论外国文化知识在外语学习中的重要性

论外国文化知识在外语学习中的重要性
论外国文化知识在外语学习中的重要性

湖北汽车工业学院科技学院毕业设计

(论文)

论英语文化对于英语学习的重要意义学生姓名王靖指导教师朱战炜

二级学院外语系专业名称英语(商贸)

班级 KT693-1 学号 2006K930121

提交日期 2010年5月26日答辩日期 2010年6月10日

2010 年5月26日

On the Importance of English Culture Knowledge in English Language Learning.

By

Wang Jing

Registered No.2006k930121

Department of Foreign Languages

Hubei University of Automotive Technology

March 2010

Contents

1.Introduction (1)

2.The Comparison Between Chinese Culture and English Culture (1)

2.1 Definition of Culture (1)

2.2 The Culture of Words and Expressions (2)

2.2.1Culture-Specific Concepts Embodied in the Words (2)

2.2.2 Different Cultural Connotation of the Phrase with the Same Denotation

(2)

2.2.3 A Certain Cultural Content Reflect in the Idioms (3)

2.3Discourse Culture (4)

2.4Culture of Thinking (4)

3.The Cultivation of Comprehensive Ability (5)

3.1The Cultivation of Thinking Ability of English (5)

3.1.1The Cultivation of An Open Mind (5)

3.1.2The Cultivation of Thinking Flexibility (6)

3.2The Cultivation of Self-Learning Ability of English (7)

3.3The Cultivation of English Studying Ability (7)

3.3.1Contibution to the Proper Use of V ocabulary (8)

3.3.2Facilitation the Correct Use of English (9)

4.How to Enhance the Penetration of Cultural Background Knowledge (10)

4.1Course Introduction (10)

4.2Additional Source for Class Use (11)

4.3 Scene Teaching (11)

4.4 Extracurricular Input (12)

4.5 Extracurricular Reading (12)

4.6 Use the Modern Equipment and Network Resources (13)

5.Conclusion (13)

References (14)

On the Importance of English Culture Knowledge in

English Language Learning

Abstract:The article starts with the introduction of the foreign culture’s definition. Then compare the difference between Chinese culture and English culture, which divided into the culture of words and expressions,discourse culture, the culture of thinking. By comparing the cultural difference between Chinese and English in terms of the 3 aspects, this paper expounds the important significance about learning foreign culture. And then this paper puts forward some good ways of learning foreign cultures and methods to avoid learning language and culture into the error, in order to achieve the purpose of fully grasp foreign languages.

Key words: English Culture, English Language Phenomenon, English Learning.

论英语文化对于英语学习的重要意义

摘要:本文从介绍文化的定义出发,然后比较中西方文化的不同之处,可分为词语文化,话语文化,思维文化等方面,通过比较中西文化在这些方面的差异与文化碰撞,阐述外语学习中了解英语文化的重要意义。接着提出一些学习英语文化的良好途径和方法,避免学习语言步入文化盲点的误区,以达到全方面充分掌握英语的目的。

关键词:英语文化,英语现象,英语学习。

1.Introduction

With further acceleration of the pace of China's opening, Chinese people put more and more emphasis on English language learning. Than ever before, the enthusiasm of the Chinese people learning English is much higher and a variety of English education resources are more abundant. However, more English learners view English only as a tool and only train language skills, so they lack English cultural education, and they are ignoring the deep-seated cultural enrichment of the nurture. Many of even the most basic of English majors have not yet read the English classics. Learning Anglo-American cultures is mainly to understand the Anglo-American cultural heritage and cultural tradition, arising from works.

The first refers to Anglo-American cultural tradition of glorious cultural heritage of ancient Greece, the other is that embodied the Christian ideology. Anglo-American culture, nurtured on the impact of learning English are obvious, mainly in the following Anglo-American cultural phenomenon.

2.The Comparison Between Chinese Culture and English Culture

2.1 Definition of Culture

Culture is the reflection of human life, history records of the activities, and the needs and requirements of people. It is people's senior spiritual life. People think that is natural, is the person spirit supporting frame. It contains certain ideological and theoretical, people's ethics, moral and order, and that is the way people live with survival. Thought and theory is the core and soul. Without thought and theory, the culture doesn't exist. Any kind of culture contains a kind of thought and theory, the way and method of the living. (刘宓庆,1998: 421-427)

2.2 The Culture of Words and Expressions

There are many differences between English culture and Chinese culture, which are mostly reflect on the words and expressions. They are the smallest elements in every day’s communication. So the research is very necessary.

2.2.1Culture-Specific Concepts Embodied in the Words

There are many differences between Anglo-American culture and Chinese culture, which embodied in the understanding concepts of words. This is a result of the different cultural tradition between them.

Athens Olympic Games athletes winning awards ceremony wearing the olive branch symbolizes peace, but the audience does not know the story of origins in the Greek myth. Bellona Athena for naming the City of Athens presented an olive branch, she wished the city of peace is always fertile.

In China's feudal era, people of the dragons and phoenix as a symbol of imperial authority. Dragon stands for "king", phoenix stands for "Princess." However, the Westerners thought that the dragon is a symbol of evil. Phoenix in the Western myth represent regeneration and resurrection. According to Greek myth, phoenix can live for many years. Thus, when one of the main buildings destroyed, the Good-hearted people will wish it was like the legendary phoenix, as a new look rises from the rubble. "All roads lead to Rome",here Rome refers not only to “罗马”,but also refers to the destination people want to achieve. As the Yellow River not only refer to the Yellow River, but also a symbol of the Chinese nation.

2.2.2 Different Cultural Connotation of the Phrase with the Same Denotation

Denotation: the direct, explicit meaning or reference of a word or term. Connotation: idea or notion suggested by or associated with a word, phrase, etc. in addition to its explicit meaning, or denotation: “politician” has different connotations

from “statesman”. (赵静,1993:279-283)

Such as English in the manager, worker, farmer and Chinese in the 经理, 工人,农民,the cultural meaning is not identical. Manager in English generally refers to salesman, but in Chinese means "经理"。

Storm(n.), it’s original meaning is “ a rough weather conditi on with wind, rain, and often lightning”. For example:

1.The islanders were warned that a storm was coming. 岛民们已经得到警报,暴风雨即将来临。

2.The forecast says there will be storms. 预报称将有暴风雨。

Now read the following sentences:

3.But his last words brought on another storm. 可是,他最后的言辞引起了激烈的反响。

4.The book provoked a storm of controversy. 这本书挑起了一场热烈的争论。

5.Her singing took New York by storm. 她的歌唱在纽约引起了轰动。

6.We thought that they had decided not to get married but their quarrel was just a storm in a teacup. 我们想他们已经决定不结婚了,可是,他们的争吵不过是小题大做而已。

When we read above 3, 4, 5, 6 sentences, the word “storm”is based on its original meaning and acquired by association its implied meaning and metaphor meanin.(胡文仲,1998: 421-427g.)

2.2.3 A Certain Cultural Content Reflect in the Idioms

The meaning of idioms can not be understood from the literal sense,such as “give sb a big hand” not refers to “给某人一只大手”,but refers to “Welcome to a person's speech”. We often say, “eye for eye, tooth for tooth ", but do not necessarily know it from the Bibl e. “ You’re a lucky dog ”not means “你是一只幸运的狗”,but refers to “你是一个幸运儿”.Because the dog in the Anglo-American culture is mankind's faithful friend;in the eyes of Chinese people, it is curse words.

Therefore, in the language study, we cannot understand a sentence meaning only by its literal meaning, but should learn its deep cultural connotation.

2.3Discourse Culture

Discourse of cultural communication is mainly reflected in everyday life, it is through cultural discourse to be embodied in the Appropriateness.

In everyday's communication, the Anglo-American people often demonstrate respect for others, not show off their values. British and American people to express humility in the way that is different from we Chinese. When appraised by others, British and American people would say "thank you." Chinese people are accustomed to the word "Where there is still a long way." If you really say that to British and American people, they would feel not understanding and unhappy. When the British and American people ask you questions, and you do not know the answer, if you say directly “I don't know.” This would seem impolite. Anglo-American respondents would say "I’m sorry, i don't know.” Ask for directions in foreign countries, if you just say, "where is the train station?" It would look very abrupt and impolite. You should say "Excuse me, where is the train station?" In the greeting, the British and American people do not say: "Have you eaten?" (你吃了吗?), But say: "How are you?" (你好吗?).In everyday conversation, we should avoid to involving the personal questions, for example, “How old are you?”(你多大了?)、“Are you married?”(你结婚了吗?)、“How many children do you have?”(你有几个小孩?).

2.4Culture of Thinking

The influence of Anglo-American cultural factors on Chinese students learning English is also reflected in the English nation by a unique way of thinking. Culture of thinking is to emphasize the culture of different peoples. Their way of thinking is different. Anglo-American people's way of thinking is a good combination of deductive and inductive. Chinese traditional way of thinking is to focus on experience and intuition of the induction. The order of the Chinese people's thinking is a result of the consequences and Anglo-American people's mind is a result of reasons.Such as

the Anglo-American people often say: "I'm sorry. I'm late.” Rather than saying: "I'm late. I'm sorry." Anglo-American people and the Chinese way of thinking difference is also reflected in the sentence structure. In English, the main component of a single sentence tends to be compactly arranged together, and modification of components will be placed before and after the sentence. The main sentence often contains clauses, but because the role of conjunction, grammar, sentence structure is very complex and has become well-structured. Beginner Chinese students of English are often not suited to English grammar, that is also because the phrase does not nurture a sense of British and do not understand the way of American people’s thinking. For example ,“我认识坐在那边的那个女孩。”In English ,it should be said : “I know the girl who is sitting there.”

3.The Cultivation of Comprehensive Ability

Entering into the 21st century, multicultural society culture gradually attracts people's attention. Cultural differences exist between individuals and between the nation and state. To develop the sensitivity of cultural, shorten the distance of culture, development of cultural communication appear particularly important. In cultivation of cross-cultural communication ability of students, the lesson of English culture plays an important role.

3.1The Cultivation of Thinking Ability of English

Cultural studies should make clear that the learning aim is that on the basis of understanding other cultures and ethnic culture, then compare the differences between them. i.e. take a cross-cultural perspective to treat cultural phenomenon. Thinking ability includes flexibility ability to think and open thinking ability.

3.1.1The Cultivation of An Open Mind

Since China adopted foreign cultures to their dross, whichever is the essence of the principle, so that culture teaching is very selective and political. In the cultural learning, students often contains ethical thoughts, often center with their behavior habit and standard to judge others, advocate their values and beliefs, contempt values and beliefs of others, and tries to discuss the cultural content that make is wrong judgment. The national center of ideas clearly makes bad impacts on cultural exchanges. For example, due to historical reasons, students generally have a sense of exclusion on Japan's national culture, leading to lack of understanding of the whole Japanese culture. In addition, the students' understanding of foreign culture, or with some kind of prejudice, or too simplistic, such as thinking that the Americans are self-confidence, Germans are rigid, Jews are smart. All these factors may hinder students understanding foreign cultures. In view of this phenomenon, in teaching you can choose a classic example to break the stereotypes of foreign cultures, develop their comprehensive analysis of the habits, and enhance the capacity of three-dimensional thinking. If in the discussion of British culture, from the Round Table knights of democracy embodied consciousness, Robin Hood's outlaw image, punk and other cultural phenomena and looks to break, the students feel more cautious of British stereotypes, arouse their curiosity, and then to find the reasons behind the cultural phenomena in order to overcome the cultural learning in the one-sided and simplistic tendency.

3.1.2The Cultivation of Thinking Flexibility

Culture learning is an excellent opportunity to train our flexible thinking. In learning foreign culture, you can find students from the law of the phenomenon and find things link, establish a common connection point of view. If the British special geographic environment and historical background is associated with the British foreign policy, it is easy to understand the British foreign policy. At the same time, due to historical reasons, the United Kingdom, Europe and the United States have an

inseparable connection, thus creating a characteristic of today's diplomacy.

3.2The Cultivation of Self-Learning Ability of English

Cultural learning is a process. This requires that culture learning is not only the introduction of cultural knowledge, but should develop self-learning ability. First of all, to involve students in managing their own learning, teaching courses on cultural planning, monitoring and evaluation. Teachers should change their role as students, collaborators, organizers and coordinators. Second, students must have their own strong sense of learning and good at reflection. The course can take the form of discussion. By teachers asking questions, assigning tasks to students in data collection, collation and analysis. Teachers no longer play the role of authority, but to help students find the answers. To enable students to understand that cultural learning is a mental training process, some problems may be have no solution in order to break the traditional mode of teaching. Third, stimulate students’ curiosity and self-confidence and enhance motivation. Let students from passive learning into active learning. Students are often curious about the unknown knowledge, and consciously add in the extra-curricular knowledge. Fourth, master a variety of learning methods suitable for their own, according to the needs of flexible use. Teachers no longer play a guiding role to help students to analyze and solve the problem. Students find their own way for their own learning. For example, students discuss the British Foreign affairs Policy issues, we find little information available for inspection on the turn from the economic literature, the arts, to read, relevant information will be processed, the British foreign policy, conducted a comprehensive study and analysis. Finally, after a certain period of learning and training, the students dare to practice, and dare to innovate, has the ability to consciously learned knowledge and skills to new learning and social environment. This is an ideal level of cultural learning.

3.3The Cultivation of English Studying Ability

Why Chinese students’ English writing skills are poor? Why is it easy to see that an article was written by Chinese or English-speaking people? In addition to the

fact that knowledge of language is not master, different Chinese and Western ways of thinking resulted from the cultural factors that affect students in English writing skills are also an important factor. For the correct understanding of cultural factors, language and conduct of a harmonious communication is very important. Understanding Anglo-American culture is of great importance in improving our students' English writing ability.

3.3.1Contibution to the Proper Use of V ocabulary

V ocabulary is the basic constituent elements of language and is the pillars of the language system's survival. Therefore cultural differences are the most obvious in the terms of words. The same thing, biological or concepts, in some languages may be expressed only one word and in another language there may be several or more words to express. Idiom, is not only difficult to understand, but is more difficult to use properly. However, whether idioms, proverbs and maxims are correctly used is often a sign of a person's language level. Whether speaking or writing articles, if we do not use idioms, proverbs and maxims, things will be very boring and lack of literary talent; But if use words excessive or improper , and it will seem artificial language, not nature.

In the English language, vocabulary and English culture has a close relationship.

A lot of vocabularies,and idioms are from ancient times and the English national life, society and history are closely linked. Different historical stages of development will form a different history, culture.Different natural environment is of significant influence on the formation and development of a nation's culture. From the Anglo-American culture, we can learn that culture and vocabulary are closely related in some Anglo-American countries, which can enable us to use words to express their meaning more accurate. If you do not learn to understand their cultural factors, but simply to understand the surface meaning of words, it will affect our communication with the English language of this tribe, so that our words will not be recognized and

accepted by them. Conscientious study and understanding of Anglo-American culture, and a clear context of English vocabulary, will help us to a better understanding in English writing and make their articles more in line with the expression of British and American people, habits. Here are some examples:

1.Chinese :牛仔、牛童

English :cowboy .

2.Chinese :人人皆有得意时

English :Every dog has his day .

3.Chinese :情绪低落

English :to be in blue mood

4.Chinese :随波逐流

English :go with the stream

5.Chinese :一败涂地

English :meet one’s Waterloo

6.Chinese :大吃一惊

English :to have one’s heart in one’s mouth

7.Chinese :掌上明珠

English :the apple of one’s eye

8.Chinese :摊牌;公布自己的计划和打算

English :pull/ l ay one’s card on the table

9.Chinese :无穷的烦恼

English :a sea of troubles

10.Chinese :多如牛毛

English :as plentiful as blackberries

If we know the origin of the English expressions, then we are entirely possible to express their ideas more authentic. (孙薇, 1998; 435-436)

3.3.2Facilitation the Correct Use of English

Chinese people like to use some beautiful words to modify their own articles, while writers in the Anglo-American countries pay great attention to words and sentences. Chinese students of English composition have the disadvantage of too many adjectives to use, they tend to use a lot of adjectives, adverbs, and idioms to decorate their own works; but Anglo-American countries do not advocate this when writing. Take the argumentation as an example, English-speaking people write differently from Chinese people in the way that the style is less wordy and more straightforward. In their view, the facts themselves should be able to convince the reader, so there are little these kind of words in these articles, such as :we must ,we should not ,it is wrong to ,cannot be denied ,resolutely demand . These articles translated into English are often unable to achieve the desired results. Candid and blunt tone is often unpleasant.. Excellent English papers generally cite convincing facts. The author does not make any conclusions, and allow the readers to get their own conclusion. English-speaking people do not like others to impose a certain point of view. They are reluctant to teaching them how to think.

4.How to Enhance the Penetration of Cultural Background Knowledge

In the process of English learning, only strengthen the cultural background knowledge can we further develop English comprehensive ability and can improve students' intercultural communicative ability. In addition, along with the progress of the society and the rapid development of science and technology, the understanding and familiar with western culture is of great importantce. The following passage will suggest two ways of enhancing the penetration of culture background knowledge.

4.1Course Introduction

In our English teaching materials, almost every one has involved one or several

aspects of the cultural background knowledge content, so that students can be added to any relevant cultural background. For instance, when we learn "college English" The seventh unit The Sampler,we can take advantage of The Christmas season which is mentioned in the text to explain some knowledge about Christmas. Let students understand its origin, Santa Claus, the way to celebrate Christmas, Christmas gifts and it's followed by Boxing Day and so on. Of course, there are many examples. In short, whenever we met with western culture, we should complement the knowledge about this content, and let students discuss these issues in order to help students understand the difference between the western holidays and Chinese holidays. In this way, to expand their knowledge and enhance their interests in English learning.

4.2Additional Source for Class Use

The so-called class, is the use of formal classes before the start of a few minutes, to add extra-curricular knowledge of Western culture, such as English proverbs and idioms and so on. They are the product of a specific period of culture, such as, cat's paw, which originated from an ancient fable. A cunning monkey wanted to eat the fire roasting chestnuts, but was worried about burning themselves, they deceived that the simple-minded cat from the fire to roast the chestnuts out, the results was that the cat claws is burned by the fire, and Bachu chestnuts left nothing to be eaten by the monkeys. Accordingly, the literal meaning of "猫爪" and "cat's paw" has been given the meaning of metaphor. If you do not know the allusion, it is difficult to make "Cat's Claw" and "the one who is fooled by others " linked. So by this allusion to vivid explanations, not only the students get a more solid grasp of the idiom, but also students understand the Western culture. Prior to the formal classes, to complement these proverbs, idioms, and allusions to explain them, can either increase students awareness for the Anglo-American culture, but also can improve student interest in learning English, and then with greater passion to learn from them.

4.3 Scene Teaching

An English proverb called: Seeing is believing. See things often can give people

more impressions. Teaching is the set of certain situations in life environment for students to practice in the form of learning English and western culture, to feel the atmosphere. For example, a Halloween is coming, we can use the "English corner"to hold "masquerade"and can have a bonfire, each student are party members, can set his character. So, not only can break before teacher-centered class teaching, with the traditional English teaching pattern, also can enrich the content, active learning English atmosphere, improving students' language skills and communication skills.

4.4 Extracurricular Input

Extracurricular input is when students are at a certain level reading and listening ability, we can arrange lots of extracurricular content to enrich the students' cultural background knowledge. Regularly for students play English films, videos, song;Supervise students listen to VOA, BBC, etc;To provide students with American newspapers and magazines, etc. These are all very good cultural knowledge and information sources. It can increase the understanding of western culture, understanding the different ways of thinking and living habits.

4.5 Extracurricular Reading

Studying and mastering a foreign culture by only limited class time is not enough, students should make full use of their spare time through various channels to expand your knowledge of English culture. Students should read a lot of English newspapers and magazines. These magazines and newspapers information both new and faster, content, including news, political, economic, social, and cultural aspects of the material, which is the real life of the real language, for students to learn English and cultural knowledge provides abundant resources. They also should make full use of library's literature, whether western literary classics, or about the western world famous cultural and historical allusion, anecdotes, major scientific inventions, extensive reading books, and to accumulate relevant background, social relationship, experience the knowledge of the respect such as American culture and Chinese culture differences, to lay solid foundation for communicative ability.

4.6 Use the Modern Equipment and Network Resources

In the cultural background knowledge in learning,we can use multimedia, and use the original movies, recording, pictures, students in carefree atmosphere, can not only learn standard, authentic English expression and basic language knowledge, also can remove to a sound and silent, tangible and intangible cultural background knowledge, and learned a lot about the culture and communication methods and means. Most movies or video content itself is a kind of culture, and make students like to make text-book knowledge. And the rational use of network resources is to let students maximum, the maximum range of practical application in contact with knowledge of English culture. We can use English online communication activities to go into a real English world to feel English culture.

5.Conclusion

Language is a rich source of cultural studies. Different language bearing different cultural connotations, once the language into different cultural background, will produce understanding and expression. Therefore, learning a foreign language, the rich and colorful culture connotation is the important aspect. On one hand, students use of various resources, widely browse, conscientiously strengthen the English learning initiative and maximize understand English language and culture, and effectively cultivate their English culture consciousness, On the other hand, language and cultural differences in the effect of language, accurately in the receptor language the background information and enhance the sensitivity of the western culture, language and culture fuses in together, arouse yourself the interest and enthusiasm to learn English, so as to improve English learning efficiency.

As a language, English is linked with people's thoughts and mental closely; as an expression of the basic elements of thought, but also closely linked with the literature; and whether it is people's thinking, or literature, are an important part of the culture.

Therefore, language and culture are inseparable, and any kind of language is part of the culture, reflecting their needs and serve, in turn, limit the linguistic and cultural formation. Therefore, learning a language must learn the language's culture. Understanding of Anglo-American culture helps English learners master the language of nature, and thus truly improve the language proficiency.

References

[1]胡文仲。高一虹。外语教育与文化[M].湖南教育出版社。1997.

[2]平洪、张国扬:英语习语与英美文化[M].外语教学与研究出版社。2001

[3]孙娜葳,黄志茹,大学英语教学文化渗透的重要性及其方法[J].中国环境管理干部学院学报2006年12月

[4]孙薇。文化因素对英语教学的影响与作用[J].池州师专学报2004,18(5)

[5]孙薇。高万顺文化因素对英语教学的影响与作用[J]池州师专学报2006,20(1)

[6]田得新。外语教学中的交际文化背景知识[J].外语教学。1999(1)

[7]王慧莲。英美文化知识与大学英语教学[J]烟台师范学院学报(哲学社会科学版)2003,20

[8]王芹。左伟。大学英语教学中要融入英美文化知识的传授[J]西昌学院学报(社会科学版)2006,18(2)

[9] 杨庆萍。大学英语教学与文化背景知识的传授[J].湖南师范大学社会科学学报2000年3期

[10] 张和琼。试论掌握英美文化知识与英语教学[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版)2004,37(4)

Acknowledgements

My deepest gratitude goes first and foremost to Teacher Zhu , my supervisor, for his constant encouragement and guidance. He has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without his consistent and illuminating instruction, this thesis could not havereached its present form.

Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Teacher Peng, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: Professor Yang, Teacherr Wang, who have instructed and helped me a lot in the past two years.

Last my thanks would go to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.

英语母语国文化常识

ackground information~~ 以英语作为母语的国家有6个: 英国、美国、加拿大、新西兰、澳大利亚、爱尔兰。 新西兰 首都:惠灵顿(Wellington),最大的城市:奥克兰(Auckland); 民族:白人,毛利人(Maoris); 国旗:新西兰是英联邦成员国,“米”字图案表明同英国的传统关系;四颗星表示南十字星座,表明该国位于南半球,同时还象征独立和希望; 新西兰于1856年成为英国的自治殖民地,1907年成为自治区,到了1947年完全独立;kiwi除了用来称呼奇异鸟,这个词还用来称呼新西兰人。 加拿大 首都:渥太华(英语:City of Ottawa 法语:Ville d'Ottawa);最大城市:多伦多(英语:City of Toronto)。 民族:英裔,法裔 加拿大原住民:印第安人又称美洲原住民(除爱斯基摩人外的所有美洲土著居民的总称)面积:直接第二(1俄罗斯;2加拿大;3中国) 国体议会君主制monarchical parliamentary system 政体:联盟制confederacy 选举:5年 澳大利亚(Australia) 全球土地面积第六大的国家 民族:70%是英国及爱尔兰后裔 首都:堪培拉(Canberra);最大城市:悉尼(Sydney) 国体:议会制parliamentary system 政体:联邦制 结构形式:联邦制 政党制度:多党制(执政党和反对党,最大党为澳大利亚自由党Liberal Party和澳大利亚工党) 选举:3年大选(义务投票制) 爱尔兰(Ireland) 民族:爱尔兰人属于凯尔特人,是欧洲大陆第一代居民的子嗣 首都:都柏林(Baile átha Cliath) 文学:四人获得了诺贝尔文学奖,诗人叶芝(W.B.Yeats)、剧作家萧伯纳(G.B.Shaw)、剧作家贝克特(S. Beckett)和诗人希尼(S. Heaney)。还有19世纪唯美主义代表王尔德(O. Wilde)和代

文化与社会知识点

文化与社会知识点 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

文化与社会知识点 一、体味文化 (一)文化“万花筒” 文化现象有什么特点 文化现象无时不在,无处不在,丰富多彩,各具特色。 (二)文化是什么 ⒈什么是文化文化是怎样产生的 ⑴我们讲文化生活,这里的“文化”是相对于经济、政治而言的人类全部精神活动及其产品。其中,既包括世界观、人生观、价值观等具有意识形态性质的部分,又包括自然 区别:文化:与“自然”相对,重点强调“化”的过程。文明:与“野蛮”相对,主要指“明”的结果。 文化-人:人是文化创造者、获得和享用者,人创造文化,文化塑造人 文化-社会:文化是人们社会实践的产物,对实践产生影响 ⒉如何理解文化的内涵(文化有什么特点)

⑴文化是一种精神现象。相对于政治、经济而言,文化是人类全部精神活动及其产 品。 ⑵文化是一种社会现象。文化是由人所创造、为人所特有的,纯粹“自然”的东西 不能称为文化。有了人类社会才有文化,文化是人们社会实践的产物。 ⑶文化又是人们的一种素养。人的文化素养是逐步培养出来的。 A文化素养的形成。每个人所具有的文化素养.不是天生的,而是通过对社会生活的体验,特别是通过参与文化活动、接受文化知识教育而逐步培养出来的。人们在社会实践中创造和发展文化。也在社会生活中获得和享用文化。 B文化素养的表现。人们的精神活动离不开物质活动,人们的文化素养总是要通过在日常生活中的言行、在社会实践活动中的表现等体现出来的。 ⑷文化传承和发展离不开物质载体。 (三)文化的力量 ⒈文化有哪些形式文化的实质是什么 ⑴(静态)形式:思想、理论、信念、信仰、道德、教育、艺术、科学等。(动态)活动: 人们进行文化生产、传播、积累的过程都是文化活动。 ⑵文化的实质:文化是一种社会精神力量。 ⒉文化的作用是什么 文化作为一种精神力量,能够在人们认识世界、改造世界的过程中转化为物质力量,对社会发展产生深刻的影响。它不仅表现在个人的成长历程中,而且表现在民族和国家的历史中。 二、文化与经济、政治 (一)相互影响:在经济的基础上 社会生活包括哪三个基本领域经济、政治、文化三者的关系是怎样的P10 ⑴社会生活的三个基本领域(政治,经济,文化) ⑵A经济是基础,政治是经济的集中表现,文化是经济和政治的反映。一定的经济、政治决 定一定的文化。但文化有其自身的传承性、相对独立性。 B一定的文化反作用于一定的经济、政治,给予政治、经济以重大影 响。 ①不同民族的文化,影响不同民族和国家各具特色的发展道路。 ②不同性质的文化,对社会发展所起的作用不同。先进的、健康的文化 ——促进社会发展;落后的、腐朽的文化——阻碍社会发展。 (二)相互交融:在时代发展的进程中 ⒈为什么说文化与经济相互交融 ⑴在经济发展中,科学技术的作用越来越重要。 ⑵为推动经济建设,发展教育事业、培养各种高素质人才、提高劳动者素 质越来越重要。 ⑶文化产业、文化消费、文化生产力在现代经济的总体格局中的作用越来越突 出。 ⒉为什么说文化与政治相互交融 ⑴人们为了参与政治生活,需要更高的文化素养。 ⑵世界范围内反对文化霸权主义的斗争,成为当代国际政治斗争的重要内 容。 (三)文化在综合国力的竞争中

王力《我国古代文化常识》重点知识整理

第一章天文 1、五星:太白(金星)、岁星(木星)、辰星(水星)、荧惑(火星)、镇星(土星) 2、古人认为各种自然现象都有它的主持者,人们将它们人格化,并赋予一定的名字,例如:风师飞廉、雨师屏翳、云师丰隆、日御羲和、月御望舒 3、七政(七曜):日、月、金、木、水、火、土 4、五纬:金、木、水、火、土 ①金星:古曰明星,又名太白,因其光色银白。金星黎明见于东方叫启明,黄昏见于西方叫长庚 ②木星:古曰岁星,迳称为岁。古人认为岁星十二年绕天一周 ③水星:一名辰星,并不是指行星中的水星,而是指恒星中的定星(营室) ④火星:古名荧惑,指恒星中的大火(心宿) ⑤土星:古名镇星或填星 5、二十八星宿:古人先后选择了黄道赤道附近的二十八个星宿作为“坐标”,分别是: 东方苍龙七宿角亢氐房心尾箕 北方玄武七宿斗牛女虚危室壁 西方白虎七宿奎娄胃昴毕觜参 南方朱雀七宿井鬼柳星张翼轸 6、四象:东方苍龙、北方玄武(龟蛇)、西方白虎、南方朱雀 7、有关天象的词: “月离于毕”:月亮附丽于毕宿 “荧惑守心”:火星居于心宿 “太白食昴”:金星遮蔽住昴宿 8、参商:指参宿和心宿,后世把兄弟不和睦比喻为参辰或参商。又因参宿居于西方,心宿居于东方,出没两不相见,所以后世把亲朋久别不能重逢也比喻为参商 9、三垣:紫微垣、太微垣、天市垣 古人在黄河流域常见的北天上空,以北极星为标准,集合周围其他各星,合为一区,名曰紫微垣。在紫微垣外,在星张翼轸以北的星区是太微垣;在房心尾箕斗以北的星区是天市垣 10、北斗:天枢、天璇、天玑、天权、玉衡、开阳、瑶光。前四组成斗身,古曰魁;后三组成斗柄,古曰杓。北斗七星属于大熊座 北斗定季节:斗柄指东,天下皆春;斗柄指南,天下皆夏;斗柄指西,天下皆秋;斗柄指北,天下皆冬

英语常识

英语常识 一、英语语法 二、3个月听力口语纯正化 三、学英语的十个小技巧 四、英语学习的实质 五、权威之言:众英语大师谈英语学习成功的秘诀 六、英语中的常见缩写词 七、常见英语洲名 八、部分国家(或地区)、语言、国民及国籍表 九、常用的前缀和后缀 十、妙语连珠90句超级英语 十一、背单词最科学的方法 十二、大学英语四级听力60个必考习语详解 十三、英文写作必背之35句型 十四、十种妙法巧记英文单词 十五、英语中的30句表扬之句 十六、73组极易拼错的英文单词 十七、100句最IN英文流行语 十八、看外国人如何含蓄表达想上厕所 十九、原来英文中的“钱”有那么多表达法

二十、怎样用合适的英文评价美女 二十一、不高兴就发泄出来吧——如何用英文表达不满 二十二、练好英语口语的六种技巧 二十三、欧美电影地道口语汇总 二十四、英语九百句 二十五、关于缘分的N种英文表达法 二十六、女人的32个秘密(中英文版) 二十七、点点英语:专业致力于四六级、口译口语、BEC、考研 二十八、办公室常用的英语口语妙句 二十九、字典上查不到的中国“特色”英语词汇 三十、字典上查不到的中国“特色”英语词汇 三十一、常用表扬30句 三十二、商务交际闪光英语口语集锦 三十三、英汉文化的十大常见差异 三十四、和老美美语对话的6种技巧 三十五、英语名人名言——人性与道德 三十六、水果英语词汇大全 三十七、春节能够用到的英文 三十八、春节常用英文 三十九、英语新年祝福语大全 四十、趣谈英语“Dog”的用法

四十一、甜甜蜜蜜说爱你——情人节英语情话大派送四十二、英语学习的六大原则 四十三、社会各界职位一览(中英文对照)

部编中考 语文 文化常识及答案(Word版)

部编中考语文文化常识及答案(Word版) 一、中考语文专项练习:文化常识 1.下列文学常识、文化常识表述有错误的一项是() A. 《诗经》是“五经”之一,是我国最早的诗歌总集,按乐曲的性质可以分成风、雅、颂。“风”是各地民歌民谣,“雅”是正统宫廷乐歌,“颂”是祭祀乐歌。 B. 古诗词中的意象往往有特定的含义,如“折柳”代表“惜别”,“归雁”代表“思乡”,“莲花”代表“高洁”,“菊花”代表“隐逸”。 C. 《木兰诗》选自北宋郭茂倩编辑的《乐府诗集》,它是汉朝的一首乐府民歌,塑造了一位代父从军、勇敢无畏、不慕荣利的女英雄形象。 D. 《岳阳楼记》中的“庆历四年春”和《桃花源记》中的“晋太元中”是用了皇帝的年号纪年,而《己亥杂诗》中的“己亥”用的是干支纪年。 【答案】 C 【解析】【分析】C.“它是汉朝的一首乐府民歌”文学常识表述有错误。《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。这是一首长篇叙事诗。 故答案为:C; 【点评】做好本题需要平时学习中要做有心人,对一些经典名篇的文学常识要整理成册,熟记于心。 2.下列不属于豪放派词人的是() A. 张孝祥 B. 辛弃疾 C. 苏轼 D. 柳永【答案】 D 【解析】【分析】柳永,原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。故选D。 故答案为:D。 【点评】本题考查文学常识。文学常识广义指涵盖文化的各种问题,包括作家、年代、作品、文学中的地理、历史各种典故、故事,也包括一般的人们众所周知的文学习惯。 3.下列文学文化常识表述有误的一项是() A. 冰心、泰戈尔、普希金都是著名诗人,其代表作分别有《繁星》《吉檀迦利》《自由颂》。 B. 《范进中举》《变色龙》都运用了讽刺笔法,揭露虚伪,鞭挞丑恶。 C. “深思高举洁白清忠,汨罗江上万古悲风”“四面湖山归眼底,万家忧乐到心头”“犹留正气参天地,永剩丹心照古今”分别纪念的是屈原、范仲淹、文天祥。 D. 古诗文中,伛偻、垂髫代指老人,提携、黄发代指小孩,烽火、干戈代指战争。 【答案】 D 【解析】【分析】D.有误。伛偻、黄发代指老人,提携、垂髫代指小孩。 故答案为:D 【点评】本题考查学生文学常识的把握,文学常识正误的判断点是:作者名、称谓、生活

汉字常识完整版

汉字常识 一、汉字常识 汉字是记录汉语的书写符号。 (一)汉字的起源 1.汉字的起源 中国人对自己文字的起源,大概在战国时期就注意到了。有人认为结绳是汉字的起源。但不少人表示异议,结绳是上古用以记事的方法,差不多一切原始民族都曾用过。它即便是记事,也毕竟不能算是文字。也有人认为中国的文字源始于八卦。此外,尚有“河图、洛书演进为文字说”。中国古代最通行之说是仓颉(jié)造字,这至少在战国末年已经在广大学者中流传。一般说来,文字的发展有一个从多头到单头,从简单到复杂再到简单,从表形至表音的过程。因此有不少人提出,中国的文字是由劳动人民集体创造,经“巫”和“史”整理并发展而成的。至于“巫”和“史”又是什么人呢?这又有各种不同的猜测。目前,中国史学界较普遍的一种说法是:中国文字源始于殷商。不过稍有异议的人也不乏一例,根据一些人的看法,殷商时代的甲骨文已很成熟。而任何事物总有一个从发生到发展渐趋成熟的过程。因此中国文字的发生始年还可前推。至于推多少年呢?有的主张至少上推一千年;有的主张推至夏末;也有的主张推至夏以前,各执己见。在考古学家那儿,中国文字之源始又有分歧。其中提出最不同凡响之见的当推郭沫若。他在《古代文字之辩证的发展》一文中指出:“汉字究竟源始于何时呢?我认为,这可以从西安半坡村遗址距今的年代为指标。”“半坡遗址年代距今有六千年左右。”“半坡遗址是新石器时代仰韶文化的典型”,“半坡彩陶上每每有一些类似文字的简单刻划,和器上的花纹判然不同。”“虽然刻划的意义至今尚未阐明,但无疑是具有文字性质的符号。”“可以肯定地说就是中国文字的起源,或者中国原始文字的孑(jié)遗。”如按此说,中国文明则应算成近六千年。中国文字之源始,究竟在何时?最古老的文字产生于什么时代?分别代表什么含义?至今还尚在百家争鸣中,看来还有待于大量的材料来佐证说明!目前世界上公认最早的文字,是出现在古代中东地区的楔形文字,距今5000~6000年,然而,在河南贾湖发现的一些刻在龟甲上的符号,距今却达8000年。 英国广播公司(BBC)中文网站发表了一则惊人消息说:“在中国河南贾湖发现的乌龟壳上的符号,很可能是迄今为止人类所知最早的文字。”如果这则报道内容被确认属实,那将是一个世界级的发现。 汉字的始祖 相传汉字是黄帝时期一个叫苍颉的人创造的。 在我国的陕西关中有个叫仓颉的人,他生有四只眼睛,眼睛里总是糊满了眼屎,但这两双迷迷蒙蒙的眼睛中总是放射出异样的光芒,观察事物特别清楚。他披着长发,留着长须,身穿兽皮,坐在一张凶猛野兽的皮上,手里经常拿着一支土笔,与坐在他对面的人交谈,似

英语文化常识集锦

英语文化常识集锦 发表时间:2010-7-12 20:49:57来源:孙巧珍 英语文化常识集锦 世界主要节日、纪念日、活动日 元旦(1月1日)-----NEW YEAR'S DAY 成人节(日本,1月15日)-----ADULTS DAY 情人节(2月14日)-----ST.VALENTINE'S DAY (VALENTINE'S DAY) 元宵节(阴历1月15日)-----LANTERN FESTIVAL 狂欢节(巴西,二月中、下旬)-----CARNIVAL 桃花节(日本女孩节,3月3日)-----PEACH FLOWER FESTIVAL (DOLL'S FESTIVAL)国际妇女节(3月8日)-----INTERNATIONAL WOMEN'S DAY 圣帕特里克节(爱尔兰,3月17日)-----ST. PATRICK'S DAY 枫糖节(加拿大,3-4月)-----MAPLE SUGAR FESTIVAL 愚人节(4月1日)-----FOOL'S DAY 复活节(春分月圆后第一个星期日)-----EASTER 宋干节(泰国新年4月13日)-----SONGKRAN FESTIVAL DAY 食品节(新加坡,4月17日)-----FOOD FESTIVAL 国际劳动节(5月1日)-----INTERNATIONAL LABOUR DAY 男孩节(日本,5月5日)-----BOY'S DAY 母亲节(5月的第二个星期日)-----MOTHER'S DAY 把斋节-----BAMADAN 开斋节(4月或5月,回历十月一日)-----LESSER BAIRAM 银行休假日(英国, 5月31日)-----BANK HOLIDAY 国际儿童节(6月1日)-----INTERNATIONAL CHILDREN'S DAY 父亲节(6月的第三个星期日)-----FATHER'S DAY 端午节(阴历5月5日)-----DRAGON BOAT FESTIVAL 仲夏节(北欧6月)-----MID-SUMMER DAY 古尔邦节(伊斯兰节,7月下旬)-----CORBAN 筷子节(日本,8月4日)-----CHOPSTICS DAY 中秋节(阴历8月15日)-----MOON FESTIVAL 教师节(中国,9月10日)-----TEACHER'S DAY 敬老节(日本,9月15日)-----OLD PEOPLE'S DAY 啤酒节(德国十月节,10月10日)-----OKTOBERFEST 南瓜节(北美10月31日)-----PUMPKIN DAY 鬼节(万圣节除夕,10月31日夜)-----HALLOWEEN 万圣节(11月1日)-----HALLOWMAS 感恩节(美国,11月最后一个星期4)-----THANKSGIVING 护士节(12月12日)-----NRUSE DAY 圣诞除夕(12月24日)-----CHRISTMAS EVE 圣诞节(12月25日)-----CHRISTMAS DAD 节礼日(12月26日)-----BOXING DAY 新年除夕(12月31日)-----NEW YEAR'S EVE(a bank holiday in many countries) 春节(阴历一月一日)-----SPRING FESTIVAL (CHINESE NEW YEAR) 其它活动节日 世界消费者权益日(3月15日)-----WORLD CONSUMER RIGHT DAY 世界水日(3月22日)-----WORLD WATER DAY

趣味十足的英语文化小常识

趣味十足的英语文化小常识 Honeymoon 同学们一定都知道honeymoon吧,honey(蜂蜜)和 moon(月)结合在一起的意思就是“蜜月”。 honeymoon指的是新婚夫妇结为伉俪的最初一段时光(并非一定是结婚后的第一个月,虽然很多人都有这样的错觉)。 爱情经过长久的期盼和耕耘,相爱的情侣终于手拉手走到了一起,双方的感觉能不像蜜一样甘甜醇美吗? 有一种说法认为honeymoon这个词来源于巴比伦的民俗传统。 这个古老的国家一直保留着这样一个传统,在女儿出嫁的第一个月,女孩的父亲每天都会让女婿喝mead(蜂蜜酒),以希望后辈们的婚姻永远幸福甜蜜。 然而,从词源学的观点来看,这种说法是错误的。 honeymoon 最早出现于16 世纪,honey 用以喻指新婚的甜蜜,但moon并不是指很多人认为的阴历月份(lunar-based month),它是一种苦涩的暗示,旨在告诫人们婚姻固然是幸福甜美的。 但这种甜蜜就像月亮的盈亏,只是暂时的(因此要十分珍惜才对喔!),婚姻更多的意味着双方要一起肩负生活的重担,一起承受人生的酸甜苦辣,一起经受生活的风风雨雨

Darling darling可能是英语中最流行的昵称了,也是最古老的词语之一。早在公元888年,darling就以deorling的形式出现了。 darling一词有多种用法,一般作名词表示“亲爱的人”,作形容词表示“亲爱的;可爱的”,同时darling也可以用来称呼所爱的人或家庭中的成员,如Darling, fetch me another bonbon, please.(亲爱的,请再帮我拿一颗小糖果吧。) darling还可以用作比喻,但经常带有轻微的讽刺意味,表示某人深受一个不大招人喜欢的人或机构的喜爱。比如,Senator is the darling of the oil companies.(参议员是石油公司的宠儿。) 尽管用途广泛,darling的来源却相当简单。darling源于古英语单词deor或deore,表示“所爱的人”或“亲爱的”,这会让你很自然的联想到今天的dear。 词缀ling表示one who is,所以deorling和今天的darling 的意思都是one who is dear. 此外,在夫妇之间,除了darling,还可以用sweetheart、pet、dear、love等称谓。 在男女恋人之间经常使用honey、baby等带有感情色彩的词汇,而一些有了孩子的守旧的老夫妻喜欢互称mother、father。

文学常识和文化常识

1、我国历史上第一部长篇识刺小说是(),作者是清朝的()。 2、“顷刻间千秋事业,方寸地万里江山;三五步行遍天下,六七人百万雄兵”这副对联所描写的场合是()。 3、端午节是每年农历的(),端午节是为了纪念我国历史上第一位伟大的爱国主义诗人(),他的著作(),被誉为“我国历史上第一部浪漫主义诗歌总集”。 4、他一生共写重话一自六十多篇?是世界上最卓越的童话作家之一,是丹麦人,名著有《皇帝的新装》《夜莺》《丑小鸭》《卖火柴的小女孩》。他是()。 5、这是我国第一部纪传体通史。记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年间共3000多年的历史。这本书是《》 6、他是现代无产阶级革命家、思想家、文学家,被称为“现代文学鼻祖”,原名周树人,他是()。 7、“盛唐诗酒无双,青莲文苑第一家”这一对联赞的是诗人()。 1、中华文化博大精深。在古诗文中,“须眉”指代男子,“汗青”指代史册,“桑梓”指代()“布衣”指代() 2、.下列有关文学常识及课文内容的表述,有错误的一项是() A、高尔基,苏联作家,他的代表作有自传体三部曲《童年》《在人间》《我的大学》和散文诗《海燕》等。 B、《出师表》中,诸葛亮以恳切的言辞,向刘禅提出开张圣听、赏公平、亲贤远佞的建议。 C、柳宗元在《小石潭记》中,描写了小石潭的石、水、游鱼、树本,抒发了自己的喜悦之情。 D.鲁迅的《藤野先生》、茅盾的《白杨礼赞》、朱自清的《绿》三篇文章的体裁都是散文。 3、“岁寒三友”是指() A、松、菊、兰 B、梅、菊、兰 C、兰、竹、菊 D、松、竹、梅 4、下面说法有误的一项是() A、孔子是儒家学派的代表人。 B、苏轼是北宋婉约派词人的代表。 C、《离骚》是我国伟大的爱国诗人屈原的代表作。 D、造纸术是我国古代四大发明之一,东汉蔡伦是这项伟大功绩的重要贡献者。 5、下列关于文学文化常识的表述不正确的一项是() A、《论语》是儒学经典著作之一,是记录孔子和他的弟子言行的部书,共20篇。 B、我国古代科举制度,每三年举行一次全省的考试,叫“乡试”,乡试中举,第一名是“状元”,第二名至第十名称“亚元”。 C、《红楼梦)是清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说,是中国古典小说的峰之作,反映了封建社会晚期广阔的社会现实。 D、唐代杜牧《赠别》诗中有“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”的诗句,后来人们称女子十三四岁的年纪为“豆范年华”。 6、儒家经典著作“四书”是《论语》和() A、《礼记》《孟子》《大学》 B、《孟子》《春秋》《大学》 C、《孟子》《中庸》《大学》 7、被苏轼称费为“诗中有画,画中有诗”的唐代诗人是() A、王维 B、孟浩然 C、李商隐 D、王昌龄 8、下列文学常识选项中正确的一项是() “一门父子三词客,千古文章八大家”这副对联中提到的三父子是哪一组?请将正确的选项填到题干中的括号里。 A、曹操、曹丕、曹植 B、苏洵、苏轼、苏辙 C、班彪、班固、班超 9、下列连线有误的一项是() A、李白一一青莲居士 B、欧阳修一一六一居士 C、苏轼一一东坡居士 D、白居易一一五柳先生 10、下列文学常识搭配有误的一项是 A、《史记》——司马迁——西汉 B、《闻官军收河南河北》——杜甫一一唐朝

英语文化小常识

英语文化小常识 There's no such thing as a free lunch 我们常常听说这样一句话:There's no such thing as a free lunch.(没有免费的午餐),你知道这句话是怎么来的吗?十九世纪的时候,美国有些酒吧给顾客提供“免费的午餐”。所谓午餐,其实不过是些用来和啤酒一起送出的脆饼;而所谓免费,当然不是真的,不买酒喝就没有饼吃。所以,当时有人说:There's no such thing as a free lunch. 到了二十世纪七十年代,经济学家弗里德曼(Milton Friedman)写的一本书用了这句话做书名。他在别的著作、演讲里也多次引用这句话。于是,这句话就又流行了起来。 有时,我们不相信会得到一些优惠,就可以用这句“弗里德曼名言”。 例如:I don't believe he's giving us the money without any ulterior motive. There's no such thing as a free lunch. 我不相信他送钱给我们不是别有用心,世上没有免费的午餐 Honeymoon 大家一定都知道honeymoon吧,honey(蜂蜜)和moon(月)结合在一起的意思就是“蜜月”。honeymoon指的是新婚夫妇结为伉俪的最初一段时光(并非一定是结婚后的第一个月,虽然很多人都有这样的错觉)。爱情经过长久的期盼和耕耘,相爱的情侣终于手拉手走到了一起,双方的感觉能不像蜜一样甘甜醇美吗? 有一种说法认为honeymoon这个词来源于巴比伦的民俗传统。这个古老的国家一直保留着这样一个传统,在女儿出嫁的第一个月,女孩的父亲每天都会让女婿喝mead(蜂蜜酒),以希望后辈们的婚姻永远幸福甜蜜。 然而,从词源学的观点来看,这种说法是错误的。honeymoon 最早出现于16 世纪,honey 用以喻指新婚的甜蜜,但moon并不是指很多人认为的阴历月份(lunar-based month),它是一种苦涩的暗示,旨在告诫人们婚姻固然是幸福甜美的,但这种甜蜜就像月亮的盈亏,只是暂时的(因此要十分珍惜才对喔!),婚姻更多的意味着双方要一起肩负生活的重担,一起承受人生的酸甜苦辣,一起经受生活的风风雨雨 Darling darling可能是英语中最流行的昵称了,也是最古老的词语之一。早在公元888年,darling就以deorling的形式出现了。darling一词有多种用法,一般作名词表示“亲爱的人”,作形容词表示“亲爱的;可爱的”,同时darling也可以用来称呼所爱的人或家庭中的成员,如Darling, fetch me another bonbon, please.(亲爱的,请再帮我拿一颗小糖果吧。)darling还可以用作比喻,但经常带有轻微的讽刺意味,表示某人深受一个不大招人喜欢的人或机构的喜爱。比如,Senator is the darling of the oil companies.(参议员是石油公司的宠儿。) 尽管用途广泛,darling的来源却相当简单。darling源于古英语单词deor或deore,表示“所爱的人”或“亲爱的”,这会让你很自然的联想到今天的dear。词缀ling表示one who is,所以deorling和今天的darling的意思都是one who is dear. 此外,在夫妇之间,除了darling,还可以用sweetheart、pet、dear、love等称谓。在男女恋人之间经常使用honey、baby 等带有感情色彩的词汇,而一些有了孩子的守旧的老夫妻喜欢互称mother、father。甚至还有比这个称呼更传统的,比如在十九世纪的小说《傲慢与偏见》中,Bennet夫妇非常正式地互称对方为Mr. Bennet和Mrs. Bennet。当然,夫妇间还可以有许多更随意更独特的称呼,比如Teddy Bear、Honeybun、Sugar Doll 等等。不过,其中的特别含义大概只有他们自己明白了。 Teach a fish how to swim 你听说过有不会游泳的鱼吗?你听说过鱼因不会游泳而淹死的事吗?如果谁有这样的担忧,就和那个被嘲笑了几百年的担心天会塌下来的杞国人没什么差别了,必定会成为人们茶余饭后的笑料。 作为一种本能,鱼儿天生就是会游泳的,完全适应水底生活,如果有人想教鱼儿how to swim,这和在鲁班门前卖弄使斧头的功夫,在孔老夫子面前卖弄写文章的本领又有什么差异呢? 因此,teach a fish how to swim 的含义就是“班门弄斧”,“在孔夫子面前卖文章”。英语中类似的表达还有:teach a dog to chase rabbits;show the President where the White House is;teach the Pope how to pray;use Chinese maxims in front of Confucius John Bull 在政治漫画里,代表美国的总是又高又瘦的Uncle Sam(山姆大叔);代表英国的呢,则是面色红润的、胖胖的John Bull(约翰牛)。John Bull这个名字是怎么来的呢?英国人和狗的关系非常密切,特别是斗牛犬(bulldog),所以,十八世纪初,作家兼御医Dr. Arbuthnot写了一本《约翰牛传》(The History of John Bull),主张英、法和平相处,书中主角的名字就叫作John Bull,作者用他来代表英国。从此以后,John Bull成了英国和典型英国人的代名词。 例如:His ruddy countenance and stout figure made him look a genuine John Bull. 他面色红润,身材胖硕,看起来就是个典型的英国人。

中考文学常识与传统文化知识题

中考文学常识与传统文化知识题 班级姓名 1.下列表述正确的一项是() A.《资治通鉴》是北宋政治家、史学家司马光主持编撰的一部编年体通史,记载了从战国到五代共1362年间的史事。《陈涉世家》节选自这部通史。 B.莫泊桑,法国作家,被称为短篇小说巨匠,代表作有《项链》《羊脂球》等。我们学过他的作品《福楼拜家的星期天》《我的叔叔于勒》。 C.散文是一种描写见闻、表达感悟的自由灵活的文学样式。史铁生的《秋天的怀念》、朱自清的《背影》和孙犁的《芦花荡》便是这样的文章。 D.古代的称谓是很有讲究的。“尊君”是对人称自己的父亲、“卿”是古代君主对臣或朋友之间的爱称,“晚生”是旧时后进的人在前辈面前对自己的谦称。 2.从传统文化的角度来看,下列说法不正确的一项是() A.古时候,用“令尊”“尊君”尊称对方的父亲,用“家严”“家君”谦称自己的父亲。 B.中秋节又称团圆节,主要习俗有赏月、祭月、吃月饼等。 C.小华属“猴”,小明比小华小一岁,小明应该属“羊”。 D.“立”是开始的意思,古代以立春、立夏、立秋、立冬为四季的开始。 3下列说法不正确的一项是() A.“子规”指布谷鸟,“鸿鹄”指天鹅;一人一马为一骑,一车四马为一乘。 B.《孔乙己》选自《呐喊》,《海燕》是高尔基写的“幻想曲”《春天的旋律》结尾部分。 C.李白被称为“诗仙”,杜甫被称为“诗圣”;白居易字“乐天”,“刘二十八使君”是刘禹锡。 D.外国文学的人物画廊中,有四个著名的吝啬鬼,分别是:葛朗台、阿巴贡、夏洛克和严监生。 4.下列有关文化、文学常识和名著阅读的表述,错误的一项是 A.我国古代实行科举制度,乡试是每三年举行一次的全省考试,乡试中举,第一名称“解元”,第二名至第十名称“亚元”。 B.《木兰诗》选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,这是汉代的一首乐府民歌。 C.雨果,法国作家,代表作有小说《巴黎圣母院》《悲惨世界》等。 D.《繁星》《春水》是冰心受泰戈尔《飞鸟集》影响写成的诗集,其内容大致包括:对母爱和童真的歌颂、对大自然的崇拜和赞颂、对人生的思考和感悟三个方面。 5.下列有关传统文化常识的表述不正确的一项是() A.“臣本布衣”与“往来无白丁”中的“布衣”与“白丁”都是指平民,只不过前者指的是没有学问的人,后者指的是没有官职的人。 B.古代通常男子20岁、女子15岁行成人礼,其中,男子成人礼叫冠礼,女子成人礼叫笄礼。人们又管男女举行成人礼的年龄分别叫作弱冠之年和及笄之年。 C.《五柳先生传》《出师表》《岳阳楼记》《马说》《与朱元思书》《送东阳马生序》中的“传”“表”“记”“说”“书”“序”都是古代的文体。 D.古人的名与字往往有意义上的联系,如韩愈,字退之,别号往往是自取的,表明个人的情趣,如欧阳修自号“醉翁”,晚年又号“六一居士”。 6.下列文学常识搭配有误的一项是() A.《狼》——蒲松龄——《聊斋志异》 B.《隆中对》——罗贯中——《三国演义》 C.《祖国》——莱蒙托夫——俄国诗人 D.《骆驼祥子》——老舍——中国现代作家

5.5课文阅读:了解汉字文化

教学内容课文阅读:了解汉字文化五单元第5课时总课时53 教学目标通过“阅读材料:的学习,增长了更多的汉字历史和文化方面的知识,而增进了对汉字的了解,加深了对汉字的热爱之情。 重点难点通过“阅读材料:的学习,增长了更多的汉字历史和文化方面的知识,而增进了对汉字的了解,加深了对汉字的热爱之情 课前准备Ppt 教学过程 激趣谈话,导入新课 ◆教师谈话:前面几节课,大家通过搜集、整理、交流,进行了第一个阶段的综合性学习。 下面,我们将继续进行综合性学习。 ◆导入新课:同学们,汉字不光神奇、有趣,还有着悠久的历史,蕴含着丰富的文化。只要我们主动地了解,积极地搜集资料,相信大家一定会更多地了解汉字。那么,在汉字几千年的历史中,到底有哪些值得我们去了解呢?让我们一同走进课本的第85—90页的“阅读材料”。 整体阅读,了解汉字文化 ◆教师谈话:首先,让我们阅读“阅读材料l一7”,具体地了解汉字的历史和文化吧。 ◆教师出示阅读要求: a.认真阅读“阅读材料1—7”,想一想这7则材料分别是从哪些方面介绍汉字的历史和文化的? b.除了上述7个有关汉字的历史和文化外,你还知道哪些? c.阅读后,就自己的想法在小组内进行交流。 ◆学生自学、讨论、交流,教师参与学生活动。 ◆学生汇报,教师点拨。 a.关于《汉字的演变》:先让学生观察,然后请学生说一说演变的过程,教师可以再另找一两个汉字的演变,让学生进一步体会中国汉字演变的规律。b.关于《甲骨文的发现》:先让学生自己阅读,然后请学生在小组内互相讨论讨论。 c.关于《一点值万金》:先由学生自读,然后互相交流一下读了这篇文章的感受。 d.关于《街头错别字》:学生仔细观察课本中出示的街头标牌,说一说哪些字错了,并给予改正,然后对自己的作业本进行检查。(检查方式可以是自查,也可以是同学互查。) e.关于《赞汉字》:学生自由读一读。 f.关于《书法作品赏析》:学生仔细观察两种字体的不同,说一说各自的特点,然后教师再出示其他具有代表性的书法作品供学生欣赏。 g.关于《我爱你,中国的汉字》: (1)教师谈话:这是一篇很有感情的文章,让我们认真读一读,在遇到生字的地方多读几遍。 (2)学生自主读文章。

英语文化常识

公历一年有12个月,但不少人并不知道12 个月的英语名称的来历。公历起源于古罗马历法。罗马的英语原来只有10 个月,古罗马皇帝决定增加两个月放在年尾,后来朱里斯-凯撒大帝把这两个月移到年初,成为1月、2月,原来的1月、2月便成了3月、4月,依次类推。这就是今天世界沿用的公历。 January——1月 在罗马传说中,有一位名叫雅努斯的守护神,生有先后两副脸,一副回顾过去,一副要眺望未来。人们认为选择他的名字作为除旧迎新的第一个月月名,很有意义。英语January,便是由这位守护神的拉丁文名字January演变而来的。 February——2月 每年2 月初,罗马人民都要杀牲饮酒,欢庆菲勃卢姆节。这一天,人们常用一种牛、草制成的名叫Februa的鞭子,抽打不育的妇女,以求怀孕生子。这一天,人们还要忏悔自己过去一年的罪过,洗刷自己的灵魂,求得神明的饶恕,使自己成为一个贞洁的人。英语2月February,便是由拉丁文Februar-ius(即菲勃卢姆节)演变而来。 March-----3月 3月,原是罗马旧历法的1 月,新年的开始。凯撒大帝改革历法后,原来的1月变成3月,但罗马人仍然把3 月看做是一年的开始。另外,按照传统习惯,3月是每年出征远战的季节。为了纪念战神玛尔斯,人们便把这位战神的拉丁名字作为3月的月名。英语3月March,便是由这位战神的名字演变而来的。 April——4月 罗马的4月,正是大地回春.鲜花初绽的美好季节。英文4月April便由拉丁文April(即开花的日子)演变而来。 May——5月 罗马神话中的女神玛雅,专门司管春天和生命。为了纪念这位女神,罗马人便用她的名字——拉丁文Maius命名5月,英文5月May便由这位女神的名字演变而来。 June——6月 罗马神话中的裘诺,是众神之王,又是司管生育和保护妇女的神。古罗马对她十分崇敬,便把6月奉献给她,以她的名字——拉丁文Junius来命名6 月。英语6月June便由这位女神的名字演变而来。也有学者认为,Junius可能是个代拉丁家族中一个显赫贵族的姓氏。

必背知识点梳理:第三课 文化的多样性与文化传播

第三课文化的多样性与文化传播 1.民族节日 (1)民族节日,蕴含着民族生活中的风土人情、宗教信仰和道德伦理等文化因素,是一个民族历史文化的长期积淀。 (2)庆祝民族节日,是民族文化的集中展示,也是民族情感的集中表达。 2.文化遗产 (1)文化遗产是一个国家和民族历史文化成就的重要标志。 (2)文化遗产不仅对于研究人类文明的演进具有重要意义,而且对于展现世界文化的多样性具有独特作用,它们是人类共同的文化财富。 【理解】①民族文化是一个民族区别于其他民族的独特标志。②在一个民族的历史与现实中,民族文化起着维系社会生活、维持社会稳定的重要作用,是本民族生存与发展的精神根基。 1.文化是民族的,各民族文化都有自己的文化个性和特征。 【理解】因为各民族间经济的和政治的、历史的和地理的等多种因素的不同,决定了各民族文化之间存在着差异。 2.文化是世界的,各民族文化都是世界文化中不可缺少的色彩。 【理解】由于世界各民族的社会实践有其共性,有普遍的规律,所以在实践中产生和发展的不同民族文化也有共性和普遍规律。 1.为什么要尊重文化多样性? (1)文化多样性是人类社会的基本特征,也是人类文明进步的重要动力 (2)尊重文化多样性是发展本民族文化的内在要求。 (3)尊重文化多样性是实现世界文化繁荣的必然要求。 2.怎样尊重文化多样性? (1)对待文化多样性的正确态度是,既要认同本民族文化,又要尊重其他民族文化,相互借鉴,求同存异,尊重世界文化多样性,共同促进人类文明繁荣进步。 (2)尊重文化多样性,首先要尊重自己民族的文化,培育好、发展好本民族文化。

(3)必须遵循各民族文化一律平等的原则。在文化交流中,要尊重差异,理解个性,和睦相处,共同促进世界文化的繁荣。 1.商业贸易是文化交流的重要途径。 2.人口迁徙是文化交流的重要途径之一。 3.教育是文化传播的又一重要途径。 【理解】各国之间互派留学生和访问学者,则是一种更为直接的文化传播方式。 4.总之,小到亲朋聚会、外出旅游,大到各种经济、政治、文化活动,都可以成为文化传播的途径。 大众传媒——文化传播的主要手段 (1)含义: 大众传媒是指现代社会中的报刊、广播、电视、网络等多种形式的传媒。 【理解】①新的传媒的出现并不意味着旧的传媒的消失。②传媒真正开始面向大众传递信息,是以印刷媒体的推广为标志的。 (2)功能: 依托电子技术、微电子技术、光纤通信技术、网络技术、多媒体技术等现代信息技术,大众传媒能够最大程度地超越时空的局限,汇集来自世界各地的信息,日益显示出文化传递、沟通、共享的强大功能,已经成为文化传播的主要手段。 1.意义: (1)可以推动中华文化的传播,促进世界文化的发展; (2)使外域文化不断传入中国,促进中华文化的发展和进步。 (3)文化交流能增强中华文化的国际影响力,提高文化软实力、提升综合国力。 2.正确做法: 我们既要更加热情地欢迎世界各国优秀文化在中国传播,吸收各国优秀文明成果;又要更加主动地推动中华文化走向世界,做传播中华文化的使者,加强对外文化交流,增强中华

第二届汉字文化知识竞赛卷(附答案)

中国高等教育学会语文教育专业委员会字理教学研究中心 第二届汉字文化知识竞赛卷 单位:(注明省市)姓名: 电话:邮编:邮箱(或QQ): 满分108分,本卷得分() 一、综合判断填空题(28分) 1. 东汉许慎编写的《说文解字》共收字9353个,设置了( 540 )个部首,到了清代的《康熙字典》收字( 47035。另说加上古文字49030)个,部首减至214个。现代常用字一般为3500个。 2. 《说文解字》之名包含两层意思,一是“说文”,一是“解字”。在这里,“文”与“字”是两个不同的概念,“文”是指(独体)字,“字”是指(合体)字。为了称说方便,人们又常常把《说文解字》简说成《说文》。 3. 商周及春秋战国时锲刻在青铜铸造的钟鼎等彝器上的古汉字是(“金文” 或说“钟鼎文” );秦始皇统一中国时“书同文”的汉字字体是(小篆)。 4.在汉字的“六书”中有“四体二用”之说,“四体”指四种基本的造字法,即是(象形、指事、会意、形声);“二用”指两种用字法,即是(假借、专注)。 ▲异体字就是一字多体;繁简字就是一字两体,一繁一简;古今字就是先后产生的、义同形异的字,产生在前为古字,产生在后为今字。辨别下面每一对字的类别: 6.在“北—背、然—燃、队—坠、止—趾、益—溢、惭—慙、景—影、匡—筐” 中, 不属于“古今字”的是(惭—慙)。 7.在“醫—医、鄉—乡、和—咊、聲—声、東—东、寧—宁、廣—广、鄧——邓” 中, 不属于“繁简字”的是(和—咊)。 ▲“反切法”是古代的一种拼音方法,就是用两个汉字合注一个汉字的音,方法是取上字的声母和下字的韵母及声调进行拼读。如“鼐”,是“奴代切”,也就是取上字“奴”的声母“n”,下字“代”的韵母及声调“ài”,拼读成“nài”。 8. 黏,女廉切——取上字“女”的声母(n),再取下字“廉”的韵母及声调(ián),拼读成(nián )。 9. 糶,他吊切——取上字“他”的声母( t ),再取下字“吊”的韵母及声调(iào),拼读成(tiào )。 ▲“省声”是形声字声旁为构形美观而省掉某些部件。如“豪”《说文》表述为“豕形,高省声”。意为“豪”是用“豕”作形旁,“高”作声旁,但“高”与“豕”上下叠合字形太长显得不美观,竖行排列时甚至容易误读成“高豕”两个字,为使其形成方块形状,于是声旁字“高”省掉下面的“口”嵌入“豕”就组成了“豪”。辨析下面省声的形声字: 10. 恬,(忄)形,(甜)省声。 12. 珊,(玉)形,(删)省声 ▲“亦声”就是会意兼形声字。如“婚”字,《说文》表述为“从女从昏,昏亦声”。婚嫁自然从“女”,古时嫁娶拜堂多在黄昏之时,所以又从“昏”旁,这是会意造字法。但是“昏”又表示读音兼任声旁,因而“婚”字就具有会意兼形声的特点。 13. 在“劲、请、湖、伙、态、问”中,属于“亦声字”的是(伙)。用《说文》的表述即是:(从人从火,火亦声)

【英语文化知识题精选】全国大学生英语竞赛知识讲解

英语文化知识题精选 1.The essence of Renaissance, the most significant intell ectual movement, was _____. A.geographical expl oration B. religious reformation C. harmony D. humanism 2.One of Shakespeare’s greatest tragedies is ____. A.Merchant of Venice B. King Lear C. Twelfth Night D. Measure for Measure 3.The Leaning Tower of Pisa is l ocated in ______. A. Cyprus B. Belgium C. Greece D. Italy 4.Dr.Norman Bethune was a native of ______. A. America B. Canada C. Ireland D. Spain 5.The d esigner of the Statue of Liberty was ________. A. American B. French C. Danish D. German 6._________once said, "If I have seen further than Descartes, it's because I have stood on the should ers of giants." A.Albert Einstein B. Galileo Galilei C. Issac Newton D. Thomas Edison 7.The first thirteen states of the U.S. are mainly l ocated in the country’s _____. A. east B.west

相关文档
最新文档