中国传统节日的译法
中国传统的节日用英语表达法
中国传统的节日用英语表达法元旦(1月1日)New Year's Day春节(农历一月一日)the Spring Festival元宵节(农历一月十五日)the Lantern Festival国际劳动妇女节(3月8日)International Working Women's Day 植树节(3月12日)Arbor Day;Tree planting Day.清明节(4月5日)Ching Ming Festival;Tomb-sweepingFestival 国际劳动节(5月1日)International Labour Day中国青年节(5月4日)ChineseYouthDay5月第二个星期日母亲节(Mother's Day)护士节(5月12日)Nurses' Festival端午节(农历五月初五)the Dragon Boat Festival国际儿童节(6月1日)International Children's Day6月第三个星期日父亲节Father's Day中国共产党成立纪念日(7月1日)the Party's Birthday建军节(8月1日)the Army's Day中秋节(农历八月十五)Mid-autumnFestival;Mid-Moon Festival教师节(9月10日)Teachers' Day重阳节(农历九月九日)Double-ninth Day国庆节(10月1日)National Day除夕(农历十二月三十日)New Year's Eve外来节日春分月圆后的第一个星期日复活节(Easter day)(有可能是3月22-4月25日间的任一天)愚人节(4月1日)April Fools' Day加拿大感恩节(10月的第二个星期一)Thanksgiving Day美国感恩节(11月最后一个星期四)Thanksgiving Day万圣节(10月31日)Halloween圣诞节(12月25日)Christmas Day中国农历节日英语表达法农历正月初一春节(the Spring Festival)农历正月十五元宵节(Lantern Festival)农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival)农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day) 农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival)农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival)农历腊月初八腊八节(the laba Rice Porridge Festival)农历腊月二十四传统扫房日阳历节日表达法1月1日元旦(New Year's Day)2月2日世界湿地日(World Wetlands Day)2月14日情人节(Valentine's Day)3月3日全国爱耳日3月5日青年志愿者服务日3月8日国际妇女节(International Women' Day)3月9日保护母亲河日3月12日中国植树节(China Arbor Day)3月14日白色情人节(White Day)3月14日国际警察日(International Policemen' Day)3月15日世界消费者权益日(World Consumer Right Day)3月20日邮政节PostalDay3月21日世界森林日(World Forest Day)3月21日世界睡眠日(World Sleep Day)3月22日世界水日(World Water Day)3月23日世界气象日(World Meteorological Day)3月24日世界防治结核病日(World Tuberculosis Day)4月1日愚人节(April Fools' Day)4月5日清明节(Tomb-sweeping Day)4月7日世界卫生日(World Health Day)4月22日世界地球日(World Earth Day)4月26日世界知识产权日(World Intellectual Property Day) 5月1日国际劳动节(International Labour Day)5月3日世界哮喘日(World Asthma Day)5月4日中国青年节(Chinese Youth Day)5月8日世界红十字日(World Red-Cross Day)5月12日国际护士节(International Nurse Day)5月15日国际家庭日(International Family Day)5月17日世界电信日(World Telecommunications Day)5月20日全国学生营养日5月23日国际牛奶日(International Milk Day)5月31日世界无烟日(World No-Smoking Day)6月1日国际儿童节(International Children's Day)6月5日世界环境日(International Environment Day)6月6日全国爱眼日6月17日世界防治荒漠化和干旱日(World Day to combat desertification)6月23日国际奥林匹克日(International Olympic Day)6月25日全国土地日6月26日国际禁毒日(International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking)7月1日中国共产党诞生日(Anniversary of the Founding of the Chinese Communist Party)7月1日国际建筑日(International Architecture Day)7月7日中国人民抗日战争纪念日7月11日世界人口日(World Population Day)8月1日中国人民解放军建军节(Army Day)8月12日国际青年节(International Youth Day)9月8日国际扫盲日(International Anti-illiteracy Day)9月10日中国教师节(Teacher's Day)9月16日中国脑健康日9月16日国际臭氧层保护日(International Day for the Preservation of the Ozone Layer)9月20日全国爱牙日9月21日世界停火日(World Cease-fire Day)9月27日世界旅游日(World Tourism Day)10月1日中华人民共和国国庆节(National Day)10月1日国际音乐日(International Music Day)10月1日国际老年人日(International Day of Older Persons)10月4日世界动物日(World Animal Day)10月5日世界教师日(World Teachers' Day)(联合国教科文组织确立)10月8日全国高血压日10月9日世界邮政日(World Post Day)10月10日世界精神卫生日(World Mental Health Day)10月14日世界标准日(World Standards Day)10月15日国际盲人节(International Day of the Blind)10月15日世界农村妇女日(World Rural Women's Day)10月16日世界粮食日(World Food Day)10月17日国际消除贫困日(International Day for the Eradication of Poverty)10月24日联合国日(United Nations Day)10月24日世界发展新闻日(World Development Information Day) 10月28日中国男性健康日10月29日国际生物多样性日(International Biodiversity Day)10月31日万圣节(Halloween)11月8日中国记者节11月9日消防宣传日11月14日世界糖尿病日(World Diabetes Day)11月17日国际大学生节11月25日国际消除对妇女的暴力日(International Day For the elimination of Violence against Women)12月1日世界爱滋病日(World AIDS Day)12月3日世界残疾人日(World Disabled Day)12月4日全国法制宣传日12月9日世界足球日(World Football Day)12月25日圣诞节(Christmas Day)12月29日国际生物多样性日(International Biological Diversity Day) 1月最后一个星期日国际麻风节3月最后一个完整周的星期一中小学生安全教育日春分月圆后的第一个星期日复活节(Easter Monday)(有可能是3月22-4月25日间的任一天)5月第二个星期日母亲节(Mother's Day)5月第三个星期日全国助残日6月第三个星期日父亲节(Father's Day)9月第三个星期二国际和平日(International Peace Day)9月第三个星期六全国国防教育日9月第四个星期日国际聋人节(International Day of the Deaf)10月的第一个星期一世界住房日(World Habitat Day)10月的第二个星斯一加拿大感恩节(Thanksgiving Day)10月第二个星期三国际减轻自然灾害日(International Day for Natural Disaster Reduction)10月第二个星期四世界爱眼日(World Sight Day)11月最后一个星期四美国感恩节(Thanksgiving Day)十句话送给晚上睡不着觉的人1. 人,其实不需要太多的东西,只要健康的活着,真诚的爱着,也不失为一种富有。
中国节日的外语翻译
1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The T ang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:T ai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"71. 兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army72. 旗袍:cheongsam。
中国所有节日的英语说法
国际劳动妇女节(3月8**)internationalworkingwomen'sday 植树节(3月12**)arborday邮政节(3月20**)postalday世界气象节(3月23**)worldmeteorologyday清明节(4月5**)chingmingfestival;tomb-sweepingfestival 国际劳动节(5月1**)internationallabourday中国青年节(5月4**)chineseyouthday护士节(5月12**)nurses'festival端午节(农历五月初五)thedragonboatfestival国际儿童节(6月1**)internationalchildren'sday中国共产党成立纪念**(7月1**)theparty'sbirthday建军节(8月1**)thearmy'sday中秋节(农历八月十五)mid-autumn(moon)festival教师节(9月10**)teachers'day重阳节(农历九月九**)double-ninthday国庆节(10月1**)nationalday除夕(农历十二月三十**)newyear'seve阳历节**1月1**元旦(new year's day)2月2**世界湿地**(world wetlands day)2月14**情人节(valentine's day)3月3**全国爱耳**3月5**青年志愿者服务**3月8**国际妇女节(international women''day)3月9**保护母亲河**3月12**中国植树节(china arbor day)3月14**白**人节(white day)3月14**国际警察**(international policemen' day)3月15**世界消费者权益**(world c**umer right day)3月21**世界森林**(world forest day)3月21**世界睡眠**(world sleep day)3月22**世界水**(world water day)3月23**世界气象**(world meteorological day)。
中国节日的翻译
用流利的英语介绍中国的特色~~1.元宵节:Lantern Festival2.刺绣:embroidery3.重阳节:Double-Ninth Festival4.清明节:Tomb sweeping day5.剪纸:Paper Cutting6.书法:Calligraphy7.对联:(Spring Festival) Couplets8.象形文字:Pictograms/PictographicCharacters9.人才流动:Brain Drain/Brain Flow10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:Warring States12.风水:Fengshui/Geomantic Omen13.铁饭碗:Iron Bowl14.函授部:The CorrespondenceDepartment 15.集体舞:Group Dance16.黄土高原:Loess Plateau17.红白喜事:Weddings and Funerals18.中秋节:Mid-Autumn Day19.结婚证:Marriage Certificate20.儒家文化:Confucian Culture21.附属学校:Affiliated school22.古装片:Costume Drama23.武打片:Chinese Swordplay Movie24.元宵:Tangyuan/Sweet RiceDumpling (Soup)25.一国两制:One Country, TwoSystems26.火锅:Hot Pot27.四人帮:Gang of Four28.《诗经》:The Book of Songs29.素质教育:Essential-qualities-oriented Education30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31.大跃进:Great Leap Forward (Movement)32.《西游记》:The Journey to the West33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34.针灸:Acupuncture35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri-colored pottery36.中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinesecharacteristics37.偏旁:radical38.孟子:Mencius39.亭/阁:Pavilion/ Attic40.大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41.火药:gunpowder42.农历:Lunar Calendar43.印/玺:Seal/Stamp44.物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and SpiritualCivilization45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47.太极拳:Tai Chi48.独生子女证:The Certificate of One-child49.天坛:Altar of Heaven in Beijing50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51.红双喜:Double Happiness52.政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53.春卷:Spring Roll(s)54.莲藕:Lotus Root55.追星族:Star Struck 56.故宫博物院:The Palace Museum57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue58.下岗:Lay off/Laid off59.北京烤鸭:Beijing Roast Duck60.高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61.烟花爆竹:fireworks and firecracker62.敦煌莫高窟:Mogao Caves63.电视小品:TV Sketch/TV Skit64.香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65.文化大革命:Cultural Revolution66.长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67.门当户对:Perfect Match/Exact Match68.《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69.中外合资企业:Joint Ventures70.文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper,and Inkstone",。
中西方传统节日英文表达
中西方传统节日的英语表达:中国传统节日:1.元旦1月1日 New Year's Day2.春节农历一月一日 Spring Festival;Chinese New Year's Day3.元宵节农历一月十五日 Lantern Festival4.妇女节3月8日 Women's Day5.清明节4月5日 Tomb-Sweeping Day6.劳动节5月1日 International Labor Day7.端午节农历五月初五 Dragon Boat Festival8.儿童节6月1日 International Children's Day9.七夕节农历七月初七Double Seventh Festival;Chinese Valentine's Day10.中秋节农历八月十五 Mid-Autumn MoonFestival11.重阳节农历九月九日 Double-ninth Day12.教师节9月10日 Teachers' Day13.国庆节10月1日 National Day14.除夕农历十二月三十日New Year's Eve西方传统节日:1.新年1月1日 New Year's Day2.情人节2月14日 Valentine's Day3.愚人节4月4日 April Fool′s Day4.复活节春分月圆后的第一个星期日3月21至4月25之间 Easter Day5.母亲节5月的第二个星期日 Mother's Day6.父亲节6月的第三个星期日 Father's Day7.万圣节11月1日 Halloween Day8.8.感恩节11月的第四个星期四 Thanksgiving Day9.9.平安夜12月24日 Christmas Eve10.圣诞节12月25日 Christmas Day。
中国传统节日及活动英译
中国传统节日及活动英译新年-New Year’s Day春节-Spring Festival三八节-International Working Women’s Day五一节-May Day五四节-Chinese Youth Day六一节-International Children’s Day八一建军节-Army Day中国共产党成立纪念日-Aniversary of the Founding of the Communist Party of China国庆节-National Day元宵节The Lantern Festival清明节The Tomb-sweeping Festival端午节The Dragon Boat Festival中秋节The Mid-Autumn Festival重阳节The Double Ninth Day七夕节The Double Seventh Day西方节日Advent 降临节Lady Day, Annunciation 天使报喜节Ascension Day 耶稣升天节Assumption 圣母升天节Candlemas 圣烛节New Year's Day 元旦节、新年Advent 降临节Lady Day, Annunciation 天使报喜节Ascension Day 耶稣升天节Assumption 圣母升天节Candlemas 圣烛节New Year,New Year‘s Day 新年Corpus Christi 圣体节Quadragesima 四旬节Lent 四旬斋,大斋期Low Sunday,复活节后第一个星期日All Souls‘Day 万灵节Palm Sunday 棕枝全日Easter Sunday, Easter 复活节Epiphany, Twelfth Day 主显节day of obligation 每人需停止工作参加礼拜的日子Maundy Thursday 濯足星期四Shrove Tuesday 忏悔节Ash Wednesday 复活节前的第七个星期三Christmas 圣诞节Christmas Eve 圣诞前夕New Year‘s Eve 新年前夕Easter 复活节Whitsun, Whitsuntide 圣神降临周Quinquagesima 四旬斋前的星期日Ramadan 斋月Rogation Days 祈祷节Sabbath 安息日Feast of the Sacred Heart 圣心节Midsummer Day 施洗约翰节Passion Week 复活节前第二周Holy Week 圣周Septuagesima 四旬斋前的第三个星期日Sexagesima 四旬斋前的第二个星期日Ember Days 四季节All Saints‘ Day 万圣节Trinity Sunday, Trinity 圣三主日Good Friday 耶稣受难节Visitation 圣母往见节,成人节ADULTS DAY情人节ST.VALENTINE‘S DAY狂欢节CARNIVAL桃花节PEACH FLOWER FESTIVAL-INTERNATIONAL WOMEN‘S DAY 愚人节APRIL FOOL‘S DAY复活节EASTER食品节FOOD FESTIVAL国际劳动节INTERNATIONAL LABOUR DAY男孩节BOY‘S DAY母亲节MOTHER‘S DAY开斋节LESSER BAIRAM银行休假日BANK HOLIDAY国际儿童节INTERNATIONAL CHILDREN‘S DAY父亲节FATHER‘S DAY教师节TEACHER‘S DAY啤酒节OKTOBERFEST南瓜节PUMPKIN DAY鬼节HALLOWEEN万圣节HALLOWMAS感恩节THANKSGIVING护士节NRUSE DAYCorpus Christi 圣体节Quadragesima 四旬节Lent 四旬斋,大斋期Low Sunday,复活节后第一个星期日All Souls‘Day 万灵节Palm Sunday 棕枝全日Easter Sunday, Easter 复活节Epiphany, Twelfth Day 主显节day of obligation 每人需停止工作参加礼拜的日子Maundy Thursday 濯足星期四Shrove Tuesday 忏悔节Ash Wednesday 复活节前的第七个星期三Christmas 圣诞节Christmas Eve 圣诞前夕New Year‘s Eve 新年前夕Easter 复活节Whitsun, Whitsuntide 圣神降临周Quinquagesima 四旬斋前的星期日Ramadan 斋月Rogation Days 祈祷节Sabbath 安息日Feast of the Sacred Heart 圣心节Midsummer Day 施洗约翰节Passion Week 复活节前第二周Holy Week 圣周Septuagesima 四旬斋前的第三个星期日Sexagesima 四旬斋前的第二个星期日Ember Days 四季节All Saints‘ Day 万圣节Trinity Sunday, Trinity 圣三主日Good Friday 耶稣受难节Visitation 圣母往见节,其它活动节日世界消费者权益日--WORLD CONSUMER RIGHT DAY 世界水日-----WORLD WATER DAY世界卫生日-----WORLD HEALTH DAY世界地球日-----WORLD EARTH DAY世界住房日--WORLD HOUSING DAY国际秘书节----INTERNATIONAL SECRETARY DAY国际红十字日----INTERNATIONAL RED-CROSS DAY 世界电信日----WORLD TELECOMMUNICATIONS DAY 世界无烟日----WORLD NO-SMOKING DAY世界环境日----WORLD ENVIRONMENT DAY世界人口日---WORLD POPULATION DAY世界旅游日----WORLD TOURISM DAY世界邮政日----WORLD POST DAY世界粮食日-----WORLD GRAIN DAY世界爱滋病日-----WORLD AIDS DAY世界残疾日------WORLD DISABLED DAY。
中西方传统节日英文表达
中西方传统节日英文表达
中西方传统节日的英语表达:中国传统节日:
1.元旦(1月1日) New Year's Day
2.春节(农历一月一日) Spring Festival;Chinese New Year's Day
3.元宵节(农历一月十五日) Lantern Festival
4.妇女节(3月8日) XXX
5.清明节(4月5日) XXX劳动节(5月1日) XXX端午节(农历五月初五) XXX(6月1日) XXX.七夕节(农历七月初七)Double XXX;XXX中秋节(农历八月十五) Mid-Autumn (Moon)Festival11.重阳节(农历九月九日) Double-ninth Day12.教师节(9月10日) Teachers' Day
13.国庆节(10月1日) nal Day
14.除夕(阴历十仲春三旬日)New Year's Eve
西方传统节日:
1.新年(1月1日) New Year's Day
2.恋人节(2月14日) XXX's Day
3.愚人节(4月4日) April Fool′XXX.复生节(春分月圆后的第一个礼拜日3月21至4月25之间) XXX(5月的第二个礼拜日) XXX.父亲节(6月的第三个礼拜日) XXX(11月1日) XXX
8.XXX(11月的第四个礼拜四) Thanksgiving Day9.安然夜(12月24日) Christmas Eve。
中国传统节日英文译法
中国传统节日英文译法过年celebrate the spring festival春联spring festival couplets剪纸paper-cuts年画new year paintings买年货do shopping for the spring festival ; do spring festival shopping敬酒propose a toast灯笼lantern烟花fireworks爆竹firecrackers (people scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)红包red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)舞狮lion dance (the lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)舞龙dragon dance (to expect good weather and good harvests)戏曲traditional opera杂耍variety show灯谜riddles written on lanterns灯会exhibit of lanterns守岁staying-up拜年pay new year's call; give new year's greetings; pay new year's visit去晦气get rid of the ill- fortune祭祖宗offer sacrifices to one's ancestors 压岁钱gift money; money given to children as a lunar new year giftCultural note: in the old days, new year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes considered auspicious and given to represent luck and wealth.辞旧岁bid farewell to the old year扫房spring cleaning; general house-cleaning年糕nian-gao; rise cake; new year cake 团圆饭family reunion dinner年夜饭the dinner on new year's eveLantern FestivalThe Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration, on the fifteenth day of the first moon. Lanterns have been part of Chinese life for centuries so it's not surprising to see a festival of lanterns.People usually hang lanterns in the gardens, outside the houses, and on the boats. These lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to theLunar celebration. After a sumptuous [] fifteen-day feast, these lanternslight the way for the spirits back to the world beyond.Silk, paper and plastic lanterns vary in shape and size and are usually multi-colored. Some are in the shapes of butterflies, birds, flowers, and boats. Other are shaped like dragon, fruit and animal symbols of that year.The special food for the Lantern Festival is Tang Yuan or Yuan Xiao. These are round dumplings made with sticky rice flour. They can be filled and served as a sweet snack or made plain and cooked in a soup with vegetables, meat and dried shrimp. The round shape of the dumpling is a symbol of wholeness, completeness and unity.The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone-- young, old, rich and poor to have fun.Tomb-Sweeping FestivalThe Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. Afterthe festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration.The Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness.This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on this day and only cold food is served.The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combined.On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Trafficon the way to the cemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or thethread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12.Dragon Boat FestivalDragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals. Of the three, it ispossibly the oldest, dating back to the Warring States Period in 227 B.C. The festival commemorates Qu Yuan, a minister in the service of the Chu Emperor. Despairing over corruption at court, Qu threw himself into a river. Townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him. Then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the water.Mid-Autumn (Moon)FestivalMid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month of the Chinese calendar. At this time, the moon is at its fullest and brightest, marking an ideal time to celebrate the abundance of the summer's harvest. The traditional food of this festival is the mooncake, of which thereare many different varieties.Mid-Autumn Festival is one of the two most important holidays in the Chinese calendar (the other being the Chinese Lunar New Year). Farmers celebrate the end of the summer harvesting season on this date. Traditionally, on this day, Chinese family members and friends will gather to admire the bright mid-autumn harvest moon, and eat mooncakes together. Together with the celebration, there appear some special customs in different parts of the country, such as burning incense, planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers, and fire dragon dances. Shops selling mooncakes, before the festival, often display pictures of Chang'e, floating to the moon.Double Ninth DayThe 9th day of September in the lunar calendar is "the Chinese Chong Yang Festival" and a happy occasion in autumn. According to the traditional theory of "Yin" and "Yang", both the 9th month and the 9th day of the month belong to "Yang", which means positive and masculine, and "Chong" means double, thus it is called "Chong Yang".People often gather for a party, appreciate chrysanthemums, pin the leaves of Cornus 茱萸on clothes. And the custom ofclimbing mountains and eating a special cake also features the day.This custom of climbing mountains can be dated back as early as West Han Dynasty. Some old travel notes have it that, people climbed to mountain peaks not only for beautiful scenes and poetic inspiration, but also the avoidance of evil spirits and disasters.This practice came from an ancient folktale. It is said long ago there appeared a devil of plague in the Ruhe River. People lay down and died wherever it came up. A boy named Heng Jing swore to help his neighbors and fellow people to get rid of it. He visited many famous mountains to seek a powerful master. Finally an old Taoist took him in and taught him how to defeat the devil. Heng Jing put his whole heart into study and practice.One day, the Taoist called him up and said, “Heng Jing, tomorrow is the 9th day ofSeptember and the devil will reappear. It is time for you to go home and stop the devil.” The master also gave him a pack of leaves of Cornus and a jar of liquor soaked 浸泡with chrysanthemums. Riding a crane, Heng Jing went a great distance back home in a day. As instructed by his master, he told his fellow villagers to climb up the nearby mountain with a Cornus leaf pinned on their clothes and a glass of chrysanthemum liquor in hand. When the devil of plague came up from under the water, it got dizzy by the scent of Cornus and chrysanthemums. Heng Jing fought with his master's sword and killed the devil in a few rounds. People held parties, drank chrysanthemum liquor to celebrate it. And the next year, the custom of mountain climbing became popular among the villagers.In the golden September, chrysanthemum blooms, reminding people of the folktale.And later a special cake with dates, chestnuts栗子and meat was made to add more festivity to the special day唐一鹤的译文Reminiscent of My Brothers in Puzhou to the East of Huashan on the Double Ninth FestivalBeing a stranger alone in a strange land,I miss my dear ones on every happyfestival with a heavy mind.I know from afar the heights where my brothers have ascendedWith dogwoods水木on their heads but without me accompanied.陈君朴的译文Thinking of My Brothers in Shandong on the Double Ninth FestivalA stranger in a strange land on each holidayI think of my kinsmen with a double care.I know when my brothers wear medicine bagsAt the heights, they would find one to spare.Double Seventh DayThe Double Seventh Day refers to the seventh day of the seventh month on the Chinese lunar calendar. The day is not as well known as many other Chinese festivals. But almost everyone in China, young and old, is very familiar with the story behind this festival.In ancient times, the Double Seventh Day was a festival especially for young women.Girls, no matter from rich or poor families,would put on their holiday best to celebrate the annual meeting of Cowherd and Weaving Maid. Parents would place an incense burner in the courtyard and lay out some fruit as offerings. Then all the girls in the family would kowtow to Cowherd and Weaving Maid and pray for ingenuity[]心灵手巧.In the Tang Dynasty about 1,000 years ago, rich families in the capital city of Chang'an would set up a decorated tower in the courtyard and name it Tower of Praying for Ingenuity. They prayed for various types of ingenuity. Most girls would pray for outstanding sewing or cooking skills. In the past these were important virtues for a woman.Girls and women would gather together in a square and look into the star-filled night sky. They would put their hands behind their backs, holding needle and thread. At the word “Start”, they would try to threadthe needle穿针乞巧. Cowherd and Weaving Maid would bless the one who succeeded first.The same night, the girls and women would also display carved melons and samples of their cookies and other delicacies. During the daytime, they would skillfully carve melons into all sorts of things. Some would make a gold fish. Some preferred flowers. Others would use several melons and carve them into an exquisite building. These melons were called Hua Gua or Carved Melons.The ladies would also show off their fried cookies made in many different shapes. They would invite the Weaving Maid to judge who was the best. Of course, she would not come down to the world because she was busy talking to Cowherd after a long year of separation. These activities gave the girls and women a good opportunity to show their skills and addedfun to the fesstival.Chinese people nowadays, especially city residents, no longer hold such activities. Most young women buy their clothes from shops and most young couples share the housework. The Double Seventh Day is not a public holiday in China. However, it is still a day to celebrate the annual meeting of the loving couple, Cowherd and Weaving Maid. Not surprisingly, many people consider the Double seventh Day the Chinese Valentine's Day.。
中国传统文化名词中英对照
一、节日1.腊八节:The Laba Rice Porridge Festival,Laba Festival2.除夕:New Year'sEve3.春节:The Spring Festival4.元宵节:Lantern Festival5.清明节:Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day6.端午节:Dragon Boat Festival7.七夕节:Double Seventh Festival8.中秋节:Mid-Autumn Festival9.重阳节:Double Ninth Festival二、食物1.春卷:spring roll2.粽子:zongzi/rice dumpling3.月饼:moon cake4.馄饨:wonton/ Chinese dumpling soup5.北京烤鸭:Beijing roast duck6.豆浆:soybean milk7.馒头:mantou/,steamed bun8.火锅:hot pot9.麻辣烫:spicy hot pot10.炸酱面:noodles with soybean paste11.拉面:Lamian noodles12.豆腐:Doufu/ bean curd13.米线:rice noodles14.白酒:liquor and spirits15.米酒:rice wine16.糕点:cakes and pastries三、名著1.《史记》:The Historical Records2.《诗经》:The Book of Songs3.《春秋》:The Spring and Autumn Annals4.《论语》:The Analects of Confucius5.《三国演义》:Romance of the ThreeKingdoms6.《水浒传》:Water Margin/Outlaws of the Marsh7.《西游记》:Pilgrimage to the West/Journey to the West8.《红楼梦》:A Dream in Red Mansions/TheStory of the Stone9.《山海经》:The Classic of Mountains andRivers10.《三字经》:Three--Character Scripture11.《资治通鉴》:History as a Mirror四、景点1.长城:the Great Wall2.秦始皇陵:Mausoleum of the First QinEmperor3.兵马俑:Terra-Cotta Warriors4.敦煌莫高窟:Mo Kao Grotto at Dunhuang5.鼓楼:drum-tower6.故宫:the Forbidden City/the Palace Museum7.天坛:Temple of Heaven8.西湖:West Lake9.日月潭:Sun-moon Lake/Riyuetan Pool10.明十三陵:the Ming Tombs11.苏州园林:Suzhou Garden(s)12.太和殿:the Hall of Supreme Harmony13.养心殿:the Hall of Mental Cultivation14.乾清宫:the Palace of Heavenly Purity15.慈宁宫:the Palace of Compassion and Tranquility16.御花园:the Imperial Garden。
中国传统节日翻译汉英
中国部分传统节日的翻译端午节1. 端午节(农历五月五日)是中国古老的传统节日,至今有2000多年的历史。
通常在阳历的六月份。
The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar(格列高利历即阳历).2. 粽子:糯米中加入肉,坚果或者豆酱,用粽叶包好。
朝鲜,韩国,日本和东南亚国家也有吃粽子的习惯。
Rice dumplings: Glutinous rice (糯米)filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. The custom of eating rice dumplings is also popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.3. 赛龙舟是端午节必不可少的部分。
枪声一响,大家可以看到龙舟的水手们努力划桨,和谐而迅速,伴随着急速的鼓声,加速向目的地划去。
Dragon boat racing is an indispensable part of the festival. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.元宵节the Lantern Festival1. 自汉朝(公元前206-公元221年)起,元宵节就已经成为了中国新年庆祝活动中的一部分了。
中国常见节日英文名称
中国常见节日英文名称
元旦(1月1日)——New Year's Day
春节(农历一月一日)——the Spring Festival
元宵节(农历一月十五日——the Lantern Festival
国际劳动妇女节(3月8日)——International Working Women's Day
植树节(3月12日)——Arbor Day
邮政节(3月20日)——Postal Day
世界气象节(3月23日)——World Meteorology Day
清明节(4月5日)——Ching Ming Festival; Tomb-sweeping Festival
国际劳动节(5月1日)——International Labour Day
中国青年节(5月4日)——Chinese Youth Day
护士节(5月12日)——Nurses' Festival
端午节(农历五月初五)——the Dragon Boat Festival
国际儿童节(6月1日)——International Children's Day
中国共产党成立纪念日(7月1日)——the Party's Birthday
建军节(8月1日)——the Army's Day
中秋节(农历八月十五)——Mid-autumn (Moon) Festival
教师节(9月10日)——Teachers' Day
重阳节(农历九月九日)——Double-ninth Day
国庆节(10月1日)——National Day
除夕(农历十二月三十日)——New Year's Eve。
中国传统节日的英文
英文名Spring Festival、Chinese New?Year别称年、岁首、新春、新年、过年节日时间农历正月初一2、元宵节英文名 Lantern Festival别称上元节、上元佳节、春灯节、灯节、小正月、元夕节日时间农历正月十五3、上巳(sì)节别称三月三、中国情人节节日时间夏历三月初三4、寒食节英文名 Cold food festival别称禁烟节、冷节、百五节、禁火节节日时间每年公历清明节前一二日5、清明节英文名 Tomb-sweeping Day节日时间公历4月4或5或6日6、端午节英文名 Dragon Boat Festival别称端阳节、午日节、五月节节日时间五月初五(农历)别称乞巧节、七巧节、七姐诞节日时间七月初七8、中元节别称、、节日时间农历七月十五日,部分在七月十四日9、中秋节、中秋节(繁)外文名 Mid-Autumn Festival别名,,等时间八月十五日10、重阳节英文名 Double Ninth Festival别称登高节、晒秋节、重九节、等节日时间农历九月初九日11、寒衣节英文名 Winter clothing festival别称十月朝,祭祖节,冥阴节等节日时间十月初一12、下元节别称下元诞,下元水官节,完冬节节日时间农历十月十五13、腊八节英文名 the laba Rice Porridge Festival别称腊日祭、腊八祭、节日时间十二月初八14、冬至英文名 Winter Solstice别称、长至节、节日时间时间在每年的12月21日至23日之间。
15、祭灶节别称“交年”、“小年下”、“小年”节日时间农历腊月二十三和二十四日16、英文名 Chinese New Years Eve别称、除夜、岁除节日时间十二月二十九或三十日。
中国传统节日翻译
1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinesecharacteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone",。
中国传统节日及活动英译
中国传统节日及活动英译新年-New Year’s Day春节-Spring Festival三八节-International Working Women’s Day五一节-May Day五四节-Chinese Youth Day六一节-International Children’s Day八一建军节-Army Day中国共产党成立纪念日-Aniversary of the Founding of the Communist Party of China国庆节-National Day元宵节The Lantern Festival清明节The Tomb-sweeping Festival端午节The Dragon Boat Festival中秋节The Mid-Autumn Festival重阳节The Double Ninth Day七夕节The Double Seventh Day西方节日New Year's Day 元旦节、新年Easter Sunday,Easter 复活节Epiphany,Twelfth Day 主显节day of obligation 每人需停止工作参加礼拜的日子Christmas 圣诞节Christmas Eve 圣诞前夕New Year‘s Eve 新年前夕Easter 复活节狂欢节CARNIVAL愚人节APRIL FOOL‘S DAY复活节EASTER食品节FOOD FESTIVAL国际劳动节INTERNATIONAL LABOUR DAY男孩节BOY‘S DAY母亲节MOTHER‘S DAY开斋节LESSER BAIRAM银行休假日BANK HOLIDAY国际儿童节INTERNATIONAL CHILDREN‘S DAY父亲节FATHER‘S DAY 教师节TEACHER‘S DAY感恩节THANKSGIVINGChristmas 圣诞节Christmas Eve 圣诞前夕New Year‘s Eve 新年前夕Easter 复活节All Saints‘ Day 万圣节其它活动节日世界消费者权益日--WORLD CONSUMER RIGHT DAY世界水日-----WORLD WATER DAY世界卫生日-----WORLD HEALTH DAY世界地球日-----WORLD EARTH DAY世界住房日--WORLD HOUSING DAY 国际秘书节----INTERNATIONAL SECRETARY DAY国际红十字日----INTERNATIONAL RED-CROSS DAY世界电信日----WORLD TELECOMMUNICATIONS DAY世界无烟日----WORLD NO-SMOKING DAY世界环境日----WORLD ENVIRONMENT DAY世界人口日---WORLD POPULATION DAY世界旅游日----WORLD TOURISM DAY世界邮政日----WORLD POST DAY 世界粮食日-----WORLD GRAIN DAY世界爱滋病日-----WORLD AIDS DAY世界残疾日------WORLD DISABLED DAY。
中国传统习俗英语翻译
1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"71. 兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army72. 旗袍:cheongsam。
(整理)中国传统民俗翻译.
元宵节:Lantern Festival刺绣:Embroidery重阳节:Double-Ninth Festival清明节:Tomb Sweeping Day剪纸:Paper Cutting书法:Calligraphy对联:(Spring Festival) Couplets象形文字:Pictograms / Pictographic Characters雄黄酒:Realgar wine四合院:Siheyuan / Quadrangle战国:Warring States风水:Fengshui/ Geomantic Omen昆曲:Kunqu Opera长城:The Great Wall集体舞:Group Dance黄土高原:Loess Platean红白喜事:Wedding and Funerals中秋节:Mid-Autumn Day花鼓戏:Flower Drum Song儒家文化:Confucian Culture中国结:Chinese Knotting古装片:Custome Drama武打片:Chinese Swordplay Movie元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling(Soup)越剧:Yue Opera火锅:Hot Pot江南:South Regions of the Yangtze River《诗经》:The Book of Songs谜语:Riddle《史记》:Historical Records/ Records of the Grand Historian《红楼梦》:A Dream of Red Mansions《西游记》:The Journey to the West除夕:Chinese New Year’s Eve/ Eve of the Spring Festival针灸:Acupuncture唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty / The Tang Tri-colored pottery 二人转:Errenzhuan偏旁:Radical孟子:Mencius亭、阁:Pavilion / Attic黄梅戏:Huangmei Opera火药:Gunpowder农历:Lunar Calendar印玺Seal /Stamp腊八节:The laba Rice Porridge Festival京剧:Beijing Opera/ Peaking Opera秦腔:Crying of Qin People / Qin Opera太极拳:Tai Chi《本草纲目》:Compendium of Materia Medica天坛:Alter of Heaven in Beijing小吃摊:Snack Bar / Snack Stand红双喜:Double Happiness国子监:Imperial Academy春卷:Spring Roll(s)莲藕:Lotus Root罗盘:Loupan故宫博物院:The Palace Museum相声:Cross-talk / Comic Dialogue五行:Five Phases北京烤鸭:Beijing Roast Duck《桃花扇》:The Palace Blossom Fan木偶戏:Puppet Show敦煌莫高窟:Mogao Caves电视小品:TV Sketch / TV Skit甲骨文:Oracle Bone Inscriptions古筝:Chinese Zither二胡:Urheen门当户对:Perfect Match / Exact Match《水浒》:Water Margin / Outlaws of the Marsh除夕:Chinese New Years Eve文房四宝(笔墨纸砚):“The Four Treasures of the Study”“Brush,Inkstick,Paper, and Inkstone 兵马俑:Cotta Warriors / Terracotta Army旗袍:Cheongsam指南针:Compass泼水节:Water-Splashing Day馄饨:Wonton花卷:Steamed twisted rolls羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples , ect.)八宝饭:Eight-treasuer rice pudding粉丝:Glass Noodles豆腐脑:Jellied Bean Curd小品:Witty Skits孝顺:to show filial obedience武术:Wushu (Chinese Martial Arts )宣纸:Rice Paper衙门:Yamen叩头:Kowtow中庸:The Way of Medium牌楼:Pailou (Pai-loo )东坡肉:Dongpo Pork中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum秦淮河:Qinghuai River玄武湖:Xuanwu Lake夫子庙:The Confucian Temple鸭血粉丝:Duck Blood Fans盐水鸭:Yanshuiya Salted and Baked Duck 大煮干丝:Gansi小笼包:Steamed Buns明孝陵:Ming Tomb云锦:Nanjing Brocade。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国传统节日的译法
国家或国际节日
元旦New Year' s Day Jan.1
国际劳动妇女节International Working women' s Day (wornen's Day) Mar.8
国际劳动节nternatlonal Labor Day (May. Day)May.1
中国青年节Chinese Youth Day May.4
国际儿童节International Children's Day (Children's Day)June .1
中国共产党诞生纪念日
( 党的生日)Anniversary of the Foundlng of the ChineseCommunist Party ( the Party' s Birthday)July .1
建军节Army Day August .1
教师节Teachers ,DaySept.1
国庆节National DeyOctober.1
中国传统节日
春节the Sprlng Festival (New Yearls Day of the Chinese lunar calendar)农历正月初一
元宵节(灯节)the Lantern Festival 农历正月十五
清明节the Qing Ming Festival 四月五日前后
端午节the Dragon-Boat Festiva 农历五月初五
中秋节the MidAutumn Festival(the Moon Festival)农历八月十五
重阳节the Double Ninth Festival 农历九月初九。