翻译常考句型总结及练习(专升本适用)
(完整版)翻译常考句型总结及练习(专升本适用)

(完整版)翻译常考句型总结及练习(专升本适用)专升本翻译常考句型总结及练习1、in order to \ so as to他努力学习以实现他的梦想。
他拼命干活以便到六点时把一切都准备就绪。
3、 so… that\Such…。
that他太自私了,一直都没有人愿意与他共事。
这本书很有趣,我一口气就把它读完了。
4、would rather do… than do他宁愿听别人讲也不愿自己说。
5、 prefer doing to doing他在办公室的时候,他总是愿找些事做而不愿意闲着.6、prefer to do… rather than do比起女人,男人总是宁愿在家睡觉也不愿花那么多时间来购物。
7、not only… but also在短短的三年的时间里他不但完成了所有课程,而且还获得了博士学位。
他不仅乐于接受别人的观点,而且也很耐心。
(08)Not only did Mike learn the Chinese language, but also bridge the gap between his culture and ours。
(08)成功不仅取决于个人能力,而且取决于合作的意愿。
(04)Great writers are those who not only have great thoughts but also express these thoughts in words which appeal powerfully to our minds and emotions。
(04 英)8、 either…or 如果考试过关,你可以买一个MP3或去云南玩一趟.9、neither…nor他是一个无聊的人,既不爱娱乐,也不爱读书。
10。
as well as足球和电脑都一样深受青年喜欢.11。
倍数的翻译(1)as…as这口钟大约有三个人那么高。
(2003)(2)数字+times as +形原型+as +比较对象。
专升本英语考试翻译总结

翻译总结汉译英1 找动词找主语确定主被动2 动词---非谓语从句主谓结构确定时态时间标志3 检查谓语非谓语一个句子找动词be实义动词例如1.解决这个问题凭借经验Solving the problem depend s on experience. 三单2.这个倔强的男孩子不愿意听父母的建议。
宾语,否定否定谓语动词be\情\实义\助非谓语祈使句The stubborn boy would not like to follow parents’ advice.Be Willing to doThe stubborn boy is not willing to follow parents’ advice.The stubborn boy does not want to follow parents’ advice.I have not been to Beijing once.高昂的学费使一些大学生无法上大学。
The high fees make some college students not go to collegeBe\ 实义动词Don’t be late注意:简单句(一个句子)1 被动----主动peopleThe equipment can be installed .2 否定3 时态一般现在s\es 一般过去现在完成时简单句(一个句子)不可能考过去完成时已经,持续,到。
末为止1.这个实验已经进入到最重要的一个阶段。
Our experiment has come into the most important stage.两个句子并列句主从复合句注意:1.两个句子两个动词,需要一个连词2.时态并列句:A Band but so or while1.这个小女孩的歌声给(为)老人带来了欢乐,并且帮助他忍受生活中的困难。
The little girl’s song brought the old man happiness and helped him to bear hardships in his life.2 虽然他聪明机智,但是他也觉得解决这个问题很难。
“专转本”英语英译汉经典句型

“专转本”英语英译汉经典句型“专转本”英语英译汉经典句型1.他真是愚蠢,竟会拒绝做那份名报的新闻记者。
2.只是因为他是班上的最后一名,那未必真的是他头脑不好。
3.你曾否想到用你的视觉去探视一位朋友或认识的人的内在本性?4.在我现在看来,他那时似乎在叹气,而我吃吃地笑是在隐藏我的尴尬。
5.还好第二天没有人需要去工作。
6.他相信,教育不应该是某一限定人数的特权。
7.不用说,一个真正的运动员绝不会梦想在比赛时作弊。
8.在树林中走了一个小时而没有见到什么值得注意的东西,这怎么可能呢?9.让我们自己享受承认人类的弱点的快乐是一大慰藉。
10.你有几本书?我有许多书。
(我没有书。
)11.她有几个朋友?她有许多朋友。
(她没有许多朋友。
)12.他有多少茶?他有很多茶。
(他没有茶。
)13.他们有多少家庭作业?他们有许多家庭作业。
(他们没有许多家庭作业。
)14.他们有多少水果?他们有许多水果。
(他们没有许多水果。
)15.现代这个世界上,父亲还应该有别的方法来对自己的儿子表示爱护和关心吗?16.如果我们事先知道你要离开,我们会到机场送行。
17.他似乎是个万事通。
其实他是再愚蠢不过了。
18.大气中如果没有氧和氮,人就无法生存于地球了。
19.若非你及时伸出援助之手,本公司将会濒临破产的边缘。
20.要不是这些实验,这部机器也许就不可能改良了。
21.要不是这位好心的向导,我可能就在山中迷路了。
22.除非你改变你的想法,否则我不能帮助你。
23.我不可能及时赶到会场,除非我赶上了较找的一班火车。
24.如果你到今晚把手头上的工作做完,你明天就可以休息。
25.假设他在我们之前赶到家而又进不去呢?那他怎么办呢?26.她需要使请求语气柔婉,以便尽可能把它变成有礼貌与客气。
27.他也许不如彼得聪明,但却用功极了。
28.平常的地下火车接近车站时,发出的声音可能是最大声的喷射机的两倍。
29.荷兰的居民是纽约州的三分之二,而纽约州却是荷兰的四倍大。
(完整版)专升本句子翻译练习100题详解

(完整版)专升本句子翻译练习100题详解专升本翻译练习100题1. 我原打算在书店里消磨时间的,但最终买了本有关计算机的书。
(end)I had meant/intended/ planned to kill time //I meant/ intended/ planned to have killed time in the bookstore, / but I ended up buying a book on computer.考点一:end up doing 是固定词组考点二:原打算做某事(had meant/intended/planned to do =meant/intended/planned to have done)考点三:本句前后时态要一致,前面是过去完成时+to do 或过去时+to have done, 后面是一般过去时。
2. 如果你采用先进的方法,你就能取得事半功倍的效果。
(effort)If you adopt the advanced method, you are able to achieve twice the result with half the effort.考点一:事半功倍(twice the result with half the effort)考点二:采用先进的方法(adopt the advanced method)3.每一位驾驶员开车时都必须牢记,一点点疏忽都可能造成事故。
(mind)When driving, every driver must keep/bear in mind that the slightest carelessness will cause an accident.考点一:keep/bear in mind that 中间不加it考点二:翻译过程中别漏掉“开车时”4. 色彩鲜艳的药片可能被孩子们误当成糖果,因此应该把它们放在孩子们拿不着的地方。
专升本英语翻译汇总

专升本翻译1、基本及特殊句型2、各种从句(引导词的特殊用法)3、重要单词及词组4、主动句与被动句的互译一、专升本翻译常考句型总结及练习1、in order to \ so as to他努力学习以实现他的梦想。
他拼命干活以便到六点时把一切都准备就绪。
3、so…that\Such….that他太自私了,一直都没有人愿意与他共事。
这本书很有趣,我一口气就把它读完了。
4、would rather do…than do他宁愿听别人讲也不愿自己说。
5、prefer doing to doing他在办公室的时候,他总是愿找些事做而不愿意闲着。
6、prefer to do…rather than do比起女人,男人总是宁愿在家睡觉也不愿花那么多时间来购物。
7、not only…but also在短短的三年的时间里他不但完成了所有课程,而且还获得了博士学位。
他不仅乐于接受别人的观点,而且也很耐心。
(08)Not only did Mike learn the Chinese language, but also bridge the gap between his culture and ours. (08)成功不仅取决于个人能力,而且取决于合作的意愿。
(04)Great writers are those who not only have great thoughts but also express these thoughts in words which appeal powerfully to our minds and emotions. (04 英) 8、either…or如果考试过关,你可以买一个MP3或去云南玩一趟。
9、neither…nor他是一个无聊的人,既不爱娱乐,也不爱读书。
10. as well as足球和电脑都一样深受青年喜欢。
11.倍数的翻译(1)as…as这口钟大约有三个人那么高。
专升本句子翻译练习100题详解

专升本句子翻译练习100题详解专升本句子翻译练习100题详解专升本英语考试中,句子翻译一直是重要考察内容。
下面,我们将对100道专升本句子翻译练习进行详细解析,帮助大家掌握翻译技巧,提高翻译能力。
一、句子结构在翻译句子时,首先需要明确句子的主谓宾结构,确保翻译的准确性。
例如:1、我喜欢唱歌。
(主语:我,谓语:喜欢,宾语:唱歌)2、他在家里学习。
(主语:他,谓语:学习,状语:在家里)二、时态和语态英语中的时态和语态与中文有所不同,需要注意正确转换。
例如:1、现在完成时:I have finished my homework. (我已经完成了作业)2、被动语态:My homework has been finished. (我的作业已经被完成了)三、词义选择英语中有很多同义词,但在具体语境中,它们的含义可能有所不同。
例如:1、study (学习)2、read (阅读)3、watch (观看)四、复杂句型在翻译复杂句型时,需要准确理解句子的逻辑关系,合理拆分句子成分。
例如:1、虽然他很累,但他还是坚持完成了任务。
(Although he was tired, he still坚持完成了任务)2、无论天气如何,我们都会按时到达。
(No matter what the weather is like, we will arrive on time)五、常见考点在专升本句子翻译练习中,一些常见考点包括:1、并列句式:如both A and B,既可以翻译为“A和B”,也可以翻译为“既A又B”2、否定句式:如not A but B,既可以翻译为“不是A而是B”,也可以翻译为“除了B没有A”3、强调句式:如It is A that B,既可以翻译为“正是A”,也可以翻译为“正是B所体现的A”4、从句翻译:如定语从句、状语从句、名词性从句等,需要准确理解从句中的逻辑关系,选择合适的翻译方式5、特殊句型:如倒装句、省略句、独立主格等,需要理解句子的特殊结构,进行准确的翻译六、练习及解析以下是100道专升本句子翻译练习,附带详细解析,供大家参考:1、It is unbelievable that such a smart boy should make sucha foolish mistake. (这样一个聪明的孩子犯这样的错误真是难以置信)2、Not only did he help us move, but he also cleaned up the new place. (他不仅帮我们搬家,还帮忙打扫了新房子)3、Although it was late, he still went on working. (虽然天晚了,但他仍继续工作)4、We成功地完成了任务,时间刚好在两点之前。
浙江专升本英语常考翻译必看

专升本英语常考翻译必看I. Translate the following sentences into Chinese.1. His name will be remembered as the greatest dancer in modern China.译文:他的名字将作为当代中国最伟大的舞蹈家二被人们所记住。
2. The policy of reform and opening-up has been supported by the whole people in our country.译文:改革开放政策已得到全国人民的拥护。
3. In Afghanistan nowadays hundreds of thousands are homeless because of the war.译文:现今的阿富汗由于战火,几十万人无家可归。
4. The new engine may use half as much oil as the old one.译文:新发动机的油耗比旧发动机少一半。
5. The length of the laser tube was reduced ten times.译文:激光管的长度缩短到1/10。
6. The output of vegetables in this province was more than doubled last year.译文:这个省的蔬菜产量比去年增加了一倍。
7. That’s the last thing I’d expect you to do.译文:这是我最不愿看到你做的事。
8. You cannot be too careful in doing this work.译文:你做这项工作越认真越好。
9. At that time, they could’t afford the ordinary comforts of life, not to speak of luxuries.译文:那时他们连普通的生活用品都买不起,更不用说奢侈品。
专升本翻译常见句型结构

专升本翻译1、基本及特殊句型2、各种从句(引导词的特殊用法)3、重要单词及词组4、主动句与被动句的互译一、专升本翻译常考句型总结及练习1、in order to \ so as to3、so…that\Such….that4、would rather do…than do5、prefer doing to doing6、prefer to do…rather than do7、not only…but also他不仅乐于接受别人的观点,而且也很耐心。
(08)Not only did Mike learn the Chinese language, but also bridge the gap between his culture and ours. (08)成功不仅取决于个人能力,而且取决于合作的意愿。
(04)Great writers are those who not only have great thoughts but also express these thoughts in words which appeal powerfully to our minds and emotions. (04 英)8、either…or9、neither…nor10. as well as11.倍数的翻译(1)as…as这口钟大约有三个人那么高。
(2003)(2)数字+times as +形原型+as +比较对象。
太阳的大小是地球的33万倍。
This year the factory spends five times as much money in developing new products as it did five years ago. (08)(3)数字+times + 形比较级+than(4)increase to\ byreduce\ decrease to\ by12、one…the other13、some…others\ other+名14、make+名+形\名15、not…until16、as if17、it is no use\good (in) doing…18、感官动feel \think \make\ let \have + it + 形+ to do \ that19、it is + 时间段+ since …20、it is + 时间点+ when…21、it will be + 时间+ before22、it is ….that \ who(强调结构)23、it is + 名\形(+ for sb) + that \ to doIt is obvious that the development of science and technology is vital to the modernization of China. (06)It is self-evident that the development of science and technology is vital to the modernization of China. (04 英)It is useful to be able to predict the extent to which a price change will affect supply and demand. (05)In Britain today it is easier for young people to commit crimes because they have more freedom to go where they like and more money to do what they like. (03)24、it is up to sb + to do sth\句子25、be used to + 名\动名词used to do26、the +形or副比较级+主+谓+其他,the +形or副比较级+主+谓+其他.27、more and more + 形\ 副原型28、it is …time that +从句(虚拟)29、it is said that…it is hoped thatit is reported that…It is estimated that about 80% of the world’s population cannot afford to have proper food, housing or medical care. (09)30、whether …or (not)Whether we like it or not, the world we live in has changed a great deal in the last hundred years. (07)It won’t make much difference whether you leave or stay. (05)31、as far as …is concernedbe worth doing就这个方法本身而言,它值得一试。
专升本常考短语

专升本常考短语
1. “on the other hand”(另一方面),比如说,“我想去旅游,on the other hand,我又得准备专升本考试呀,真纠结!”
2. “as a matter of fact”(事实上),“我一直觉得自己挺努力的,as a matter of fact,在专升本这件事上还得更拼才行!”
3. “in addition”(另外),“我每天学习专业知识,in addition,英语也不能落下啊,这可都是专升本要考的!”
4. “such as”(比如),“专升本常考的逻辑题型有很多,such as 那些推理题,特别要注意!”
5. “at least”(至少),“每天至少要花两个小时复习专升本的内容,不然怎么能有进步呢!”
6. “what’s more”(而且),“他基础本来就不错,what’s more,他还特别努力,专升本肯定没问题啊!”
7. “by the way”(顺便说一下),“我今天看了好多书,by the way,有几本对专升本很有帮助呢!”
8. “for example”(例如),“有些知识点很难理解,for example 那个复杂的公式,得好好琢磨琢磨才能明白呀,这都是为了专升本呀!”
我觉得这些短语在专升本考试中都特别重要,要牢牢掌握呀,这样才能在考试中更有把握!。
山东专升本翻译练习题

山东专升本翻译练习题一、英译汉1. 句子翻译Translate the following sentences into Chinese:- The sun rises in the east and sets in the west.- Success is the result of perfection, hard work, learning, and most of all, love of what you are doing or learning to do.2. 段落翻译Translate the following paragraph into Chinese:The concept of a "smart city" is becoming increasingly popular. It refers to a city that uses technology to enhance the quality of life and the efficiency of services for its residents. This can include everything from smart grids for energy to smart transportation systems.二、汉译英1. 句子翻译Translate the following sentences into English:- 知识改变命运。
- 健康是人生最大的财富。
2. 段落翻译Translate the following paragraph into English: 随着科技的快速发展,人工智能已经渗透到我们生活的方方面面。
从智能手机到智能家居,再到自动驾驶汽车,人工智能正在改变我们的生活方式。
三、词汇翻译1. 英译汉Translate the following words into Chinese:- Innovation- Sustainability- Entrepreneurship2. 汉译英Translate the following words into English:- 可持续发展- 创新- 企业家精神四、翻译技巧练习1. 直译与意译练习如何根据上下文选择直译或意译的方法来翻译以下句子:- The early bird catches the worm.- Actions speak louder than words.2. 文化差异处理思考如何翻译以下句子,以减少文化差异带来的误解:- In Chinese culture, the dragon is a symbol of power, strength, and good luck.- The American dream is the belief that anyone, regardless of where they were born or what class they were born into, can attain their own version of success in a society where upward mobility is possible for everyone.五、翻译实践1. 短文翻译Translate the following short passage into Chinese:The Internet of Things (IoT) is revolutionizing the way we live and work. It connects everyday objects to the internet, allowing them to send and receive data. This technology has the potential to transform industries and improve our daily lives.2. 翻译评论阅读以下翻译,并给出你的评价:- 原文:The world is full of beauty, and I am in a hurry to see it all.- 翻译:世界充满了美丽,我急于看遍一切。
安徽中英互译专升本练习题

安徽中英互译专升本练习题# 安徽中英互译专升本练习题## 一、英译汉1. 句子翻译:- "The Great Wall of China is one of the most famous landmarks in the world."- 翻译:中国的长城是世界上最著名的地标之一。
2. 段落翻译:- "In the heart of the city, there is a beautiful park where people often go to relax and enjoy the scenery. The park is surrounded by tall buildings, but once you step inside, you feel as if you have entered a different world. The lush green trees and colorful flowers create a peaceful atmosphere that is a welcome contrast to the bustling city outside."- 翻译:在城市的中心,有一个美丽的公园,人们经常去那里放松和欣赏风景。
公园被高楼大厦所环绕,但一旦你走进去,你会感到仿佛进入了一个不同的世界。
郁郁葱葱的树木和五彩缤纷的花朵营造出一种宁静的氛围,与外面繁忙的城市形成了鲜明的对比。
## 二、汉译英1. 句子翻译:- "中国的春节是最重要的传统节日之一,家人团聚,共享美食。
" - 翻译:The Spring Festival in China is one of the mostimportant traditional festivals, where families gather together to enjoy delicious food.2. 段落翻译:- "随着科技的发展,移动支付已成为日常生活的一部分。
“专转本”英语英译汉经典句型

“专转本”英语英译汉经典句型1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41.他真是愚蠢,竟会拒绝做那份名报的新闻记者。
只是因为他是班上的最后一名,那未必真的是他头脑不好。
你曾否想到用你的视觉去探视一位朋友或认识的人的内在本性?在我现在看来,他那时似乎在叹气,而我吃吃地笑是在隐藏我的尴尬。
还好第二天没有人需要去工作。
他相信,教育不应该是某一限定人数的特权。
不用说,一个真正的运动员绝不会梦想在比赛时作弊。
在树林中走了一个小时而没有见到什么值得注意的东西,这怎么可能呢? 让我们自己享受承认人类的弱点的快乐是一大慰藉。
你有几本书?我有许多书。
(我没有书。
)她有几个朋友?她有许多朋友。
(她没有许多朋友。
)他有多少茶?他有很多茶。
(他没有茶。
)他们有多少家庭作业?他们有许多家庭作业。
(他们没有许多家庭作业。
)他们有多少水果?他们有许多水果。
(他们没有许多水果。
)现代这个世界上,父亲还应该有别的方法来对自己的儿子表示爱护和关心吗?如果我们事先知道你要离开,我们会到机场送行。
他似乎是个万事通。
其实他是再愚蠢不过了。
大气中如果没有氧和氮,人就无法生存于地球了。
若非你及时伸出援助之手,本公司将会濒临破产的边缘。
要不是这些实验,这部机器也许就不可能改良了。
要不是这位好心的向导,我可能就在山中迷路了。
除非你改变你的想法,否则我不能帮助你。
我不可能及时赶到会场,除非我赶上了较找的一班火车。
如果你到今晚把手头上的工作做完,你明天就可以休息。
假设他在我们之前赶到家而又进不去呢?那他怎么办呢?她需要使请求语气柔婉,以便尽可能把它变成有礼貌与客气。
他也许不如彼得聪明,但却用功极了。
最新专升本句子翻译练习100题详解资料

精品文档专升本翻译练习100题1. 我原打算在书店里消磨时间的,但最终买了本有关计算机的书。
(end)I had meant/intended/ planned to kill time //I meant/ intended/ planned to have killed time in the bookstore, / but I ended up buying a book on computer.考点一:end up doing 是固定词组考点二:原打算做某事(had meant/intended/planned to do =meant/intended/planned to have done)考点三:本句前后时态要一致,前面是过去完成时+to do 或过去时+to have done, 后面是一般过去时。
2. 如果你采用先进的方法,你就能取得事半功倍的效果。
(effort)If you adopt the advanced method, you are able to achieve twice the result with half the effort.考点一:事半功倍(twice the result with half the effort)考点二:采用先进的方法(adopt the advanced method)3.每一位驾驶员开车时都必须牢记,一点点疏忽都可能造成事故。
(mind)When driving, every driver must keep/bear in mind that the slightest carelessness will cause an accident.考点一:keep/bear in mind that 中间不加it考点二:翻译过程中别漏掉“开车时”4. 色彩鲜艳的药片可能被孩子们误当成糖果,因此应该把它们放在孩子们拿不着的地方。
专升本考试翻译必背经典句

专升本考试翻译备考材料06年6月87.Having spent some time in the city , he had no trouble (in) finding the way to the History Museum (找到去历史博物馆的路)因为在这个城市里呆过一段时间,他很容易能够找到去历史博物馆的路。
88.In order to earn enough money to finance(为了挣钱供我上学)my education , mother often takes on more works than is good for her.为了赚更多的钱供我上学,母亲常常承担很多超负荷的工作。
89.The professor required that we (should) hand in the research reports(我们交研究报告) by Wednesday.教授要求我们应该在周三前提交研究报告。
90.The more you explain ,the more confused I get (我愈糊涂)你越解释,我越糊涂。
90. Though a skilled worker, he was fired/dismissed by the company/firm (他被公司解雇了)last week because of the economic crisis.尽管技巧娴熟,但上周他还是因经济危机而被公司解雇。
06年12月87.Specialists in intercultural studies says that it is not easy to adapt to lives in different cultures/adapt (oneself) to living in different cultures_(适应不同文化中的生活)跨文化研究专家们表示,要适应不同文化中的生活并不容易。
专升本句子翻译练习题

专升本句子翻译练习题一、句子翻译(每题2分,共20分)1. 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。
2. 他不仅是一位杰出的科学家,还是一位伟大的思想家。
3. 尽管他很年轻,但他在学术界已经享有很高的声誉。
4. 她决定放弃工作,专心照顾年迈的父母。
5. 我们有理由相信,通过我们的努力,未来会更加美好。
6. 由于交通堵塞,他错过了重要的会议。
7. 她对艺术有着浓厚的兴趣,经常参观博物馆和画廊。
8. 这个项目的成功归功于团队成员的辛勤工作和合作精神。
9. 他提出了一个创新的想法,为解决这个问题提供了新的思路。
10. 随着全球化的推进,跨文化交流变得越来越重要。
二、段落翻译(每段5分,共30分)1. 在过去的几十年里,全球化已经深刻地改变了我们的世界。
它不仅促进了国际贸易和投资,还加强了不同国家和文化之间的联系。
全球化也带来了一些挑战,比如文化冲突和经济不平等,但同时也为解决这些问题提供了新的机会。
2. 教育是个人和社会进步的基石。
通过教育,人们可以获取知识,培养技能,提高个人素质。
教育还有助于培养公民意识,促进社会公正和民主。
3. 环境保护是当今社会面临的重要问题之一。
随着工业化和城市化的快速发展,自然资源的过度开发和环境污染问题日益严重。
我们必须采取有效措施,保护我们共同的家园。
4. 健康是人们生活中最重要的财富之一。
一个健康的身体是实现个人目标和享受生活的基础。
因此,保持健康的生活方式,如均衡饮食、适量运动和充足睡眠,对我们每个人都至关重要。
5. 科技进步为人类社会带来了巨大的变革。
从交通、通信到医疗和教育,科技的应用已经深入到我们生活的方方面面。
然而,我们也需要关注科技发展可能带来的负面影响,如隐私侵犯和失业问题。
6. 随着互联网的普及,信息传播变得更加迅速和便捷。
人们可以轻松地获取信息,分享知识,交流思想。
但同时,我们也必须警惕网络诈骗和虚假信息的传播。
三、短文翻译(每题10分,共50分)1. 在当今世界,信息技术的发展速度令人瞩目。
常考转本翻译句型

常考专转本翻译句型11怪不得….no wonder .No wonder he speaks English well , he have lived in Britain for years.2 尽管although,though+句子。
In spite of,despite + 词组Despite the bad weather , the football game went on .2 而不是…. Instead ofHe went to work , instead of playing3不是…..而是…..You are not my best friends, but my parents.4 越来越…the + 比较级+ 主语+动词,the + 比较级+ 主语+动词.The more you talk , the less I understand.5 众所周知As it is well known .6 as long as + 句子。
只要As long as you clear your desk , you can go immediately.6 一….就……., …as soon as ………The car broke as soon as it started.7 本该如何。
Should + have+ doneI should have studied harder for the exam. 我本该为了考试刻苦学习的。
8 because of , due to , owing to + 词组。
Because+ 句子。
I have to go now , because I have class.9 据说….. it is said+that +句子It is said that the painting is Qi Baishi’s origin.10 更不要说。
专升本考试英文翻译

Lesson 11.昨晚在晚会上你玩得开心吗have a great time2.这个学期她选修了英语、计算机和驾驶三门课程;take a course3.朋友们帮了他很多忙,他欠他们的情;have a debt4.我明白了一个道理:永远不要让你的朋友失望;let down5.作为老师,我总是告诫我的学生从第一天开始就努力奋斗、积极向上;keep up6.我认为在很大程度上这件事是真的;to a large extent7我们应该七点到那儿;be supposed to do something8.我希望你们在晚会上玩得开心;have a good time9.穿过这片森林要用两天的时间;go through10.为了你的大学生活过得充实、丰富,你应该充分利用即将得到的机会;at hand Lesson 21.假如你让他待在你家,你就是在自找麻烦;ask for2.善于学习语言的人能够把他们的错误变成通向成功的一大步;turn...into3.这次事故给了他一个教训,从此他再也不会酒后驾车了;teach someone a lesson4.我们都应该以李明为榜样,学好英语;take a leaf out of someone’s book5.在短短四年的时间里,她能说一口流利的英语,而且不带外国口音fluent6.我们必须要面对现实;face reality7.她害怕一个人独自坐在那个房间;be afraid of8.他有些音乐才能;have ability9.这男子又成了各家报纸的重要新闻;in the headlines10.这一职位需要一位有经验的工程师来担任;call forLesson 31.出于同情,布莱克太太给了这位可怜的老人一些钱;out of sympathy2.英语教师指着一个苹果用英语对全班同学说:“这是一个苹果;”point to3.当我们互相帮助时,我们的房间里就充满了爱;be filled with4.我们应该听从这位老人的劝告,现在就回家去;take someone’s advice5.一个人能不能选择一个并同时设法得到另外两个as well6.哪里有水,哪里就有生命;wherever7.他想尽量多交些朋友;as many/much as8.王明积极参加学校的各种活动;take part in9.你要充分利用这些机会来实现你的梦想;make the most of something10.你再转过来一点,我看不清你的脸;turn toLesson 41.虽然有战争的威胁,人们仍一如既往地工作着;go about2.请允许我就这些问题讲几句;allow somebody to do3.她站起身来惊讶地盯着我;stare at4.大火迅速蔓延到大楼的其他部分;spread5.英语中最令人恐惧的字眼莫过于“计算机死机了”;go down6.我有个会,我不想错过这趟火车;miss7.火灾的消息已经传到了这个村庄;spread to8.这将省掉你去会见那个人的麻烦;the trouble of9.你应该采取一些措施,而不是仅仅谈论这件事;instead of10.大雨使他不能出去;keep fromLesson 51.人们期望看到有更多的优秀球员到国外去打篮球;look forward to2.球迷们都围着他要签名;surround3.他没有足够的力气来推开这扇门;strength4.你应该意识到担心是无济于事的,你该做点什么都行;aware5.二十一年后,卡尔拥有一栋房子的梦想实现了;come true6.我很期待再次与你相见;look forward to7.我们对金钱要有正确的态度;attitude toward8.他的成功鼓励我们去做同样的尝试;encourage...to9.小李实现了他儿时想当一名大学教师的梦想;dream of10.学校为对诗歌感兴趣的同学创办了一个俱乐部;set upLesson 61.政府要在附近neighborhood建一个新的购物中心;put up2.一个愚蠢的错误就能给你带来许多麻烦;involve3.他知道从错误中学习的重要性;importance4.成功是不能用in terms of金钱来衡量的;measure5.在美国,最大、最热闹的聚会在纽约的时代广场举行;take place6.这两种传统有许多共同之处;in common7.他试图设计一种新车;make an attempt8.她没有放弃成功的希望;give up9.我希望你能履行自己的诺言;carry out10.他选了一块手表作为送给爸爸的礼物;select...asLesson 71.根据一个古老的习俗,新娘应该带婚礼面纱;according to2.“4”这个数字在中文里听上去和“死”很接近;sound close to3.在欢迎会上,学生代表上台发了言;reception4.买衬衣之前最好试穿一下try on5.女性亲戚朋友聚在一起,给新娘做婚礼的准备prepare for6.这风俗始于20世纪30年代date back to7.你最好去查一下地图consult8.它被认为是第一个到达南极的人thought to be9.你应该学会保护自己免遭危险protect against10.天气一天天变化vary from……toLesson 81.在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是很不礼貌的have a conversation2.有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反entirely3.库克先生不仅能左手使筷子chopsticks,而且还能用左手写字what is more4.他的优点之一就是敢于向权威挑战challenge5.答案就跟在问题后面;along with6.他脱下帽子表示敬意;a sign of7.他来得比平常稍微晚一点;a little...than8.他强调了小心驾驶的重要性;emphasize9.下个周末他可能回来;be likely to10.我的话不针对任何人;be directed atLesson 91.我们刚要开始比赛就下起了雨;be about to2.北方冬季寒冷,而相比之下南方却相当温暖;in contrast3.约翰没来是因为生病了,而你的情况却不同;in one’s case4.关于你的请求request,我恐怕无法马上给予答复;with regard to5.我要把书从桌子上拿开;take off6.除了他以外,我们每个人都交了作业;except7.这三个字母代表什么stand for8.我刚才所说的是他的个人信息;personal9.我要在旅游计划方面做些改变;with regard to10.如果他坚持自己的奇怪的想法,他在那群人中的地位就会收到削弱;stick toLesson 101.等他到机场时,飞机已经起飞了;by the time2.在校园campus里,车速被限制在每小时30英里;be limited to3.这对双胞胎姐妹twin sisters之间的不同之处在于:一个依赖父母,另一个却很独立;on one’s own4.一方面汽车有用,可另一方面它们也造成污染pollution5.一般而言,男性在测试数学推理、机械能力和解决问题技能的考试中得分较高;on average6.汤姆并不是在学习,相反他在看电视;instead of7.父母们对孩子的未来已经做好了准备;get ready for8.弗兰克和他的同学互相争夺第一名;compete with...for...9.童年时他就对模型建造很感兴趣;be interested in10.她的许多电影都关注社会问题;be concerned withLesson 111.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险;in danger of2.他买不起这么好的房子;afford to do3.这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点道理;make sense4.约翰看起来是个好人;即便如此,我还是不信任他;even so5.你所说的和我们正在讨论的问题毫不相干;have nothing to do with6.看起来他有丢掉工作的危险in danger of7.这地方一点也不安全;anything but8.你觉得那样做有道理吗make sense9.他对大学生活有愉快的回忆;have memory of10.这个问题将在下一章里做详细论述;in detailLesson 121.如果他一开始谈论过去,你就永远都没法从他那儿脱身;get away from2.冬天失业率有上升的趋势;tendency3.在我不断地要求下,父亲终于同意和我一起去澳大利亚了;frequent4.他把老店卖了,开了一家新店,以便赚更多地钱;make money5.这种款式的衣服容易过时;out of fashion6.请注意听他说话;pay attention to7.我一直打算给你打电话;mean to8.姚明不得不使自己适应美国的生活;adjust oneself to9.这个计划一定会成功;be bound to10.她想尽一切办法减肥,但都未成功;lose weightLesson 131.我们应该从失败中吸取教训,这是很重要的;learn a lesson from2.他相信自己相当证券经纪人的梦想总有一天会实现;come true3.很多学生最后从事的工作不需要用到所学的知识;end up4.我一提到他的名字,母亲就变得很不开心;as soon as5.我们都很尊敬这位老教授;look up to6.我相信他的能力;have faith in7.我们为能提供优质服务感到骄傲;take pride in8.我想和您面谈一次;in person9.你对这个观点有什么看法attitude toward10.他在十岁时就在绘画方面成了名;make a name for oneself Lesson 141.只要你经常锻炼,你又会变得健康起来;as long as2.我一直想读一本有关太空的书,但是我能好像总没时间去读;get around to3.那位作家自从买了电脑后,就再也不用笔写小说了;no longer4.学校制定了一些新的规章制度,人人必须遵守;set up5.他已经厌倦了朝九晚五的生活;get /be rid of6.下个星期六把汤姆叫出来看电影吧ask sb. out7.事情的结果很不错;work out8.自从高中毕业后,我就没见过他;ever since9.这个城镇正在建一所新医院;set up10.随着新年的临近,小镇呈现出节日的气氛;take onLesson 151.看见大海,孩子们开心得大叫起来;at the sight of2.你刚刚说的话我没太听懂,你能再说一遍吗catch on3.他知道那项任务很难,但还是接受了;be conscious of4.直到现在,每当想起那天发生的事情时,我还是觉得莫名其妙;to this day5.我不认识这位作家,但听说过;hear of6.他对他的现状不满意;be satisfied with7.我的意思跟你正相反;contrary to8.我不明白你说的话;catch on9.他唯一的人生目标就是当医生;one’s purpose in10.这种产品是为了满足顾客的需要而开发的in response to Lesson 161.她似乎以贬低别人为快;speak poorly of2.他过度地喝酒抽烟,结果死了;as a consequence of3.你永远无法从他那儿得到直接的回答;get out of4.我们的产品在过去几年中逐渐受到欢迎;little by little5.这项工程遇到了困难;run into6.他奇怪的行为引起父母的注意;get attention from7.考虑到她的心情不好,公司让我取代她;in view of8.我遇到困难,不得不立刻处理;run into9.他俯身抚摸我的头;bend down10.新的教科书正在准备之中;in the course ofLesson 171.我们明天就该开始进行那个项目了,可你却还没有准备好;work on2.我今晚得把工作赶完,所以我不能和你一起去看电影了;catch up on3.约翰不习惯这儿的新生活,所以打算搬走;be accustomed to4.她伸手拿起电话,播了一个朋友的号码;reach for5.我认为这项研究十分重要;attach...to6.你比我幸运多了,因为你毕竟通过了考试;at least7.自从毕业后我们就没有通过信了;correspond with8.我对自己的未来一直很有信心;be sure of9.运动员每天都必须锻炼;on a daily basis10.这事迟早都是要发生的;be bound toLesson 181.这个计划听起来虽然很难,但他决心将它付诸实施;put something into pratice2.面对这么多的困难,球队怎么能赢得比赛呢in the face of3.自两年前开业以来,今年年初他的生意最兴隆;at one’s best4.他虽然没有直说,但我们能从他的手势中得到一些信息;pick up5.警察在那一地带查找线索;search for6.你对这个观点有什么看法attitude toward7.杭州因西湖而闻名;be well know for8.大学毕业后,他去了一家国际化的公司工作;finish college9.他们的住宅隐藏在树林中;be among10.中美文化有许多相同之处;have...in commonLesson 191.我们必须想出解决这个问题的办法;figure out2.他看着包,像是在看着一件他看不懂的东西;beyond one’s comprehension3.我会使用计算机,但是说到修计算机,我是一无所知;come to4.我们迷了路,更糟的是,天开始下雨了;what’s worse5.他眼前有一项难做的决定;be faced with6.我在回家的路上赶上了雨,结果感冒了;as a result7.据我所知,实验正在顺利进行;so far as8.你应该考虑到老年人的特殊需要;take into account9.他来看我的目的是找我借钱;for the purpose of10.他们在伦敦有一座房子,此外,在西班牙还有一座别墅;apart fromLesson 201.她的教学经验使她具有担任此项工作的条件;quality for2.新法律不适用于海外合资企业;apply to3.如果你已决定租这所房子,请先付50美元;in advance4.他一入境就被捕了;upon/on entry to5.我答应再也不提及此事了;refer to6.过了好几分钟我才明白发生了什么事;be aware of7.他几乎不可能完成这么困难的任务;be capable of8.人们普遍认为公共汽车司机应该对乘客的安全负责;be responsible for9.为节省几块钱,汤姆步行上班;for the sake of10.他环顾四周确保没有人在注意他;make sure。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
专升本翻译常考句型总结及练习1、in order to \ so as to 他努力学习以实现他的梦想。
他拼命干活以便到六点时把一切都准备就绪。
3、so …that'Such ….that他太自私了,一直都没有人愿意与他共事。
这本书很有趣,我一口气就把它读完了。
4、would rather do … than do他宁愿听别人讲也不愿自己说。
5、prefer doing to doing 他在办公室的时候,他总是愿找些事做而不愿意闲着。
6、prefer to do … rather than do 比起女人,男人总是宁愿在家睡觉也不愿花那么多时间来购物。
7、not only … but also在短短的三年的时间里他不但完成了所有课程,而且还获得了博士学位。
他不仅乐于接受别人的观点,而且也很耐心。
(08)Not only did Mike learn the Chinese language, but also bridge the gap between his culture and ours. (08)成功不仅取决于个人能力,而且取决于合作的意愿。
( 04)Great writers are those who not only have great thoughts but also express these thoughts in words which appeal powerfully to our minds and emotions. (04 英)8、either … or如果考试过关,你可以买一个MP3或去云南玩一趟。
9、neither … nor 他是一个无聊的人,既不爱娱乐,也不爱读书。
足球和电脑都一样深受青年喜欢。
11. 倍数的翻译(1) as…as 这口钟大约有三个人那么高。
( 2003)( 2)数字+times as + 形原型+as + 比较对象。
太阳的大小是地球的33 万倍。
This year the factory spends five times as much money in developing new products as it did five years ago. (08)( 3)数字+times + 形比较级+thanX是Y的15倍。
游泳池里的水是以前的两倍。
( 07 英)( 4) increase to\ byreduce\ decrease to\ by 今年的产量已经提升到了去年的两倍。
到2012 年,我们的国民生产总值将增至2010 年的三倍。
12、one…the other你看见桌子上有两只笔吗?一只是红色的,另一只是黑色的。
13、some …others' other+ 名我们班有许多外国学生,一些来自欧洲,一些来自美洲。
14、make+名+ 形名北京拥有一千三百万人口,使它成为中国最大的城市之一。
我们所做的可以让世界更美丽。
15、not …until直到他告诉我发生的事,我才了解真相。
昨天我直到深夜才睡。
人们只有生病了才知道健康的价值。
( 2009) 直到天黑了,他才意识到太晚了而无法回家。
( 05)10. as well as 16、as if他夸夸其谈好像什么事都知道好像我是第一个到校的人。
她感觉那天好像是世界末日。
(07 英)17、it is no use'good (in) doing …没考虑清楚就讲是不好的。
假装不懂规则是行不通的。
18、感官动feel \think \make\ let \have +it + 形+ to do \ that我觉得听力有必要做笔记。
我认为有工作经验很重要。
我要在这么短的时间内做完所有的题是不可能的。
19、it is + 时间段+ since …我从这所学校毕业已经十年了。
我已经有两年没见他了。
他们已经十年没见面了。
(2009)20、it is + 时间点+ when …我到电影院时已经八点了。
我离开医院时已经是半夜了。
21、it will be + 时间+ before 不久我们就会再见面的。
两年之后我们才能知道它是否有效。
22、it is … .that \ who(强调结构)就是在这间小屋里,他们勤奋的工作着。
(06)我最珍视的是友谊。
直到许多小工厂关闭了,这条河才又变得清澈起来。
我最想见的人是他。
23、it is + 名形(+ for sb) + that \ to do每个人都必须懂得如何使用计算机。
能够使用电脑对我们很方便。
一个人要想健康,每天锻炼身体是非常必要的。
(08)和远方的朋友保持联系不是一件容易的事。
(07)做这件事对他来说易如反掌。
(03 英)It is obvious that the development of science and technology is vital to the modernization of China. (06)It is self-evident that the development of science and technology is vital to the modernization of China. (04 英)It is useful to be able to predict the extent to which a price change will affect supply and demand. (05)In Britain today it is easier for young people to commit crimes because they have more freedom to go where they like and more money to do what they like. (03)24、句子由你决定邀请谁来参加下周的聚会。
(04)机遇可能带来诺言,但要靠我们的努力来把它们变成现实。
(05 英)25、b e used to + 名动名词used to do我已经习惯了这种生活方式。
(2004)吉姆过去一直认为,花费在学习上的时间越多,成绩就越好。
但现在他意识到事实并非总是如此。
(04)26、t he + 形or 副比较级+主+谓+其他,the + 形or 副比较级+主+谓+其他.物体离我们越远,看起来就越小。
(2010)吉姆过去一直认为,花费在学习上的时间越多,成绩就越好。
但现在他意识到事实并非总是如此。
(04)27、m ore and more + 形\ 副原型随着经济的发展,在中国旅游正越来越受到人们的欢迎。
(08)28、i t is … time that + 从句(虚拟)该是我们采取措施去制止交通事故的时候了。
(08 英)29、it is said that …it is hoped thatit is reported that …据说美国是一个由汽车驱动的国家。
( 07 英) 据当地报纸报道,昨天这家银行遭到抢劫。
(05)It is estimated that about 80% of theworld 's population cannot afford to ha ve proper food, housing or medical care. (09)30、whether … or (not)Whether we like it or not, the world welive in has changed a great deal in thelast hundred years. (07)It won 't make much difference whetheryou leave or stay. (05)as far as … is concer nedbe worth doing 就这个方法本身而言,它值得一试。
(06)32、insist on \ insist that + (should) do她的母亲坚持让她留下来直到获得学位。
( 08 英)33、Would like to do 到北京出差时,我想去拜访以前的教授。
( 08 英)34、had better doYou'd better open a savings account atthe bank near the university. (07) 你去广州之前恐怕得征求领导的同意吧。
( 03 英)35、to one 's surprise\ it surprise sbthat …王力通过了英语考试,这使每个人都感到吃惊。
( 06 英)令我失望的是,经理推销新产品的计划不起作用。
(04 英)英语四级考试之翻译汉译英核心句型1)It is +形容词+that 可想而知,知识在我们的一生中扮演着一个重要的角色。
2)It is +形容词+to do/ doing 她已经说了一切有必要说的话。
3)祈使句/名词+and/ or 努力工作,你就能实现自己的目标。
4)as+ many/ much+名词+ as据说,游客每天在利兹的花销仅为在伦敦的一半。
5)倍数词+ as+形容词+ as这个水库的面积是十年前三倍。
6)倍数词+ more + 名词/形容词十than 吸烟对人体健康的危害极大,每年死于吸烟的人比死于车祸的人多七倍。
7)(not)as/ so... as (和 .... (不)一样)环境问题没有他们在报告中说得那么严重。
8)no more... than (与……一样不)一个女学生固然不宜当经理,她也同样不宜。
9)Nothing is more... than (没有比…… 更……的;……是最……的)没有比接受教育更重要的事。
10)感官动词+ of +名词他们仓皇地逃人一个充满恐怖气氛的山洞。
11)without/ not so much as (甚至没有)出于对丈夫的失望,玛丽离开了家,甚至都没有回头看他一眼。
12)may/ might as well (…as)(与其… 还不如……)13)too... to (太 ....... 而不能.... ;极其地)他们选择在地震多发的地区定居,这可不是个明智的决定。
14)only to find/ see (结果却;没想到会)为了与其一知半解还不如彻底蒙在鼓里买那只据说能下金蛋的母鸡,他几乎倾家荡产,没想到这只鸡根本不会下蛋。
15)It is undoubted that/ There is nodoubt that (毫无疑问,..... )毫无疑问,如果我们肯认真和谈就能避免战争。
16)rather than (而不是 .... )我们应该集中精力改善自我,而不是追求金钱的享乐。