德语动词用法总结
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
sein 是
说明:动词在德语句子中起着核心作用,也比较复杂,它在不同人称后面要进行变位,如sein在第一人称单
数后变为bin。动词sein 非常重要。
1.Ich bin Hans. 我是汉斯。
2.Sind Sie Herr Baumann? 您是褒曼先生吗?
3.Ich bin Student. 我是学生。
4.Wir sind bald da. 我们马上到。
5.Bist du müde? 你累了吗?
6.Ich bin auch der Meinung. 我跟你的意见一致。
7.Das ist mein Pass. 这是我的护照。
8.Heute ist Montag. 今天星期一。
haben 有
说明:haben表达“有兴趣”、“有困难”、“有时间”时,和汉语一样。但汉语中不用“有”的地方,德语里也要用上这个动词,如:Er hat Erkältung(他得了感冒)。haben还可以作为完成时中的助动词,如:Haben Sie
das gemacht(您做了吗)?。
1. Ich habe Fieber. 我发烧了。
2. Ich habe es genug. 够了!
3. Haben Sie Zeit für mich? 您有空吗?
4. Ich habe die Nase voll. 我受够了!
5. Wir haben heute frei. 今天我们没事。
6. Er hat große Schwierigkeiten. 他遇到了大难题。
7. Ich habe keine Lust mehr. 我没兴趣了。
8. Haben Sie Wechselgeld? 您有零钱吗?
werden 成为(助动词)
说明:德语有三个助动词,即:sein、haben、werden。sein和haben 都用于表示完成时态, werden 用于将来时时态。werden作为行为动词使用时表示某种状态的变化,如:es wird warm(天会变暖)。
1. Er wird Ingenieur. 他要成为工程师了。
2. Das Studium wird teurer. 在大学学习将会很贵。
3. Wir werden alt. 我们都会老。
4. Morgen wird es kalt. 明天会冷。
5. Die Frau wird verrückt. 这个女人疯了。
6. Würden Sie mir etwas Geld leihen? 您可以借给我些钱吗?
7. Ich werde Sie bald besuchen. 我将马上拜访你。
8. Es wird sofort gemacht。马上做。
machen 做
说明:machen很多情况下都可以用。如中国人说:搞坏了。德国人也说:Ich habe das kaputt gemacht(我把它搞坏了)。machen还可以用于表示从事某件事情,如“做功课(die Hausarbeit machen)”、“做木工活
(Hol zarbeit machen)”等等。
1. Ich mache das. 我做。
2. Er hat die Arbeit gemacht. 这活是他干的。
3. Du machst mich verrückt. 你让我发疯!
4. Das macht nichts. 没关系。
5. Was machst du da? 你在那儿干吗?
6.Mach’s gut!再见(俗语)!
7. Lassen wir ein Foto machen! 我们照张相吧!
8. Ich mache mir Sorgen. 我好担忧。
gehen 走
说明:德语的gehen 最基本的用法就是“去”:Wohin gehen Sie?(您去哪儿)。除此之外,gehen在短语中的意思是“还可以”、“还行”,如:“Geht es Ihnen gut(您好吗)?”、“So geht es nicht(这样可不行)。”
1. Wohin gehen Sie? 您去哪儿?
2. Ich gehe zum Bahnhof。我去火车站。
3. Meine Uhr geht falsch. 我的表走错了。
4. Das geht nicht. 这样不行。
5. Mir geht es schlecht. 我不舒服。
6. Sie ist zur Post gegangen. 他去邮局了。
7. Das geht zu weit. 这太过分了。
8. Gehen Sie bitte nach rechts. 请向右。
kommen 来
说明:如汉语表示“来”、“到”用kommen这个词。
1. Kommen Sie mit uns ins Kino? 您和我们一起去电影院吗?
2. Wie kommt man von hier zum Flughafen? 从这里去机场怎么走?
3. Ich lasse ein Taxi kommen. 我叫出租车来。
4. Der Zug kommt in zehn Minuten. 火车十分钟后到。
5. Kommen Sie bitte nach links! 请向右边!
6. Wie kommen Sie auf diese Idee? 您怎么会产生这样的想法的?
7. Woher kommen Sie?您从哪儿来?
8. Wir kommen aus Guangzhou. 我们从广州来。
geben给
说明:“交给”你、“递过来”都可以用“geben(给)”这个词表示。geben是及物动词,如果出现两个宾语,如“给我杯水”(见第1句),那么“我”是第三格间接宾语,“水”是第四格直接宾语。
1. Geben Sie mir bitte ein Wasser! 请给我一杯水。
2. Wie viel wollen Sie für das Bild geben? 这幅画您付多少钱。
3. Geben Sie mir das Hemd zum Waschen. 请把衬衣拿来洗。
4. Der Arzt gibt mir eine Spritze. 医生给我打了一针。
5. Ich gebe Ihnen Herrn Meier. 我给您接麦耶先生。
6. Die Kuh gibt Milch. 牛产奶。
7. Es gibt keine Karten mehr. 没票了。
8. Geben Sie mir bitte die Hand!把手伸过来!
stellen 放
说明:stellen本意是“放”的意思。相似词有legen、liegen、stehen。
区别:stellen表示“竖放”、legen表示“横放”、stehen表示“竖放着”、liegen表示“横放着”。
1. Haben Sie den Sekt schon kalt gestellt? 您把香滨酒冰冻了吗?
2. Stellen Sie den Stuhl bitte in die Ecke! 请把凳子放在角落!
3. Können Sie das Radio nicht leiser stellen? 您可以把收音机调小点吗。
4. Er stellt den Wecker auf sieben Uhr. 他把钟调到七点。
5. Ich habe einen Antrag bei der Behörde gestellt. 我向官方提出了申请。
6. Er stellt mir eine Frage. 他向我提了个问题。