日语谚语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语谚语大全

1.会うは別れの始まり: 见面是分别的开始

2.青は藍より出でて藍よりあおし: 青出于蓝而胜于蓝

3.浅瀬に仇波: 瘦狗叫的欢,半瓶水晃的欢

4.足が出る(を出す): 拉了亏空,赔钱,露了马脚

5.足が速い: (食物)容易坏,(商品)卖的快,畅销

6.足に任せる: 信步而行

7.足を洗う: 洗手不干,改邪归正

8.足を付ける: 搭上关系,挂上钩

9.足を引っ張る: 拖后退

10.頭かくして尻隠さず: 藏头漏尾,捉襟见肘

11.後の祭り: 马后炮

12.痘痕も笑窪: 情人眼里出西施

13.雨降って地固まる: 不打不相识

14.案ずるより生むが易い: 车到山前必有路

15.生き馬の目を抜く: 雁过拔毛,敏捷狡猾的行为

16.石が流れて木の葉が沈む: 太阳从西边出,不可能有的事

17.石の上にも三年: 有志者事竟成

18.石の叩いて橋を渡る: 非常谨慎

19.急がば回れ: 欲速则不达

20.一事が万事: 触类旁通

21.一も取らず二も取らず元も子もない: 鸡飞蛋打,本利全无

22.一を聞いて十を知る: 闻一知十

23.井の中の蛙、大海を知らず: 井底之蛙

24.芋の煮えたもご存じない: 一窍不通,什么都不懂

25.言わぬが花: 少说为妙

26.言わぬが金: 少说为妙

27.浮き腰になる: 定不下心,动摇不定

28.内弁慶: 窝里横

29.うなぎ昇り: 直线上升

30.馬には乗ってみよ、人には添うてみよ: 路遥知马力,日久见人心31.馬の耳に念仏: 对牛弹琴

32.雲泥の差、天地の差、月とすっぼん: 天壤之别,天地之差

33.負うた子に教えられて、浅瀬を渡る: 反被比自己年轻的人教

34.大見得を切る: 炫耀,夸耀自己

35.押しが強い: 一意孤行

36.押しの人手で行く: 硬干到底

37.落とし穴に落とし石を下す: 落井下石

38.同じ穴の狢: 一丘之貉

39.鬼に金棒: 如虎添翼

40.鬼のいぬ間に洗濯: 厉害的人不在,轻松地喘口气

41.鬼の首を取ったよう: 如获珍宝

42.鬼の空念仏: 猫哭老鼠假慈悲

43.鬼の目にも涙: 铁石心肠的人也会流泪

44.鬼の目にも見残し: 老虎也有打盹的时候

45.鬼も十八、番茶も出花: 女人十八一朵花

46.己の欲せざる所は人に施すなかれ: 己所不欲,勿施于人

47.帯に短し、たすきに長し: 高不成低不就

48.溺れる物は藁を掴む: 在绝望的时候,对任何人都求救

49.恩を仇で返す: 恩将仇报

50.飼い犬に手を噛まれる: 好心不得好报,落得恩将仇报

51.蛙の子は蛙: 有其父必有其子

52.顔が売れる: 出名

53.顔がつぶれる顔が立たない顔に泥を塗る: 丢脸

54.影の形に添うが如く: 如影随形

55.影踏むばかり: 近在咫尺

56.河童に水泳を教える: 班门弄斧

57.壁に耳あり、障子に目あり: 隔墙有耳

58.亀の甲より年の功: 姜是老的辣

59.借りてきた猫: 对周围环境不熟悉前显得很老实

60.かわいい子には旅をさせよ: 疼爱子女的话则应让他们多受点锻炼61.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥: 求救一时耻,不问终身耻62.雉も鳴かずば打たれまい: 枪打出头鸟

63.肝をつぶす: 吓破胆

64.肝を冷やす: 胆战心惊

65.木を見て森を見ず: 只见树木不见森林

66.臭い物に蝿が集る: 物以类聚

67.臭い物に蓋をする: 掩盖丑恶

68.臭い物見知らず: 不知道自己的缺点

69.腐っても鯛: 瘦死的骆驼比马大

70.苦しい時の神頼み: 临时抱佛脚

71.権力を笠に着て人を苛める: 仗势欺人

72.弘法にも筆の誤り; 猿も木から落ちる: 智者千虑必有一失

73.虎穴に入らずんば虎子を得ず: 不入虎穴焉得虎子

74.青柿が熟柿を弔う: 五十步笑百步

75.転ばぬ先の杖: 未雨绸缪

76.転んでもただは起きぬ: 雁过拔毛

77.触らぬ神に祟り無し: 没做亏心事,不怕鬼敲门做贼心虚

78.三人寄れば文殊の知恵: 三个臭皮匠顶一个诸葛亮

79.思案投げ首: 一筹莫展

80.敷居が高くなる: 由于欠对方情而不好意思再登门

81.地獄の沙汰も金次第: 有钱能使鬼拖磨

82.舌が長い: 话多

83.舌が回る: 能说会道,口若悬河

84.舌足らず: 大舌头,不善言辞,词不达意

85.舌を出す: 对自己的过失感到难为情时吐舌头

86.舌を二枚に使う: 心口不一

87.舌を振る振振有词

88.しゃれを飛ばす: 说俏皮话

89.十人十色: 萝卜青菜各有所爱

90.春秋に富む: 年轻有为,前途无量

91.知らぬが仏: 眼不见为静

92.知らぬ仏より馴染みの鬼: 远亲不如近邻

93.神経が鋭い: 神经敏锐

94.神経が太い: 感觉迟钝

95.人生万事塞翁の馬: 塞翁失马,焉知非福

96.空き腹にまずい物なし: 饥不择食

97.雀の涙: 一点点,很少

98.住めば都: 随遇而安

99.是非に及ばない: 不得已,无可奈何

100.千丈の堤も蟻の穴から: 千里之堤毁于蚁穴

101.船頭多くして、船山に登る: 领导太多导致混乱

102.善は急げ: 好事要快

103.千里の行も足元から: 千里之行始于足下

104.袖振り合うのも他生の縁: 世上一切事都有前世之缘

105.備えがあれば憂いなし: 有备无患

106.高みの見物: 坐山观虎斗

107.立て板に水: 口若悬河

108.棚から牡丹餅: 天上掉馅饼

109.魂の座った人: 沉着冷静的人,胆大的人

110.男家を出ずれば七人の敵あり: 在家千日好,出门万事难

111.長者の万灯より貧者の一灯: 千里送鹅毛,礼轻情谊重

112.一寸の虫にも五分の魂: 人小志大

113.塵も積もれば山となる: 积少成多

114.爪で拾って箕で零す: 挥霍浪费

115.爪の垢を煎じて飲む: 学人之长补己之短,仿效优秀人物

116.爪の垢ほど: 一点点

117.釣鐘に提灯: 相差悬殊

118.敵は本能寺: 醉翁之意不在酒

119.灯台下暗し: 照远不照近,对于自己周围的事物不熟悉

120.十日の菊六日の菖蒲: 明日黄花,时过境迁

121.毒を以って毒を制す: 以毒攻毒

122.鳶が鷹を生む: 鸡窝里飞出金凤凰,子女胜过父母

123.友ありて遠方より来るまた楽しからずや: 有朋至远方来,不亦乐乎124.とらぬ狸の皮算用: 打如意算盘

125.どんぐりの背比べ: 半斤八两

126.飛んで火に入る夏の虫: 飞蛾扑火

127.無い袖は振られぬ: 巧妇难为无米之炊

128.流れに竿を差す: 顺水推舟

129.泣きっ面に蜂: 雪上加霜

130.鳴く猫は鼠を取らぬ: 会捉老鼠的猫不叫

相关文档
最新文档