(英语毕业论文)《哈利波特》系列小说中的英式幽默多分析

合集下载

英式幽默有哪些特点及文学表现

英式幽默有哪些特点及文学表现

英式幽默有哪些特点及文学表现英式幽默是对某种产生于英国和它的前殖民地的的某些有喜剧效果的语言或行动的总称。

以下是由店铺整理的英式幽默的内容,希望大家喜欢!英式幽默的简介有时候,这种幽默对非英联邦国家的人来说可能显得很奇怪和难以理解。

例如,人们不熟悉一些英国俚语或者一些在英国知名但在世界上不知名的人。

许多展示英式幽默的英国电视节目在世界上变得颇为流行,这成为了展示英国文化的一个很好的途径。

强烈的讽刺和自嘲的主题贯穿英式幽默。

幽默中的情绪成分往往藏在表面以下,导致有时来自其他文化的人难以感受到。

英式幽默讨论一切主题,几乎没有任何主题是禁忌。

英式幽默的特点1、把简单的事说复杂,那代表情感的迫切,语气的加强,那是英式幽默的智慧所在。

英国人除了能把简单问题复杂化,还能反过来,把重要的事轻描淡写,一切“玩笑”处之。

“越是重要的东西,越不能严肃地谈论它。

”英国人这样定义自己的“轻描淡写式幽默” 。

2、反讽。

反讽是指一个人在讲一个话题,而关于这个话题,听众知道的比他要多。

反讽是缺乏自知之明的表现。

2、自嘲。

尽管自嘲并非英国的专利,比如,英国的戏剧作品经常创造出一些没有真正善意动机的人物,甚至于谴责好人“枯燥乏味”。

人类和人性中最黑暗,最自私的部分得到了揭露与探究,这在局外人看来,或许显得有些愤世嫉俗。

日常生活中的幽默如此,电视喜剧或小报报道往往也是这样。

英式幽默的文学表现从英国文学来看,英国人的幽默感更加复杂,常常有情景幽默和语言幽默两种类型。

情景幽默所谓情景幽默就是在一个特定的情景中发生的喜剧,幽默由情景引起。

英国情景幽默的另一个重要特点是文体错位,即用与描写对象不协调的文体来呈现他、描写他。

英国的情景幽默更多的是使用时空错位的手法。

所谓时空错位就是指将一个人物从一个环境移植到另一个环境中,或者从一个时代移植到另一个时代,从而产生误会、奇遇等等喜剧因素。

约纳森·斯威夫特的《格列佛游记》就属于这一类幽默。

英语中的幽默

英语中的幽默

浅谈英语中的幽默摘要:本文归纳了英语中的幽默类型,探讨英语中的幽默的表达方式及其功能,旨在进一步提高我们对英文作品的赏析。

关键词:幽默类型功能一.引言幽默普遍存在于各民族的文化和语言之中,并带着本民族浓厚的文化烙印。

文化底蕴深厚的英格兰民族,其历史传统、意识形态、风俗习惯、思维方式、行为模式等文化构建中均表现出幽默的特质。

本文旨在对英语中幽默的表达形式进行探讨,并试图从心理学和社会语言学的角度来分析幽默语言的功能。

二.英语幽默主要表达形式按幽默在交际中所发挥的作用来划分,可把幽默分为双关(pun)幽默型,反语(irony)幽默型,逻辑(logic)幽默型和黑色(black)幽默型等。

、(一)双关(pun)幽默型双关是一种修辞。

双关幽默是利用英语语言的中许多同形多义或音同而义不同的词语,有意识地将其意思表达附着双重意义。

在交际中,我们借助这种修辞手段可以造成一种滑稽、幽默的效果,这是一个人智慧和才能的体现。

而这种表达形式的幽默常常表现在谈话中。

例1. money is not everything. there’s mastercard and visa.钞票不是万能的,毕竟有时还需要信用卡。

例2. “your future depends on your dreams.”so go to sleep.现在的梦想决定着你的将来,所以,还是再睡一会吧。

(二)反语(irony)幽默型有的幽默往往带有一定的反击性,即反语幽默。

反语幽默型常常是指受到指责和嘲讽时不服气而反过来讥讽对方,是人们常使用的语言技巧之一,它在使人发笑的同时达到某种还击的目的。

例1.a lawyer argured with a famer and shouted to him: “i can’t bear a fool!”“but your mother can. ” the farmer replied.律师对农夫说的是“我忍受不了一个傻瓜!”农夫回答到“但是你的妈妈能(生一个傻瓜)”。

哈利波特英语论文

哈利波特英语论文

编号:桂林电子科技大学信息科技学院毕业论文题目:解读《哈利·波特》中爱的主题系(部):外贸与外语系专业:英语专业学生姓名:杨阳学号: 1156120120指导教师:蓝玲职称:讲师题目类型:□√理论研究☐实验研究☐工程设计☐工程技术研究☐软件开发☐应用研究2015年 5 月20 日诚信宣言我,杨阳,郑重宣布:除了参考文献所标明引用的资料和内容之外,本论文中不包含有任何已经被其他高等教育机构所接受的学位或学历论文资料,也不包含有其他任何人已经正式出版的资料内容。

签字:日期:DeclarationI, YangYang, the undersigned, hereby declare that this dissertation does not contain any material which has been accepted for the award of any other degree or diploma in any institutions of higher learning and that, to the best of my knowledge and belief, this dissertation does not contain any material previously published or written by another person, except when due reference is made in the text of the dissertation.Signed:Date:已经在导师的指导下进行多次修改,导师已同意提交定稿。

导师签名:日期:摘要本文从小说人物关系、人物情感、故事情节等方面阐述了小说中爱的主题,指出在《哈利·波特》中,浓厚的亲情、深厚的友谊以及深刻的师生情是主人公哈利·波特成长之路上最强大的精神力量。

英语幽默的语用分析

英语幽默的语用分析

英语幽默的语用分析
随着经济发展和社会文化的不断进步,文化素养也得到了提高,影响着人们处理社会关系的方式。

作为一种文化交流手段,幽默在社会上占据着重要的地位。

关于英语幽默,有许多风格现存,它们传达着不同的社会消息和文化价值观。

本文将尝试分析英语幽默的语用特征,以及人们在表达和理解它时所发挥的重要作用。

英语幽默的语用分析追溯到传统的社会概念,语用研究者认为,幽默的组织者具有“翻转情境”的特性,他们在一种表面上肯定的概念,而实际上却可能存在负面价值观或隐含攻击力。

英语幽默中最常见的语用形式是“转折”,它使用“但是”,“尽管”,“可是”等连接词,同时避免说话者的头脑僵化,使收件人在愉悦的同时更加思考。

此外,英语幽默也可以利用反讽来达到幽默效果,表达者利用此种方式来改变他人的说话方式,来开启一种自上而下的话语。

英语幽默也可以从语用角度考察,主要包括两个方面:一是语境成分,即检查发言者与收言者之间的关系,如他们是否存在攻击性,贬低,欺负或其他负面意义;二是社会文化层面,即解析调侃是否依据当前的社会状态,如特定群体的价值观,行为守则等。

除了挖掘英语幽默的语用特点,理解和表达英语幽默也是非常重要的。

首先,在表达时,学习者应该注意词的搭配,这能够提高幽默的逻辑性;其次,学习者应该在实践中强化自己的语用知识,提高表达时的灵敏度;最后,学习者应该练习给予正确的反馈,练习解释英语幽默。

总之,英语幽默的语用分析不仅体现了作为一种文化交流形式的重要性,也表明它对社会价值观以及人们认知行为扮演着积极的作用。

当学习者意识到幽默的语用特征,灵活运用幽默去表述观念时,学习者就能够更好地表达自己的想法,更有效地与他人进行交流。

哈利波特翻译鉴赏

哈利波特翻译鉴赏
赫敏·格兰杰:Hermione Grnger
邓布利多:lbus Dumbledore
麦格教授:Minerv McGongll
卢娜·洛夫古德:Lun Lovegood
德拉科·马尔福:Drco Mlfoy
哈利·波特:Hrry Potter
罗恩·韦斯莱:Ron Wesley
斯内普:Severus Snpe
角色名字:将角色名字翻译成具有中国文化特色的名字如“赫敏”翻译为“赫敏”
场景描述:将场景描述翻译成具有中国文化特色的描述如“霍格沃茨城堡”翻译为“霍格沃茨城堡”
语言风格:将语言风格翻译成具有中国文化特色的语言风格如“魔法咒语”翻译为“魔法咒语”
哈利波特翻译评价与展望
章节副标题
06
哈利波特翻译的评价标准与原则
添加标题
动态对等与形式对等添加标题 Nhomakorabea形式对等:在翻译过程中保持原文的形式结构使译文与原文在语法、句法和词汇上保持一致
添加标题
动态对等:在翻译过程中保持原文的动态意义使译文与原文在语义、语境和功能上保持一致
添加标题
动态对等与形式对等的关系:动态对等是形式对等的基础形式对等是动态对等的表现
添加标题
动态对等与形式对等的应用:在哈利波特的翻译中译者需要根据原文的动态意义和形式结构选择合适的翻译策略使译文既忠实于原文又符合目标语言的表达习惯。
哈利波特翻译鉴赏
单击添加副标题
汇报人:
目录
01
单击添加目录项标题
02
哈利波特翻译概述
03
哈利波特翻译技巧
04
哈利波特翻译风格
05
哈利波特翻译案例分析
06
哈利波特翻译评价与展望
添加章节标题

幽默的语用分析

幽默的语用分析

幽默的语用分析一天,一个人走进了一家酒吧,点了一杯最好的威士忌。

酒保看到他后,有些惊讶地说:“这不是我们这里的常客吗?大家不是说不喜欢喝威士忌了吗?”常客笑着说:“我知道,但我现在只想喝一杯马提尼。

”酒保疑惑地问:“但您平时不是都喝詹姆斯·邦德喜欢的伏特加马提尼吗?”常客回答:“是的,但我现在想尝试一下007的风格。

”酒保好奇地问:“那您平时喝詹姆斯·邦德的伏特加马提尼时,都是怎么喝的呢?”常客微笑着说:“我通常都会将酒杯扔到墙上,看看能不能打中。

”这个故事中的幽默来自于常客对007电影角色的喜爱和对酒保的狡黠回答。

同时,他的行为也让人忍俊不禁。

这种幽默的表达方式不仅营造了一种轻松愉悦的氛围,也让人们对于幽默的语用有了更深刻的理解。

在幽默的语用中,我们可以发现一些有趣的技巧。

首先,幽默的表达形式通常都是含蓄的,让人需要思考一番才能理解。

这种表达方式可以增加幽默的持久力和回味效果。

其次,幽默的效果通常需要与情境相结合。

在这个故事中,常客的回答只有在特定的情境中才能体现出它的幽默感。

最后,幽默需要出人意料。

常客的回答完全出乎酒保的意料,这种突然的转折增加了幽默的成分。

总之,幽默是一种非常有趣的语用,它可以增加人们之间的互动和交流,同时也能让人们在繁忙的生活中找到轻松和快乐的时光。

通过对幽默的语用进行分析,我们可以更好地理解幽默的本质和它的价值。

会话幽默是一种常见的语言现象,它在人们的日常交流中扮演着重要的角色。

会话幽默的特点是简短、精炼,常常以口头或书面的形式出现,能有效地调节气氛、缓解紧张情绪。

本文将从背景介绍、幽默元素分析、幽默类型归纳、应用举例和结论五个方面对会话幽默进行详细分析。

一、背景介绍会话幽默在人们的日常生活中随处可见,是一种多发的语言现象。

会话幽默的运用不仅能够帮助人们更好地沟通,还能有效地缓和气氛、化解尴尬。

本文将从会话幽默的语用角度进行分析,探究会话幽默的特点和作用。

哈利波特搞笑1

哈利波特搞笑1

五1 达力:“他侮辱我。

”哈利:“是吗?他是不是说你像一头两条腿走路的猪?嘿,那可不是侮辱,达达,那是事实啊。

”2 他(哈利)站在佩妮姨妈那像手术室一样整洁干净的厨房里,挨着最高档的冰箱和超宽屏幕电视机,心平气和地跟弗农姨父谈论伏地魔,这感觉真是非常怪异。

3 卢平:“哈利,我留下了一封信,告诉你的姨妈和姨父不要担心——”哈利:“他们不会担心的。

”“——说你很安全——”“这只会让他们感到失望。

”“——还说你明年夏天再来看他们。

”“非得这样吗?”4 (骑扫帚送哈利到格里莫广场——)穆迪:“我们最好原路折回去一段,以确保没有被人跟踪。

”唐克斯:“你疯了吗,疯眼汉?”5 赫敏:“他(克利切)不是疯子,罗恩。

”罗恩:“他人生的最大理想就是想他妈妈那样把脑袋割下来,粘在一块饰板上。

那正常吗,赫敏?”6 韦斯莱夫人:“我想金妮已经睡着了。

尽量不要把她吵醒。

”弗雷德:“睡着了,是啊,没错。

金妮肯定醒着,等待赫敏把他们在楼下说的话原原本本地告诉她,如果不是这样,我就是一只弗洛伯毛虫……”7 福吉:“你就是居住在萨里郡小惠金区女贞路4号的哈利*詹姆*波特?”哈利:“是的。

”福吉:“你三年前曾因非法使用魔法而受到魔法部的正式警告,是吗?”哈利:“是的,可是——”福吉:“而且你又在8月2日晚上用魔法变出一个守护神?”哈利:“是的,可是——”福吉:“你明知道你还不到十七岁,不允许在校外使用魔法?”哈利:“是的,可是——”福吉:“明知道你当时身处一个麻瓜密集的地方?”哈利:“是的,可是——”8 韦斯莱夫人:“我真不敢相信!我真不敢相信!哦,罗恩,真是太棒了!级长!家里的每个人都是级长!”乔治:“弗雷德和我算什么?隔壁邻居吗?”9 卢娜:“你是哈利波特。

”哈利:“这我知道。

”10 宾斯教授穿过黑板飘走了。

(…冷…)11 哈利:“我想我们最好去找普德米尔连对核实一下,奥利弗*伍德是不是在训练期间不幸去世了,因为他的灵魂好像附在安吉丽娜的身上了。

《哈利波特》系列小说中专有名词的隐喻翻译研究的开题报告

《哈利波特》系列小说中专有名词的隐喻翻译研究的开题报告

《哈利波特》系列小说中专有名词的隐喻翻译研究
的开题报告
研究背景:
英语作为一个世界通用语言,在全球范围内发挥着重要的作用,而文学作品则是英语语言文化的重要载体之一。

作为英国最具代表性的文学作品之一,《哈利波特》系列小说在世界各地读者中享有广泛的知名度和影响力。

在小说中,作者J.K.罗琳巧妙地运用了专有名词,并借助隐喻手法,营造出了一个充满魔幻色彩和魅力的世界。

通过研究《哈利波特》中的专有名词的隐喻翻译,可以深入探究英语语言文化的特点,拓展翻译策略和方法。

研究目的:
本文旨在通过深入研究《哈利波特》系列小说中的专有名词的隐喻翻译,探讨英语语言文化的特点和翻译策略,进一步提高英语翻译的能力和水平。

研究方法:
本文采用文献资料研究法和比较分析法,分析翻译版本之间的不同之处,探讨《哈利波特》中专有名词的翻译策略和方法,并提出自己的翻译思路和策略。

研究内容:
1. 《哈利波特》中的专有名词及隐喻翻译的定义和意义。

2. 英语语言文化特点与《哈利波特》中隐喻翻译的关系。

3. 专有名词隐喻翻译的翻译策略和方法。

4. 对比分析不同译本之间专有名词的隐喻翻译。

5. 以实例为例,探究译者在翻译过程中的思路和策略。

预期结果:
本研究有望通过对《哈利波特》中专有名词的隐喻翻译进行深入探讨,进一步明确英语语言文化的特点和翻译策略,提高英语翻译的能力和水平。

同时,本研究还有望对文学翻译的理论和实践发展做出一定的贡献。

(英语毕业论文)浅析英式英语与美式英语之词汇差异

(英语毕业论文)浅析英式英语与美式英语之词汇差异

《美国丽人》中的伦理主题研究《麦田里的守望者》的当代启示从《红字》看十七世纪新英格兰清教主义风尚语用模糊及语用功能论初中英语教学中跨文化意识的培养论性别歧视论谭恩美《喜福会》中文化身份迷失与探寻(英语系经贸英语)浅析特许经营模式下受许人获得的优势--以全聚德为例谈目的论视角下的商标翻译从《爱玛》中的言语反讽看乔拉的反讽理论从生态学角度解读《白鲸》浅析《德伯维尔家的苔丝》中造成苔丝悲剧的因素本我、自我、超我--斯佳丽人物性格分析功能对等理论视域下的商标名称汉译试论《武林外传》与《老友记》中的中美文化差异试论英汉日常礼貌表达的异同浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森分析西方末世论在美国电影中的体现浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森中西方聚会文化差异比较研究从奥巴马演讲的不同译文看语域理论在翻译中的应用论《弗洛斯河上的磨坊》中三对人物关系及其象征意义《暮色》两中译本中文化缺省重构的对比研究A Study on English and Chinese Euphemisms from the Perspective of Cultural Difference 网络语言风格的性别差异《玻璃动物园》中的逃避主义解读跨文化交际中的肢体语言目的论视角下公益广告的翻译从文体学角度浅析国际商务合同中的语言特点及翻译策略谈英汉文学作品中数字的模糊性及其翻译从生态视野解读狼图腾(日语系毕业论文)义务教育的发展—就择校问题进行的探讨论《看不见的人》的主人公的心理成长历程英汉白色词的文化象征意义及翻译新闻新词的文化内涵与翻译电影《死亡诗社》中的教育意义《无名的裘德》主人公人物形象浅析狄金森、席慕蓉爱情诗中隐喻现象对比研究耐克公司Ps营销策略对我国体育用品产业的启示中外教师教学体态语的意义差异研究论英语专业八级口语测试的内容效度中学英语教学活动的主要设计原则A Study of Pragmatic Failure in Politeness between Chinese and English论旅游英语的语言学特征试析《宠儿》中的象征手法从自然主义视角分析《嘉莉妹妹》语言艺术与目的性操纵的杂合——英文电影片名的翻译简析《黛西米勒》女主人公的悲剧《新成长的烦恼》影视字幕中文化负载词的英汉翻译策略《推销员之死》中美国梦破灭的主要原因The Influence of The New Policy of Export Tax Rebates用功能对等理论分析《经济学人》中的习语翻译论《兔子, 跑吧》中哈利的逃避主义英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析从电影《喜宴》看中美婚姻观差异Color Words in Chinese and Western Literature论《傲慢与偏见》中简奥斯丁的女性意识成长与困惑——浅析托尼•莫瑞森《最蓝的眼睛》宗教在世界战争史中扮演的角色从英汉习语视角看中英文化差异《身着狮皮》中的话语、移民与身份英文电影字幕翻译的原则和技巧从校园官方网站角度对比研究中美校园文化比较约翰·邓恩与艾米丽·迪金森诗歌中奇思妙喻的艺术效果浅析《红字》中象征手法的运用《简爱》的女性主义解读《缅湖重游》之语义分析An Analysis of the Development and Future of Gothic Novel从中西思维差异角度看汉英翻译中的中式英语现象日常生活中隐喻的认知研究简析美国文学中的美国梦女性主义视野下林黛玉与简爱的比较研究《榆树下的欲望》之农场意象--基于生态女性主义的分析文化差异对中西方商务谈判的影响The Developments of Marriage View over Three Periods in the West 对《儿子与情人》中的自然环境描写的研究从《少年派的奇幻漂流记》论人性与兽性英语体育新闻标题的特点及翻译对策任务型教学法在高中英语阅读中的使用初探Major Barriers in Listening Comprehension of College Students跨国企业广告语在中国本土化体现的文化价值观差异换位思考在商务信函中坏消息的运用及建议附带学习和有意识学习对英语词汇习得效果的比较研究论高中英语文化教学电影《功夫熊猫》中美文化融合现象分析浅析《飘》中女主人公斯佳丽的女性意识文学翻译中的对等从空间语言的角度分析中美隐私观念的差异试析《雾都孤儿》中的浪漫主义色彩广告英语的翻译论《爱玛》中的反讽The Analysis of the Narrative Style in Toni Morrison’s Beloved《珍珠》中的生态思想Women in the Roaring Twenties– A Comparative Study of Female Characters in The Great Gatsby and The Sun Also Rises野性的回归--试析《野性的呼唤》中巴克的生存斗争《欲望号街车》女主人公悲剧性命运的女性主义解读小学英语课堂互动式教学研究初中英语词汇教学从弗吉尼亚.伍尔夫的《夜与日》看女性同性爱主题的写作模式跨文化交际中的移情及其能力的培养从中西方政治文化差异看中美关系《天使与魔鬼》中科学与宗教关系的分析从“老人与海”译本比较研究看理解在翻译中的重要性浅析《墓园挽歌》中意象的变化试析狄更斯小说《大卫科波菲尔》中大卫的性格发展The Analysis of Cultural Differences between Chinese and English Animal Idioms论华兹华斯的自然观《呼啸山庄》和它的四个版本电影的比较研究初中英语词汇教学中对策研究A Study on the Effective Ways to Improve Memory Efficiency in Consecutive Interpreting纳博科夫小说《洛丽塔》的爱情讽刺对《呼啸山庄》里所反映的人性的解读弗朗西斯培根论说文风格传译策略研究美国梦和中国梦的内涵对比研究《秀拉》中女主人公秀拉的女权主义解读英语中的性别歧视埃德加·爱伦·坡和蒲松龄恐怖小说的比较On the Differences of Rules for Eye Contact Between the East and the West论肢体语言在中国英语课堂教学中的合理应用论《荆棘鸟》中的女性意识英汉职业委婉语中“礼貌原则”之对比分析论《哈利波特》系列小说中的哥特元素英语阅读有效教学活动设计研究英汉动物词汇的文化内涵对比及其翻译从《一间自己的房间》分析弗吉尼亚伍尔夫的女性主义思想场独立和场依存对不同主题阅读材料的影响研究英语广告双关语的语用功能浅析哈代的悲观主义哲学对徐志摩诗歌创作之影响A Comparison of the English Color Terms中国英语在中国文化输出中的作用看《一间自己的屋子》中弗吉尼亚伍尔夫的女性主义思想人力资源管理浅谈《红字》中女权主义意识探析关联理论视角下《生活大爆炸》中言语幽默的汉译浅析《最蓝的眼睛》中的叙事艺术中美价值观的比较--以《老友记》为例文化全球化语境下中英婚姻习俗的对比研究严歌苓小说《少女小渔》里中国移民的文化身份构建《傲慢与偏见》中的灰姑娘情节论《简爱》中伯莎梅森的疯癫《飞屋环游记》的人物设置特色分析合作原则在电影《暮光之城》人物心理分析中的应用德国功能目的论指导下广告口号的汉译从目的论角度比较研究《彼得潘》两个中文译本Research on the Expression of the Speaker’s Intention in English and Ch inese Conversation 朗读在中学英语教学中的作用从主位述位的角度阐述英语口语的连贯性《简爱》中的女性主义意识初探浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森个人主义与集体主义——中美文化碰撞背后的价值观差异研究简奥斯汀的婚姻观---根据分析她的著作《傲慢与偏见》论《傲慢与偏见》中的妇女地位问题英语政治新闻中委婉语的形式及语用功能研究论《纯真年代》的女性意识英汉谚语的文化对比及翻译The Elementary Stage Translation Teaching Design for Undergraduate English Majors从许渊冲“三美论”评析《声声慢》三个译本高中英语课堂教学中的口语教学The Gothic Elements in Edgar Allan Poe’s Works《法国中尉的女人》中对维多利亚时代的批判《哈姆雷特》中不言而喻的隐喻魅力(开题报告+论文+文献综述)从《野性的呼唤》看杰克伦敦自然主义观论修辞格在英语广告中的运用从《穿靴子的猫》看美国动画电影中的英雄主义国际商务英语合同翻译策略研究论关联理论在商业广告翻译中的运用《红字》中的丁梅斯代尔和齐灵渥斯谁更“恶”?从违反合作原则看电影语言的会话含义——以《最后的武士》为例论惠特曼的战争诗歌分析《嘉莉妹妹》中赫斯渥的人物形象高级英语课堂中教师角色研究《玻璃动物园》中的逃避主义解读《荆棘鸟》中的三位女性形象——追寻荆棘的女人Oscar Wilde’s Aestheticism on The Picture of Dorian Gray中美篮球背后的青年文化Euphemism in English advertisements功能对等视角下的汉语数字成语英译策略研究动物词在中英文化中的喻义及其翻译英汉习语渊源对比及其常用分析方法《麦田里的守望者》中霍尔顿成长悲剧的成因分析以及对当今青少年的启迪哥特电影的黑暗之美-市场与文化的交接英汉基本颜色词的文化内涵对比研究浅析爱德华·摩根·福斯特《霍华德庄园》中的语言特色英汉语言与文化差异对广告翻译的影响美国电影中的英雄主义解析论高中生英语阅读技能的培养《哈利波特》中斯内普的人物分析从福斯特《天使不敢涉足的地方》看英国转型期中产阶级价值观浅析英汉基本颜色词之文化内涵--以“白”与“黑”为例从文化负载词褒贬意义看中西文化差异商务英语翻译中的隐喻研究析《远大前程》主人公性格之路社会语言学视角下女性语言的特点从世纪后服饰发展比较中西文化差异荒岛主义在《蝇王》中的映射米兰•昆德拉《生命中不能承受之轻》的哲学体现从《汤姆索亚历险记》中分析马克吐温的幽默讽刺手法目的论与英文电影片名的翻译英汉日常礼貌用语在跨文化交际中的语用差异。

哈利波特故事梗概及有关哈利波特论文(中英文)

哈利波特故事梗概及有关哈利波特论文(中英文)

哈利波特故事梗概及有关哈利波特论文(中英文)哈利波特1魔法石(欢迎来到魔法世界)在伏地魔与哈利的父母的大战之中,哈利在母爱的庇护下大难不死,伏地魔却元气大伤。

经过邓布利多和麦格教授的商议,为了避免名人效应,而决定让襁褓中这个婴儿在麻瓜的世界中成长,当哈利成长到一定年龄,霍格沃兹学校正式录取哈利。

海格带着哈利去对角巷买学习用具,哈利买了与伏地魔相似的魔杖。

哈利去9又3/4站台,坐上了开往学校的车,车上遇见好友罗恩与赫敏。

开学典礼上,哈利三人被分到了葛莱芬多(Gryffindor)。

罗恩有一个幸福和谐的大家庭,但是经济状况并不是很富裕。

赫敏来自纯麻瓜世界,血统最差。

但是特别勤奋,加上天资聪慧,成绩远超出巫师家庭出身的孩子们。

三个人建立友谊的事件是一起同山怪打斗。

哈利表现出自己的勇敢,赫敏表现出自己的聪明,罗恩则不掉链子地打助攻。

成功打败山怪之后,三人的友谊建立起来。

哈利从父母那得到的最宝贵的就是他的正义之心。

再加上自己的勇敢,很容易与周围的人建立起深厚的友谊。

飞行课上,纳威摔伤后,马尔福抢了他的记忆球,哈利则不怕违反校规而去为纳威争夺回来。

也因此,而被麦格教授赏识而选哈利做了魁地奇的seeker。

友情之外,还有亲情。

海格对哈利照顾和爱护有加,表现的最明显。

校长则春风化雨一般在默默地关注和帮助哈利。

并悄悄地把隐形斗篷给了哈利,以便哈利去探索更大的未知的世界。

斯内普教授则像严厉的父亲,对哈利从不表现亲和的态度。

开学第一课就给哈利上了一课,告诫他,尽管他的名气很大,但是光有天赋而没有后天的勤奋是不行的。

麦格教授像母亲一样关怀哈利,直接送了哈利一把当时流行的最快扫把“光轮2000”,使得哈利在第一次魁地奇的比赛中抓住了snitch并赢了比赛。

哈利第一次与伏地魔对战,在闯关过程中,赫敏运用自己的聪明和知识排除路上的障碍,哈利运用自己找球手(seeker)的身份抓到了过关的钥匙,罗恩展示了自己优异的象棋技能并自我牺牲把哈利送到了最后的BOSS那。

英语言语幽默的语用分析

英语言语幽默的语用分析

英语言语幽默的语用分析中文言语中的幽默,是其独特的文化传统的体现。

以英语为例,英语的幽默也是其独特的语言文化的重要组成部分。

本文从语用学的角度,就英语言语的幽默特征和幽默类型进行讨论,探究英文幽默对其语言文化的重大影响。

一、语言语幽默的特征1.用反衬法。

英语言语幽默中很常用到引用反衬法,即用反衬的语句搭配引出另一句,然后同时表达出一种轻松和活泼的感觉。

一些英语谚语和一笑置之的俗语就能体现出这种特点,如“A catin gloves catches no mice”、“A miss is as good as a mile”等。

2.理类幽默。

英语幽默的一种类型就是推理类幽默,它通常是以某种正常的逻辑运用而致使结果得出一种不可思议甚至有趣的结论。

因此,经过良好的思考,就可以得出精彩的结论。

比如:“Why was the belt arrested? Because it was holding up a pair of pants.”3.讽和模仿。

在英语幽默中,还常常是以反讽的方式表达,即讽刺性的说出对方的缺点,给对方造成巨大的压力,背后则与一定的文化和教育有关。

同样,模仿也是英语幽默的一种手段,既可以娱乐大家,又可以降低大家的压力。

比如:“I used to be indecisive, now I not so sure.”二、语言语幽默的类型1.刺幽默。

讽刺幽默是指以反讽和贬低对方或某一个状况来增加某种轻松的气氛。

一般来说,讽刺幽默是以反讽的形式展开,以此来指出对方不可接受的行为或状况。

比如古董店老板可以用讽刺幽默来表达出他对客人拍照的态度:“Of course you can take as many pictures as you want. Just don get them developed or we both be in trouble.”2.笑式幽默。

以搞笑的方式来引发轻松的气氛是英语言语中的另一种常见的幽默形式。

哈利波特英文版文章注解

哈利波特英文版文章注解

哈利波特英文版文章注解(中英文版)Title: Annotations on the English Edition of Harry PotterHarry Potter, the enchanting series by J.K.Rowling, has captivated readers worldwide with its rich narrative and magical world.For those delving into the English edition, certain linguistic nuances and cultural references may require annotation for a deeper understanding.This document aims to provide such insights, enhancing the reader"s engagement with this beloved text.《哈利·波特》系列作为J.K.Rowling创作的奇幻巨著,以其丰富的故事情节和魔法世界吸引了全球读者。

对于那些探索英文版的读者来说,其中某些语言细微差别和文化参照可能需要注解以获得更深入的理解。

本文档旨在提供此类见解,增强读者对这部心爱作品的投入。

In the opening scene, the phrase "Scarlet Steam Train" evokes a vivid image, hinting at the magical world"s fusion with the mundane."Scarlet" not only denotes a color but also implies danger and excitement, setting the stage for the extraordinary events to follow.在开篇场景中,“猩红色蒸汽火车”这一表达唤起了生动的画面,暗示了魔法世界与平凡世界的融合。

英式幽默和美式幽默不同之处在哪

英式幽默和美式幽默不同之处在哪

英式幽默和美式幽默不同之处在哪很多人都会有英式幽默比美式更高级的错觉,但是往往是英国人太享受智力上的优越感,把听众也当成嘲笑的对象,有些时候他们只是再笑我们没有听懂他们的梗,而这时美国老大哥正在笑上一段笑话罢了。

英式幽默和美式幽默不同之处在哪?下面由小编为您介绍一下。

英式幽默和美式幽默不同之处在哪英国:和同学聊天,场面一度十分尴尬。

英国人的幽默不仅是语言上嘲讽你,智商上也要碾压你。

英国人的辛辣讽刺真的是有目共睹,他们不仅对别人狠,对自己更狠,一本正经的自嘲还面无表情,get不到的人完全一脸蒙不知道该笑不该笑。

英国人幽默起来喜欢掉书袋,喜欢咬文嚼字,喜欢玩内涵。

You have a left brain and a right brain. Your left brain has nothing right,and your right brain has nothing left.和英国人的性格有关,不那么“开放”的“绅士淑女”们开玩笑也要端着,“别低头,王冠会掉”。

开个玩笑都要拐弯抹角。

但正是这种咬文嚼字,言辞中双关语、讽刺多的风格,形成了英国独特的“黑色幽默”Black Humor,刻薄又不失嘲讽的黑色冷幽默。

英国幽默例:有个人去一个农场会朋友,刚进大门就发现一只三条腿的猪。

还没坐稳他就急忙问朋友:“你这里怎么有一只三条腿的猪?”“噢,它可是英雄呢。

”“嗯哼?”“有一天夜里,屋子突然着火了。

我们都在二楼睡觉,全然无知。

这只猪从圈里跳出来,冲进屋子,跑到楼上,撞开卧室,把我们从睡梦中唤醒。

全家刚跑出来,那所房子就轰然倒地。

”“哇,真是个英雄。

可是它为什么只有三条腿呢?”“您别着急。

另一次,我四岁的儿子正在麦田里玩耍。

他的个子低,完全被成熟的麦子淹没,这时候联合收割机已经离他不远了。

还是这只猪,跳出猪圈,冲向麦田,一头撞进驾驶室踩了刹车,联合收割机终于停下,距我儿子只有三英寸。

”“哎呀,真是了不起!可是,为什么只有三条腿呢?”“嗯,您别着急。

赏析英语幽默中的修辞现象

赏析英语幽默中的修辞现象

- 162-校园英语 / 语言文化研究赏析英语幽默中的修辞现象徐州市第一中学高一(15)班/蔡瑞辰【摘要】英语幽默既是一种语言现象,又是一种文化现象。

它是思想、学识、智慧、灵感和文化背景在语言中的结晶。

幽默产生的方式多种多样,除了内容、语境等方面的原因外,还在于它借助了一定的修辞手法。

本文结合一些英语文学作品和生活中的一些幽默句子、小品、故事等,对其中常见的修辞格,进行了简要的归纳和分析。

【关键词】英语幽默 修辞格 赏析【Abstract 】English humor is not only a linguistic phenomenon, but also a cultural one. It comes into being from thoughts, knowledge, wisdom, inspiration and culture. There are various forms in English humor which can be obtained from contents, contexts and so on, as well as from rhetorical devices. In this paper the author discusses and classifies the most frequently used rhetorical devices by analyzing a lot of English humorous examples.【Key words 】English humor; rhetorical devices; appreciation莎士比亚曾经说过:“幽默和风趣是智慧的体现。

”特别是在西方国家中,幽默不论在生活中,在社会上,还是在文学作品里,都有着十分重要的地位。

它以事物的矛盾为基调,采取善意的态度,在表面的滑稽、形式的逗笑中,揭示出生活中的乖戾和不合理之处。

对哈利波特系列的评价英文版(通用16篇)

对哈利波特系列的评价英文版(通用16篇)

对哈利波特系列的评价英文版(通用16篇)对哈利波特系列的评价英文版篇1as we work together, we can overcome evil, justice will never defeat evil." With this conviction, they will win, because evil always Doubu Guo justice.After ten years, J.K.R did not let us down. The darkest, fastest-paced, most desperate and dynamic magical adventure of the 7-part series carries the reader along faster than a speeding broomstick chased by Dementors. Throughout, doubts must be battled, fears faced, loyalties tested, and grief postponed whilst well-loved characters fall, chapter by chapter, yet there is no time to mourn. Rowling as a narrator has grown up and so has Harry; this no longer feels like a children's story but an epic myth, the echo and inheritor of a centuries-ancient tale told and sung around firesides, full of sound and fury, signifying more than we like to let on - the tug of old archetypes we already know, old tales which still resonate heart-deep, with anyone who has ever wondered who wins, when you pit love against hate, and hope against nihilism. I am sure there will be sneerers and jeerers at the power of the commercial spell cast worldwide and the ringing tills at midnight, the over-familiarity of the children's-story syntax; they are missing the point. The story of all humankind is the story of a story-telling animal and it is only this which distinguishes us from the other mammals, when it comes to the end. We will always be enchanted and enslaved by the telling and re-telling of the samestory we all, always want to hear, again and again. The ancient magic of light vs. darkness, heroism and struggle, the bloody clash of battles, wrench of secrets painfully revealed; thewarrior tested, the torturous night of the soul, the slow learning of the terrible, yet wonderful fact that no-one is alone, and that in the end, help comes, from friends, from strangers, from unexpected sources; from within and without, because of faith, because of courage, because of love. Of how our own humanity saves us, how our weakness is our strength. So this latest incarnation of the old, old tale of the resurrected lost one, the lonely one who is loved, the hero who doubts, the child who is adult, the griever restored, the victim who triumphs, the Boy Who Lived - is deeply satisfying in the way everyone recognises. Anyone who has fallen asleep at the end of a story, with the author's pact satisfied - I will let you frighten, anger, worry and scare me, if you make it all right at the end. If I learn something, and if they live, if not happy ever after, but if they live - will be replete at the ending of this long saga. I prefer to think its enormous sucess is not just because of cyncial hyper-successful marketing. I prefer to think that it is because we all love a story, told well, before we lay down to sleep at the end of a long day.Sherlock Holmes, does not need to say you knew.He is one world famous, the widely known famous spy.Who then portrays him is? Is F. Conan doyle, (1859 ~ 1930), English outstanding spying writer of fiction, playwright.By "Four Signs", "Return Records", "Terrorist Valley" and so on is world famous. "Sherlock Holmes Detective case Collection" mainly says is - - Sherlock Holmes is a village gentleman's descendant, both understands the village the custom, how and understands in the city life.Sherlock Holmes through studied, unceasingly the study unceasingly and practices unceasingly only then enable oneself to have the astonishing spying ability.Therefore, he carries on each kind of spy both logical, and gathers the reason; He to eachkind of case explanation and the judgment only then can rationally, only then cause the question which one all hangs also hangs to be easily solved, only then causes an ancestor to confuse the document to restore justice. Not only this book is fascinating by the inside vivid story, the structure falls extends the fluctuation intense, the plot winding, exciting, soul-stirring, causes me to be unable to put down, but also manifested a meaning famous saying - - “every is the diligent person, all had the spirit which never said die.” Sherlock Holmes is a such person. Although he had become famous at that time in England the spying, but he in unceasingly assiduous study.He has specially rented between a small house nearby English Fine arts Museum, the use material and the opportunity research related spying aspect science and the experience, can cause him to melt all sorts to confuse the group case, finally lets the evil become known in the world. I thought that,Sherlock Holmes life all is studying, studies the spying aspect continuously the science and the experience, his this indomitable spirit, is worth our general young people studying. I like reading this this cause me to profit significantly "Sherlock Holmes Detective case Collection".对哈利波特系列的评价英文版篇2In February 20xx, Barack Obama officially announced his candidacy for president. In his election campaign, he focused on the theme of "change", emphasizing ending the war in Iraq, achieving self-sufficiency in energy, stopping tax cuts and universalizing medical insurance, and promised to achieve party unity and rebuild alliance relationships internationally and restore America's leading position. On August 27, 20xx, he was nominated for the presidential nomination at the DemocraticNational Convention. November 4, 20xx, he won the US presidential election, was elected the 56th president, and became the first African-American president in American history, January 20, 20xx, Barack Obama was officially sworn in.Obama in the US economic turmoil, the financial crisis took office, it can be said that Obama took office to the American people has brought great expectations. Indeed, Obama took office in a lot of aspects, such as the financial crisis rescue plan, export strategy, health care reform, the employment of the New Deal and foreign policy and so on. After two and a half years of office, the support of the political star has fallen to 51% or so, the domestic problems facing the growing number of commitments failed to honor, "Super Hero" aura gradually fade, which is the economic recoveryThe weight. Although the economy has clearly recovered, the unemployment rate in the United States has been rising and the unemployment rate in the United States has reached 10%. This has aroused strong dissatisfaction from the society and will still have a long way to go before the economy can recover fully. In health care reform, President Barack Obama has also met with many obstacles. Senator Democrat leaders defied the president's will and insisted on setting up public health insurance options, regardless of Republican support. In fact, many of Obama's actions have proved to be a pretty promise that can not be honored. In the war, Obama also not convincing. Obama campaign declared that the war in Afghanistan is a "necessary war", but in the past time, he has been delayed NATO's military activities in Afghanistan, hesitant. On the diplomatic front, Obama has extended an olive branch to the world's Muslims, and the Israeli-Palestinian peace process is still stagnant. Obama's diplomatic relations with Iran and Russia havenot made new progress either. The preacher of the Messiah was not what they expected. Obama won the Nobel Peace Prize is to become the media mockery of the material. At the same time, Obama is a noble and conscientious compromise, but in Washington this insidious environment and did not bring any help. It can be said that the reform of the Obama administration has been difficult.对哈利波特系列的评价英文版篇3A person with ability plus flexibility should apply.需要有能力及适应力强的人。

《哈利波特》和《西游记》中体现的中西方文化内涵解读

《哈利波特》和《西游记》中体现的中西方文化内涵解读

《哈利波特》和《西游记》中体现的中西方文化内涵解读在中国传统文化和西方文化的比较中,一直以来有许多书籍努力为我们展示出中西方文化的差异和对比。

其中,《哈利波特》和《西游记》都是优秀的佳作,它们分别描述了来自中西方武术文化的精彩故事,充分展示了中西方文化内涵的不同之处。

首先,《哈利波特》这部小说源自英国作家JK罗琳的笔下,以“使用拉顿大学中的英文魔法作为背景,讲述在小英国小镇里一个普通男孩哈利波特以及他的三个朋友赫敏、罗恩和赫奇帕奇的冒险故事”为主线,运用大量英式幽默和形象比喻,给读者带来了无穷的视觉乐趣,也让大家认识到英式文化的魅力。

从故事中,我们可以看到,哈利波特拥有不同于西方文化的传统美德,他有勇气、勇敢,尊重师长,乐于助人,不把自己当回事,无私的献出自己的一切甚至是性命,来保护他所爱的人。

这也展示了英国文化中勇气、尊敬师长、友爱、正义、慈悲等概念,在英国文化中被认为是珍贵的传统美德。

另一方面,《西游记》也是一部传统的中国文化作品,描写孙悟空与其陪伴的群英们一起西游访仙的故事,也给读者带来了大量的乐趣和感受。

从中,读者可以得到大量的中国文化知识,比如有关禅宗、佛家文化等等。

同时,从故事中还能体会到中国传统文化中浓郁的礼仪观念和理论,比如“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂事无成”,同样也反映出中国文化的优秀品质,即秉持勤奋、热心乐群、忍辱负重的精神。

综上所述,《哈利波特》和《西游记》中都表现出了中西方文化内涵的不同之处,《哈利波特》将英国文化中勇敢、尊重师长、友爱、正义、慈悲等概念表现的淋漓尽致,而《西游记》则是中国文化的精粹,让我们看到了勤劳、朴实、忍辱负重的文化内涵。

从而,让我们更加了解到中西方文化的不同之处,并前进到一个全新的认识水平。

对哈利波特系列的评价英文版

对哈利波特系列的评价英文版

对哈利波特系列的评价英文版看了哈利波特之后,对他的评价要怎么写呢?下面是小编为大家带来对哈利波特系列的评价英文版,相信对你会有帮助的。

对哈利波特系列的评价篇一I think most of you must know Harry Potter ,even youhaven’t read it.(我想大多数人都知道哈利·波特,即使你没有读过它。

)Harry Potter has its unique charm, so it has companied me for 10 years. When I brought the last one book of the series of Harry potter from a bookstore in 20xx, I knew, from then on, Harry would not grow up with me any longer.This is a story about a boy escaping from death in a great catastrophe who is named Harry Potter how to defeat Voldemort, and he struggled against himself on this way. This is also a story about the dream, the courage and the growth. T o be honest, Harry isn’t strong enough to defeat Voldemo rt(伏地魔), but as said, what to defeat Voldemort is love. On the way Harry to defeat , Mpbadora Tonks, Cody, Fred, but also his simple and happy childhood. Because since he arrived at Hogwarts? Harry is destined to fight against Voldemort, or die.Time waits for no one. In order to live up to what has been lost and hasn’t lost, Harry had to struggle from time to time and never gave up, and what about us? Time is also irreversible for us, so we should have a thought about working hard and living a good life. And we should know how to be grateful for all around us. In ten years, Harry has grown up, and me too. Facing all kinds of difficulties, Harry didn’t run away from them but chose to conquer them bravely. He was the winner of life. Life without difficulty dose not exist . It just likes that river without rock dosenot exist. But because of the rock, the river can sing and looks more interesting. Because of the difficulty, the life is more worthy to respect and experience. After reading the book, we should learn the integrity and bravery from Harry Potter. Success belongs to the person who insists on his dream and never gives in to the difficulties. Let’s strive together!面对各种困难,哈利不逃避而是选择勇敢地克服。

哈利波特搞笑台词

哈利波特搞笑台词

1.韦斯莱一家,哈利和赫敏碰到塞德里克从树上跳下来,韦斯莱先生说:“这个傻子一定就是塞德里克了吧。

”(原文:这个大小伙子一定就是塞德里克了吧。

)2. 邓不利多从火焰杯中拿出一张纸,说:“德姆斯特朗勇士是保加利亚猛男维克多尔。

”(原文:德姆斯特朗勇士是维克多尔克鲁姆。

)3.火焰杯的第一个比赛项目中,哈利大喊:“火柴飞起!” (原文:火弩箭飞来)4.伏地魔被翻译成了“我的头”。

在墓地的时候,伏地魔说:我要让你看看我的头的厉害。

哈利回去后也说:“我的头复活了。

”(原文:他回来了,他回来了,伏地魔回来了,伏地魔复活了。

)5.火焰杯中的舞会前,麦格教授对留声机说:“洗澡是一种传统,每个人都要洗。

”(原文:舞会是一种传统……)6.德拉科在世界杯上说:“是部长亲自请的。

”然后,卢修斯说:“把衣服穿上,别乱抖。

”7.布斯巴顿学校的女生进来时,罗恩说:“好养颜!”8.玛姬被吹胀,并飞出了门,弗农冲出去抓住她,并大喊:“老婆,老婆,快下来!”(原文:玛姬,玛姬,快下来!)9.在某个版本里,哈利波特被译成“陶器工人”(potter的英文小写的确有工匠之意),并且“陶器工人”在“科学院”上学。

10.在骑士公共汽车上,车头两个怪物对哈利说:“你真的是同性恋?”哈利:“不,你看错了,我不是。

”怪物:“我看出来了,你就是同性恋。

”哈利:“不!”11.列车上,摄魂怪离开后,罗恩说:“我觉得我被骗了。

”(原文:我觉得我再也快乐不起来了)12.魁地奇中哈利摔了下来,众人围住他议论他的伤势严不严重。

但字幕却写道:“好好的烤肉,多吃一点。

来几杯酒!”13.在某个场景里,摄魂怪出现了。

哈利高举魔杖喊出咒语:“加点胡椒!” (原文:呼神护卫)14.在某个版本中,赫敏变成了“亨利”;食死徒变成了“狮子毒”、“十字头”等。

15.在校医院里,邓不利多对赫敏说:“只要放点盐在嘴里,再转三圈,就到女厕所了!”接着,他们回到三小时前,哈利问:“这是女厕吗?”赫敏说:“是的,今天我还在这儿上过呢。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 《麦田里的守望者》中霍尔顿成长悲剧的成因分析以及对当今青少年的启迪2 自然主义在《野性的呼唤》中的表现3 口译者听力环境的适应研究4 A Study on Differences of Family Education between China and America--A Case Study of The Joy Luck Club5 On the Female Initiation Theme in Little Women6 论《宠儿》中的母爱7 《福尔摩斯历险》所折射的英国侦探小说的要素8 美国俚语中所折射出的美国亚文化现象9 An Analysis of Gender in Oh,Pioneers!10 《白象似的群山》隐含意义解读11 高中英语听、说、读教学活动中写作融入模式的初探12 浅析“苹果”广告中的文化因素13 英语幽默的认知语用分析14 民族文化差异与广告语言创意15 增译法在商务英语汉译中的应用16 《麦田里的守望者》霍尔顿.考尔菲德精神世界的分析17 精神之光——《到灯塔去》中拉姆齐夫人的人性解析18 语篇转喻的功能分析19 从后殖民视角解读《孤独的割麦女》20 从精神分析和人格面具理论看“我”和吕蓓卡的对立统一21 国际商务合同的用词特点及翻译22 浅谈多媒体在中学英语教学中的应用23 An Approach to the New Women’s Consumerism in Sister Carrie by Theodore Dreiser24 广告中的文化差异及翻译策略25 论《儿子与情人》中“花”的象征意义26 关联理论视角下英语广告双关语的解读27 由中国的圣诞节“热”来看中美文化的冲突及融合28 中西谚语的文化比较研究29 浅析中西方颜色词所隐含的文化差异及翻译策略30 系统功能语法理论在BB电子商务网站中的应用与实例分析31 浅谈提高高中生英语写作能力的途径32 以超验主义视角对瓦尔登湖中寂寞观的分析33 从关联理论看电影字幕的翻译34 探讨美容化妆品翻译技巧--以安利雅姿产品为例35 对黑人妇女在民权运动期间争取教育权的背景分析36 从文化角度探析中英基本颜色词的比较和翻译37 On the Translation of Communicative Rhetoric in Literature—Analysis of the two Chinese versions of Jane Eyre38 从主述位理论看奥巴马就职演讲的连贯性39 从电影《刮痧》看华裔美国人的身份危机40 论文化软实力的提升对中国在国际社会中的影响力41 《小妇人》的结局中所包含的清教主义与个人主义的冲突与融合42 从关联理论看电影字幕的翻译43 《哈克贝利.费恩历险记》三个中文译本的对比赏析44 从心理学的角度论《儿子与情人》中保罗的恋爱模式45 少儿英语学习中的情感因素分析46 外贸函电写作中存在的误区及其对策47 从合作原则的违反看小品“卖拐”中的幽默48 从荣格的原型理论看《蝇王》中杰克的形象49 高中英语新课标在xx中实施情况调查与分析50 体育新闻英语文体特点分析51 用陌生化理论阐述《红色手推车》的悲剧色彩52 汉语叠词翻译的对等研究53 中学英语学习中文化障碍分析54 论商标翻译的原则及策略55 Analysis of the Character of Elizabeth Bennet in Pride and Prejudice56 从功能翻译理论看汉语公示语的英译57 The Causes of Maggie’s Death in Maggie: A Girl of the Streets58 目的论视角下的广告翻译59 汉语公示语的英译60 《哈利.波特》系列里恐怖美的研究61 英汉新词形成因素研究62 浅析哈克贝利的叛逆精神63 女性主义视角下《傲慢与偏见》的情态意义解读64 从《阿甘正传》看美国青年文化65 A Comparative Study on Two Chinese Versions of Percy Bysshe Shelley’s Ode to The West Wind66 电影片名的翻译研究67 从麦琪的礼物中折射出欧亨利对已故妻子的爱68 A Contrastive Study on Traditional Festivals in Chinese and Western Cultures—from the Perspective of the Disparity between Spring Festival and Christmas Day69 青少年英语口语教学中的焦虑与对策70 从目的论看汽车广告的翻译策略71 论《呼啸山庄》中两代人之间不同的爱情观72 Psychological Analysis of Stuttering in The King’s Speech73 房地产广告的英译研究74 浅谈外贸英语的翻译标准75 谈目的论视角下的商标翻译76 从《到灯塔去》中莉丽.布里斯科的性格发展看维吉妮亚.伍尔夫的双性同体理论77 The Effect of Translator's Subjectivity on Creativity in English Translation of Chinese Classical Poetry78 浅谈英语教学中课堂活动的应用79 论《宠儿》中社区与逃离的关系80 当今英式英语和美式英语的对比81 中国文化特色词汇的音译与中国文化的传播126 《加里波利的坟墓》的反讽与对话127 电影英文片名汉译的原则128 现代英语情歌中的隐语研究129 功能对等视角下记者招待会古诗词翻译策略研究130 论奥斯卡.王尔德的矛盾性——从传记角度解读《奥斯卡.王尔德童话集》131 “词块”理论及应用前景探微132 《劝导》中安妮.艾略特的道德判断133 基于语义场理论的高中英语词汇教学策略134 Analysis on Heathcliff's Personality in Wuthering Heights135 On English-Chinese Translation of Automobile Brand Names136 文化差异对中美商务谈判的影响和应对策略137 《汤姆叔叔的小屋》人物性格的宗教色彩剖析138 英汉超音段音位的对比分析139 埃兹拉庞德意象派诗歌解析:以《在地铁站里》为例140 中西酒店文化比较及探讨141 从传统消费观念看中美文化差异142 A Symbolic Analysis of Paradise Lost143 英汉禁忌语的对比分析144 托尼.莫里森小说的家庭关系145 两个反叛的女人——姚木兰和斯佳丽之对比分析146 论《紫色》中的性别暴力147 《红字》中的丁梅斯代尔和齐灵渥斯谁更“恶”?148 《绝望的主妇》中的中产阶级女性独立意识的研究149 Scarlett: A Feminist Preacher in the Old Time150 中国文化特色词的英译——以《阿Q正传》的两个译本为例151 论后现代写作技巧在白雪公主中的运用152 论《隐形人》中的象征主义153 透过七夕和情人节看中西文化差异154 On the Causes of the Tragedies of Tess and Jennie in Tess of the d’Urbervilles and Jennie Gerhardt155 广告语的特点及其翻译技巧156 论华兹华斯的自然观157 如何增强小学生英语课堂教学的趣味性158 《抽彩》和《蝇王》的艺术魅力比较159 菲尔丁小说《汤姆琼斯》中的戏剧因素分析160 从功能翻译理论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译161 浅析国际商务谈判成功之道162 展会汉英翻译的常见问题和策略分析163 《麦田里的守望者》中霍尔顿的成长三部曲164 平行文本比较模式指导下的公司简介翻译165 印度商务礼仪研究—对中印商务谈判的建议166 从英式桌球斯诺克看英国的绅士文化及其对中国的影响167 论詹姆斯乔伊斯《阿拉比》的精神顿悟168 论建构主义理论指导下英语口语教学方法英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)169 论教师的非语言行为在课堂教学中的作用170 浅论《黑天鹅》电影的象征手法运用171 广告的翻译原则和方法172 语言经济学视角下的商务英语信函写作173 从跨文化交际看中西方时间观差异174 交际法在中国英语教学中的应用175 英汉语言性别歧视对比研究176 从十字军东征看中世纪宗教冲突177 《喜福会》中的中美文化冲突178 爱情至上——浅析海明威笔下的女性形象179 On the Application of Modernism in Creating the Inner World of Laura in The Garden Party 180 A Tentative Comparison Between British and American Romanticism181 《谁动了我的奶酪》中的象征意义182 The Application of Corpus in Teaching English Reading183 《名利场》中蓓基人物形象分析184 浅谈中国电影产业发展的问题及对策185 海明威《印第安人营地》新解186 《人鼠之间》中两主人公乔治和雷尼的对比分析187 电影《功夫熊猫》中美文化融合现象分析188 外贸函电中的语用失误分析189 商务英语交流中委婉语的语用功能研究190 论英语中的矛盾修辞191 家庭生活中的瑞普凡温克尔192 非英语专业大学生英语学习动机调查193 肯德基在中国成功的本土化营销策略194 英汉化妆品说明书对比及汉译策略195 《简爱》的特征—一位独立的女性196 目的论在英语儿歌翻译中的应用197 抽象名词词义内涵及其翻译策略198 分析托马斯.哈代对西奥多.德莱塞的文学影响199 科技英语翻译中的词性转换研究200 从《阿Q正传》译本看民族文化的可译性。

相关文档
最新文档