蝶恋花(庭院深深)(枣庄八中北校刘锦杰)

合集下载

长亭送别(枣庄八中北校刘锦杰)

长亭送别(枣庄八中北校刘锦杰)

西 厢 记
2013-9-13
51
西 厢 记
2013-9-13
52
西 厢 记
2013-9-13
53
西 厢 记
2013-9-13
54
西 厢 记
2013-9-13
55
西 厢 记
2013-9-13
56
长亭外,古道边, 芳草碧连天, 晚风拂柳笛声残, 夕阳山外山。 天之涯,地之角, 知交半零落。 一觚浊酒尽余欢, 今宵别梦寒。
45
西 厢 记
2013-9-13
46
西 厢 记
2013-9-13
47
西 厢 记
2013-9-13
48
西 厢 记
2013-9-13
49
西 厢 记
2013-9-13
50
元杂剧四大爱情剧:
《拜月亭》(关汉卿)、《西厢记》(王实甫)、 《墙头马上》(白朴)、《倩女离魂》(郑光祖)。
2013-9-13
43
西 厢 记 作业:
1、做《自主学习丛书》。 2、背诵四支曲子:“端正 好”“滚绣球”“一煞”“收 尾”。
44
2013-9-13
西 厢 记
送 别
李叔同
2013-9-13
宅》
斜阳外,寒鸦点点,流水绕孤村。秦观《满庭芳·山抹微云》 烟霭:日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。崔颢《黄鹤楼》
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。柳永《雨霖铃》
2013-9-13 38
西 [收尾]中写‘残照’其含义是什么? 厢 记
以“残照”表现 内心的怅惘失意之 情。
2013-9-13
39
西 《长亭送别》最后一句“遍人间烦恼填胸臆,量这 大小车儿如何载得起”,李后主《虞美人》中的“问 厢 君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,秦观《江城 记 子》中“便作春江都是泪,流丌尽许多愁”,李清照

《蝶恋花庭院深深深几许》

《蝶恋花庭院深深深几许》

蝶恋花·庭院深深深几许冯延巳/ 欧阳修〔宋代〕庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。

玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。

泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

【译文】庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。

豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,登上高楼也望不见通向章台的大路。

风狂雨骤的暮春三月,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。

泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。

【注释】几许:多少。

许,估计数量之词。

堆烟:形容杨柳浓密。

玉勒:玉制的马衔。

雕鞍:精雕的马鞍。

游冶处:指歌楼妓院。

章台:汉长安街名。

《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。

唐许尧佐《章台柳传》,记妓女柳氏事。

后因以章台为歌妓聚居之地。

乱红:凌乱的落花。

【赏析】这首词亦见于冯延巳的《阳春集》。

清人刘熙载说:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。

”(《艺概·词曲概》)在词的发展史上,宋初词风承南唐,没有太大的变化,而欧与冯俱仕至宰执,政治地位与文化素养基本相似。

因此他们两人的词风大同小异,有些作品,往往混淆在一起。

此词据李清照《临江仙》词序云:“欧阳公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句,予酷爱之,用其语作‘庭院深深’数阕。

”李清照去欧阳修未远,所云当不误。

此词写闺怨。

词风深稳妙雅。

所谓深者,就是含蓄蕴藉,婉曲幽深,耐人寻味。

此词首句“深深深”三字,前人尝叹其用叠字之工;兹特拈出,用以说明全词特色之所在。

不妨说这首词的景写得深,情写得深,意境也写得深。

词上阕以“庭院深深深几许”起句,点明女主人所处环境“庭院”,而三个“深”字的叠字运用更形象地描绘出女主人所处环境之“深幽”。

这三个字不仅写出“庭院”之幽深更写出了女主人内心的幽深孤寂。

词人紧接又用“杨柳”、“堆烟”、“帘幕”这些意象将女主人内心之凄之怨刻画的淋漓尽致。

欧阳修《蝶恋花》原文、注释、译文及评析

欧阳修《蝶恋花》原文、注释、译文及评析

欧阳修《蝶恋花》原文、注释、译文及评析原文:蝶恋花宋欧阳修庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。

玉勒雕鞍游冶处 [18] ,楼高不见章台路[19] 。

雨横风狂三月暮 [20] ,门掩黄昏,无计留春住。

泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

注释:[18]“玉勒”句:谓丈夫在外游冶。

玉勒雕勒,指丈夫所乘的马,有镶玉的马笼头和雕绘的马鞍,极其华丽。

游冶处,指妓院。

[19]章台路:汉长安章台下有章台街,多妓居,后来便成为妓院的代称。

[20]雨横:雨势凶猛。

横,去声。

译文:庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。

豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,登上高楼也望不见通向章台的大路。

风狂雨骤的暮春三月,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。

泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。

评析:此为代闺中怨妇立意之作,通首如一艺术电影。

起笔三句,镜头慢入,只见景,不见人。

实则暗指庭院深邃,闺中寂寞,富贵人生,不及夫妇和合亲爱。

“玉勒”二句镜头调转,谴责男子风流狂荡,但切于贵妇人身份,温厚婉曲,怨而不怒。

过片陡起波澜,“雨横风狂”殆亦女主人公心上境耳。

“门掩”二句,是词人加入的话外音。

更承以“泪眼问花”之特写镜头,便有蕴藉不尽之致。

作者简介:欧阳修(1007—1072),字永叔,号六一居士,庐陵(今江西吉安)人。

天圣八年(1030)省元,中进士甲科。

累擢知制诰、翰林学士,历枢密副使、参知政事。

仁宗朝,迁兵部尚书。

以太子少师致仕。

卒谥文忠。

其词承袭南唐遗风,与晏殊接近,以婉丽著称。

有《六一词》。

蝶恋花原文翻译以及赏析

蝶恋花原文翻译以及赏析

蝶恋花原文翻译以及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如试题资料、作文大全、语文资料、公文资料、素材资料、古诗文、教案大全、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as test questions, composition encyclopedia, Chinese materials, official documents, material materials, ancient poetry, teaching plan encyclopedia, synonyms, antonyms, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!蝶恋花原文翻译以及赏析蝶恋花原文翻译以及赏析欧阳修的这首词中写了景,写了情,而景与情又是那样的融合无间,浑然天成,构成了一个完整的意境。

蝶恋花原文、注释及赏析

蝶恋花原文、注释及赏析

蝶恋花原文、注释及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!蝶恋花原文、注释及赏析蝶恋花原文、注释及赏析(通用11篇)蝶恋花原文、注释及赏析1原文:蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹宋代:李清照泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。

林黛玉进贾府(枣庄八中北校刘锦杰)

林黛玉进贾府(枣庄八中北校刘锦杰)
作者就是以黛玉进府的行踪为线 索,通过她的视线来描写贾府这一典 型环境。
1.贾府地处街市繁华、人烟阜盛之处,黛 玉来到门前看到了什么情况?
这不仅表现了贾府建筑的宠伟气派, 也显示出贵族之家的威严和显赫。
2.黛玉进入贾府,到贾母处,看到了什么?
给人以侯门深似海的感觉。然而贾母居处还不 是正内室。
3.黛玉去拜见二舅舅时又看到什么?

肖像描写┤ │ “三角眼” “吊梢眉”
└容貌
“粉 “丹 面” 唇”
美丽外表──刁钻狡黠(本性)
3、见黛玉: 4、回王夫人:
察言观色,机变逢迎。
王熙凤
是一个精明能干,惯于 玩弄权术的人。为人刁钻狡 黠,明是一盆火,暗是一把 刀。善于阿谀奉承,博得贾 母的欢心,从而成为贾府的 实际统治者。
林黛玉
护官符
贾不假,白玉为堂金做马。

史 阿房宫,三百里,住不下金陵一个史。
东海缺少白玉床,龙王来请金陵王。 王 丰年好大雪,珍珠如土金如铁。

贾府人物关系图
宁国公 贾 演 贾代化
贾 敷 贾珍 贾蓉 贾 敬 (尤氏)(秦可卿) 贾惜春 贾琏 (王熙凤) 巧姐
荣国公 贾 源
贾赦 (邢夫人) 贾迎春 贾 珠 (李纨) 贾 兰 贾代善 贾政 贾元春 (史太君- (王夫人) 贾宝玉 贾母) 贾探春 贾敏 林黛玉 (林如海)
黛玉之死
洞房花烛
第 一 课 时
Hale Waihona Puke “闲谈不说《红楼梦》,读 尽诗书是枉然。”
《红楼梦》又称《石头记》
《情僧录》《风月宝鉴》《金陵 十二钗》《金玉缘》
题石头记:
红 满纸荒唐言,一把辛酸泪! 楼 都言作者痴,谁解其中味? 梦
——曹雪芹(《红楼梦》第一回)

天仙子(枣庄八中北校刘锦杰)

天仙子(枣庄八中北校刘锦杰)
下片描绘了庭院池塘之景,并借以 烘托伤春伤己之情。
4.“明日落红应满径”是虚写,分析 表达的情感。 结句扣住“送春”,是说今晚还可 以看到“花弄影”,大风之后,明天所见 到的,惟有“落红满径”,表达伤春之情。
小结
上片写伤春之情。词人把酒听歌, 所听之歌为水调歌。此歌是隋汤帝凿 汴河时所制,其声韵悲切。词人把酒 听歌意在消愁,结果却酒醒愁未醒。 由此看来,词人伤春为表,伤己才是 里。
2.“沙上并禽池上暝”为什么要写“并禽”?
“沙上并禽”,用以反衬自己的孤独。
3.王国维《人间词话》说:“ ‘云破月来花弄影’ 著
一‘弄’字而境界全出矣。” 请大家赏析“弄”字 的妙处。 ① “弄”是“舞动”的意思。
②与上句动静结合,用拟人手法,写
花儿在风的吹拂下摇动的神态,顾影自 怜,对春天充满了眷恋。 ③从而表达了作者伤春伤己的情感。
天仙子
云破月来花弄影影”
本诗表达了作者怎样的情感?
伤春伤己、感叹年华易逝和孤 独寂寞的处境。
1.下片所有景物描写都暗扣一 种事物,请说说这是哪种事物。
“风” 。 因“风”起春寒,鸟儿才紧紧依偎; 因“风”散浮云,月亮才得以重现; 因“风”起,残花月下始弄“影”; 因“风”起,词人才猜想“明日落红应 满径”。

《蝶恋花》意思及全词翻译赏析

《蝶恋花》意思及全词翻译赏析

《蝶恋花》意思及全词翻译赏析《蝶恋花》意思及全词翻译赏析[出自] 北宋贺铸《蝶恋花》几许伤春春复暮,杨柳清阴,偏碍游丝度。

天际小山桃叶步,白苹花满湔裙处。

竟日微吟长短句,帘影灯昏,心寄胡琴语。

数点雨声风约住,朦胧淡月云来去。

注释:桃叶:晋王献之妾。

这里借指恋人。

湔:洗。

胡琴:唐宋时期,凡来自西北各民族的弦乐器统称胡琴。

译文1:春天又到了迟暮,伤春的愁情涌出。

杨柳清凉的浓荫,偏偏妨碍蜘蛛、树虫的游丝横度。

遥远的天边的小山,叶曾经走过,白苹花丛生的水边是妇女洗裙之处。

终日里低吟着长短句,灯光昏暗地映着帘影,借着胡琴一曲寄托心意。

几点雨声,月色暗淡。

译文2:内心有多少伤春之情,但毕竟又到了三月春暮。

柳树那浓密的清阴,阻碍着游丝无法穿度。

看天边那座小山,美人儿曾在山前漫步,池塘中飘满白苹的地方,是她浣洗裙子的去处。

我终日低吟词句,寄托愁绪情思。

孤灯昏黄映着帘影,琵琶琴声悠悠,诉说着我的心声。

听得窗外几滴雨声,又被风儿拦住。

淡淡的月牙儿在浮云间穿行,忽隐忽现月色朦胧。

【评点】本篇为伤春怀人之词。

词以柳阴浓密透不过游丝的夸张描写表现暮春特色,抒写寂寞情怀,含蓄地表现对伊人的思念和离别后的失落惆怅。

上片写伤春。

“几许伤春春复暮”一句,写出对春逝的无可奈何之感:多少回伤春又到了春暮;“杨柳清阴,偏碍游丝度”二句,勾勒出一幅浓阴清凉、游丝弥漫的典型的暮春时节图画。

此二句为因果关系,正是因为杨柳浓浓的清阴,才导致了游丝过度。

“偏碍”二字用得精妙,以拟人的手法写出春日柳絮乱飞的场面,充满感情。

“天际小山桃叶步,白花满湔裙处”二句,含蓄地写出词人朦胧的感情,暗示了词人曾有一段与王献之桃叶渡江类似的恋情,而她曾在这白花盛开的河边洗过自己的衣裙。

因此词人看到眼前的白花,兀自伤心,流露出对昔日恋人深深的怀恋之情。

“天际”二字表明两人此刻遥远,为下片的抒情做好了铺垫。

下片抒写分别后自己的相思之苦。

“竟日微吟长短句,帘影灯昏,心寄胡琴语”写独自一人的寂寥和郁闷。

《蝶恋花》欧阳修阅读答案范文1份

《蝶恋花》欧阳修阅读答案范文1份

《蝶恋花》欧阳修阅读答案范文1份《蝶恋花》欧阳修阅读答案 1蝶恋花欧阳修庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。

玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

雨横风狂三月暮。

门掩黄昏,无计留春住。

泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

玉勒:美玉镶的带嚼子的马笼头。

雕鞍:雕绘花饰的马鞍。

玉勒雕鞍,代指华贵的车马。

游冶:指留连妓馆,狎艳游乐。

章台路:原指汉代长安城西南街,代称游冶之地。

《蝶恋花》阅读答案1)首句“庭院深深深几许” 连用三个“深”字,有什么表达作用?(2分)答案:连用三个“深”字,极写庭院外面浓阴繁茂、绿叶纷披,院内楼房高大、门户重重的景象,把这个深宅大院的幽邃而又神秘的气氛渲染得特别浓重。

(2分,两个角度各1分。

)2)“景中有情”是这首词的主要艺术特点,请就此作具体赏析。

(5分)答案:开篇写“庭院”深深,“帘幕”重重,更兼“杨柳堆烟”,表现女主人公独处内外隔绝的阴森、幽邃环境中身心的压抑与禁锢。

篇末“泪眼问花”,实即含泪自问。

花不语,也非回避答案,“乱花飞过秋千去”,更昭示了“天地终无情”的冷酷现实,从而真切地表现了少妇难以明言的无奈和内心的隐痛。

(5分,从两处分析,各2分,语言表达1分。

)拓展阅读:《蝶恋花》赏析这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。

一开头就用一个“好”字赞美“雨”。

在生活里,“好”常常被用来赞美那些做好事的人。

如今用“好”赞美雨,已经会唤起关于做好事的人的联想。

接下去,就把雨拟人化,说它“知时节”,懂得满足客观需要。

其中“知”字用得传神,简直把雨给写活了。

春天是万物萌芽生长的季节,正需要下雨,雨就下起来了。

它的确很“好”。

颔联写雨的“发生”,进一步表现雨的“好”,其中“潜”、“润”、“细”等字生动地写出了雨“好”的特点。

雨之所以“好”,好就好在适时,好在“润物”。

春天的雨,一般是伴随着和风细雨地滋润万物的。

然而也有例外。

有时候,它会伴随着冷风,受到冷空气影响由雨变成雪。

有时候,它会伴随着狂风,下得很凶暴。

蝶恋花欧阳修原文及译文

蝶恋花欧阳修原文及译文

蝶恋花欧阳修原文及译文《蝶恋花·庭院深深深几许》欧阳修原文:庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。

玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。

泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

译文:这院子啊,深得很呢,到底有多深呀?哎呀,那可不好说。

你看那杨柳树啊,就像一堆堆烟雾似的,那些帘子和帷幕啊,一层又一层的,数都数不过来。

那些公子哥骑着镶玉的马,配着雕花的马鞍,到处去寻欢作乐的地方,我站在高楼上,根本就看不见那条章台路(就是那种娱乐场所集中的地方)。

这都到了三月的末尾了,那雨下得又猛又急,风也呼呼地刮,可狂了。

到了黄昏的时候,我把大门关上,可是啊,我一点办法都没有,根本留不住春天啊。

我眼泪汪汪地去问那些花儿,可是花儿它也不搭理我,那些纷纷飘落的花瓣啊,就这么飞过秋千去了。

出处:这是欧阳修写的一首词。

欧阳修是北宋时期很有名的文学家。

他写这词的时候啊,估计是心里有很多愁绪。

可能是在感慨时光的流逝,自己的青春不再,也可能是在思念什么人或者是对自己的境遇有点失落啥的。

就像我们平常人一样,有时候也会看着一些景象,就触景生情,心里不痛快,就想找个东西倾诉倾诉。

这欧阳修就对着庭院啊、杨柳啊、花儿啊啥的倾诉自己的感情,用咱现在的话来说,就是把心里的苦水都倒出来。

你看他把院子描写得那么幽深,那些帘幕弄得那么多层,其实就是在烘托一种很压抑的氛围,就好像他心里的那些烦恼被这些东西给困住了一样。

然后那雨啊风啊的,就像是他遇到的那些不好的事情,在使劲儿地折腾。

最后他对着花儿哭,花儿也不理他,就更显得他特别的孤独无助,只能眼睁睁地看着美好的东西(像春天、像落花)就这么从眼前溜走,自己却什么都做不了,就和咱们平常感觉自己很无奈的时候差不多,只能叹口气,看着事情就这么发展下去。

《蝶恋花庭院深深深几许》全文带拼音

《蝶恋花庭院深深深几许》全文带拼音

《蝶恋花庭院深深深几许》全文带拼音dié liàn huā tíng yuàn shēn shēn shēn jǐ xū庭院深深深几许tíng yuàn shēn shēn shēn jǐ xū枯藤老树昏鸦kū téng lǎo shù hūn yā小桥流水人家xiǎo qiáo liú shuǐ rén jiā古道西风瘦马gǔ dào xī fēng shòu mǎ夕阳西下xī yáng xī xià断肠人在天涯duàn cháng rén zài tiān yá蝶恋花,凤求凰dié liàn huā, fèng qiú huáng愿得一人心yuàn dé yī rén xīn白首不相离bái shǒu bù xiāng lí解析:这首诗词描述了一个庭院深邃的景象。

整个庭院被高高的院墙所围绕,院内的景色曲径通幽。

枯藤老树和昏鸦的存在,使得这个庭院显得悠久而萧瑟。

小桥流水和人家的陪衬,使得这个庭院变得生机勃勃。

接下来,诗词中描绘了一幅西风吹过古道、夕阳西下的图景。

在这样的环境中,有人在天涯思念着心仪之人,感叹自己的断肠之苦。

最后,诗词表达了一段美好的爱情寄托。

蝶恋花,凤求凰,寓意着诗人对真挚爱情的向往。

希望得到心爱之人的真心,并愿意与之白首不相离。

整首诗词通过描绘庭院的深远景象及将美好的爱情寄托其中,表达了诗人对美好生活和真挚爱情的追求。

通过巧妙的描写和运用寓言手法,让读者产生共鸣,并对人生的美好与坎坷有所感悟。

柳永《蝶恋花》古诗词赏析

柳永《蝶恋花》古诗词赏析

柳永《蝶恋花》古诗词赏析柳永《蝶恋花》古诗词赏析无论在学习、工作或是生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。

那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编为大家收集的柳永《蝶恋花》古诗词赏析,希望对大家有所帮助。

原文《蝶恋花·伫倚危楼风细细》柳永〔宋代〕伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

译文一我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的.春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。

碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。

本想尽情放纵喝个一醉方休,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。

我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

译文二独上高楼,伫栏长倚,细细春风迎面吹来,望不尽的春日离愁,黯黯然弥漫天际。

碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?本想尽情放纵喝个一醉方休。

与他人对酒高歌,才感到勉强求乐反而毫无兴味。

我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了她我情愿一身憔悴。

作者背景柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。

汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。

宋真宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。

他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。

其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。

铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作《雨霖铃》《八声甘州》。

【注释】①此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。

又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。

蝶恋花原文翻译及赏析通用15篇

蝶恋花原文翻译及赏析通用15篇

蝶恋花原文翻译及赏析通用15篇蝶恋花原文翻译及赏析通用15篇蝶恋花原文翻译及赏析1蝶恋花·急景流年真一箭清代王国维急景流年真一箭。

残雪声中,省识东风面。

风里垂杨千万线,昨宵染就鹅黄浅。

又是廉纤春雨暗。

倚遍危楼,高处人难见。

已恨平芜随雁远,暝烟更界平芜断。

译文时光过的真快,这一年就像箭射过去一样,即将过去。

在冬日的雪带着水滴落声中,仿佛看见了春天正在走来。

在春风中杨柳枝条不停舞动,仿佛一夜间柳枝就长满了嫩芽。

又是一个细雨的黄昏,登上高楼也看不见远处的人啊。

可恨的原野一望无垠,只有那远方的大雁还在北往。

傍晚的炊烟又起,隔断了远眺家人的视线,又是一天即将过去。

注释①蝶恋花:词牌名,出自唐教坊曲,本采用于梁简文帝:“翻阶蛱蝶恋花情”为名,分上下两阕,共六十个字。

②急景流年,形容光阴速逝。

晏殊《蝶恋花》词:“急景流年都一瞬。

往事前欢,未免萦方寸。

”③残雪:尚未化尽的雪。

④省识:犹认识。

⑤垂杨:垂柳。

⑥染就:染成。

鹅黄:淡黄。

⑦廉纤:细小,形容微雨。

⑧危楼:高楼。

⑨平芜(wú):草木丛生的平旷原野。

⑩暝烟:傍晚的烟霭。

界断:隔开。

创作背景这首词作于1905年,当时王国维在外地教书,冬去春来,让他想起了自己远在南方的家人,于是以思妇的口吻写下了这首春怨词。

赏析这实际上是一首思妇之词,但在景色描写之中,流露出一种对高远开阔之境的向往以及这种向往被现实遮断的悲哀。

“急景流年真一箭”是套用晏殊的“急景流年都一瞬”,只不过晏殊那首词透着一种旷达,而王国维这首词透着一种执着。

此处的“残雪声中”可以是积雪融化之声,但也可以想像成夹杂着小雨的雪落下的声音。

“省识东风面”是套用杜甫的“画图省识春风面”。

杜甫指的是美人的容颜,而这里指的是春天的容颜。

“风里垂杨千万线”写东风使杨柳垂枝变得柔软婀娜。

“昨宵染就鹅黄浅”,写一夜柳枝就出现了黄色的新芽。

这种季节交替是自然规律,可是春天对楼中思妇来说,意味更加深远。

《我与地坛》(枣庄八中北校刘锦杰)

《我与地坛》(枣庄八中北校刘锦杰)

①譬如秋风忽至,再有一场早霜, 落叶或飘摇歌舞或坦然安卧,满园中 播散着熨帖而微苦的味道。
虽然命运的风吹霜打曾经使你 一蹶不振,但你仍可以如落叶般 坦然面对或执著超越。
②譬如祭坛石门中的落日,寂 静的光辉平铺的一刻,地上的每一 个坎坷都被映照得灿烂。
当成功的果实挂满枝头,曾 经的挫折与打击也变得那样灿 烂。
——《韩诗外传》
6、本文两部分有怎样的联系?
地坛
精自 神然 家 园Fra bibliotek母亲 我
亲精 情神 支 柱
本课需要掌握的知识
1、重点字词:宿命 坍圮 颓墙 肆意 隽 恪守 熨帖 捋 玉砌雕栏 亘古不变 2、史铁生 《我的遥远的清平湾》 《法学教授和他的夫人》 3、地坛的景物有什么特点:荒芜但并不衰败 4、我们从本文中学到了: (1)身残疾但志不残 (2)一个人的生死不是由自己决定的,我们不该刻意去追 求死亡,我们应该好好的活着,珍爱自己的生命。 (3)母爱是毫不张扬的,是无私的、崇高的。它需要我们 用心去感受。
残疾但并不颓废
• 一个人的生死不是由自己决定的,是自然的安排;
就像我们的出生不是由自己决定的一样,死亡也 不应由自己决定。我们不该刻意去追求死亡,我 们应该好好的活着,珍爱自己的生命。

锤炼语言也应有创新精神。本文有不少 语句很新鲜,很奇崛。如:
齐读六个“譬如”句
结合作者经历谈自己的理解和感受。
第一课时
学习目标:
1、了解史铁生。 2、品味精妙的语言。
3、学习寓情于景的写作手法。
作者简介
■我的遥远的清平湾 ■合欢树 (散文) ■务虚笔记 (长篇小说) ■我与地坛(散文)
史铁生(1951-2010 ), 生于北京,18岁去延安插队。 21岁时,因腿疾住进医院,那 一天是他的生日,从此他再没 站起来。 他在做了7年临时工 之后,转向写作。1983年他发 表《我的遥远的清平湾》,一 举成名。现为专业作家,中国 作协会员。

《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析

《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析

《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析《蝶恋花·庭院深深深几许》这首词亦见于冯延巳的《阳春集》。

清人刘熙载说:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。

”(《艺概·词曲概》)在词的发展史上,宋初词风承南唐,没有太大的变化,而欧与冯俱仕至宰执,政治地位与文化素养基本相似。

下面是小编为你整理的该诗赏析,希望你喜欢!《蝶恋花·庭院深深深几许》宋代:欧阳修庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。

玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。

泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

赏析:这首词亦见于冯延巳的《阳春集》。

清人刘熙载说:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。

”(《艺概·词曲概》)在词的发展史上,宋初词风承南唐,没有太大的变化,而欧与冯俱仕至宰执,政治地位与文化素养基本相似。

因此他们两人的词风大同小异,有些作品,往往混淆在一起。

此词据李清照《临江仙》词序云:“欧阳公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句,予酷爱之,用其语作‘庭院深深’数阕。

”李清照去欧阳修未远,所云当不误。

此词写闺怨。

词风深稳妙雅。

所谓深者,就是含蓄蕴藉,婉曲幽深,耐人寻味。

此词首句“深深深”三字,前人尝叹其用叠字之工;兹特拈出,用以说明全词特色之所在。

不妨说这首词的景写得深,情写得深,意境也写得深。

词上阕以“庭院深深深几许”起句,点明女主人所处环境“庭院”,而三个“深”字的叠字运用更形象地描绘出女主人所处环境之“深幽”。

这三个字不仅写出“庭院”之幽深更写出了女主人内心的幽深孤寂。

词人紧接又用“杨柳”、“堆烟”、“帘幕”这些意象将女主人内心之凄之怨刻画的淋漓尽致。

其中“堆”字尽道杨柳之密,烟雾之浓。

试想女主人在庭院独上高楼放眼遥望茂密的杨柳萦绕着浓浓的雾霭仿似一幅水墨画。

奈何如此美景却寻不见丈夫的踪迹,眼前景物狠心地阻隔了她的视线,内心无端升起无限悲凉来。

虚数“无重数”与“几许”相呼应,暗示阻隔视线的岂止是“杨柳”、“堆烟”、“帘幕”那么简单。

《我与地坛》(枣庄八中北校刘锦杰)

《我与地坛》(枣庄八中北校刘锦杰)

作者回到园子中认识到园中处处都有母 亲的牵挂与关爱。形象地表现了母亲在“我” 生命中的重要性, “我”的每一寸进步中都 凝聚着母亲的心血。母亲与地坛已经合二为 一,融为一体,也早与“我”融为一体。
(思念) 树欲静而风不止, 子欲养而亲不待。
——《韩诗外传》
6、本文两部分有怎样的联系?
地坛
精自 神然 家 园
第一课时
学习目标:
1、了解史铁生。 2、品味精妙的语言。
3、学习寓情于景的写作手法。
作者简介
■我的遥远的清平湾 ■合欢树 (散文) ■务虚笔记 (长篇小说) ■我与地坛(散文)
史铁生(1951-2010 ), 生于北京,18岁去延安插队。 21岁时,因腿疾住进医院,那 一天是他的生日,从此他再没 站起来。 他在做了7年临时工 之后,转向写作。1983年他发 表《我的遥远的清平湾》,一 举成名。现为专业作家,中国 作协会员。
寓情(理)于景
景物描写的作用
1、渲染气氛、环境,衬托心境。 2、围绕主旨,推动情节发展,为塑造人物服 务。(小说) 3、为下文抒情作铺垫。(散文)
第二课时 朗读第二部分
找出最令人感动的一部分
1、我的母亲是一个什么样的母亲?

忧 找
站在原地 自我安慰 暗自祷告 四处张望
她是一位既疼 爱儿子,又理解 儿子,具有坚忍 的意志和毫不张 扬的爱的,活得 最苦的母亲。
雕栏玉砌不复在 四壁朱颜改 苍松翠 柏树幽 野草荒藤乐悠 悠 蜂飞 蚁动 瓢虫升空 金蝉脱壳 露珠滚动 满园草木竞相荣 落日 高歌的雨燕 孩子的脚印 苍黑的古柏 草木泥土的气味
秋风忽至的落叶
古旧 荒芜
特点
生生不息
荒芜但并不衰败 顽强的生命力

蝶恋花原文、翻译及全诗赏析

蝶恋花原文、翻译及全诗赏析

蝶恋花原文、翻译及全诗赏析蝶恋花原文、翻译及全诗赏析1翠苑红芳晴满目。

绮席流莺,上下长相逐。

紫陌闲随金坜辘。

马蹄踏遍春郊绿。

一觉年华春梦促。

往事悠悠,百种寻思足。

烟雨满楼山断续。

人闲倚遍阑干曲。

翻译新绿的林园,雨后红花芳香光照眼。

绮丽华贵的酒筵.流莺飞上飞下追欢,大路上闲闲地紧随香车轮转,马蹄得意将春郊芳草踏遍。

唉,金色的年华似春梦般短,悠悠往事逝如烟,茫茫无觅百遍寻思无限。

烟雨朦胧小楼掩,青山断续时隐现。

闲愁人哪,曲曲栏杆都倚遍。

注释蝶恋花:词牌名。

又名《凤栖梧》《鹊踏枝》等,双调六十字,上下片各五句四仄韵。

翠苑:种满绿树的园林。

红芳:花草。

绮席:华美的筵席。

流莺:翻飞的黄莺。

紫陌:东西方向的路为陌,用紫色土铺成的路故称作紫陌。

这里用来泛指都市郊外的大路。

金坜辘:用金属镶嵌的车。

枥辘:车行走的声音,代指车。

金:用金属装饰的华美之车。

一觉年华:如梦般的岁月。

寻思:思虑。

人闲倚遍阑干曲:是“闲人遍倚曲阑干”的倒装,谓闲来无事,将屈曲的栏杆都倚遍了。

创作背景此词感怀伤春,当是中年后的作品。

从词的结构分析,这首词很有可能作于作者任滁州知州期间,是在回忆十年前在洛阳时快乐无忧的日子。

赏析上片首先描绘的是一片大好春光。

阳光普照下,触目所及处,园林草木青翠,红花满地。

啼声清脆的流莺在人们春游时布置的华丽筵席周围飞来飞去。

在这样生机勃勃的大好春光中,词中的抒情主人公出场了。

他悠闲地跟随着那些华美的车子,他骑着马儿,尽兴游遍京城郊外大好春光。

这位意气丰发的游春少年形象,有可能是天圣九年(1030)进士及第后的词人的写照。

下片中涉及的季节仍然是春天,但与上片好景致、好心情不一样,写的是迟暮之人年华如梦、世事沧桑之感。

他一觉醒来后,感受到的是年华有如春梦一般的短促,而且此时,悠悠往事、千般思绪一齐涌上心头。

词人把往事想象的空间留给了读者,而以“烟雨满楼山断续”,即主人公此时内心种种愁思外化而形成的景致进一步展现他心情的沉郁。

李清照《蝶恋花》全词翻译及赏析

李清照《蝶恋花》全词翻译及赏析

李清照《蝶恋花》全词翻译及赏析李清照,号易安居士,宋齐州章丘(今山东济南章丘西北)人,居济南。

宋代女词人,婉约派代表,有“千古第一才女”之称。

下面是小编整理的李清照《蝶恋花》全词翻译及赏析相关内容。

李清照《蝶恋花》全词翻译及赏析1[译文] 她孤单的愁思太浓,又怎能做得好梦?惟有在深夜里呵,手弄着灯花,心里想着爱侣![出自] 李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。

酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。

乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。

独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。

注释:柳眼梅腮:初生柳叶如人眼,盛开的红梅如人腮,这里又写物,又拟人。

花钿(diàn),古时妇女脸上的一种花饰。

起源于南朝宋,花钿有红、绿、黄三种颜,以红色为最多,以金、银制成花形,蔽于发上。

山枕:即檀枕,因其如“凹”形,故称山枕,指枕头。

欹qī,倾斜,歪向一边;通"倚",斜倚,斜靠。

译文1:暖暖的雨,暖暖的风,送走了些许冬天的寒意。

柳叶长出了,梅花怒放了,春天已经来了。

端庄的少妇,也被这春意撩拨起了愁怀。

爱侣不在身边,又能和谁把酒论诗呢?少妇的泪水流下脸颊,弄残了搽在她脸上的香粉。

少妇试穿金丝逢成的夹衫,但心思全不在衣服上面。

她无情无绪的斜靠在枕头上,把她头上的钗儿压坏了,她也茫然不顾。

她孤单的愁思太浓,又怎能做得好梦?惟有在深夜里呵,手弄着灯花,心里想着爱侣!译文2:但见初春时节,春风化雨,和暖怡人,大地复苏,嫩柳初长,如媚眼微开,艳梅盛开,似香腮红透,到处是一派春日融融的景象。

柳叶欲开还闭,春天已经到来。

借着酒意抒发的深情谁来和我共鸣?泪水流淌,脸庞上的香粉为之消融,心情沉重以致觉得头上戴的花钿也是沉甸甸的。

春暖天晴,春装初试,然而我却足不出户,去观赏那美好的春景,却斜倚在山枕上,以致把精美的钗头凤给压坏了。

现实很寂寞无聊,想在梦中去寻求慰藉,但却始终无法进入梦乡,直至夜阑人静之时,仍剪弄灯花,以排遣愁怀。

欧阳修《蝶恋花-庭院深深深几许》原文、注释、译文及赏析

欧阳修《蝶恋花-庭院深深深几许》原文、注释、译文及赏析

欧阳修《蝶恋花-庭院深深深几许》原文、注释、译文及赏析【原文】《蝶恋花-庭院深深深几许》庭院深深深几许①杨柳堆烟,帘幕无重数。

②玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

③雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。

④泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

⑤【注释】①几许:多少。

②杨柳堆烟:谓层层雾气笼罩着杨柳。

无重数:即无数重。

③玉勒雕鞍:代指华丽的车马。

玉勒,镶有玉饰的马笼头,雕鞍,雕有花饰的马鞍。

游冶处:指歌楼妓馆。

章台:本是汉代长安城西南街,因唐代许尧佐《章台柳传》以章台为背景写妓女柳氏故事,后人遂用作游冶之地的代称。

④雨横(heng):雨势很猛。

⑤乱红:指落花。

【译文】庭院深深,到底深多少?丛丛杨柳笼烟雾,帘幕重重没法数。

金车玉马停在游乐处,独处高楼凝神望,怎么也,看不见那章台路。

风狂雨骤,三月将了,黄昏时悄悄地把门掩上,无计把春留住。

眼含清泪问花儿,花儿缄默不言语,纷纷飞过秋千去。

【集评】宋·李清照:“欧阳公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句。

予酷爱之,用其语作‘庭院深深’数阕,其声即《临江仙》也。

”(《临江仙》词序)清·毛先舒:“词家境欲层深,语欲浑成。

作词者大抵意层深者,语便刻画;语浑成者,意便肤浅,两难兼也。

或欲举其似,偶拈永叔词云:‘泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去’,此可谓层深而浑成。

何也?因花而有泪,此一层意也。

因泪而问花,此一层意也。

花竟不语,此一层意也。

不但不语,且又乱落。

飞过秋千,此一层意也。

人愈伤心,花愈恼人,语愈浅而意愈入,又绝无刻画费力之迹,谓非层深而浑成耶?然作者初非措意,直如化工生物,笋未出而苞节已具,非寸寸为之也。

”(王又华《古今词论》引)清·张惠言:“‘庭院深深’,闺中既以邃远也;‘楼高不见’,哲王又不悟也。

章台游冶,小人之径。

‘雨横风狂’,政令暴急也。

‘乱红飞过’,斥逐者非一人而已。

殆为韩、范作乎?”(《词选》)近代·王国维:“有有我之境,有无我之境。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
蝶恋花
欧阳修
欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又 号六一居士,吉州永丰人。天圣八年 (1030年)进士。官至枢密副使、参知 政事。欧阳修是北宋诗文革新的领袖, 一代文宗,散文名列“唐宋八大家”。 同时又是史学家,与宋祁同修《新唐 书》,独力完成《新五代史》。
欧阳修善论诗,他的《六一诗话》 开了诗话这一新的文学形式,对后来的 词话产生很大的影响。
词的下片着重写情,雨横风狂, 催送着残春,也催送着女主人公的 芳年。她想挽留住春天,但风雨无 情,留春不住。
欧阳修也擅长写词,与晏殊齐名。 其词主要内容多写恋情相思、酣歌醉 舞、惜春赏花之类。词风除深婉清丽 外,还有疏宕明快的。内容、风格均 比晏词丰富。有说这首词的题材。
此词写暮春闺怨,是闺怨词。
2.这首词上下片在表达方式上是如何
分工的?上下片所写时间有何变化?
“玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台 路”, (用典)原来丈夫正乘坐着豪华 的车骑,在温柔乡里尽情享乐呢。与闺 妇的处境形成对比,既点出了女子怨恨 的原因,也传达出“楼高不见章台路” 的怨恨之情。
着一“恨”
字。
上阙重在写景,通过对景 物的描写,塑造了一个独处深 闺孤独的、愁苦的、哀怨的、 怅恨的女子,借景抒情,情景 交融。

着一“怨”字。
A.赏析“深”字。
“深深”二叠字本已写出庭院的幽深、空旷, 再用一个“深”字的设问,加以强化。暗示了 女子孤处的深沉心事和怨恨莫诉之情。借景 抒情,情景交融。
B.赏析“堆”字。
写出了杨柳之密,雾气之浓,阻碍了女主 人公远望丈夫的视线,传达出深居闺中的孤 独凄苦之情。
2.女主人公如此孤寂凄苦的原因何在?
3.“雨横(hè ng)风狂三月暮, 门掩黄昏,无计留春住。”表达了闺 妇怎样的愁思? 在猛烈的风雨之中,春天将 去,一天又逝,黄昏时独自掩门,人 既未归,又无计留春,表现了女子的 孤独凄凉和红颜易逝的凄苦之情 着一“伤”字。
4.“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”寄深于浅, 借景抒情,包含多层意蕴,说说有哪几层意蕴。 采用层深(层进)手法。 因花而有泪,此一层意也; 因泪而问花,此一层意也; 花竟不语,此一层意也;(拟人) 不但不语,且又乱落,飞过秋千,此一层 意也。 人愈伤心,花愈恼人。 “泪眼”表明女主人公心情非常激动,把 感情附着到“乱红”之上,这应该是借景抒情。 着一“苦”字。
上片重在写景,下片重在抒情。
上片写早晨,下片写黄昏。
二.赏析
1.“庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无 重数”营造了怎样的意境?
庭院深深,但有多深远呢?远处是茂 密朦胧的层层杨柳,近处是重重密遮的帘 幕,构成了一幅深闺独处图。意境孤寂凄 冷。 ②运用烘托渲染的手法,借景抒情,情 景交融,将女主人公内心的孤寂与独处的 怨恨之情寄寓于居处的幽深之中,
相关文档
最新文档