效期间为准。
(2)甲方不向乙方支付退休金。
2,讲义协议
(1)每周的讲义时间以40小时为准,超过讲义课时及超过讲义课时的教师费,根据学院的内部规定,及甲方乙方协议执行。
(2)出现缺讲,迟到等缺乏工作诚实性的情况,根据学院内部规定进行处理。
3,报酬(教师费)及福利待遇
(1)教师费以1个月为单位支付,具体支付日期根据学院的规定而有所不用。
(2)除了超过讲义课时的部分,包含每天1顿的工作餐,月工资为90万韩元。
(3)学院为中国语老师提供居住所需的住宿设施。
但,使用住宿设施所产生的管理费及其他附带费用均由中国语老师自己负担。
(4)中国语老师有2个月的教师进修期间,在进修期间内,中国语老师应该尽自己最大的努力最快的适应学院的教学体系,进修期间的工资为协议工资的80%
4,(乙方)服务规则
(1)中国语老师有讲义的当日,讲义开始前30分钟出勤并做彻底的授课准备,负责讲义开始前和讲义结束后教室的清洁和整理整顿。
(2)授课准备和管理学生是乙方的基本业务,乙方应忠实于自己的基本业务。
(3)如果乙方被判定为对讲义及工作极度缺乏诚实性和热情,消极怠工,则有可能会失去教师的资格。
(4)如果由于乙方本人的原因要提前中断本协议,为了教育的持续性,最少在2个月前提交辞职申请书进行通报,并且要确定好交接问题。
(5)乙方要注意管理学院的设施物品,如果由于乙方的不注意造成火灾,破损等事故时,由乙方承担相应责任。
5,文句解释
本协议书没有明示的情况,根据相关法律处理。
对本协议书的语句解释有疑义的情况,经双方友好协商解决,本协议不能落实的情况根据甲方的解释。
6,提供手续
乙方根据甲方的要求提供关于教师的材料凭证。
1,简历(学历,经历记载)2,最终学历证明书3,资格证复印件(拥有者)4,其他签证及教师登录所需的所有材料5,无犯罪证明书
7,税金
甲方第4条,根据所得税法第145条规定的征收相关所得税,居民税等税金后,向乙方整体
支付。
为了证明以上文字内容是本协议书的有效部分,以下部分为甲乙双方签字盖章。
2011年月日。