弟子规双语版
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《弟子规》Standards for Students
《总叙》Preface
弟子规圣人训首孝悌次谨信
These are the rules for being a student handed down to us by ancient sages first of all, be filial to your own parents and respectful to all of your elders; be trustworthy and cautious
泛爱众而亲仁有余力则学文
Be kind and draw near to those who are good. Whatever time you have left should be devoted to learning.
《入则孝》On BeingFilial At Home
父母呼应勿缓父母命行勿懒
父母教须敬听父母责须顺承
When your mother or father is calling, don't be slow to respond.
When your parents need to instruct you, you should listen with patient respect. Whatever your parents must scold you, accept it with faithful compliance.
冬则温夏则凊晨则省昏则定
In the winter, make sure they are warm; in the summer, make sure they are cool.
In the morning, cheerfully greet them; in the evening, tell them "Good night." 出必告反必面居有常业无变
Tell your parents if you plan to go out; report to them when you get back. settle down in one certain place; don't switch from one job to another
事虽小勿擅为苟擅为子道亏
No matter how small the affair, don't act just as you please.
For if you act just as you please, then you haven't performed as you should
物虽小勿私藏苟私藏亲心伤
Although a thing may be small, don't save it just for yourself.
For if you hoard things for yourself, your parents' hearts will be grieved.
亲所好力为具亲所恶谨为去
Whatever your parents like best, you should provide for them soon. Whatever your parents dislike, you should do your best to remove.
If you carelessly injure your body, your parents will worry and fret.
If you heedlessly damage your virtue, you bring shame and disagrace to your parents.
身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞
If you carelessly injure your body, your parents will worry and fret.
If you heedlessly damage your virtue, you bring shame and disagrace to your pa
亲爱我孝何难亲憎我孝方贤
When your parents are loving and kind, of course it's not hard to be filial.
The true test of being a person comes when parents are hateful and cruel.
亲有过谏使更怡吾色柔吾声
If you recognize faults in your parents, exhort them to change for the better Speak to them kindly and gently with a pleasant smile on your face
谏不入悦复谏号泣随挞无怨
If they can't accept your advice, wait for an apportune time.
You may even use tears to exhort them, but don't resent it if you are published 亲有疾药先尝昼夜侍不离床
丧三年常悲咽居处变酒肉绝
When your parents are ill, call the doctor, be sure the prescription is right. Wait on them day after day, at their bedside by day and by night.
For 3 years after their death, remember them always in sorrow.
丧尽礼祭尽诚事死者如事生
Don't drink wine or eat meat during this period of mourning;
take care of their funeral arrangements, make offerings on their behalf revrently cherish their memory as if they were still in the world
《出则弟》On Practicing True Brotherhood
兄道友弟道恭兄弟睦孝在中
When the older children are friendly and the younger children and respectful then brothers and sisters won't fight, and it's clear they know how to be filial
财物轻怨何生言语忍忿自泯
Don't think of wealth as important, or else they will feel resentful
be patient when talking to others, then you won't be troubled by anger
或饮食或坐走长者先幼者后
when people are eating or drinking, sitting down or taking a walk, let those who are older go first, the young ones should follow behind