外贸英语函电与单证课后答案第6章 付款方式4

合集下载

国际商务英语函电参考答案

国际商务英语函电参考答案

《国际商务英语函电辅导用书及练习答案》主编:梁晓玲副主编:王平陈维秀黄荔青编委:李珍吴雯黄春蕾编写说明随着我国经济的发展以及加入WTO后,我国经济将更多地融入世界。

我们的企业将更直接地参与国际竞争。

要想在竞争中取胜,就必须造就一大批基本功扎实、操作能力强并具有创新精神的外贸实用型人才。

为提高外经贸业务人员的专业英语水平和熟练运用英语函电的能力,我们在现行全国各种大中专院校使用的对外经贸英语函电教材的基础上参考了大量的外经贸往来函电实例,结合多年教学工作实践并按照《21世纪高职高专新概念(财经类)系列教材》编写要求,本着易于高职高专学生接受、理解的原则,尽可能贴近业务实际以及学生特点,做到准确精练、深入浅出,突出实用性、可能操作性,我们组织了从事外经贸业务和外经贸英语教学的专家、学者以及从事教学工作多年的高中级教师编写了《国际商务英语函电》教材。

为了更好地使用《国际商务英语函电》这本教材,方便广大教师的教学,满足学生及外经贸界人士自学的需要,我们编写了这本与教材相配套的辅导用书以及每课的译文和练习答案供参考。

在编写过程中,我们查阅了有关专家、学者的著作论文、有关教材的内容,在此表示感谢。

由于本教材遵循的是新的编写思路,编写中难免出现不当和疏漏之处,望广大使用者批评指正,以期本教材能为高职高专英语函电教学做出新的贡献。

编者2005年6月CONTENTSChapter I Layout of Business LetterKey to Chapter IChapter II Establishing Business RelationsLesson One Self-IntroductionKey to exercisesLesson Two Request for the Establishment of Business Relations(A) A Letter from an Importer(B) A reply to the AboveKey to exercisesLesson Three Credit EnquiresKey to exercises and skill trainingChapter III Enquiries, Offers and Counter-OffersLesson Four (A) A General Enquiry for Wool Material(B) A Reply to the AboveKey to exercisesLesson Five A Special EnquiryKey to exercisesLesson Six A Non-Firm OfferKey to exercisesLesson seven A Counter-OfferKey to exercises and skill trainingChapter IV Conclusion of BusinessLesson Eight An OrderKey to exercisesLesson Nine (A) Repeat Order(B) Declining a Repeat OrderKey to exercisesLesson Ten (A) Sending a Sales Confirmation(B) Counter-Signature LetterKey to exercises and skill trainingChapter V PaymentLesson Eleven Asking for D/P PaymentKey to exercisesLesson Twelve Declining D/A PaymentKey to exercisesLesson Thirteen (A) Modifying Terms of Payment(B) A ReplyKey to exercises and skill trainingChapter VI Establishment and Extension of L/C,Amendment to L/C Lesson Fourteen (A) Urging Establishment of L/C(B) A ReplyKey to exercisesLesson Fifteen Asking for Extension of L/CKey to exercisesLesson Sixteen Asking for L/C Amendment (1)Key to exercisesLesson Seventeen Asking for L/C Amendment (2)Key to exercises and skill trainingChapter VII ShipmentLesson Eighteen (A)Urging Shipment(B) Reply(C) Urging Shipment(D) ReplyKey to exercisesLesson Nineteen (A)Asking for Transshipment and Partial Shipment(B) ReplyKey to exercisesLesson Twenty Information on Container ServiceLetter(A)Letter(B)Key to exercisesChapter VIII PackingLesson Twenty-One Packing RequirementKey to exercisesLesson Twenty-Two Inner PackingKey to exercisesLesson Twenty-Three Outer PackingKey to exercises and skill trainingChapter IX InsuranceLesson Twenty-Four Asking for CFR TermsKey to exercisesLesson Twenty-Five Asking the Seller to Cover InsuranceKey to exercisesLesson Twenty-Six Insurance ClauseKey to exercises and skill trainingChapter X Complaint and ClaimsLesson Twenty-Seven Complaints of Wrong Goods DeliveredKey to exercisesLesson Twenty-Eight (A) Claim for Short Weight(B) Reply—Settlement of the ClaimsKey to exercisesLesson Twenty-Nine (A) Claim for Improper Packing(B) Declining the ClaimKey to exercises and skill trainingChapter XI AgenciesLesson Thirty (A) Asking for Sole Agency(B) An Unfavorable ReplyKey to exercisesLesson Thirty-One A Favorable Reply to the Request for Sole Agency Key to exercisesLesson thirty-Two Sole Agency AgreementKey to exercises and skill trainingChapter XII Other International Business ActivitiesLesson Thirty-Three Joint VentureKey to exercisesLesson Thirty-Four Compensation TradeKey to exercisesLesson Thirty-Five InvestmentKey to exercisesLesson Thirty-Six BiddingKey to exercises and skill trainingAppendixesAppendix I Electronic Mail (E-mail)Appendix II FaxAppendix III TelexChapter ILayout of Business letter商业书信的撰写是一项基本的商业活动。

商务英语_ 外贸函电课后答案整理版

商务英语_ 外贸函电课后答案整理版

世纪商务英语----外贸函电<第二版><教师用书>English Letter Writing in Foreign Trade主编吴思乐胡秋华XX理工大学出版社前言《世纪商务英语—外贸函电》是新世纪高职高专教材编委会组编的商务英语类课程规划教材之一。

本书主要针对高职高专商务英语和其他涉外经贸专业的学生..也可以作为其他层次涉外经贸专业的外经贸英语教材。

同时..对正在从事或即将从事涉外经贸活动和贸易洽谈工作的广大外贸工作者来说..本书还可作为自学参考资料。

为方便教学和自学者学习..我们编写了与之配套的练习答案..并提供了常用表达部分的译文。

希望本书能对我们的读者有所帮助。

编者ContentsModule UnitModule 1 Fundamentals of Modern Business Letter Writing 现代商务函电写作基础Unit 1 Basic knowledge of Business letter Writing 商务信函写作Module 2 Preparations for Negotiation 业务磋商的准备Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系Unit 3. Making Credit Investigation 资信调查Module 3 Procedures of Business Negotiation 业务磋商的主要环节Unit 4 Inquiry 询盘Unit 5 Offer 发盘Unit 6 Counter-offer 还盘Module 4 Conclusion of Business 交易的达成Unit 7 Acceptance and Confirmation 接受与确认Unit 8 Order and Contract 订单与合同Module 5 Negotiation of Main Trade Terms 主要交易条款的磋商Unit 9 Payment and L/C 支付与信用证Unit 10 Packing 包装…Unit 11 Shipment 运输Unit 12 Insurance 保险Module 6 Disputes and Settlement 争议及争议的解决Unit 13 Complaints, Claims and Settlement 申诉、抱怨与索赔、理赔Unit 1. Fundamentals of Modern English Business Letter Writing第一章现代商务英语函电写作的基本知识Part Five Practical Training1. Arrange the Following in Proper Form as They Should Be Set Out in a Letter1> Sender's name: Guangzhou International Trading Corp.2> Sender's address: 198 Yueken Road, Tianhe District, Guangzhou, China3> Sender's T elephone: 852300004> Sender's cable address: 5527GZ5> Sender's telex address: 3328 gz CN6> Date: September 15, 20077> Receiver's name: Standard Oil Company8> Receiver's address: 38 Fifth Avenue, London, U. K.9> Subject: Refrigerators10> The message:We thank you for your letter of September 3, 2007, enquiring for the captioned goods.The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable youto make a suitable selection.We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest. Basically, there are four acceptable formats for business letters. Students can choose one of the layouts as his or her style. The following is just a sample. Guangzhou International Trading Corp.Address: 198 Yueken Road,Tianhe District, Guangzhou, 510507,P. R. ChinaTel: 85230000, Cable: 5527GZ, Telex: 3328 gz CNSeptember 15, 2010Standard Oil Company38 Fifth Avenue,London, EC4, U. K.Dear Madam or Sir:Subject..RefrigeratorsThank you for your letter of September 3, 2007, enquiring for the captioned goods. The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable you to make a suitable selection.We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest.Yours Sincerely,Li MingLi MingEncl. as stated2. Address an Envelope for the Above LetterSince we use the Full-block Style for the letter composing, we should also use the Full-block Style for the envelope.Guangzhou International Trading Corp.198 Yueken RoadTianhe District, Guangzhou,Guangdogn, ChinaStandard Oil Company38 Fifth AvenueLondon EC 4U. K.UrgentStampUnit 2 Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Three Other Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences:1. Telling the addressee how his name is known in pleasant words. <用令人愉快的语言..说明你是怎样知道对方的>1..We are very pleased to obtain your name from the Industrial Chambers. ..很高兴从行业协会处得知贵公司的名称..2..On the recommendation of Merrs. Harvey & Co., we have learned with pleasure the name of your firm. <由于哈维公司的推荐..我们高兴地得知贵公司的名称。

国际商务函电-练习答案Unit (6)[2页]

国际商务函电-练习答案Unit  (6)[2页]

Answer Key to Unit 6I. Choose the best answer:1. C2. B3. B4. A5. D6. CII. Translate the following into English:1.Enclosed is Demand Draft for the difference of $89.29. Please let us have youracknowledgement of receipt.2.In order to facilitate the sale of our articles, we are prepared to accept payment byD/P at sight as a special accommodation.3.We have deducted the commission agreed of 5% from the total amount due andenclose a remittance bill for €900 in full settlement of account.4.Due to no direct steamer to Montreal port, we request you to amend the L/C toallow us transshipment.5.Since you have failed to respond to our last two overdue notices, or to arrangeany sort of payment schedule, we are forced to take legal actions.6.We should appreciate it if you would furnish us with reliable informationregarding Messrs. Orkla Company. We wish to know if their financial standing in strong.III. Translate the following into English:(1)Dear ….,Gangtong Group, Inc.Gangtong Group, Inc has approached us, asking if they could represent us in the sale of our laptops in the district of North America. They have referred your bank name to us as a bank reference. We shall appreciate it if you provide us with detailed information respecting its credit standing, business capacity and reputation.Any information you many give us will be treated strictly in confidence.Yours sincerely,(2)Today we received the L/C No. 67 opened by your bank. Upon examination, we found two points inconsistent with the terms of the contract:First, “approximate 400 metric tons” shall be “400 metric ton”. Second, “FOB Huangpu” was miswritten for “FOR Huangpu”.Thus, we request amendment of L/C and please extend the time of shipment and validity to 15th April and 30th April respectively with transshipment allowed.To meet the shipping schedule, please make sure the L/C is correct.IV. Revise the following message to make it more positive:−可以用Thank you for... 开始邮件.−in order to avoid,, we ask for…. 可以用positive attitude 强化沟通效果。

外贸函电练习及答案

外贸函电练习及答案

Dear Mr. Andy BurnsFrom the Internet we have learned that you are in the market for chinaware, which just falls within our business scope. We are now writing you in the hope of entering into business relations with you.As a leading trading company in Shanghai and backed by nearly 20 years of export experience, we have good connections with some reputable ceramics factories and sufficient supplies and on-time delivery are guaranteed.To give you a general idea of our products, we enclose a complete set of leaflets showing various products being handled by this corporation with detailed specifications and means of packing. Quotations and samples will be sent upon receipt of your specific enquiriesIn particular, we could like to inform you that we have a new line that may be most suitable for your requirements-DR series. They are all made of first-class porcelain, decorated with hand-painted patterns, and packed in eye-catching gift cases. Most of articles are available from stock.We are sure you will find a ready sale for our products in Canada as have other retailers throughout Europe and USA.Please let us know if we may be of further assistance, and we are looking forward to your specific inquiry.Yours faithfullyDesun Trading Co., Ltd.Minghua ZhaoDear Mr.Zhao,Thank you for your letter of Oct.12,2005 and your latest catalogue.We are much impressed by your DR series,especially DR2010,DR2202,DR2211,DR2300 and DR2401.It would be appreciated if you could quote us your best price on FOB Shanghai,CFR Toronto&CIF Toronto all including 5% commission.Meanwhile we would like to have some samoles of the above items for our customers to test before we could place a firm order.If teh lab tests go well,and your prices are competitive,we’d cetainly be able to place a substantial order.We are looking forward to your early reply.Yours faithfully,NEO GENERAL TRADING CO., LTD. Andy BurnsDear Mr. Andy Burns,Thank you for your inquiry of Oct 14, 2005 .In compliance with your request, We are airmailing you one catalogue and quotation sheet.In order to start a concrete transaction between us, we take pleasure inAs to DR2202、DR2211、DR2401, one set per carton.Payment: By sight L/C.Shipment: To be effected within 2 months from receipt of the relevant L/C. Insurance: For 110% invoice value covering W.P.A, Breakage & Clash Risk and War Risks.We will keep this offer valid only for 7 days. In addition, we have airmailed to you the samples you requested.If you find the above acceptable, please fax us for confirmation.Yours faithfully,Desun Trading Co., Ltd.Minghua ZhaoDear Mr. Zhao,Thank you for your letter of Oct 16, 2005 and your samples.For your information, our customers are quite satisfied with the test result of your samples but they are still holding back.After careful examining and comparison with similar products of other makes, we find your quotation is really much higher. Unless the prices could match with the market level, it is difficult to persuade customers to purchase from you.So, we would counter offer as follows:Article No. DR2010 USD19.00 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2202 USD23.80 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2211 USD30.00 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2401 USD23.50 CIFC5 Toronto per setActually, competitive prices for a trial order can often lead to a high market share with enormous profits in future. We hope you will consider our counter-offer favorably and let us have your acceptance by telex.Yours faithfully,NEO GENERAL TRADING CO., LTD.Andy BurnsDear Mr. Zhao,Thank you for your letter of Oct 19, 2005. We really appreciate your effort to pave the way of our business.We are pleased to accept your prices and terms stated in your previous letter. And our Order No. NE0911 has been enclosed.We expect to find a good market for your products and hope to place further and larger orders with you in the near future.Yours faithfully,NEO GENERAL TRADING CO., LTD.Andy BurnsSales ContractSeller:DESUN TRADING CO.,LTD.Buyers:NEO GENERAL TRADING CO.This contract is made by and between the buyers and sellers,whereby the buyers agree to buy the sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions set forth as below:Name,Specifications and Quantity of commodity:CHINESE CERAMIC DINNERWAREDS1511 30-Piece Dinnerware and Tea Set 542SETS USD23.50/SETDS2201 20-Piece Dinnerware Set 800SETS USD20.40/SETDS4504 45-Piece Dinnerware Set 443SETS USD23.20/SETDS5120 95-Piece Dinnerware Set 254SETS USD30.10/SETUnit Price :DS1511 30-Piece Dinnerware and Tea Set USD23.50/SETDS2201 20-Piece Dinnerware Set USD20.40/SETDS4504 45-Piece Dinnerware Set USD23.20/SETDS5120 95-Piece Dinnerware Set USD30.10/SETTotal Amount:DS1511 30-Piece Dinnerware and Tea Set USD12737DS2201 20-Piece Dinnerware Set USD16320DS4504 45-Piece Dinnerware Set USD10277.60DS5120 95-Piece Dinnerware Set USD7645.40More or less:10%Shipping Marks:Customer notification before shipment.Terms of Price:CIF5% TORONTO。

《外贸函电》6-7单元课后习题答案

《外贸函电》6-7单元课后习题答案

Chapter SixExercises:I. Filling the blanks with proper words or expressions.1. We are pleased to give you this order __for__ the following items __with_ the understanding that they will be supplied __at__ the prices stated in your letter of last week.2. We expect to find a good market ___for__ these cottons and hope to place further and larger orders __with___ you ___in__ the near future.3. Our foreign trade policy is based __on___ equality and mutual benefit.4. Your letter of June 6, 2004 together with your order ___for__ bamboo ware has been received __with__ thanks.5. We will arrange ___captioned__ the production __on___ receipt of your order.6. Your immediate reply should reach us not later __than___ the end of this month.7. Your order is receiving our immediate attention and you can depend ___on__ us to effect delivery well ___within__ your time limit.8. We are sending you our S/C No. 0024 ___in__ duplicate, one copy of which please sign and return us ___for__ our file.9. In view of the long-standing business relations __with___ us, we wish to settle this dispute amicably. 10. We require payment by D/P __by__ draft at 60 days’ sight.II. Translate the following sentences into English.1. We hope the goods will be shipped before August.2. We require your immediate execution of our order and notice us a few days before completion.3. We have recorded your order, and are preparing the goods now.4. As we are in urgent need, we’ll highly appreciated if you can make delivery as soon as possible.5. We are pleased to confirm our purchase of 50 MT of peanuts from you.III. Translate the following sentences into Chinese.1.我们欣然向你方再次订购下列家用电器用品。

外贸英语函电课后答案

外贸英语函电课后答案

外贸英语函电课后答案【篇一:外贸英语函电【课后答案】】port and export 3.export list 4.enquiry5.sample6. price list7.catalogue8. chamber of commerce9. market price10. agreement11.clients/customers12. commodities fair 13. competitive price14. emp(european main ports)15. deal exclusively16. manufacturer 17. article number18. delivery 19. specification 20. trial order 1. we are sending you the information you asked for in your letter of june 4.2. we have received your letter of may 10.3. we are pleased to tell you that your order 167 was dispatched yesterday.4. we sent you this morning our latest catalogue you requested in your letter of may5.5. we hope you will consider our proposals.6. we hope to hear from you soon.7. you informed us in your letter that you could not offer us gallnuts as they were out of stock.8. in reply to your letter of the 23rd last month, we are pleased to confirm the following order.9. please take note of the lot number of bales so that theparcel may not be mixed up on landing.10. samples will be sent and offer made upon receipt of your specific enquiry.11. in reply to your letter 23rd may, we regret to inform youthat we are now not in a position tooffer you the quantity as required.12. thank you for your quotation dated september 5, 2007. we intend to place a trial order withyou.13. you will no doubt open the relevant l/c at the end of may.14. we feel sure that you will be entirely satisfied.15. will you please send us your latest catalogue and pricelist?16. we wish you could effect insurance on the goods with picc.17. please send me a copy of the agreement.18. your products are not up to our standard.19. i regret i cannot agree to your suggestions.20. we have semimonthly direct sailings from hong kong tosan francisco.a.b. c.mr. hey taylorlondon city bank mr. john smith150 bench street12 queen street 16 front streetlondon, e. c. 3 london, e.c.5 liverpool l6 3fyenglandenglandshanghai light industrial products corp.11 jiefang roadshanghaitel: 021—43715589oct.28, 2008the pacific trading inc.87 broadway st.new york, ny10408dear sirs,thank you for your interest in our products. in reply to your request, we enclose our illustrated catalogue and a pricelist showing details of our products.we look forward to hearing from you.yours truly,(signed)wang xiangmanagerencl: as stated. 可以说没有客户,就没有业务,与潜在客户建立业务关系不仅对于新成立的公司很重要,对于那些想要扩大业务范围,增加营业额的公司来说,同样很重要。

《外贸函电》6-7单元课后习题答案

《外贸函电》6-7单元课后习题答案

Chapter SixExercises:I. Filling the blanks with proper words or expressions.1. We are pleased to give you this order __for__ the following items __with_ the understanding that they will be supplied __at__ the prices stated in your letter of last week.2. We expect to find a good market ___for__ these cottons and hope to place further and larger orders __with___ you ___in__ the near future.3. Our foreign trade policy is based __on___ equality and mutual benefit.4. Your letter of June 6, 2004 together with your order ___for__ bamboo ware has been received __with__ thanks.5. We will arrange ___captioned__ the production __on___ receipt of your order.6. Your immediate reply should reach us not later __than___ the end of this month.7. Your order is receiving our immediate attention and you can depend ___on__ us to effect delivery well ___within__ your time limit.8. We are sending you our S/C No. 0024 ___in__ duplicate, one copy of which please sign and return us ___for__ our file.9. In view of the long-standing business relations __with___ us, we wish to settle this dispute amicably. 10. We require payment by D/P __by__ draft at 60 days’ sight.II. Translate the following sentences into English.1. We hope the goods will be shipped before August.2. We require your immediate execution of our order and notice us a few days before completion.3. We have recorded your order, and are preparing the goods now.4. As we are in urgent need, we’ll highly appreciated if you can make delivery as soon as possible.5. We are pleased to confirm our purchase of 50 MT of peanuts from you.III. Translate the following sentences into Chinese.1.我们欣然向你方再次订购下列家用电器用品。

外贸函电与单证Unit 6

外贸函电与单证Unit 6

Offer
Unit 6 Offer, Counter-offer and Acceptance
Terms in Offer and Counter-offer
counter-offer 还盘,还价 offeror 发价(盘)人 offerer 发价人,报盘人 offeree 被发价人 offering 出售物 offer letter 报价书 offer sheet 出售货物单
Offer
Offer
Unit 6 Offer, Counter-offer and Acceptance
Terms in Offer and Counter-offer
I‟m waiting for your offer.我正等您的报价。 We can offer you a quotation based upon the international market. 我们可以按国际市场价格给您报价。 We have accepted your firm offer.我们已收 到了你们报的实盘。 We offer firm for reply 11 a.m. tomorrow.我 们报实盘,以明天上午11点答复为有效。
Offer
Offer
Unit 6 Offer, Counter-offer and Acceptance
Terms in Offer and Counter-offer
My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的报价以合理利润为依 据,不是漫天要价。 We have received offers recently, most of which are below 100 U.S. dollars.我们最近的报 价大多数都在100美圆以下。 Moreover, We„ve kept the price close to the costs of production.再说,这已经把价格压到生 产费用的边缘了。 I think the price we offered you last week is the best one.相信我上周的报价是最好的。 Offer

进出口英语函电 课后练习及参考答案

进出口英语函电 课后练习及参考答案
know export terms. 5. If the sample is up to the standard we require, we will place substantial orders. 6. Please let us know whether you can supply the articles specified in the attached list. 7. Please quote for the supply of the items listed below, giving your prices c.i.f. Shanghai. 8. We look forward to receiving your firm offer within this week. 9. Would you please provide information on the types and quality of sportswear you have
V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:
1) are 3) ruling
2) would/could quote, advertised 4) has been
Ladies/Gentlemen:
We are a five-star hotel which is now still under construction, and the work is to be completed by the end of this year.
We are very much interested in your NOBLE range of bedroom suites pictured and described in your Spring 201- catalog. If you can furnish us with details about trade and quantity discounts you can offer, we will place substantial orders with you.

外经贸商务英语函电课文译文及练习答案(9--13)

外经贸商务英语函电课文译文及练习答案(9--13)

Chapter IV OrdersLesson NineChinese Version:(A)订单杰克:你方3月18日电邮报价已收悉。

我拟试订各种颜色、式样的晚礼服如下:大号200件中号500件小号200件售季将至,此订单须在5周内交货,否则我方将不得不撤销此单。

请立即航邮五种款式的样品晚装各一件,并早日确认订货,且电邮告知装运时间表。

约翰.布朗敬上(B)回复约翰:贵方订购晚装一函已收悉,交由Bergamo轮承运,并于4月24日出发,特此函告。

我们已在贵方规定时限内完成。

请通过纽约渣打银行开立一份以我方为受益人的不可撤销的信用证来支付此次订货所需全部CIF价款。

一俟收到该信用证,我方将即刻安排发货。

杰克.王敬上Key to ExercisesI. Translate the following words or phrases into Chinese or vice versa:1.晚装2. 如下3. 售季4. 安排5. 内燃机船6. cancel the order7. shipping schedule 8. in one’s favor9. open an L/C 10. by returnⅡ. Fill in the following blanks with proper preposition:1.for2. by, in3. from4. of5. in, with / through, toⅢTranslate the following sentences into Chinese or vice versa:1.一收到贵方确认,我们即通过伦敦商业银行开立信用证。

2.兹确认售予你方1000件12伏密封电池,特惠价每件45英镑。

3.请立即来函确认贵方是否接受我们提出的条款。

4.For payment we require 100% irrevocable L/C in our favor with partial shipment allowedavailable by draft at sight.5.As there is an upward tendency in the price, we shall advise you to place your order as earlyas possible.6.We have arranged with the CITIC Bank to open an L/C in your favor for the amount of US$150,000 as stipulated.Ⅳ. Translate the following letter into English:Dear Sirs,Thanks for your price list and samples sent on Mar.10. We would like to place a trial order for 1,000 dozen for both the price and quality are quite satisfactory.For your information, there is a great demand for women’s cashmere coats here. Yet the customers are also very selective. Therefore, we must stress the importance of quality and design. If these coats are superior in quality and of attractive design, we are certain that they will have a good market in HK.Look forward to your early reply.Yours faithfully,Lesson TenChinese Version:(A)拒绝订单约翰:感谢贵公司1102号氨纶蕾丝晚礼服的订单。

外贸函电与单证第6章

外贸函电与单证第6章
然后将此票寄给出口方(收款人),出口方向出口地银行(受票人)出示 这一票据以获得票款。与信汇和电汇不同的是,票汇是可以转让的。
托收(1):
承兑交单(D/A)。承兑交单指出口方发运货物后开具远期汇票, 连同货运单据委托银行办理托收,并明确指示银行,进口人在汇 票上承兑后即可领取全套货运单据待汇票到期日再付清货款。
It is necessary for us to make it clear that this concession is only for your convenience to push sales of our new products, which should in no case be taken as a precedent.
你方港口,这段时间仅为三个月,这实属正常。此外。货物备妥倒 运是你方才开立信用证。为此,很遗憾我们不能满足你方要求。 因我方必须坚持惯例,我们真诚希望,此事不会影响我们之间以后 的业务关系。 当海尔DVD到货时,我们马上与你联系。 敬上
4. (1) with regard to terms of payment, we regret being unable to accept documents against payment.
Key to 6.2
1. (1) cash payment transfer
(2) telegraphic
(3) make little difference delivery
(4) cash against
(5) adhere to usual practice you
(6)draw……on
(8) As we are your old customer, we hope you can give priority to our enquiry in your sale program.

外经贸英语函电课后答案

外经贸英语函电课后答案

Unit two1 你方1994年9月2日来函收到。

我们很高兴告诉你,你所要的商品属于我公司的经营范围。

Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that thearticles required by you fall within the scope of our business activities.2 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。

我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。

The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. Wespecialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you.3 遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。

希望这些样品能及时到达,并使你满意In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cottonpiece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction.4 你方9月4号来函收到。

承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试定。

We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meatsatisfactory and that you consider placing a trial order with us.5 按照你方要求,我们附上一套小册子(说明书)连同价格单,供考虑。

外贸英语函电1-6章课后部分答案

外贸英语函电1-6章课后部分答案

Chapter TwoI. Translate the following terms.1. trade relations 贸易关系2. Chamber of Commerce 商会3. equality and mutual benefit 平等互利4. financial condition 财务状况5.enjoy good reputation 享有盛誉6. 商品目录Commodity Catalogue7. 业务范围business scope8. 一流产品first –class product9. 竞争性价格competitive price10.展览exhibitionIII. Translate the following sentences into Chinese.1.我们从事化学行业已经很多年了。

2.我们是拉各斯主要的电子产品进口商3.我们的产品在国际市场享有盛誉4.请将你方有意从我处购买的货物列出告知我们。

5. 我们与本地所有的主要轻工业产品商人联系密切,如果我们能得到你们有竞争力的报价,我们确信能销售大量的中国产品。

IV. Translate the following sentences into English.1.We learn from the Chamber of Commerce that your company intends to purchase the massive black teas.2.If our price is acceptable to you, please contact us.3.We shall be very pleased to receive the latest catalogue you send.4.Please contact us with your specific requirements if you are interested in such products’ trade with us, and let us send you the samples, catalogues and detailed specifications.5.Electrical products fall in our business line.Chapter ThreeII. Translate the following sentences into Chinese1.我们请你方报价格。

外贸英语函电课后答案

外贸英语函电课后答案

Unit 21.我公司是该地区电子产品的主要进口商之一。

我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。

We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.2.我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。

We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries.3.承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的名称、地址。

We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing.4.我们了解到你们是日用化学品制造商。

我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。

We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you airmail the catalogue and price list of the goods available at present.5.有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。

外贸函电第二版2,4,5,6单元课后翻译答案

外贸函电第二版2,4,5,6单元课后翻译答案

Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Five Practical TrainingTranslate the following English into Chinese.P38mercial Counselor’s Office商务参赞处2.Industrial Chambers行会3.business line业务范围4.with a view to do sth本着做…的意愿;以…为目的5.enclosed is(are)our..随函附寄6a wide/full range of.一系列7.at your end在你处/地8.please let us know/inform us务请告知9.We look forward to your favourable and prompt reply我们期待收到贵方即时的好消息。

10.On the recommendation of Chambers of Commerce in Tokyo.we have learned with pleasure the name of your company.承蒙东京商会的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。

11.Through the courtesy of Mr Bush.we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us.承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。

12.We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to enteringinto business relations with you.我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。

《外贸英语单证与函电》练习及参考答案(法小鹰主编)

《外贸英语单证与函电》练习及参考答案(法小鹰主编)

UNIT ONEBasic Knowledge of Business English LetterExercises1. Complete the following sentences by translating the part in Chinese intoEnglish.(1) We are pleased to tell you that (贵方167号订单已于昨天发出).(2) We hope you will (考虑我方建议).(3) We will (寄予你小册子)next month.(4) Thank you for (你方合作).(5) (我方想提出的是) that our contractshall remain in force for another three months.2. Rewrite the following sentences according to the writing principles.(1) The managers will discuss your proposal in due course.(2) Please remit the relevant amount as soon as possible.(3) You can deposit checks at designated A TMs.(4) The check has not been received by us and if you want to stop payment of it please signand return the enclosed form.(5) I acknowledge receipt of your letter which was written on 4 June.(6) Kindly fill in the enclosed form and forward it to us at your earliest convenience.(7) You should fill in the application form.(8) You must send the documents by Friday or we cannot prepare a Letter of Credit.(9) We are disgusted with your manner of doing business.(10) For the past two years, you did not give us any order.3. Arrange the following parts of a letter in the correct order and form, either in block style or indented style.(1) Sender’s name: Hunan Embroidery Export Corporation(2) Sender’s address: 78 Huangxing Road, Changsha 410025, China(3) Sender’s telephone: (0731) 8746520(4) Sender’s web site: http://www. (5) Sender’s fax: (0731) 8746521(6) Receiver’s address: 58 Lancaster House, Manchester, UK(7) Receiver’s name: Manchester Trading Company(8) Salutation: Dear Sirs(9) Complimentary close: …(10) Reference initial: XXX/lj(11) Body of the letter:We owe your name to the Chamber of Commerce of New York, and are writing to you with the hope of establishing business relations with you.We specialize in the exportation of Chinese Embroideries which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our latest catalogue for your reference and hope that you would let us know if any item is of interest to you.(12) Date: (today’s date)(13) Enclosure: 1 catalogue(14) Signature: (your own name) (your position title: Sales Manager)(15) Carbon copy notation: Mr. James Brown(16) Postscript: The latest catalogue will be sent you on … (tomorrow’s date)(17) Attention line: Marketing Manager(18) Subject line: Embroideries(19) Reference number: Our ref.: HNE/ 3254. Address an envelope for the above letter, either in block style or indented style.5. Answer the following questions.(1) What is the definition of the business letter?(2) What are the functions of the business letter?(3) Why the Chinese business executives should promote their capabilities to write goodbusiness English letters?(4) How many standard parts are there in a business letter? What are they?(5) How many optional parts are there in a business letter? What are they?(6) What is the feature of the block style?(7) What is the difference between the block style and the simplified style?(8) Can you describe the main difference between the modified block style and the indentedstyle?(9) What does “seven Cs” refer to?(10) Which principle do you think is the most important principle in business letter writing? Why?Answer1. Complete the following sentences by translating the part in Chinese intoEnglish.(1) We are pleased to tell you that your Order 167 was dispatched yesterday (贵方167号订单已于昨天发出).(2) We hope you will consider our proposals (考虑我方建议).(3) We will send you the brochure (寄予你小册子)next month.(4) Thank you for your cooperation (你方合作).(5) We’d like to mention (我方想提出的是) that our contract shall remain in force foranother three months.2. Rewrite the following sentences according to the writing principles.(1) The managers will discuss your proposal in due course.Rewriting: The managers will discuss your proposal on Monday.(2) Please remit the relevant amount as soon as possible.Rewriting: Please send your check for US$60 by 11 March 2007.(3) You can deposit checks at designated A TMs.Rewriting: You can deposit checks at designated Automatic Teller Machines.(4) The check has not been received by us and if you want to stop payment of it please signand return the enclosed form.Rewriting: We have not received your check yet. To stop payment, please sign and return the enclosed form.(5) I acknowledge receipt of your letter which was written on 4 June.Rewriting: I received your letter of 4 June.(6) Kindly fill in the enclosed form and forward it to us at your earliest convenience.Rewriting: Please fill in the enclosed form and forward it to us by 4 June.(7) You should fill in the application form.Rewriting: Would you please fill in the application form?(8) You must send the documents by Friday or we cannot prepare a Letter of Credit.Rewriting: If you send us the documents by Friday, we can prepare a Letter of Credit.(9) We are disgusted with your manner of doing business.Rewriting: We are not completely satisfied with your manner of doing business.(10) For the past two years, you did not give us any order.Rewriting: For the past two years, no order has been given to us.3. Arrange the following parts of a letter in the correct order and form, either in block style or indented style.(1) Sender’s name: Hunan Embroidery Export Corporation(2) Sender’s address: 78 Huangxing Road, Changsha 410025, China(3) Sender’s telephone: (0731) 8746520(4) Sender’s web site: http://www. (5) Sender’s fax: (0731) 8746521(6) Receiver’s address: 58 Lancaster House, Manchester, UK(7) Receiver’s name: Manchester Trading Company(8) Salutation: Dear Sirs(9) Complimentary close: …(10) Reference initial: XXX/lj(11) Body of the letter:We owe your name to the Chamber of Commerce of New York, and are writing to you with the hope of establishing business relations with you.We specialize in the exportation of Chinese Embroideries which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our latest catalogue for your reference and hope that you would let us know if any item is of interest to you.(12) Date: (today’s date)(13) Enclosure: 1 catalogue(14) Signature: (your own name) (your position title: Sales Manager)(15) Carbon copy notation: Mr. James Brown(16) Postscript: The latest catalogue will be sent you on … (tomorrow’s date)(17) Attention line: Marketing Manager(18) Subject line: Embroideries(19) Reference number: Our ref.: HNE/ 325Answer:Block StyleIndented Style4. Address an envelope for the above letter, either in block style or indented style.Block StyleIndented Style5. Answer the following questions.(1) What is the definition of the business letter?As a kind of goal-oriented writing, business letter can be defined as the letter used to support the goal of buying and selling goods or service.(2) What are the functions of the business letter?Basically speaking, a business letter has the following two main functions: On one hand,a business letter possesses the information function. On the other hand, a business letter isof the interpersonal function.(3) Why should the Chinese business executives should promote their capabilities to writegood business English letters?The business letter is one of the main media involved in the international economic activities. It is the principle means used by a business firm to keep in touch with its customers. It is said approximately ninety percent of all business is still transacted by the business letter, from which the importance of the business letter can be recognized clearly.With China’s membership of WTO and with the development of foreign trade, it is the urgent need for the Chinese business executives to promote their capabilities to write good business English letters as to carry out international business routine efficiently.(4) How many standard parts are there in a business letter? What are they?A typical business letter usually has seven standard parts, from the top to the bottom:letterhead, date line, inside name and address, salutation, body of the letter, complimentary close, and signature.(5) How many optional parts are there in a business letter? What are they?A business letter usually has seven optional parts: reference number, attention line, subjectline, reference initials, enclosure, carbon copy notation and postscript. The optional part can be added or reduced according to the concrete situation.(6) What is the feature of the block style?In the block style, every part of a letter is written from the left margin.(7) What is the difference between the block style and the simplified style?In the simplified style, some parts such as salutation and complimentary close are omitted.The subject line is necessary in simplified style, write the subject in capital letters, but don’t use the word “Subject” or “Re”.(8) Can you describe the main difference between the modified block style and the indentedstyle?The difference between the modified block style and the indented style is: in the modified block style, paragraphs and the inside name and address are not indented.(9) What does “seven Cs” refer to?“Seven Cs”refers to correctness, courtesy, consideration, completeness, clarity, conciseness, and concreteness(10) Which principle do you think is the most important principle in business letter writing?Why?(Omitted.)UNIT TWOTelegrams and TelexExercises1. Complete the following sentences by translating the part in Chinese intoEnglish.(1) L/C60205 PLSCANCEL INSURANCE TERMS BECAUSE ORDER FINALIZED______ (船上交货价) AW AITING AMENDMENT BYCABLE(2) WINDOWGLASS PRICE ACCEPTABLE WILLORDER PROVIDED _______ (运送货物)ENDOFMAY PLSREPL Y BYCABLE(3) LOTUS BICYCLE 1000SETS SHIPPED SSTSINDAO _______ (价值)STG25000 HA VE DRAWN ON YOU SIGHT THROUGH BANKCHINA(4) ORDR-256 GOODS ______ (收到) QUTY FOUND INFERIOR REINSPCTN CTFCTCOPY HZ B SENT PLSCOMPNST(5) ORDER ACPTBL SBJCT ______ (信用证) RCVD BY JUNE 15TH2. Read the following sentences and try to find out the mistakes and make corrections. There is one mistake in each sentence.(1) L/C4578 AMENDED ACCORDINGL Y ENDEA VOUR SHIPPINGENDOFTHEMONTH.(2) YC20TH W ATCH PRICE ACCEPTED L/C ISOPENING.(3) YR OFFER ACPTBL(4) PRC QUOTD PLS ACCEPT(5) GDS ARESHIPPED N WL ARIV YR PT NXT SAT3. Translate the following sentences.Part I Translate the following sentences into English.(1) 信用证XY7865 无直轮建议改证允许转船。

进出口英语函电课后练习及参考答案

进出口英语函电课后练习及参考答案

进出口英语函电课后练习及参考答案《进出口英语函电》邬孝煜主编上海交通大学出版社,2009年第一版语言实验室参考答案KEY TO LABUnit TwoI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:商行 \ 企业零售商 3)1) 货号 2)具体询价商会 6)4) 促销资料 \ 销售资料 5)商品7) 业务范围 \ 经营范围 8)同业公会 \ 行业协会 9)10) 生意 \ 交易II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) principal 2) terms of payment 3) catalog4) quotation 5) order 6) commission7) quantity 8) on credit 9) trade discount10) subsidiary (company)III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) from, for 2) of, on, at 3) with4) to 5) From, about 6) for7) in, at, of 8) for, off 9) at10) withIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) … avail yourself of this… 2) … is scheduled for December 24.3) … to place large orders … 4) … we can quote you.5) … are interested to learn that … 6) … price list for your reference.7) … to make you a special offer … 8) … exporte rs in the rubber trade …9) … meet orders of … 10) … look forward to receiving …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) are 2) would/could quote, advertised3) ruling 4) has been15) to inquire, exhibited, held 6) to receive, including7) interest, are 8) could/would send9) are, are looking 10) have, describesVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. D2. B3. D4. B5.B6.B7.D8.B9. C 10. CVII. Translate the following sentences into English:1. We are very much interested in the computer accessories you advertised in Computer World.2. We were impressed by your automobiles that were displayed at the recent Trade Fair inBeijing.3. We would appreciate it if you could send us your latest catalog and pricelist.4. We will be most grateful if you will send us a brochure that describes the product and let usknow export terms.5. If the sample is up to the standard we require, we will place substantial orders.6. Please let us know whether you can supply the articles specified in the attached list.7. Please quote for the supply of the items listed below, giving your prices c.i.f. Shanghai.8. We look forward to receiving your firm offer within this week.9. Would you please provide information on the types and quality of sportswear you haveavailable, together with the prices.10. If you can manufacture products to our specifications, let us have your best discount.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:Ladies/Gentlemen:We are a five-star hotel which is now still under construction, and the work is to be completed by the end of this year.We are very much interested in your NOBLE range of bedroom suites pictured and described in your Spring 201-catalog. If you can furnish us with details about trade and quantity discounts you can offer, we will place substantial orders with you.Please send us as early as possible the samples of the materials you use, and the color chart as well.We look forward to hearing from you soon.Sincerely,2Unit ThreeI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:成本加运费1) 递盘,(买方的)开价、出价 2) 工厂交货 3)现行价格4) 利润赚头 5)实盘 6)订货付款/随订单付现7) 从订货至交货的间隔时间 8)带插图的目录本 9)10) 货交承运人II. Give the English equivalent of each of the following terms:2) sales agent 3) net price1)CIF (cost, insurance andfreight)4) import license 5) sight L/C 6) down payment7) credit status 8) substitute 9) FOB (Free on Board)10) gross priceIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) of 2) about 3) from4) of, for 5) on 6) from, through, to7) in, in, with 8) As, for 9) into10) in, toIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) … at a discount … 2) … inquiring for/about …3) … a ready sale … 4) … all the products you stock?5) … out of stock … 6) … will remain valid …7) … is 5% off net prices. 8) … be of further …9) … a detailed quotation … 10) … will keep this offer valid …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) has compelled 2) is now being sent3) has been / is 4) advertised, enclosed, shows5) are, is, inquire d 6) place, will be processed7) to place, could use, attached 8) to review, have established,9) is to / will be made 10) granted, is validVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. A2. D3. A4. C5.D6.D7.C8.D9. A 10. D VII. Translate the following sentences into English:1. Thank you for your letter of July 23 inquiring for the High Definition TV sets weadvertised in this month’s edition of AV News.32. We thank you for your letter of November 21 and are enclosing a detailed quotationfor our electric heaters.3. Y ou will see that our prices are quoted c.i.f. Melbourne and we are offering a special 10%discount off all net prices.4. We write to quote CIF New York for the leisure goods you inquired for in yourletter of May 13.5. Tweed lengths under shade No 17 are quoted £7.50 per meter FOB Shanghai.6. Please note that this offer is valid until December 31, 201-.7. As your order is substantial, you can enjoy a special discount of 10%.8. We hope that you will agree that our prices are competitive and we look forward toreceiving your initial order.9. In addition to a quotation sheet, we are also enclosing our latest catalog for yourreference.10. Thank you for your interest in our products; we expect to hear from you soon.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:Thank you for your inquiry for our NOBLE range of bedroom suites.Our allowance for trade discount is 10%; you can enjoy an additional 5% quantity discount on orders of $100,000. As requested, we have sent you by FedEx the samples of thematerials, together with the color chart, we use for our products.For your information, the NOBLE range can be customized provided that you furnish us with the floor plans of each guestroom and the specific measurement of each piece of the furniture you require.As regards payment, we generally deal on irrevocable letter of credit available by draft at sight. Delivery is to be made within 45 days of/from the arrival of the covering L/C.We look forward to receiving your first order soon.Unit FourI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:销售确认书委托订购单 3)1) 副署签名,连署签名 2)互利工艺,做工 6)4) 付款方法 5)一般交易条件7) 副本,抄件 8)即期装运 9)10) 升级换代II. Give the English equivalent of each of the following terms: 41) acknowledgment 2) production cost 3) product control number4) exhibit 5) purchase confirmation 6) regular client7) reference number 8) turnover 9) Christmas rush10) pro forma invoiceIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) for, by 2) for, on 3) by, for, to5) in 6) in, during4) within, from/of, of,beyond7) as, against, on 8) between, to 9) to, of, of10) On/Upon, ofIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) … to the advantage … 2) Enclosed are samples for …3) The price increase … 4) As regards the …5) … regulations require us to … 6) … can be regarded as (having been)settled.7) … subject to delivery being made within … 8) … prefer fur-lined overcoats.9) … essential that the goods be delivered … 10) … concerning our credit standing, …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) would like, is, is gaining 2) reaches3) sent, to countersign 4) be placed5) is, will/can 6) renamed, enhances7) is, require, know 8) establish, may/can effect9) must/have to replenish 10) will/can see, are quoted, are offeringVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. C2. B3. D4. A5.D6.A7.D8.B9. B 10. C VII. Translate the following sentences into English:1. We are pleased to place a trial order and enclose our order form.2. We have examined your catalogs and samples, and are now prepared to place orderswith you.3. Our usual terms of payment are by irrevocable letter of credit available by draft atsight.4. If these goods sell well in our market, we will place further orders in the near future.5. Attached is our order form, and we look forward to receiving youracknowledgement soon.6. Thank you for your order, which is now receiving our immediate attention and canbe delivered within a month.57. We are pleased to accept your quotation, and now place an order with you asfollows:8. We expect to receive your pro forma invoice as early as possible so that we mayapply for the relevant import license.9. We can ensure you that delivery is made within 45 days unless there arecircumstances beyond our control.10. We will effect the shipment upon receipt of your payment.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:Thank you very much for your letter of June 15 and the samples and color chart delivered by courier.We are enclosing our Order No.W6164, the floor plans of our guestrooms, and the measurements of the required furniture items. Please let us have your acknowledgement of this order as early as possible. We will open the covering sight L/C on receipt of your sales contract.Should there be any changes in the materials used or alteration to the colors or measurements, please let us know without delay and don’t proceed with the production until we have given you our approval.We are awaiting your confirmation of the above requirements.Unit FiveI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:协会货物保险条款 3)中国保险条款1)(保险)估损员 2)偷窃提货不着险免赔率 6)4) 预约保险(单) 5)交货不到险 9)保险凭证7) 共同海损 8)10) 仓至仓条款II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) insured 2) claims form 3) (insurance) premium 4) (insurance) rate 5) underwriter 6) (insurance) policy 7) surveyor 8) FPA (free from particular average) 9) cover note10) replacementIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) on2) from 3) against4) for 5) by 6) with, against, for67) on, with 8) against, to 9) for/on10) forIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) …if you could … \ We will appreciate it … 2) … been greatly affected by …3) … the goods covered by … 4) … a large amount\quantity of …5) … pay the insured a part or… 6) Please cover us on the goods …7) … to request your immediate attention … 8) … pro forma invoice be obtained to …9) … on behalf of our principal to inquire … 10) … will compensate you if …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) would be obliged, covering 2) be borne3) sails, is 4) to call, to discuss, might5) explaining, offer, require 6) have been insuring7) to make 8) have claimed9) found, had been damaged, seemed 10) insure, soldVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. B2. D3.B4. D5.B6.D7.D8.D9. B 10. AVII. Translate the following sentences into English:1. Please arrange WPA insurance at your end on the consignments specified in theattached list.2. If a higher percentage or broader coverage is required, the extra premium will be forthe buyer’s account.3. We are attaching details with regard to packing and values and would appreciate it ifyou could quote a rate covering all risks from port to port.4. We generally take out insurance with our underwriters against All Risks and WarRisk for 110% of invoice value.5. We are sending from Shanghai to Vancouver a consignment of laser printers valuedUSD 500,000. We will be glad if you can quote your most competitive rate coveringAll Risks from warehouse to warehouse.6. As our customers require insurance to be effected at thisend, please quote your bestinsurance rates.7. We are pleased to arrange to take out all-risks insurance for you on the followingconsignment, which is to be covered for 50% above invoice value, and you will bearthe extra premium.8. As you know, the goods were shipped clean and you are the policyholder for thisparcel, so please file the claim against your underwriters.9. From your enclosed leaflets explaining three of your marine policies, we have foundthat policy 1281 would suit us best.710. We have been insuring individual shipments with you for quite some time now, andwonder if you could arrange open cover for US$1,200,000 against all risks to insureconsignments to Southeast Asian main ports.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:July 24, 201-Fred JohnsKiddie Korner, Inc.#202-418 Richards StreetVancouver, B.C.Canada V6B 3A7Your Order No. K2M0531 for 120,000 SweatersThank you for your letter of July 22, in which you request us to have the goods under the above order insured at our end onyour behalf.As requested, we shall arrange insurance against All Risks for 110% of the total invoice value with our underwriter, the People’s Insurance Company of China (PICC).Now we enclose the debit note and hope you can refund the premium to us as soon as possible.If we can be of further help, please let us know; we are looking forward to receiving more orders from you.Sincerely,Gao JunEnclosure: Debit NoteUnit SixI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:皮重 3)条形码1) 搭配 2)公吨收货人 6)4) 尺寸 5)8习惯包装中性包装 9)7) 集装箱化 8)10) 装载图II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) container hire 2) shipping instructions 3) padding \ stuffing4) customs examination 5) packing list 6) certificate of origin7) commercial invoice 8) shipping marks 9) gross weight10) customs clearanceIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) to 2) of, after 3) at, over4) with 5) in 6) On/Upon, by7) with, for 8) in 9) in, to10) in, withIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) … arrange for our sales representative … 2) … charge us for the additional …3) … is in the charge of … 4) … to handle import and export …5) … containing 25 separate articles. 6) … t o receive rough handling …8) … comprise 50 containers.7) each case holding … / … and each caseholds …9) … keep the package as small and … 10) … on receipt of your confirmation …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) to be supplied, has been placed / was placed 2) must be3) comprises, weighing 4) to hold, is5) shows 6) to remove, presume, had formed7) will arrive 8) have decided9) must not / are not to / do not exceed 10) be packedVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. B2. D3. B4. D5.C6.A7.C8.D9. C 10. D VII. Translate the following sentences into English:1. Our sweaters are packed each in a cardboard box, 5 dozen to a carton.2. We are enclosing a detailed list of goods to facilitate customs clearance at your end.3. A special crate with reinforced bottom will be needed for the transport of such akind of goods, and padding will be essential.4. Overall measurements of each case must not exceed 2m×2m×1m.5. Please cut vent-holes in the cases to make sure that goods are in good condition.6. We do not object to packing in wooden cases, provided the lids are nailed down andthe cases secured by plastic bands.97. The cases must be wrapped in waterproof material and strapped with metal bands soas to eliminate the risk of damage by rough handling.8. As the goods will be subjected to a customs examination, the cases should be ofsuch a type that they can easily be made fast again after being opened.9. Please have the shipping marks stenciled in black and each box marked “HANDLEWITH CARE”.10. All marks other than the name of country of origin and shipping marks are to beremoved from the crates before shipment.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:Dear Mr./Ms:We are glad to inform you that your consignment of 1200 pieces of tweed lengths under Order HW0603 is ready for shipment.Each piece is wrapped in a plastic bag and the whole consignment is made up into 300 bales measuring 5’4”X2’X2’. Please confirm that the packing is acceptable to you.We have sent by courier our latest catalogs and samples for some of our new products, and look forward to your orders.Sincerely,Unit SevenI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:1) 有附带条件的提单,附条款提单,不洁提单2) 报关员;结关代理人 3)直达提单4) 产权单证 5)欧洲主要港口 6)整箱货7) 运费吨 8)发货港 9)凭指示10) 转船II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) mode of transport 2) shipped on board B/L 3) voyage number4) charter party 5) sailing schedule 6) through bill of lading 7) shipper 8) point of origin 9) time charter10) customs formalitiesIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) of 2) In, of, by 3) with, without104) to, for, in 5) In, from, in 6) on, in, on7) of, between, within 8) for, of, from, along, of 9) in, with10) for\to, under, atIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) … supply the goods … 2) … was due to unexpected events.3) … advise our customers of shipment. 4) … the information you asked for.5) … capable of packing the bulk cargo … 6) … present the negotiating bank with our…\ present to the negotiating bank our7) … the Bs/L … 8) … we require them to …9) … to reach London … 10) … ensure the dispatch of the goods …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) is running 2) to arrive3) is 4) is being dealt, will be sent5) thank, will ship 6) to ensure7) receive 8) have already been shipped, sails9) require, to be amply padded 10) to be shippedVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. A2. C3. B4. A5.B6.A7.C8.D9. A 10. DVII. Translate the following sentences into English:1. Will you please handle shipping and customs formalities for us?2. We are pleased to inform you that your order has been completed and is to beshipped ex-Qingdao on 20th this month.3. We wish to apologize for the inconvenience caused by the unpunctual shipment and,meanwhile, to ensure delivery of the goods without further delay.4. We would be grateful if you could let us know the earliest date of delivery for ourOrder No. 1212.5. As our customers are in urgent need of this consignment, please arrange to consignthe goods by rail as soon as possible.6. We are pleased to advise you that your ordered goods are to be carried to Shanghaiby M.S. Changjiang in the middle of next month.7. The freight charges from the works to the dock are US$200 per container, totalingUS$5000 for this consignment.8. We have arranged road transport to Dalian, where our forwarding agents will beloading the goods on to the s.s. Qianjin, due to arrive at Antwerp on May 27.9. Monthly sailings are available from Shanghai to London every 15th of the month.10. We are pleased to confirm that the machines under our Order SA2306 have arrivedthis morning in good condition.11VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:We are pleased to advise you that the goods under your Order No. 4185 have been loaded on to the MV Pudong, which left for your port on May 17.Enclosed is a full set of shipping documents consisting of:1. Bill of Lading in triplicate;2. Commercial Invoice in duplicate;3. One copy of Certificate of Origin; and4. One copy of Insurance Policy.We trust that the goods will arrive in time to meet your urgent needs and that they will prove satisfactory to you.We wish to promise that all your future orders will receive the same prompt and careful attention as we paid to this one.Unit EightI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:宽限期截止期 3)1) 空白背书 2)信用证修改通知书溢短装条款 6)4) 受益人 5)无追索权7) 备用信用证 8)远期信用证 9)10) 往来银行II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) L/C applicant 2) affiliate 3) confirmation5) negotiation 6) accompanying documents 4) advising\informing\notifyingbank7) bank\banking charges 8) unit price 9) drawer10) documentary L/CIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) in, with/through 2) in, to/with3) with4) on, at, for, of 5) at 6) to, in, for7) on, before 8) through, in 9) to10) inIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:1) … done on credit … 2) … informed us of …3) … debit your purchase to… 4) …meet any order …5) … draw on us … 6) … the attached copy …7) Please extend … 8) … to urge our buyer to open …129) … the extent of the damage. 10) … for replying to our fax …V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms:1) have just arranged, to be opened 2) has been, open3) reach 4) delayed, arising5) are, will be handed 6) showed, produce7) have not received, covering 8) to keep9) have recently sent 10) issued, have been cashedVI. Choose the one word or phrase that correctly complete the sentence or that correctly meet the requirement specifically set out:1. D2. D3. C4. A5.A6.B7.C8. C9. A 10. CVII. Translate the following sentences into English:1. Our terms of payment are by confirmed irrevocable sight L/C to be valid fornegotiation in China until the 21st day after the date of shipment.2. The credit shall be issued or confirmed by a first class bank, to reach us 40 daysbefore the time of shipment and to allow transshipment and partial shipments.3. After examining the L/C, we have found that there is a point in the credit that doesnot conform to our contract terms. Please delete theinsurance clause because thetransaction is on FOB Shanghai.4. Please insert the wording“5% more or 5% less allowed” in both the clausesrespecting total value and quantity and, meanwhile, extend the shipment and validitydates to June 30 and July 21 respectively.5. I am pleased to let you know that proceeds from your Order CBM4357 have beencredited to our account, and look forward to receiving further orders from you.6. We have instructed our bankers, Shanghai Pudong Development Bank, to open aconfirmed irrevocable documentary credit available by draft at sight in your favor.7. We write to request you to issue for us an irrevocable L/C available at 60 days’ sightfor €108,000 in favor of the exporters described below, valid until November 30,201-.8. You may draw on the bankers at 90 days for the total invoice value and present tothem a complete set of shipping documents cons isting of …9. You are therefore requested to amend the relevant L/C by increasing the aggregateamount to US$110,000.00 and rewrite the unit price to read US$220 CIF LosAngeles.10. We would appreciate it if you could see to it that your L/C arrives here before April25 so that we may effect shipment within the contracted time of delivery.VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:1. We are glad to inform you that we have opened through the Bank of Shanghai, anirrevocable documentary sight L/C, BOSH01523, in your favor for USD 351,800.00, valid13until June 30, 201-.The credit is to be confirmed by the CITIBANK, New York Office, and you may draw on them a draft payable at sight. When presenting your draft, please enclose the following documents: Commercial invoice (5 copies)Bill of lading (6 copies)Insurance policy (2 copies)Certificate of quality (1 copy)We are looking forward to your shipping advice.2. We write to advise you that the goods covered by your L/C BOSH01523 were shipped onJune 15, 201-, on to the MS Friendship due to arrive at Shanghai Harbor on July 25.Our draft for the full value specified by the L/C, together with all the documents required, have been presented to the CITIBANK, New York Office, for negotiation.We trust that you will be pleased with the consignment, and we have sent by FedEx our latest catalogs. If you wish to have further information, please contact me.Unit NineI. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:远期付款交单 3)外汇率1) 凭单付现 2)资信调查即期汇票,票汇 6)4) 财务状况 5)出口融资7) 承兑 8)货到收款 9)10) 拒付通知书II. Give the English equivalent of each of the following terms:1) documentary collection 2) documents against acceptance3) bank\banker’s transfer 4) reference 5) usance 6) balance7) expenses 8) receipt 9) reference, referee10) settlementIII. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:1) on, for, of 2) for, in, for 3) with, of4) aboard/on/on board, for 5) to, with, for 6) on, with, after7) by 8) in, against 9) within, to10) onIV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:141) … acceptable to you … 2) … to confirm that …3) … to supply us with the articles … 4) … the subject S/C.5) … 30 days of receipt of … 6) … an exception of our case.7) … on receipt of … 8) … is subject to …9) …buyers consider that … 10) … can help you with?V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:1) to accept 2) be remitted3) will be pleased 4) have been dealing, would like5) is,have countersigned, are returning 6) incurred7) does not allow 8) given9) be made 10) could see, increasingVI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:1. D2. C3. B4. D5.D6.B7.C8.C9. B 10. A VII. Translate the following sentences into English:1. As agreed we have forwarded our bill, No.2782, for €1720.00 with the shippingdocuments to our bankers, China Construction Bank, Waigaoqiao Branch.2. The draft has been made out for payment 30 days after sight, and the documentswill be handed to you on acceptance.3. Our invoice No. EX632 covering this consignment/shipment/parcel is enclosed, andwe shall expect your remittance in due course.4. The cost of insurance and freight is payable by you, and has therefore been included。

外贸英文函电答案(李辉版)

外贸英文函电答案(李辉版)
Other conditions:
第3章
1.参考答案
(1)报价单
(2)代理人
(3)商品目录
(4)商务参赞处
(5)进出口公司
(6)商会
(7)经营范围
(8)建立业务关系
(9)小册子
(10)中国进出口商品展销会
2.参考答案
BABBC BCABB
3.参考答案
(1)We are in the market for your toys.
Dalian 116023
Liaoning Province
P. R. China
2.参考答案
感谢你方2006年2月17号的订单。我们很遗憾告知你方,你方订购的GY-330系列的电动摩托车存货不足,直到4月底方有存货。鉴于此,我方向你方建议GY-340系列的电动摩托车,该系列的电动摩托车与GY-330系列很相似,并且有现货。
Enclosed is an illustrated catalogue of our products. We are confident that they will be appealing to you.
If you are interested in any of them, we would be glad to send you some samples for your consideration.
Please let us know whether you can accept it or not and fax us asap.
Best regards.
Yours sincerely,
Hale Waihona Puke Wang MingDept. of Chemical Engineering
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Key to 6.1 1. (1) mail transfer (2) payment by installment (3) terms of payment (4)cash with order (5) sight bill (6)remittance (7) 票据 (8) 预付款 (9) 托收 (10) 凭单付款 (11) 占压资金 (12) 备齐所定货物
4. (1) The irrevocable L/C gives your experts the protection of bank’s guarantee. (2) In order to settle the terms of payment, we are prepare to give our serous consideration to any helpful proposals. (3) In order to conclude this business, we are willing to give our payment of 50% L/C and the balance by D/P at sight. (4) We would be grateful if you would expedite establishment of the L/c so that we can ship the order in time. (5) Partial shipment are permitted because we can’t supply all the goods you ordered at one time. (6) We have opened an L/C in your favor through the Bank of China for an amount of $ 80,000 . (7) We are glad to inform you that the L/C No. 450 for the amount of $ 25,000 has been established in your favor through the HongKong Bank. (8) As the price of your leather shoes is acceptable, we are going to place a trial order with you if you agree with the terms of payment by D/P (9) Under such circumstances, we find that both the shipment and validity of the L/C should be extended respectively. (10) We will not be able to ship the goods in times if the amendments to the L/C come are too late.
3. (1) draw (2) stipulation (3) charge (4) stipulated (5) payment (6) charged (7) charges (8) drew (9) pay (10) stipulates
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》 主编:王俐俐
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》 主编:王俐俐
5.
Dear Sirs, Thank you for your order on August 15th. This is to inform you that the arrangements have been made to ship the shoes you ordered. The goods will leave Lianyun Port on September 1st and are due to arrive in Amsterdam on October 1st. In keeping our usual terms of payment, we have drawn on you at 30 days and passed the draft and shipment documents to our bankers. Hereby, the documents will be presented to you by the Bank of Nederland against your acceptance of draft in the usual way. Yours sincerely
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》 主编:王俐俐
2. (1) payment (2)regard (3)be (4)best (5)in (6)balance (7)sight (8)urgent (9)if (10)confirmation (11)delivery
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》 主编:王俐俐
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》 主编:王俐俐
2. (1) on to (3) in to (5) in by (7) in with (9) in of
(2) on for (4) to on (6) by in (8) in for (10) on of
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》 主编:王俐俐
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》 主编:王俐俐
2. (1)mentioned (2) difference (3) those (4) with (5)regards (6) in (7) at (8) on
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》 主编:王俐俐
3.
敬启者: 贵公司2009年6月1日来函收悉,得知你方希望改变支付条款。 实际上,我们原有的付款条件并无不妥。从开立信用证至货物到达 你方港口,这段时间仅为三个月,这实属正常。此外。货物备妥倒 运是你方才开立信用证。为此,很遗憾我们不能满足你方要求。 因我方必须坚持惯例,我们真诚希望,此事不会影响我们之间以后 的业务关系。 当海尔DVD到ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ时,我们马上与你联系。 敬上
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》 主编:王俐俐
4. (1) with regard to terms of payment, we regret being unable to accept documents against payment. (2) We hope you will accommodate us by allowing 3%commision. (3) On receipt of your L/C, we shall effect shipment without delay. (4) With regard to contract between us, we are agreeable to D/P payment terms. (5) We have to insist on our usual practice of payment by L/C at sight. (6) As a special accommodation, we will accept time L/C at 60 days (7) If you make a further study of our samples, we are sure you will no longer ask for the price reduction. (8) As we are your old customer, we hope you can give priority to our enquiry in your sale program. (9) In this case, we have to turn to the other suppliers. (10) These payment terms are exceptional for a small order.
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》 主编:王俐俐
Key to 6.3
1. (1) payment extension (2) establish the covering L/C (3) D/P at sight (4) as an exceptional case (5) regular orders (6) in no time (7) 预付款 (8) 远期付款交单 (9) 根据,依据 根据, (10) 到时,届时 到时, (11) 以我方为受益人 (12) 有效期
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》 主编:王俐俐
5.
Dear Sirs, We are receipt of your letter in which you suggested a change in payment term. Your proposal is that cash against documents is preferred to L/C. Actually, this is our usual practice to accept L/C. take your proposal into consideration, we consider it advisable to make it clear that D/P or D/A is only accepted if the amount involved for each transaction is less than $ 1000. if the amount exceeds that amount, payment by L/C is required. In this case, we regret being unable to meet your wishes. As we must adhere to our customary practice, we sincerely hope you will not think us unaccommodating. Yours sincerely
相关文档
最新文档