法语爱情短语词汇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Joyeuse Saint Valentin 情人节快乐!
Je suis amoureuse de toi.
我爱上你了。
Je t’aime!
我爱你!
Je t’adore!
我喜欢你!我崇拜你!我欣赏你!
Je t’aime a la folie!
我发疯一样的爱你!我为你着迷!
Je t’aimais, t’aime et t’aimerai!
我以前就爱你,现在还爱你,将来永远都会爱你!
互致情书和互赠礼物示爱échanger des mots doux et des cadeaux, comme preuve d’amour
意中人l’élu(e) de son cœur
在浪漫处所约会se donner rendez-vous dans un endroit
romantique/enchanteur/aux charmes mythiques
浪漫爱情的象征symbole de l’amour romantique
温馨散步une balade romantique
情侣双奔s’échapper en amoureux
爱情万花筒prisme de l’amou r
两人共度温馨时光的绿洲oasis de douceur à vivre à deux
热情奔放地表示爱情une déclaration enflammée d’amour
浪漫之旅séjour/voyage romantique
动人的爱情故事une belle histoire de cœur
一见钟情纪实chronologie d’un coup de foudre
姑娘企盼小伙子拥有的优点: 魁梧、温柔、有爱心、耐心、逗人、睿智…… les qualités qu’une
jeune fille recherche chez un garçon: grand, doux, aimant, patient, drôle, intelligent...
从此两人难分难舍ne plus jamais pouvoir vivre l’un sans l’autre
发手机短信示爱déclarations d’amour sur mobile
给女友挂电话téléphoner/donner un coup de fil à sa bien-aimée
接到男友电话recevoir un coup de fil de son bien-aimé
向女方求婚demander quelqu’une en mariage
诚心诚意地爱某人aimer qn de tout cœur
蓝色妖姬La rose bleue, (dont la couleur rappelle celle de l’air et la teinte du ciel, symbolise la pureté des sentiments, la sagesse, l’amour pur et platonique, la communion des âmes, l’amour tendre, la passion contenue, l’élévation de l’âme. 与空气和苍天颜色相同的蓝色象征纯情、智慧、无瑕的帕拉图式爱情、心心相印、温柔情爱、激情有度、灵魂高尚)
在青年旅店住宿loger à l’auberge de jeunesse
与他人约会donner rendez-vous à qn (à … heures)
相互产生好感se plaire
相见恨晚,彼此有说不完的话avoir tant de choses à se raconter, comme si on avait attendu cette rencontre toute la vie
有许多共同点partager tant de points communs; avoir beaucoup d’affinités entre eux
两人聚会庆贺初次见面周年célébrer en tête-à-tête l’anniversaire de leur première rencontre
同居cohabiter; cohabitation
男伴侣compagnon
女伴侣compagne
相互倾心,决定同居être si sûrs de leurs sentiments l’un pour l’autre qu’ils
décident de faire chambre commune
他们共同生活的第二个周年纪念日leur deuxième anniversaire de vie commune
默默地爱着某人
aimer qn en silence
温柔的吻
un tendre baiser
拥抱
embrasser qn; s’embrasser; accolade; embrassade; étreindre; serrer dans ses bras; enlacer; s’enlacer
紧紧地楼在一起
collés dans les bras l’un de l’autre
心中异常激动
ressentir dans son coeur une immense émotion
与某人一起度过余生
passer le reste de sa vie avec qn
相互约会
se donner rendez-vous
与某人一起开创新的生活
refaire sa vie avec qn
聊天
parler de tout et de rien; bavarder à bâtons rompus
遇到了可托终身的男子汉
rencontrer l’homme de sa vie
因激动而惊呆
rester sour le choc de l’émotion