实用英语:各种假期在英文中怎么表达

合集下载

「休假、请假、放假」英文怎么说?搞懂leave、dayoff、vacation中文意思!

「休假、请假、放假」英文怎么说?搞懂leave、dayoff、vacation中文意思!

「休假、请假、放假」英文怎么说?搞懂leave、dayoff、vacation中文意思!休假、请假、放假…英文怎么说?休假的英文是leave,有薪假是paid leave ,年假则是annual leave。

还有一种请假、休假的用法是day off 。

除此之外,放假、假期的英文则是vacation。

下面列举出休假、放假、请假的英文例句跟leave、day off,还有vacation的英文用法,赶快学起来吧。

内容目录休假、请假、放假英文1. leave 假、休假、假期leave的中文意思是离开,顾名思义,就是请假离开的意思。

休假、请假相关英文单字:sick leave 病假 annual leave 年假、特休 menstrual leave 生理假 call in sick 打电话请病假 fake your sick 假装生病 personal leave 事假 official leave 公假 marriage leave 婚假 funeral/bereavement leave 丧假 maternity leave 产假 paternity leave 陪产假例:How much annual leave do you get? 你有多少天年假?例:How much paid leave do you get? 你有多少天带薪假期?例:She’s on leave. 她去休假了。

例:I’ve asked if I can take a week’s unpaid leave. 我已经问过能不能请一周无薪假期。

例:He’s on lea ve this week. 他这周休假。

例:You need to take some leave before the end of the year. 年底前你必须休几天假。

2. 请假英文怎么说?如果你想跟你的上司或老板请假,应该怎么用英文说呢?请假英文例句:例: Sir, could I have 4 days off next week? 老板,我下周能请四天假吗?例:I’d like to take a sick leave tomorrow. 我明天想请病假。

放假英语多种表达

放假英语多种表达

在英语中,表达“放假”的方式有多种,可以根据具体的上下文和所需的正式程度来选择适合的说法。

以下是一些常见的表达方式:1. "Have a holiday" 或 "Take a holiday"- 例如:I'm going to take a holiday next week.2. "Go on vacation"(美式英语中更常用)- 例如:We're going on vacation in July.3. "Be on leave"- 例如:She will be on leave for the rest of the week.4. "Have some time off"- 例如:I need to have some time off to relax and recharge.5. "Take a break"- 例如:Let's take a break for the holidays.6. "Get away"- 例如:I just want to get away for a few days.7. "Be off work"- 例如:I'll be off work for ten days.8. "Day off"- 例如:I have a day off next Monday.9. "Have a leave of absence"- 例如:He has taken a leave of absence due to personal reasons.10. "Go on leave"- 例如:She is going on maternity leave starting next month.11. "Enjoy the holiday"- 例如:I hope you enjoy the holiday with your family.12. "Take time out"- 例如:It's important to take time out for yourself every now and then.不同的表达可能会因为文化差异而有所不同,例如美式英语和英式英语在描述假期时候的用词选择上就存在差异。

各种假期的英文表达word版本

各种假期的英文表达word版本

关于“放假”、“休息” “调休” 的各种说法!time in lieu, Holiday、Vacation、Days off、Leave、Break、Furlough区别及用法1.Time off in lieu (of overtime)“调休”的意思,用法如:I would like to get 1 day off in lieu of the overtime I worked on Christmas day.Can I have 3 hours off today in lieu of the 3hours of overtime I worked last night?Do I get time off in lieu if I work overtime on the holiday?2. Holiday一般指法定假日,当老美说the holidays/the holiday season,是说包括Christma s, Hanukkah(犹太人圣节), and New Year’s Day的这段假期。

但不包括周末,如果是周末必须说on a weekend。

如搭配New Year Holiday新年假期a legal holiday, a national holiday 法定假日on holiday/on one’s holi day 休假中half-holiday/half-day 半天休假take a week’s holiday 一周的休假have a holiday 休假、庆祝、休息be home for the holiday 放假回家package holiday 指由旅行社包办所有事宜的观光旅游3. Vacation:通常指停止工作或读书的假期,与天数无关。

如annual vacation, Christmas vacation。

搭配summer vacation 暑假winter vacation寒假go on vacation/ take a vacation 自己放假4. Days off纯粹指不用上班,休息的日子或一段时间,例如周末,就是days off。

假期英语词汇大全

假期英语词汇大全

假期英语词汇大全假期是人们放松身心、休息放松的时光。

为了帮助大家更好地与外国友人交流,以下是一份假期英语词汇大全,涵盖了各个假期类型和相关词汇,供大家参考:一、冬季假期 (Winter Holidays)1. Christmas - 圣诞节2. New Year's Day - 元旦3. Hanukkah - 犹太灯节4. Snow - 雪5. Snowflake - 雪花6. Skiing - 滑雪7. Ice skating - 溜冰8. Hot chocolate - 热巧克力9. Winter solstice - 冬至10. Fireplace - 壁炉二、春季假期 (Spring Holidays)1. Easter - 复活节2. St. Patrick's Day - 圣帕特里克节3. Cherry blossom - 樱花4. Picnic - 野餐5. Flower - 花朵6. Butterfly - 蝴蝶7. Rainy - 多雨的8. Umbrella - 雨伞9. Kite - 风筝10. Baseball - 棒球三、夏季假期 (Summer Holidays)1. Independence Day - 独立日2. Beach - 海滩3. Sunscreen - 防晒霜4. Swim - 游泳5. Vacation - 假期6. Barbecue - 烧烤7. Camping - 露营8. Sandcastle - 沙堡9. Ice cream - 冰淇淋10. Fireworks - 烟火四、秋季假期 (Autumn Holidays)1. Halloween - 万圣节2. Thanksgiving - 感恩节3. Pumpkin - 南瓜4. Harvest - 收获5. Apple picking - 摘苹果6. Fall foliage - 秋叶7. Corn maze - 迷宫8. Sweater - 毛衣9. Hayride - 草车游览10. Cider - 苹果汁五、其他假期 (Other Holidays)1. Valentine's Day - 情人节2. Chinese New Year - 春节3. Diwali - 印度排灯节4. Ramadan - 斋月5. Good Friday - 耶稣受难日6. Day of the Dead - 亡灵节7. Mardi Gras - 狂欢节8. Mid-Autumn Festival - 中秋节9. Bastille Day - 法国国庆日10. Oktoerfest - 德国啤酒节六、常用词汇 (Common Vocabulary)1. Holiday - 假期2. Travel - 旅行3. Relax - 放松4. Explore - 探索5. Adventure - 冒险6. Sightseeing - 观光7. Souvenir - 纪念品8. Culture - 文化9. Tradition - 传统10. Festive - 节日的以上是假期英语词汇的精选大全,希望能够给大家的假期英语学习提供帮助。

英语请假大全!“年假、病假、调休、顶班”等各种说法怎么表达

英语请假大全!“年假、病假、调休、顶班”等各种说法怎么表达

英语请假⼤全!“年假、病假、调休、顶班”等各种说法怎么表达话说,现在接近春节了,⼜到了⼀年⼯作请假的⾼峰期了。

今天,我们就顺便来看下,英⽂中“请假”的各种说法,以及⼀些周边⼩常识。

说到假期的英⽂,很多⼈第⼀反应是 holiday,但其实,英⽂中,假期的说法有好⼏个,⽽且内涵差很多。

今天⼀起来学习下吧。

holiday, vacation, days off, leave ⽐较· holiday:是指因宗教节⽇或国家喜庆⽇⽽设⽴的法定“假⽇'。

Christmas holiday is the biggest holiday in many Western countries.在很多西⽅国家,圣诞节是最重要的假期。

· vacation:⼀般指⼤学的假期summer vacation 暑假winter vacation寒假· days off:纯粹指不⽤上班,休息的⽇⼦,例如周末。

·leave:通常必须是⾃⼰申请的休假·break:指短暂的休息,⽐如课堂休息、开会休息下⾯来看看,在职场上,假期的种类。

各种假期说法annual leave年假maternity leave产假faternity leave陪产假sick leave 病假personal leave事假marriage leave婚假funeral leave丧假menstruation leave ⽣理假leave for religious holidays宗教假在正规的公司上班,员⼯请假的事由⼤概就是以上这些了。

annual leave 视公司和个⼈在职年限⽽定,⼀般在5-20天不等。

maternity leave⼀般是98天,产前可以休假15天;难产的,增加产假15天;⽣育多胞胎(mutiple births),每多⽣育1个婴⼉,增加产假15天。

faternity leave,也就是男⼈请的陪产假,全国各地都不同,⼀般在7-30天之间。

各种假期英语说法

各种假期英语说法

各种“假日”的英文表达泛指不用工作的休假时间用time off work 或者time away from work,准假叫be granted。

Holiday和vacation在英语中意思接近,它们包括三种情况:一是为了休息(rest)或者娱乐(recreation)而离开当前所做的经常性的工作(leave of absence);二是为了娱乐或者旅游(tourism)的一次具体行程(trip或者journey);三是进行文化、宗教、国家或者其它情况下的庆祝活动(celebration或者festivity),可以是法定的(official)也可以不是法定的(unofficial),比如中国的春节和西方的圣诞节。

Holiday是holy和day的合写,最初的意思是特殊的宗教节日。

后来日常语言用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。

Vacation的本意是…空缺‟的意思。

在英国原指法院或者大学的休假。

作为一种旅行,在北美,它指离开工作场所或者学校比较长的一段时间,但也可以指比较短暂的离家数日。

其它英语国家在这样的情况下通常用holiday表达。

在这些情况下,英联邦国家有时候也用annual leave 这个词。

作为一种传统,所有英语国家都可用holiday指国家或者文化传统设置的用来庆祝的节日。

Holiday也指不上学或者不上班的特殊日子,比如劳动节。

注意,如果把holiday放在一个具体节日后面,如Labor Day Holiday,它指的是正式节日日期附近的休息日。

常见的病假一般叫sick leave,也叫sickness pay或者sick pay。

它指员工的一种福利(benefit),在生病情况下可以享受带薪休假(paid leave)。

各个国家、地区及行业规定不尽一致,可能需要medical certificate来获得必要的休息时间。

在不上班(absence)的第一天,需要请病假的人需要向直接领导(linemanager)电话请假。

各类假期的英文表达

各类假期的英文表达

关于“放假”、“休息” “调休” 的各种说法!收藏关于“放假”、“休息” “调休” 的各种说法!time in lieu, Holiday、Vacation、Days off、Leave、Break、Furlough区别及用法1.Time off in lieu (of overtime)“调休”的意思,用法如:I would like to get 1 day off in lieu of the overtime I worked on Christmas day.Can I have 3 hours off today in lieu of the 3hours of overtime I worked last night?Do I get time off in lieu if I work overtime on the holiday?2. Holiday一般指法定假日,当老美说the holidays/the holiday season,是说包括Christma s, Hanukkah(犹太人圣节), and New Year’s Day的这段假期。

但不包括周末,如果是周末必须说on a weekend。

如搭配New Year Holiday新年假期a legal holiday, a national holiday 法定假日on holiday/on one’s holiday 休假中half-holiday/half-day 半天休假take a week’s holiday 一周的休假have a holiday 休假、庆祝、休息be home for the holiday 放假回家package holiday 指由旅行社包办所有事宜的观光旅游3. Vacation:通常指停止工作或读书的假期,与天数无关。

如annual vacation, Christmas vacation。

-假期-的多种英语表达方法

-假期-的多种英语表达方法

"假期"的多种英语表达方法各种节假日及假期在英文中如何表达呢?下面简要予以说明。

泛指不用工作的休假时间用time off work或者time away from work,准假叫be granted。

Holiday和vacation在英语中意思接近,它们包括三种情况:一是为了休息(rest)或者娱乐(recreation)而离开当前所做的经常性的工作(leave of absence);二是为了娱乐或者旅游(tourism)的一次具体行程(trip或者journey);三是进行文化、宗教、国家或者其它情况下(observance)的庆祝活动(celebration 或者festivity),可以是法定的(official)也可以不是法定的(unofficial),比如中国的春节和西方的圣诞节。

Holiday是holy和day的合写,最初的意思是特殊的宗教节日。

后来日常语言用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。

Vacation的本意是‘空缺’的意思。

在英国原指法院或者大学的休假。

作为一种旅行,在北美,它指离开工作场所或者学校比较长的一段时间,但也可以指比较短暂的离家数日。

其它英语国家在这样的情况下通常用holiday表达。

在这些情况下,英联邦国家有时候也用annual leave这个词。

作为一种传统,所有英语国家都可用holiday指国家或者文化传统设置的用来庆祝的节日。

Holiday也指不上学或者不上班的特殊日子,比如劳动节。

注意,如果把holiday放在一个具体节日后面,如Labor Day Holiday,它指的是正式节日日期附近的休息日。

常见的病假一般叫sick leave,也叫sickness pay或者sick pay。

它指员工的一种福利(benefit),在生病情况下可以享受带薪休假(paid leave)。

各个国家、地区及行业规定不尽一致,可能需要medical certificate来获得必要的休息时间。

放假请假的英文表达

放假请假的英文表达

放假请假用英语怎么说?*一、各种假期的英语表达1. Holiday: 节日,公共假期How long is the National Day holiday? 国庆假期几天?2. Vacation: 假期、度假He’s on vacation this week.这个星期他休假。

*年假,带薪假I think I have three vacation days left.我应该还剩下三天带薪假期。

3. Break: 中断,休息How is your holiday? -Nice break. 假期过得怎么样-挺好的。

Can we have a talk during lunch break? 午饭休息时我们聊一下? Let's take a break. 我们先休息一下(开会时)4. Downtime: 停工时间,休息时间You can’t just study, you need downtime to relax.你也不能老在学习,得偶尔停下来放松修整一下*二、关于请假的说法1. Take Leave: 请假I’d like to take leave tomorrow: 我想明天请假On leave: 休假中I’ll be on leave from next Monday to Wednesday.我下周一至周三将休假。

Sick leave: 病假Lily called in for sick leave this morning: Lily早上打电话来请病假2. Take time off:请假休息一下*时间不确定不具体I will take some time off next week.下周我要请几天假休息一下。

I feel so burnt out lately. I really need some time off.最近感觉透支了,必须休息一下下。

3. Take Day off:请几天假 *时间具体Taking a day off: 休一天假、请一天假Taking the afternoon off: 下午休假、下午请假Taking extra days off: 额外多休、多请几天假I’m taking three ex tra days off this National holiday: 我国庆会多休三天。

各种假期 英语翻译

各种假期 英语翻译

想放假,放假时想上班。

还有一种就是放假时想放假,上班时仍然想放假。

那大家知道外企职场各种各样关于假期福利的英语单词怎么说吗?在中国工作日请假很有可能要扣工资的。

病假 sick leave; sickness pay; sick pay带薪休假 paid leave销假 return to work; back to work病休表 sickness absence form员工近亲过世请的假 Bereavement leave; compassionate leave通常是在员工近亲属去世的时候请的假。

这里说的近亲属包括父母(parents)、岳父母(father/mother-in-law)、兄弟姐妹(brother/sister)、配偶或者伴侣(husband/wife/partner)、子女(children)【可能包括意外流产(miscarriage)、死胎(stillbirth)及新生儿死亡(neonatal death)】及祖父母(grandparent)。

Parental leave指为了照顾小孩的假期可能带薪(paid)也可能不带薪(unpaid),属于职工福利之一。

它比汉语产假(maternity leave)范围广,包括父亲在这种情况下的休假(paternity leave)和收养孩子的休假(adoption leave)。

Staycation是Stay-at-home和vacation的混合体指在家或者家的附近进行休息或者休闲活动。

这种方式比较经济实惠,不需要支付住宿费用(lodging costs)和旅行费用(travel expenses)。

这样的度假者叫staycationer,这样的方式叫staycationing。

Red letter (red-letter) day 或者scarlet day指任何具有特殊意义的日期,不一定是我们通常说的节假日。

Sabbatical leave比较特殊,通常是为了完成某个特殊目的或者长期研究而请的长假,可能达到一年的时间。

节假日及休假的英文表达

节假日及休假的英文表达

各種節假日及假期在英文中如何表達呢?下面簡要予以說明。

泛指不用工作的休假時間用time off work或者time away from work。

準假叫be granted。

Holiday和vacation在英語中意思接近,它們包括三種情況:一是為了休息(rest)或者娛樂(recreation)而離開當前所做的經常性的工作(leave of absence);二是為了娛樂或者旅遊(tourism)的一次具體行程(trip或者journey);三是進行文化、宗教、國家或者其它情況下(observance)的慶祝活動(celebration或者festivity),可以是法定的(official)也可以不是法定的(unofficial),比如中國的春節和西方的聖誕節。

Holiday是holy和day的合寫,最初的意思是特殊的宗教節日。

後來日常語言用來指特別的休息日,以區別于周末的正常休息。

Vacation的本意是‘空缺’的意思。

在英國原指法院或者大學的休假。

作為一種旅行,在北美,它指離開工作場所或者學校比較長的一段時間,但也可以指比較短暫的離家數日。

其它英語國家在這樣的情況下通常用holiday表達。

在這些情況下,英聯邦國家有時候也用annual leave這個詞。

作為一種傳統,所有英語國家都可用holiday指國家或者文化傳統設置的用來慶祝的節日。

Holiday也指不上學或者不上班的特殊日子,比如勞動節。

注意,如果把holiday放在一個具體節日後面,如Labor Day Holiday,它指的是正式節日日期附近的休息日。

常見的病假一般叫sick leave,也叫sickness pay或者sick pay。

它指員工的一種福利(benefit),在生病情況下可以享受帶薪休假(paid leave)。

各個國家、地區及行業規定不盡一致,可能需要medical certificate來獲得必要的休息時間。

初中英语知识点归纳假期和节日的表达方式

初中英语知识点归纳假期和节日的表达方式

初中英语知识点归纳假期和节日的表达方式初中英语知识点归纳:假期和节日的表达方式假期和节日是初中英语学习中常见的话题之一。

通过学习相关的知识点,我们可以在日常交流中更好地表达关于假期和节日的信息。

本文将对初中英语中关于假期和节日的表达方式进行归纳总结,帮助同学们更好地掌握这一领域的知识。

一、表达假期的方式1. 时间表达表示假期的单词常见的包括:weekend(周末)、holiday(假日)、vacation(假期)。

我们还可以使用一些具体的时间短语来表达特定的假期,如:spring break(春假)、summer vacation(暑假)、winter holiday(寒假)等。

2. 描述活动在假期中,人们会进行各种各样的活动。

我们可以使用以下句型来描述假期活动:- I went to the beach during my summer vacation.(我的暑假期间我去了海滩。

)- We had a barbecue party on the weekend.(我们在周末举办了一个烧烤聚会。

)3. 表达喜好当我们在谈论假期时,可以用以下句型来表达对某种活动的喜好:- I love hiking in the mountains.(我喜欢在山区徒步旅行。

)- He enjoys skiing in winter.(他喜欢在冬天滑雪。

)二、表达节日的方式1. 节日的命名我们可以使用以下句型来表达某个节日的名称和时间:- Christmas is on December 25th.(圣诞节在12月25日。

)- The Spring Festival usually falls in late January or early February.(春节通常在一月下旬或二月上旬。

)2. 节日活动的描述每个节日都有其独特的庆祝方式和活动。

我们可以使用以下句型来描述节日活动:- People give each other presents on Christmas.(圣诞节人们互相赠送礼物。

节假日及休假的英文表达归纳

节假日及休假的英文表达归纳

节假日及休假的英文表达归纳各种节假日及假期在英文中如何表达呢?下面简要予以说明。

泛指不用工作的休假时间用time off work或者time away from work。

准假叫b e granted。

Holiday和vacation在英语中意思接近,它们包括三种情况:一是为了休息(rest)或者娱乐(recreation)而离开当前所做的经常性的工作(leave of absence);二是为了娱乐或者旅游(tourism)的一次具体行程(trip或者journey);三是进行文化、宗教、国家或者其它情况下(observance)的庆祝活动(celebration或者f estivity),可以是法定的(official)也可以不是法定的(unofficial),比如中国的春节和西方的圣诞节。

Holiday是holy和day的合写,最初的意思是特殊的宗教节日。

后来日常语言用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。

Vacation的本意是‘空缺’的意思。

在英国原指法院或者大学的休假。

作为一种旅行,在北美,它指离开工作场所或者学校比较长的一段时间,但也可以指比较短暂的离家数日。

其它英语国家在这样的情况下通常用holiday表达。

在这些情况下,英联邦国家有时候也用annual leave这个词。

作为一种传统,所有英语国家都可用holiday指国家或者文化传统设置的用来庆祝的节日。

Holiday也指不上学或者不上班的特殊日子,比如劳动节。

注意,如果把holiday放在一个具体节日后面,如Labor Day Holiday,它指的是正式节日日期附近的休息日。

常见的病假一般叫sick leave,也叫sickness pay或者sick pay。

它指员工的一种福利(benefit),在生病情况下可以享受带薪休假(paid leave)。

各个国家、地区及行业规定不尽一致,可能需要medical certificate来获得必要的休息时间。

holiday与vacation的用法

holiday与vacation的用法

holiday与vacation的用法
"holiday"和"vacation"这两个词在英语中都可以用来
表示一段休息或休闲的时间,但它们有一些细微的差别,下面是一些关于它们的用法:
通常,"holiday"通常指公共假日,例如圣诞节、新年、劳动节等。

这些是所有人的假期,无论是否在工作。

"vacation"通常指个人的休假时间,通常是在个人完成工作或其他任务后进行的。

它也可以指个人旅行或度假的时间。

在美国,"vacation"通常用于描述个人休假或旅行的时光,而在英国和其他一些地方,"holiday"则更常用。

虽然这两个词可以互换使用,但根据上下文和习惯用法,"holiday"和"vacation"有不同的含义。

如果你正在描述一个假期或休假的时间,根据上下文选择适当的词。

例如,如果你正在描述一个公共假日,如圣诞节,你应该使用"holiday"。

如果你正在描述个人旅行或休
假的时光,你应该使用"vacation"。

holiday、vacation、leave、off用法区别

holiday、vacation、leave、off用法区别

holiday、vacation、leave、off用法区别holiday、vacation、leave、off用法区别这四个词都有表示“假期”的意思,但具体含义有所不同。

holiday n. 一般表示时间可长可短的假期,为可数名词。

与季节连用时多用复数;与数词连用时只表示次数,不表示日期。

例如:We have had three holidays since the beginning of the year.但三天的假期应说:a holiday of three days或a three days’ holiday。

vacation n. 一般表示比较长的假期,多指大学的假期、法庭的休庭期。

至于寒、暑假,英国人喜欢用:summer/winter holidays,美国人喜欢用:summer/winter vacation,区别不大。

例如:We spent our summer holidays/vacation in the countryside this year.My Dad is now on holiday/vacation in Beijing.(表示状态)Every year, we go to the island for holiday/vacation.(表示目的) (holiday/vacation用单数,前面也不加冠词,但可用on/for one’s holidays) vacation v 休假;n (地方的)腾出、(职位的)辞去,例如:Let’s vacation in Hawaii next month. (《英汉多功能词典》外研社/建宏出版社) The vacation of the house was demanded. (《当代英语搭配词典》现代出版社) leave n. 多指政府部门、机关、事业单位、部队等的休假。

常用的短语ask for leave for three days意思为:请三天假。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Career break指没有工作的一段时间。传统上是女性生孩子和照顾孩子时采取的一种方式,如今也指为了个人发展或者事业发展而暂时离开工作。时间一般在两个月至两年。它和失业不同,一般这段时间被用来旅行、做义工、海外工作或者学习培训。
Leave of absence(LOA)指员工离开工作一段时间,但是保留员工身份。如果带薪,则通常是雇主提出的。比如工伤、参加陪审团、雇主维修等。员工提出的这种休假通常不带薪,比如预备役人员被征召、照顾家人等。有时候这是雇主在不景气情况下避免解雇员工(layoff)的一种手段,也叫leave of absence in lieu of layoff。
Parental leave指为了照顾小孩的假期,可能带薪(paid)也可能不带薪(unpaid),属于职工福利之一。它比汉语产假(maternity leave)范围广,包括父亲在这种情况下的休假(paternity leave)和收养孩子的休假(adoption leave)。
Staycation是Stay-at-home和vacation的混合体,指在家或者家的附近进行休息或者休闲活动。这种方式比较经济实惠,不需要支付住宿费用(lodging costs)和旅行费用(travel expenses)。这样的度假者叫staycationer,这样的方式叫staycationing。Red letter (red-letter) day或者scarlet day指任何具有特殊意义的日期,不一定是我们通常说的节假日。
Sabbatical leave比较特殊,通常是为了完成某个特殊目的或者长期研究而请的长假,可能达到一年的时间。主要是科学家、医生、音乐家、教授、牧师、体育工作者以及学者的一种待遇。大概是每隔六年一次。一般不带薪。但有时候可以半年全薪,或者全年半薪。
还有一种特殊的假期叫gap year,或者year out、year off、deferred year、bridging year、time out、time off等。它指在人生两个重要阶段之间的一段比较长的休息,通常为一年。例如进入大学前,大学和研究生阶段之间,换工作前,结婚前,生孩子前,退休前等。
Bank holiday是英国和爱尔兰的一种公共假日(public holiday)。非基础行业(水电、消防、急救、警察、医护人员)的人可以休假,而其他基础行业工作的人可以获得额外补偿。名称来源于一个现象:当初银行在这样的日期关门,其它生意无法进行。
在美国,政府认可的节假日叫federal holidays。有趣的是,美国总统有权宣布某一天为节日,但是政府和企业并不被要求休息,很多人根本注意不到这样的节日。这样的节日可以叫作national holiday,但不是federal holiday。另外,有些美国学校把Christmas称为winter holiday或者winter break,以避免暗示所有学生都信仰基督教。此外,还有一些节日的名称有争议,如哥伦布日(Columbus Day)在某些地区被称为美国土著日(Indigenous Poeples of the Americas Day),马丁路德金日(Martin Luther King Day)被某些人称为民权日(Civil Rights Day)。
Bereavement leave或者叫compassionate leave通常是在员工近亲属去世的时候请的假。这里说的近亲属包括父母(parents)、岳父母(father/mother-in-law)、兄弟姐妹(brother/sister)、配偶或者伴侣(husband/wife/partner)、子女(children)【可能包括意外流产(miscarriage)、死胎(stillbirth)及新生儿死亡(neonatal death)】及祖父母(grandparent)。
各种节假日及假期在英文中如何表达呢?下面简要予以说明。
泛指不用工作的休假时间用time off work或者time away from work。准假叫be granted。
Holiday和vacation在英语中意思接近,它们包括三种情况:
一是为了休息(rest)或者娱乐(recreation)而离开当前所做的经常性的工作(leave of absence);
作为一种传统,所有英语国家都可用holiday指国家或者文化传统设置的用来庆祝的节日。Holiday也指不上学或者不上班的特殊日子,比如劳动节。注意,如果把holiday放在一个具体节日后面,如Labor Day Holiday,它指的是正式节日日期附近的休息日。
常见的病假一般叫sick leave,也叫sickness pay或者sick pay。它指员工的一种福利(benefit),在生病情况下可以享受带薪休假(paid leave)。各个国家、地区及行业规定不尽一致,可能需要medical certificate来获得必要的休息时间。在不上班(absence)的第一天,需要请病假的人需要向直接领导(line manager)电话请假。销假(return to work或者back to work)时,可能需要填写病休表(sickness absence form)。
二是为了娱乐或者旅游(tourism)的一次具体行程(tr家或者其它情况下(observance)的庆祝活动(celebration或者festivity),可以是法定的(official)也可以不是法定的(unofficial),比如中国的春节和西方的圣诞节。
Holiday是holy和day的合写,最初的意思是特殊的宗教节日。后来日常语言用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。
Vacation的本意是‘空缺’的意思。在英国原指法院或者大学的休假。
作为一种旅行,在北美,它指离开工作场所或者学校比较长的一段时间,但也可以指比较短暂的离家数日。其它英语国家在这样的情况下通常用holiday表达。在这些情况下,英联邦国家有时候也用annual leave这个词。
相关文档
最新文档