法语语法知识

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

搭乘交通工具的说法

les moyens de transport (交通工具)

prendre+交通工具

prendre la voiture(乘坐汽车),le bus(公共汽车),le train(火车),le taxi(出租车),l'avion(飞机),le bateau(船),le métro(地铁)

faire+de+交通工具

faire du vélo(自行车),de la moto(摩托车),du bateau(船)

aller+en+交通工具

aller en voiture(汽车),en train(火车),en avion(飞机),en moto(摩托车),en bateau(船),en bus(公共汽车),en taxi(出租车),en métro(地铁)

注:在这种表达方式中,交通工具前省略冠词。



缩合冠词
1、缩合冠词du,des,介词de遇到定冠词le,la,les时的缩合情况。

注意:当de后面是la或者l'时,要保持不变。de l'用于以元音开头或h开头的名词前。例如:de l'eau .

2、缩合冠词au,aux,由介词à 和定冠词le,les缩合后派生出的形式。

注意:当à 后面跟的是la或者l',则无需变化。

de+le+du

de+les=des

de+la=de la

de+l'=de l'


à +le=au

à +les=aux

例如:Voici la lettre du professeur.这是老师的一封信。

Voilà la bibliothèque de l'institut. 这是学院里的图书馆。

Il va au(à +le)cinéma.他到电影院去。

Elle va à la gare.她到车站去。


定冠词和不定冠词

定义:

法语的名词之前一般都要有冠词。冠词表示名词的性和数,以及名词是泛指的还是确指的。冠词包括定冠词和不定冠词。不定冠词对应汉语的表述是“一个”、“一些”,定冠词对应的是“这个”“这些”。用法与英文冠词相同。





阳性单数



阴性单数


复数
(阴阳性通用)

不定冠词
article indefini



un



une



des

定冠词
article defini



le, l’



la,l’



les

用法:

1.如果是泛指时或者是第一次提到时,用不定冠词。

Voici une lettre pour toi.这封信是给你的。[第一次提到]

J'ai des frères et soeurs. 我有兄弟姐妹。[不确指]

2.如果是确指的名词,前面要用定冠词,见以下几种情况:

1)表示前面已经提到过的人、物或者事情:

Il y a une photo dans la lettre,la photo est belle.

信里有一张照片,这张照片真漂亮。

2)有关的名词已被其它的成份所限定:

la famille de marie 玛丽的家庭

3)表示惟一的或者特指的人、物或者事情:

le soleil 太阳,la Chine 中国

4)表示人或者事物的总体概念:

Le vélo est très commode.自行车很方便。


语音上的注意事项:

1)le、la所修饰的名词的词首字母如果是元音字母或哑音h时要省音,变成l’,和后面的元音合读成一个音节。

如:l'ami,l'amie,l'homme

2)des,les和后面词的词首元音联读:

如,des amis,les étudiants

(待续)


初识疑问句

法语的疑问句有多种形式,主要为两大类:一般疑问句和特殊疑问句。

一般疑问句之一:

陈述句型,语序不变,句尾的语调上升。这种形式多用于生活口语,在正式规范的场合少用。

 

特殊疑问句之一:

特殊疑问词+动词+主语

Que fait-tu dans la vie? 你是干什么工作的?

Comment vous appelez-vous?您叫什么名字?

(待续)


和法国人交往的礼仪常识(1)
中国人习惯询问别人的年龄,是一种礼貌表达的方式,以示关心或尊重。但是在法国,这种礼仪会被误解为不礼貌。除非两人相熟,否则尽量不要询问对方的年龄。尤其是不能随便打听女士的年龄,年长的女性更不愿意听到别人提到她们的年纪。

注意在法国的公共场合,地铁或公共汽车上,给法国老人让座时要看情况。如果对方没有主动的意愿在找座位,或有什么表示希望别人让座,最好不要太主动让座,尤其不能说:“您的年纪大,您坐吧。”以免引起对方的反感。如果让座时,只需礼貌地说“您请坐”就可以了。



法语的名词词性(1)

法语中表示事物、物体等的名词都有一个固定的词性——阳性或者阴性,其规律性不强,因此要求我们在记忆单词的同时也要记忆它的词性。不过,有些名词的词性还是有规律可循的:

1)人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化,变成相应的阴性名词,具体情形见今后的课程。

例如:un ami(男性朋友)——une amie(女性朋友)

un lion(雄师)——une lionne( 雌狮)

2)某些表示职业的名词只有阳性,如必须使用其阴性时,在其阳性名词前加上femme(女人)。

例如:un professeur——une femme professeur (老师)

un médecin —— une femme médecin (医生)

3)语言的名称为阳性。


(未完待续)



句子的主要成分
句子是一个表达完整实际意义的语言单位,它的主要成分如下:

1)主语:

表示动作的施动者,或处于某一个状态的人或事物。

例如:Je suis journaliste.我是记者。

2)谓语:

表示动作或状态。分为两种,动词谓语和名词谓语。其中,名词谓

语是由系词加表语构成的。表语一般是形容词或者名词,通过系词和表语发生关系,作主语的表语。

动词谓语,例如:Il parle chinois.他讲中文。(parle 的原形动词parler:“说,讲”)

名词谓语,例如:Je suis Chinoise.我是中国人。(suis的原形动词être:“是”,这里是系词,后面跟表语)

3)宾语:

如果句中谓语所表达的动作要有对象,就需要宾语,其中包括直接宾语和间接宾语。



主语人称代词

法语中作动词主语用的人称代词分为第一、第二、第三人称单数和复数,第三人称又分为阳性或阴性:

第一人称


je(我)


nous(我们)

第二人称


tu(你)


vous(你们,您)

第三人称


il(他,它)


ils(他们,它们)


elle(她,它)


elles(她们,它们)


指示形容词
指示形容词ce,cet,cette,ces用来确指人和物。名词前如果用指示形容词,不再用冠词。

词形:

阳性单数


ce, cet

阴性单数


cette

阳阴性复数


ces

用法:

1.指示形容词放在名词前,性、数要和限定的名词的性、数一致。 例如:

Un monsieur一位先生 ce monsieur 这位先生

Une madame一位女士 cette madame 这位女士

Des messieurs几位先生 ces messieurs这几位先生

2.Cet用于以元音字母或哑音h开头的阳性单数名词前。例如:cet arbre 这棵树



动词变位
未经变化的原形动词叫做不定式。动词用在句中时,要按照语式、时态和人称等改变形式。这种变化叫做动词变位。

法语动词按规律分为三组:

第一组是以-er结尾的规则动词;第二组是以-ir结尾的规则动词;第三组是以-re, -oir, -ir结尾的不规则动词。

直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下:

主语人称代词


变位形式


主语人称代词


变位形式

je


-e


nous


-ons

tu


-es


vous


-ez

il


-e


ils


-ent

elle


-e


elles


-ent



第一组动词例如:parler










je


parle


nous


parlons

tu


parles


vous


parlez

il


parle


ils


parlent

elle


parle


elles


parlent



第三组动词


例如:savoir


je


sais


nous


savons

tu


sais


vous


savez

il


sait


ils


savent

elle


sait


elles


savent


法语的阴阳性和单复数
法语中冠词、名词和形容词都有阴阳性和单复数的区别。

阴、阳性

我们对自然界中有自然性别差异的

东西很容易理解,但是法语中对一些没有生命的东西也人为地规定了阴性或是阳性的,这对初学者可能不太习惯,例如:

heure(小时、时间)une heure
cours(课程)是 un cours
carte(地图)une carte
mur(墙)un mur

一般说来, 这些词是阴性还是阳性并没有规律可循,只能死记。名词是阴性或阳性,那么修饰这个名词的冠词和形容词也要有相应的变化,所以法语中的冠词和形容词也有阴阳性的变化。

单复数

1)像英语一样,法语也有单复数之分,一般来说就是加上“s”,这个“s”不发音。例如:une porte(一扇门),des portes(几扇门)。

2)des是不定冠词的复数,阴阳性通用。

3)但是要注意与之配合的冠词或形容词也要有相应的变化。



相关文档
最新文档