俄语职业称呼的词汇
俄语职业词汇
Должности 职务、职位Ведущий主持人адвокат律师Web дизайнер网页设计师программист程序设计师АвтомеханикАвтослесарь汽车修理工Агентпонедвижимости地产经计人Агентпопродажам销售代理Агент рекламный 广告代理Агентстраховой保险代理Аналитик分析人员Арматурщик钢筋工人Архитектор-дизайнер建筑设计师Ассистент助理Ассистентпологистике后勤部助理Ассистентпоработесперсоналом人事部助理Аудитор 监理БарменБиблиотекарь酒吧服务生Бухгалтер图书管理员,会计кассирша出纳Вебмастер网管агент代理人акционер股东бизнесмен商人,生意人брокер经纪人Госдума国家杜马менеджер经理модель模特торговец商人生意人оферент报盘人брокер, дилер, маклер经纪бог上帝ангел天使архангел天使长дедмороз圣诞老人снегурочка雪姑娘бабаяга老巫婆автовладелец车主 (автохозяйн)автомат 免试生авторитет黑帮老大адиёт傻帽儿амбал有劲的人(大力士)аномальный不正常的(人、事)армрестлинг掰腕子冠军бегунок跳槽者белыеворонички白领беспредел不守法的人бздун放屁虫богатыйбизнесмен大款богачиха富婆бритоголовые光头党бутыльбол醉鬼визажист形象设计师вкладчик投资人влиятельнаяличность大腕влиятельнаяличность大腕внеземляник 外星人вышечиновник高官(首席执行官)генерал-губернатор总督госсек (美)国务卿госслужающий公务员гросс特级象棋大师груммер动物美容师ддиллер推销员дублёр替身演员загранигор驻外记者имиджмайкер形象设计师калиевары“小兵”(非领导者)кастинг选模特(选美)киска漂亮姑娘коррупционер贪官лифтинг掰腕子冠军мисс-Вселенная世界小姐мотильда讨人喜欢的姑娘перваяледи第一夫人первоелицо第一把手персонаконграта不受欢迎的人потомки 后代、后裔препод(ователь) 教师продюсер制片人промоутер经纪人робот机器人робот- убийца冷血杀手(杀人机器)рокер “罗克”(开飞车的人)русовец俄国通сверхмодник穿着最时髦的人седмин网络管理人员сестьнамышь网虫скальпер黄牛(倒票者)слабня窝囊废(病秧子)сова夜猫子спонсор赞助商старуха(对年龄不大的女性朋友的称呼)“姐们儿”стрип-шоу脱衣舞表演 (стрип-тиз)субподрядчик 分包商супермодель名模суперстар超级明星террарист恐怖分子училка(учительница) 大学女教师фирма-изготовитель厂商、制造商фофан 不中用的人(废物点心)хакер电脑黑客черножопый黑毛对中亚地区人称呼шоу-мен 节目主持人экомилиция经济警察автор作者бог上帝пират盗版者киллер杀手антиреформатор反对改革者的人внеземляник外星人(通常叫инопланетянин)президент 总裁менеджерпопродажам销售部经理торговыйпредставитель销售代表начальникотдела部门经理,科长машинистка 打字员наблюдатель总管помощникбухгалтера会计助理счетовод 记帐员старшийбухгалтер会计部经理бухгалтерия(совокупностьсотрудников) 会计部职员бухгалтер-контроллер会计主管административныйруководитель行政经理административныйперсонал行政人员помощникпоадминистративнымвопросам行政助理административныйслужащий行政办事员персоналпоработесрекламой广告工作人员агентствозаказаавиабилетов航空公司定座员сотрудникавиакомпании航空公司职员инженер-специалистпоприменению应用工程师заместительзаведующего副经理/助理аналитикпоценнымбумагам证券分析员трейдер(специалистпоторговлеценнымибумагами) 证券交易员бизнес-управляющий业务主任коммерческийуправляющий业务经理покупатель 采购员кассир出纳员химик-технолог化学工程师инженер-строитель土木工程师секретарьвприёмной接待员секретарь-машинист文书打字兼秘书операторвводаданных计算机资料输入员инженерпокомпьютерам计算机工程师операторпокомпьютернойобработкеинформации计算机处理操作员системныйадминистратор系统管理копирайтер(авторрекламныхтекстов) 广告文字撰稿人помощникпоэкономическимисследованиям经济助究助理инженер-электрик电气工程师инженерно-техническийработник工程技术员преподавательанглийскогоязыка英语教师заведующийотделомэкспорта外销部经理сотрудникэкспортногоотдела外销部职员финансовыйдиректор财务主任сотрудникотделавалютныхопераций外汇部职员клеркпозачётуотделавалютныхопераций外汇部核算员распорядительфонда财务经理генеральныйревизор, главныйаудитор审计长помощникгенеральногодиректора总经理助理специалистпокомпьютерам(计算机)硬件工程师сотрудникпосвязямотделаимпорта进口联络员сотрудникотделаимпорта进口部经理специалистстраховойкомпаниипостраховымрасчетамсотрудникотделазарубежныхпродаж国际销售员устныйпереводчик口语翻译юрисконсульт法律顾问диспетчерпроизводственнойлинии生产线主管инженерпотехническомуобслуживанию维修工程师консультантповопросамуправления(консультантпоменеджменту) 管理顾问менеджер 经理специалистпоPR 公关部经理инженерпоорганизациипроизводства制造工程师рабочийнапроизводстве生产员工специалистпоанализурынка市场分析员специалистпорыночномуразвитию市场开发部经理менеджеротделамаркетинга市场销售部经理помощникпомаркетингу销售助理руководительслужбымаркетинга销售主管менеджеротделарыночныхисследований市场调研部经理инженерпомеханическомуоборудованию机械工程师горный инженер 采矿工程师специалистэкспортнаядеятельности外贸业务员сотрудникиотделаэкспортнойпродажи外销员бухгалтер 会计员,会计师ученик(подмастерье) 学徒архитектор 建筑师замдиректоразавода副厂长главный инженер 总工程师клерк文员(文书)членсоветадиректоров董事председательсоветадиректоров董事长секретарь-администратор行政秘书бригадир 领班,组长младшийклерк低级文员(低级职员)директорпомаркетингу市场部主任менеджеротделамаркетинга市场部经理руководительслужбымаркетинга市场部办公室主任мерчендайзер 推销курьер信差(邮递员)директорзавода厂长начальникпроизводства生产经理сотрудникслужбыконтролякачествапродукции(ОТК) 品质控制员(质量检查员)оператор-телефонист接线生(接线员)специалистпоорганизациисбыта销售工程师директорпопродажам销售主任менеджерпопродажам销售经理старшийклерк高级文员(高级职员)мастер 熟练技工стенографист速记员наблюдатель(супервайзер) 主管землемер 测量员техник技术员оператортелекса电传机操作员переводчик 翻译员девушка-администратор行政小姐генеральныйдиректор总经理исполнительныйдиректор行政董事заместительдиректора助理经理(副经理)топ-менеджеры 高级管理人员исполнительныйвице-президент执行副总裁председательправления, председательсоветадиректоров董事长служащий, клерк 职员заведующийотделом部门经理заместительгенеральногодиректора副总经理заведующий, глава 主任секретарша(поразнымделам) 女勤杂员секретарь 秘书。
其它俄语词汇:专业技术职称之大学教师类俄语词汇
其它俄语词汇:专业技术职称之大学教师类俄语词汇
学习俄语就来俄罗斯店铺,这里为大家提供权威的俄语学习资料和俄国留学资讯,该文由俄罗斯店铺(https://eluosi.)于06月08日编辑整理《其它俄语词汇:专业技术职称之大学教师类俄语词汇》。
教授(正高) профессор
副教授(副高) доцент
讲师(高级) старший преподаватель
助教(初) ассистент
俄罗斯店铺https://eluosi.为想学好俄语的童鞋们准备了精彩的词汇专题,请访问adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。
点击粗体字访问专题。
俄语国家水平考试是为测试母语为非俄语者的俄语水平而设立的国家级标准化考试,分为俄语最初级水平考试、俄语初级水平考试和俄语1~4级水平考试。
它主要面向非俄语国家愿意参加俄语考试的人员,其性质相当于雅思、托福考试和国内的汉语水平考试(HSK)。
俄语行业分类词汇
俄语⾏业分类词汇俄语⾏业分类词汇精选俄语⾏业分类词汇精选1 通讯电缆каельлясвязи 洗⾐机стиральная машина ⾳响музыкальный центр 显像管кинескоп 复印机копировальная машина 钢琴рояль 竖式钢琴пианино 海底电缆морской каель 监视器монитор 控制电缆контрольный каель ⿊⽩电视机чёрно-елый телевизор 彩⾊电视机цветной телевизор 移动电话перевижной телефон 唱⽚пластинка 游戏机игровой компьютер 聚氯⼄烯绝缘电缆полихлорвиниловый каель 摄像机виеокамера 微波炉микроволновая печка 键盘клавиатура 橡套软电缆шланговый каель 激光视盘лазерный виеоиск 激光唱⽚лазерная пластинка俄语⾏业分类词汇精选2 电动打字机электромашинка 电动绞⾁机электромясорука 电动⼯具электроинструмент 电视摄像机телекамера 电传机телекс 对讲机рация 打印机принтер 电茶炊электросамовар 电动按摩器электромассажёр 电视电话виеотелефон 电动洗碗机электромойка 电⼦琴электроорган 电吉他электрогитара 电视收⾳录⾳电唱四⽤机раиокомайн 电传打字机аппарат-телетайп 电⼯⼯具электроинструмент俄语⾏业分类词汇精选31. 亚⿇浸渍 мочение льна2. 黄⿇布(袋) жутовый мешок3. 丝纺;绢纺 шелкопряение4. 打茧机 трепало(ило)кокона5. 开茧机 коконооткрывающая машина6. 缫丝机 коконоразматывающая машина7. 络纱机 мотальная машина8. 并丝机 крутильная машина ля шелка9. 展绵机 шелкочесальная машина10. 丝织机 шелкопряильный станок11. 绸丝 шелк12. 茧 кокон13. 剥茧 сиросиральный;очистка кокона14. 选茧 коконосортировка;выор кокона15. ⽣丝 сырец-шелк俄语⾏业分类词汇精选4 喷丝头 фильера 筒⼦车 намоточный араан 纺丝头 концы нити ⾃动筒管调换 автомат смены катушек ⾃调定形机 автомат установки формы 结筛 узловязатель 粘胶溶液 вискозный раствор 整经 снование 乳液纺丝 эмульсионное пряение 溶液纺丝 пряение в растворе 丝饼纺丝 куличное пряение 离⼼式纺丝 центроежное пряение 筒管纺丝 оинное пряение 拉伸纺丝 пряение с вытяжкой 丝束;纤维束 очески;куель 短纤维 коротковолокнистый ⼈造短纤维 штапельное волокно 热定形 горячая регулировка 聚氯⼄烯 поливинилхлори 聚苯⼄烯纤维 полистироловое волокноы【俄语⾏业分类词汇精选】相关⽂章:1.2.3.4.5.6.7.8.。
其它俄语词汇:军事机构、职务类俄语词汇
其它俄语词汇:军事机构、职务类俄语词汇本文是俄罗斯店铺编辑部门的小编们为大家方便学习俄语于06月08日编辑整理《其它俄语词汇:军事机构、职务类俄语词汇》。
国防部Министерство обороны中共中央军事委员会Военный Совет ЦК КПК总参谋部Генеральный штаб;Генштаб总政治部Главное политическое управление总后勤部Главное управление тыла司令部штаб海军部Военно-морское министерство;Министерство военно-морских сил海军司令部Командование ВМС;Управление военно-морских сил空军司令部Командование ВВС;Управление военно-воздушных сил政治部политическое управление;политотдел武装部отдел вооруженных сил人民武装部ведомство по делам народных вооруженых сил军事科学院Академия военноых наук军政大学Военно-политическая академия军事院校,陆军大学военная академия国防科学技术委员会комиссия оборонной науки и техники军区военный округ军分区военный подокруг警卫司令部комендатура军事管制委员会комитет военного контроля革命军事委员会военно-революционный комитет政治处политическая часть;политчасть|||作战部,处(科)оперативное управление(отдел)情报部,处(科)разведывательное управление(отдел)(北京)军区Пекинский военный округ(Пекина)北京部队Пекинские войска НОАК省军区провинциальный военный округ;военный округ провинции卫戍区,警备区гарнизон职务воинские должности最高统帅верховный главнокомандующий国防部长министр обороны总参谋长начальник генерального штаба(генштаба)总政治部主任начальник главного политического управления总后勤部部长начальник главного управления тыла总司令главнокомандующий军区司令员командующий陆军司令员командующий войсками военного округа炮兵司令员командующий сухопутными войсками装甲司令员командующий артиллерией海军司令员командующий военно-морскими силами войсками空军司令员командующий военно-воздушными силами卫戍区司令员комендат警备区司令员начальник гарнизона指挥员командир军官офицер|||指战员командный состав政委комиссар政治部主任начальник политического управления(политуправления)指导员политрук军长командир корпуса;командующий армией师长командир дивизии旅长командир бригады团长командир полка营长командир батальона连长командир роты排长командир взвода班长командир отделения参谋штабной работник(офицер);офицер штаба作战参谋оперативный штабной司务长старшина副官адьютант警卫员охранник士兵солдат步兵пехотинец骑兵кавалерист炮兵артиллерист高射炮兵зенитчик|||坦克兵танкист工兵сапер无线电兵радист探雷工兵минер侦察兵разведчик巡逻兵дозорный雷达兵оператор радиолокационной станции;радиолокаторщик射手,射击手стрелок狙击手снайпер冲锋枪手,自动枪手автоматчик手榴弹手гранатчик掷弹筒手гранатометчик机枪手пулеметчик火箭兵ракетчик空降兵воздушный десантник伞兵парашютный десантник迫击炮兵минометчик架桥兵понтонер哨兵;岗哨караул;часовой;постовой司机шофер;водитель飞机驾驶员штурман领航员механик机械师радист报务员экипаж|||机组тыловик后勤兵пограничник边防军人матрос;моряк水兵торпедист鱼雷兵подводник潜水艇兵военный врач军医ветеринар兽医санитар(-ка)卫生员повар;кашевар炊事员денщик勤务员связной通信员трубач;горнист;сигнальщик司号员носильщик担架兵писарь文书военный корреспондент;военкор陆军记者военный инженер;военинженер军事工程师военный техник;воентехник值勤军官дежурный офицер;вахтенный офицер值勤日дежурный день;вахтенный день例行报告очередное донесение满员полный личный состав;пополнять личный состав|||减员неполный личный состав;некомплект личного состава伤病人员раненые и больные伤亡人员раненые и убитые伤亡表сводка(список)потерь(в живой силе)损失率коэффициент потерь轮换очередное дежурство;смена дежурных整训привод в порядок и обучение войск残废证书свидетельство инвалидности立功证书свидетельство совершения подвига传令兵вестовой;ординарец(军事学校)学员курсант(技术)教练,指导员инструктор战士(战斗员)боец俄罗斯店铺https://eluosi.为想学好俄语的童鞋们准备了精彩的词汇专题,请访问adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。
2020职称俄语单词词汇:Д(4)
2020职称俄语单词词汇:Д(4)Д
должность〔名〕职位,职务
доля〔名〕份,部分
дом〔名〕①房子②住所,家③宫,馆,院
дома〔副〕在家里домашний〔形〕家庭的,家常的
домой〔副〕回家,往家里
дополнительный〔形〕补充的,附加的
допрашивать〔动〕审问,审讯‖完
допросить
допускать〔动〕①准许进入,准许到(某处去)②准许使用,准许从事③容忍;犯(错误等)④假定,假设‖完
допустить
дорога〔名〕路,道路
дорогой〔形〕①贵的,值钱的②宝贵的③亲爱的,亲切的
доска〔名〕①板,木板②黑板
доставать〔动〕①拿取,取出②碰到,触到③获得,弄到④充足‖完достать
достаточный〔形〕充足的,充分的,相当多的
достигать〔动〕①走到,到达②达到(某种水准,水平)‖完достигнуть
достижение〔名〕①到达,达到②成绩,成就
достоинство〔名〕①优点,长处②自尊心,尊严
достойный〔形〕①值得的②应得的,公平合理的③相配的,相称的,合格的
доход〔名〕收入
доходить〔动〕①走到,到达②传到,传来③到达(某种水准,状态,结果,地步‖完дойти
доцент〔名〕副教授
дочь〔名〕女儿
драгоценный〔形〕珍贵的,贵重的,可贵的。
常用俄语词汇:职位称呼中俄文对照
常用俄语词汇:职位称呼中俄文对照该文章由俄罗斯店铺(https://eluosi.)编辑部的小编于03月06日编辑整理《常用俄语词汇:职位称呼中俄文对照》。
Должности职务、职位президент 总裁менеджер по продажам 销售部经理торговый представитель 销售代表начальник отдела 部门经理,科长машинистка 打字员наблюдатель 总管помощник бухгалтера 会计助理счетовод 记帐员старший бухгалтер 会计部经理бухгалтерия (совокупность сотрудников)会计部职员бухгалтер-контроллер会计主管административный руководитель 行政经理административный персонал 行政人员помощник по административным вопросам行政助理административный служащий 行政办事员персонал по работе с рекламой 广告工作人员агентство заказа авиабилетов 航空公司定座员сотрудник авиакомпании 航空公司职员инженер-специалист по применению应用工程师заместитель заведующего 副经理/助理аналитик по ценным бумагам 证券分析员трейдер (специалист по торговле ценными бумагами) 证券交易员бизнес-управляющий 业务主任коммерческий управляющий 业务经理покупатель 采购员кассир 出纳员химик-технолог 化学工程师инженер-строитель 土木工程师секретарь в приёмной 接待员секретарь-машинист 文书打字兼秘书|||оператор ввода данных 计算机资料输入员инженер по компьютерам 计算机工程师оператор по компьютерной обработке информации计算机处理操作员системный администратор系统管理копирайтер (автор рекламных текстов) 广告文字撰稿人помощник по экономическим исследованиям 经济助究助理инженер-электрик 电气工程师инженерно-технический работник 工程技术员преподаватель английского языка英语教师заведующий отделом экспорта 外销部经理сотрудник экспортного отдела 外销部职员финансовый директор 财务主任сотрудник отдела валютных операций 外汇部职员клерк по зачёту отдела валютных операций 外汇部核算员распорядитель фонда 财务经理генеральный ревизор, главный аудитор 审计长помощник генерального директора总经理助理специалист по компьютерам (по «железу») (计算机)硬件工程师сотрудник по связям отдела импорта 进口联络员сотрудник отдела импорта进口部经理специалист страховой компании по страховым расчетам сотрудник отдела зарубежных продаж 国际销售员устный переводчик 口语翻译юрисконсульт法律顾问диспетчер производственной линии 生产线主管инженер по техническому обслуживанию 维修工程师консультант по вопросам управления (консультант по менеджменту) 管理顾问менеджер 经理специалист по PR 公关部经理инженер по организации производства 制造工程师рабочий на производстве 生产员工|||специалист по анализу рынка 市场分析员специалист по рыночному развитию 市场开发部经理менеджер отдела маркетинга 市场销售部经理помощник по маркетингу 销售助理руководитель службы маркетинга 销售主管менеджер отдела рыночных исследований 市场调研部经理инженер по механическому оборудованию 机械工程师горный инженер 采矿工程师специалист экспортная деятельности 外贸业务员сотрудники отдела экспортной продажи 外销员бухгалтер 会计员,会计师ученик (подмастерье) 学徒архитектор 建筑师замдиректора завода 副厂长главный инженер 总工程师клерк 文员(文书)член совета директоров 董事председатель совета директоров董事长секретарь-администратор 行政秘书бригадир 领班,组长младший клерк 低级文员(低级职员)директор по маркетингу 市场部主任менеджер отдела маркетинга 市场部经理руководитель службы маркетинга 市场部办公室主任мерчендайзер 推销курьер 信差(邮递员)директор завода 厂长начальник производства 生产经理сотрудник службы контроля качества продукции (ОТК) 品质控制员(质量检查员)оператор-телефонист 接线生(接线员)специалист по организации сбыта 销售工程师директор по продажам销售主任менеджер по продажам销售经理|||старший клерк 高级文员(高级职员)мастер 熟练技工стенографист 速记员наблюдатель (супервайзер) 主管землемер 测量员техник 技术员оператор телекса 电传机操作员переводчик 翻译员девушка-администратор 行政小姐генеральный директор 总经理исполнительный директор 行政董事заместитель директора 助理经理(副经理)топ-менеджеры 高级管理人员исполнительный вице-президент 执行副总裁председатель правления, председатель совета директоров董事长служащий, клерк 职员заведующий отделом 部门经理заместитель генерального директора 副总经理заведующий, глава 主任секретарша (по разным делам) 女勤杂员секретарь 秘书俄罗斯店铺https://eluosi.近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。
常用俄语词汇:各系、专业的俄语表示(一)
常用俄语词汇:各系、专业的俄语表示(一)该文由俄罗斯留学(eluosi.)编辑部的小编于03月06日编辑整理《常用俄语词汇:各系、专业的俄语表示(一)》。
系факультет中国语言文学系факультет китайского языка и литературы 中文系факультет китайского языка西方语言文学系факультет западных европейских языков и литературы东方语言文学系факультет восточных языков и литературы;восточный факультет俄罗斯语言文学系факультет русского языка и литературы 外语系факультет иностранных языков英语系факультет английского языка德语系факультет немецкого языка法语系факультет французского языка西班牙语系факультет испанского языка东欧语系факультет восточно-европейских языков亚非语系факультет афроазиатскиъ языков俄语系факультет русского языка哲学系философский факультет历史系исторический факультет考古学系факультет археологии社会学系факультет социально-общественных наук法律系юритический факультет政治教育系политически-педагогический факультет国际政治系международно-политический факультет;факультет международной политики政治经济系политэкономический факультет经济系экономический факультет新闻系факультет журналистики图书馆系факультет библиотековедения体育系факультет физкультуры声学系класс вокальной музыки作曲系класс композиции民乐系класс народных инструментов钢琴系класс рояля|||管弦乐系класс духовых и струнных инструментов数学系математический факультет数学力学系механико-математический факультет;мехмат 数学天文系математикоастрономический факультет应用数学和计算技术系факультет прикладной математики и вычислительной техники物理系физический факультет(физфак)技术物理系факультет технической физики地球物理系геофизический факультет物理热工系факультет физической теплотехники原子核物理和原子工程系факультет ядерной физики и ядерной техники工程力学系факультет инженерской механики工程物理系факультет инженерской физики化学系химический факультет化学工程系химико-технологический факультет化学物理系факультет химической физики高分子化学和高分子物理系факультет химии и физики высокомолекулярных соединений地球化学和稀有元素系факультет геохимии и редких элементов放射化学与辐射化学系факультет радиоактивной и радиационной химии光学系факультет оптики天文系астрономический факультет生物系биологический факультет(биофак)生化系факультет биохимии生物物理系факультет биофизики地理系географический факультет地质系геологический факультет心理学系факультет психологии建筑系архитектурный факультет建筑工程系инженерно-строительный факультет水利工程系факультет гидротехники и водохозяйственных сооружений动力系энергетический факультет电机系факультет электротехники机械系механический факультет|||机器制造系машиностроительный факультет精密仪器系факультет точных приборов热能工程系факультет теплотехники飞机制造系факультет самолетостроения自动化系факультет автоматики无线电系факультет радио无线电电子学系факультет радиоэлектронники计算机工程系факультет счетно-вычислительных машин经济管理工程系факультет экономической организации иуправления предприятием冶金系металлургический факультет植物系ботанический факультет农业系агрономический факультет农业经济系факультет сельскохозяйственной экономики农业机械化系факультет механизации сельского хозяйства 农业化学系факультет агрохимии土壤农化系факультет почвоведения и агрохимии园艺系факультет садоводства林学系лесной факультет河川系факульте речного годроузла水港系факультет речных путей и портов水文系факультет гидрологии农水系факультет гидромелиорации畜牧系факультет животноводства и скотоводства兽医系ветеринарный факультет医学系медицинский факультет医疗系лечебный факультет卫生系санитарный факультет药学系фармакологический факультет口腔医疗系стоматологический факультет生理学系факультет физиологии细菌学系факультет бактериологии病理学系факультет патологии解剖系факультет анатомии俄罗斯店铺https://eluosi.近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。
现代俄语常用称谓
现代俄语常⽤称谓现代俄语常⽤称谓现代俄语对⼈的称谓⽐较丰富,⽆论是熟⼈之间,还是陌⽣⼈之间,都有很多称呼。
1. по отношению 俄罗斯亲⼈之间的称呼,⼀般只有直系长辈,才按辈分名称进⾏称呼。
⽐如:папа;мама;дедушка;бабушка等,其他长辈都是辈分称谓加名字,例如:дядя Лёша;тётя ;Таня...⽽对⼩辈,⼀般直接叫其名字或者爱称、昵称,也有叫сын;дочь;внук;внучка等的。
平辈之间,对哥哥姐姐也是直呼其名的,不像汉语⾥,我们习惯叫⼤哥,⼆姐的。
只有在介绍给别⼈时候,才加上哥哥姐姐弟弟妹妹这些称谓名词,例如:Это мой брат Саша.并且很少直接介绍这个брат是старший还是младший.2. по имени 俄罗斯⼈认识之后,都称呼名字,⽐较密切的关系还可以叫爱称、昵称。
例如:Алексадр;Саша;Саня;Санёк;Сашка;Сашенька等等对上级或者长辈等称名字和⽗称,表⽰尊重,例如:Алексей Васильевич;Ольга Николаевна.对名⼈都是称呼名字和姓,以便分清,例如:Алла Пукочёва,Алексей Пушкин.也有只称姓的,这要在能⾮请的情况下,⼀般对⾮常出名的⼈,或者在某⼀领域只有此⼀名⼈,才之⽤姓称谓。
例如:Ленин、 Путин 、Гагалин、 Шарапова等等。
当喊熟⼈的时候,为了引起被叫⼈的注意,也⽤姓来喊。
⽽名字、⽗称和性⼀起使⽤的时候,就是⽐较正规和严肃的场合了。
如:Иван Иванович Иванов.3. по професии 俄语也可以⽤职业进⾏称谓。
例如:Охрана,подходите пожалуйста!Доктор,как моё дело?Водитель,на остановке остановите,пожалуйста!Милиция,на помочь!⽽продавец等其他职业就很少这样使⽤,都⽤девушка和 молодой человек来代替称呼。
职称俄语的常用词语汇总
职称俄语的常用词语汇总职称俄语的常用词语汇总Ххватать, хватить 足够химия 化学хле面包хоить несов. 走,去хозяин主人ж?хозяйкахолоильник 冰箱холоный 冷的нареч? холонохороший 好的нареч? хорошохотеть несов.想,要хотеться несов.想,要хотя虽然,虽说хуожник 艺术家ж? хуожницацвет颜色цветной 彩色的,有色的цветок花целовать, поцеловать 吻целый 整的,完整的цена价格центр 中心центральный 中心的чай 茶час 小时частый经常的,时常的нареч? часточасы мн? 手表чей 谁的`человек 人через 经过чёрный黑色的честный 诚实的нареч?честночетверг 星期四число 数чистый清洁的нареч?чисточитальня 阅览室 ?читать, прочитать, прочесть разг. ? 读член成员что 什么чтоы 为了,为的是чувствовать несов. 觉得чужой 别人的,人家的чуть一点儿,稍微Шшапка 帽子шахматы (国际)象棋шея 脖子широкий 宽的нареч? широкошкаф柜子школа 学校школьник 中学生ж?школьницашофёр (汽车)司机шуметь несов. 响щека 面颊щётка 刷子щи菜汤экзаменэтаж 楼层это 这этот 这个юг 南,南方юноша 少年人;青年人Яя 我ялоко苹果являться, явиться 是;出现язык 语言январь一月ясный 晴朗的нареч? я сно。
常用俄语词汇:各种职业称呼中俄文对照
常用俄语词汇:各种职业称呼中俄文对照агент代理人акционер股东бизнесмен商人,生意人брокер经纪人Госдума国家杜马менеджер经理модель模特торговец商人生意人оферент报盘人,发盘人брокер,дилер,маклер经纪автовладелец车主(автохозяйн)автомат免试生让某人免试поставить--комуавторитет黑帮老大原意为“威望、威信”адиёт傻帽儿амбал有劲的人(大力士)аномальный不正常的(人、事)армрестлинг掰腕子冠军бегунок跳槽者белыеворонички白领золотые~,синий~,беловоротничковыйбеспредел不守法的人бздун放屁虫богатыйбизнесмен大款богачиха富婆Больныеатипичнойпневмонией非典病人Больныесподозрениемнаатипичнуювневмонию非典疑似病人бритоголовые光头党бутыльбол醉鬼визажист形象设计师вкладчик投资人влиятельнаяличность大腕влиятельнаяличность大腕внеземляник外星人|||вышечиновник高官(首席执行官)генерал-губернатор总督госсек(美)国务卿госслужающий公务员гросс特级象棋大师груммер动物美容师ддиллер推销员дублёр替身演员загранигор驻外记者имиджмайкер形象设计师калиевары“小兵”(非领导者)кастинг选模特(选美)киска漂亮姑娘коррупционер贪官лифтинг掰腕子冠军мисс-Вселенная世界小姐мотильда讨人喜欢的姑娘перваяледи第一夫人первоелицо第一把手персонаконграта不受欢迎的人потомки后代、后裔препод(ователь)教师продюсер制片人промоутер经纪人пропонет支持者(亲…)~проправительственный~пропрезидентскийробот机器人робот-убийца冷血杀手(杀人机器)рокер“罗克”(开飞车的人)русовец俄国通сверхмодник穿着最时髦的人седмин网络管理人员сестьнамышь网虫скальпер黄牛(倒票者)слабня窝囊废(病秧子)сова夜猫子спонсор赞助商|||старуха(对年龄不大的女性朋友的称呼)“姐们儿”стрип-шоу脱衣舞表演(стрип-тиз)субподрядчик分包商супермодель名模суперстар超级明星террарист恐怖分子училка(учительница)大学女教师фирма-изготовитель厂商、制造商фофан不中用的人(废物点心)хакер电脑黑客черножопый黑毛对中亚地区人称呼;шоу-мен节目主持人экомилиция经济警察автор作者бог上帝пират盗版者киллер杀手антиреформатор反对改革者的人внеземляник外星人(通常叫инопланетянин)бог上帝天使ангел天使长архангел圣诞老人дедмороз雪姑娘снегурочка老巫婆бабаяга传教士ПРОПОВЕДНИК律师адвокат网页设计师Webдизайнер程序设计师программист汽车修理工АвтомеханикАвтослесарь地产经计人Агентпонедвижимости销售代理Агентпопродажам广告代理Агентрекламный保险代理Агентстраховой分析人员Аналитик钢筋工人Арматурщик|||建筑设计师Архитектор-дизайнер助理Ассистент后勤部助理Ассистентпологистике人事部助理Ассистентпоработесперсоналом监理Аудитор酒吧服务生БарменБиблиотекарь图书管理员,会计Бухгалтер出纳кассирша网管Вебмастер主持人Ведущий文字录入员,排版人Верстальщик。
中俄文互译5--职业称呼
1.演员-----артист
2.医生-----врач
3.银行家---банкир
4.侦探-----детектив
5.老师-----учитель
6.讲师-----лектор
7.律师-----юрист
8.记者-----журналист
16.护士-----медсестра
17.歌手-----певец
18.店长-----директор торговых предприятий
19.经理-----директор
20.女售货员-продавщИца
21.理发师---парикмахер
22.指挥家---командир
************以上资料 仅供参考 请读者自行核实 编者不负任何法律责任 特此声明*********
*** 向广大读者和现今仍生活在国外的同胞们致敬 ***
38.会计-----бухгалтер
39.家庭主妇-домашняя хозяйка
40.男售货员-продавЕц
41.翻译-----переводить
42.老板-----хозЯин
43.老板娘---хозЯйка
44.亿万富翁-миллиардЕр
45.百万富翁-миллионЕр
46.飞行员---пилОт或者авиАтор
47.航空员---лЕтчик
48.船-机-舰长-капитАн
49.军人-----солдАт
50.军医-----военврАч
51.病人-----пациЕнт
52.傻子-----дУрень或者дурАк
俄语各种职业词汇
2010年职称俄语复习资料各种职业词汇агент 代理人акционер股东бизнесмен商人,生意人брокер经纪人Госдума 国家杜马оферент报盘人,发盘人менеджер经理модель模特торговец商人,生意人брокер, дилер, маклер经纪автовладелец 车主(автохозяйн)автомат 免试生让某人免试поставить—комуавторитет 黑帮老大原意为“威望、威信”адиёт 傻帽儿амбал 有劲的人(大力士)аномальный 不正常的(人、事)армрестлинг 掰腕子冠军бегунок 跳槽者белые воронички 白领золотые ~, синий~,беловоротничковыйбеспредел 不守法的人бздун 放屁虫богатый бизнесмен 大款богачиха 富婆Больные атипичной пневмонией 非典病人Больные с подозрением на атипичную вневмонию 非典疑似病人бритоголовые 光头党бутыльбол 醉鬼визажист 形象设计师вкладчик 投资人влиятельная личность 大腕влиятельная личность 大腕внеземляник 外星人вышечиновник 高官(首席执行官)генерал-губернатор 总督госсек (美)国务卿госслужающий 公务员гросс 特级象棋大师груммер 动物美容师ддиллер 推销员дублёр 替身演员загранигор 驻外记者имиджмайкер 形象设计师калиевары “小兵”(非领导者)кастинг 选模特(选美)киска 漂亮姑娘коррупционер 贪官лифтинг 掰腕子冠军мисс-Вселенная 世界小姐мотильда 讨人喜欢的姑娘первая леди 第一夫人первое лицо 第一把手персона конграта 不受欢迎的人потомки 后代、后裔препод(ователь) 教师продюсер 制片人промоутер 经纪人пропонет 支持者(亲…)~проправительственный~пропрезидентскийробот 机器人робот- убийца 冷血杀手(杀人机器)。
公司职位的俄语词汇
关于公司职位的俄语词汇1. министр部长2. презиент总经理;总裁3. коммерческийиректор商务经理4. исполнительныйиректор代理经理5. техническийиректор业务经理6. иректорпоощимвопросам常务经理7. управляющий负责人8. управляющийанком银行行长9. начальникуправления厅长;局长10. начальникотела处长; завеующийотелом科长 ; менежер部经理11. инженервысшейкатегории高级工程师12. агроном农艺师13. экономист经济师14. ухгалтер会计师15. архитектор建筑师16. конструктор; проектировщик设计师17. юрист律师18. юрисконсульт法律顾问19. консультант;референт顾问20. советник顾问;参赞21. советникпоэкономическимвопросам经济参赞22. эксперт鉴定专家;技术顾问23. посол大使24. инекс邮政编码25. телекс电传26. телетайп电传机27. телефакс ;факс传真;图文传真28. телеграф电报29. раочий;служеныйтелефон单位电话30. омашнийтелефон住宅电话31. краткиесвеения简介32. главныйзаво总厂33. суостроительныйзаво造船厂34. авиазаво飞机制造厂35. завотяжёлогомашиностроения重型机械厂36. текстильнаяфарика纺织厂37. трикотажнаяфарика针织厂38. ковроваяфарика地毯厂39. коминат联合加工厂40. еревоораатывающийкоминат木材联合加工厂41. металлургическийкоминат钢铁联合加工厂42. мясокоминат肉类制品联合加工厂43. частноепреприятие私营企业44. крупноепреприятие大型企业45. малоепреприятие小型企业46. управление厅;局47. таможенноеуправление海关管理局48. главнаякомпания总公司49. очерняякомпания子公司50. настоящая;аннаякомпания本公司。
俄语医务人员称谓汇总
俄语医务人员称谓汇总医务工作者медработник; медицинскийработник心脏外科医生хирург-кардиолог医务人员медицинскийперсонал; медицинскийработник脑科专家специалистпоболезняммозга; врачпоболезняммозга医院院长директорбольницы皮肤科医生кожник;дермотолог; врачпонакожнымболезням护理部主任заведующийотделениемпоуходузабольными骨科医生остеолог;врачпоостеологии;врачпокостнымболезням门诊部主任заведующийамбулаторией整形外科医生врач-хирургпопластическойоперации医生,大夫врач;доктор放射科医生радиолог中医врачкитайскоймедицины放射科技师специалистпорентгеновскимснимкам;радиограф西医врачевропейскоймедицины针刺医生врачпоакупунктуре;врачпоиглоукалыванию内科主任заведующийтерапевтическимотделением化验员лаборант(-ка)外科主任заведующийхирургическимотделением营养医师диетврач;врачдиетолог主治医生ведущийврач护士медсестра住院医生палатныйврач; стационарныйврач护士长старшаямедсестра实习医生врач-практикант麻醉师анестезиолог内科医生терапевт药剂师провизор;фармацевт;аптекарь外科医生хирург门诊病人амбулаторныйбольной产科医生окушер住院病人стационарныйбольной妇科医生гинеколог; врачпоженскимболезням内科病人больной(пациент) отделениявнутреннихболезней小儿科医生педиатр;детскийврач外科病人больной(пациент) хирургическогоотделения眼科医生окулист;глазнойврач; офтальмолог产科病人пациенткаакушерскогоотделения耳鼻喉医生отоларинголог; врачпоболезнямуха, горла,носа心脏病病人сердечник牙科医生зубнойврач; дантист急诊病人больной, нуждающийсявнеотложнойпомощи泌尿科医生уролог心脏病专家специалистпосердечнымболезням; кардиолог神经科专家невропатолог; специалистпоневропатологии心血管专家специалистпоболезнямсердечно-сосудистойсистемы肿瘤科医生онколог。
尊敬的各位领导俄语怎么说
尊敬的各位领导俄语怎么说在全球化的今天,学习一门外语已经成为了一个必备的技能。
俄语作为世界上最广泛使用的语言之一,不仅在国际间的交流中扮演着重要的角色,同时也是很多人提升自身竞争力的一种方式。
如果你想要在商业、政治或旅游方面与俄罗斯及周边国家进行交流,学习如何用俄语称呼各位领导会是一个很有帮助的技巧。
在俄罗斯文化中,称呼领导具有一定的正式性和尊重性。
下面是一些常用的俄语称呼方式:1.Президент(Pyeryezidyent):这个词指的是总统,是位于国家最高权力机构上的人物。
在使用这个词时,可以直接称呼为“Президент”加上姓氏,例如:“Президент Иванов”。
2.Министр(Mee-neestru):这个词指的是部长,比如外交部长或卫生部长等。
同样地,你可以用姓氏加上“министр”来称呼某个部长,例如:“Министр Смирнов”。
3.Губернатор(Goo-byeer-na-tor):这个词指的是州长或地方行政区的负责人。
要称呼一个地方的州长,你可以使用姓氏加上“губернатор”,例如:“Губернатор Петров”。
4.Директор(Dee-ryek-tor):这个词指的是一个公司或组织的主管或总经理。
称呼一个公司或组织的负责人时,你可以使用姓氏加上“директор”,例如:“Директор Иванов”。
除了以上这些常见的称呼方式,还有一些特殊情况下使用的称呼,例如:•Премьер-министр(Prem-yer-mee-neestru):这个词指的是总理,即国家政府的首脑。
你可以使用姓氏加上“премьер-министр”,例如:“Премьер-министр Смирнов”。
•Судья(Soo-dya):这个词指的是法官,在法院系统中担任职务的人员。
称呼一位法官时,你可以使用姓氏加上“судья”,例如:“СудьяИванов”。
职称俄语MH开头的常用词汇
职称俄语MH开头的常用词汇职称俄语MH开头的常用词汇Ммагазин 商店магнитофон 磁带录音机май 五月маленький 小的малый 小的,小量的мальчик 男孩мама 妈妈март 三月математик 数学家математика 数学мать 母亲машина 机器;汽车меленный 慢的' нареч? меленномежу 在……之间место 地方месяц 月;月份метр 米,公尺метро 地铁мечта 幻想;理想,愿望мечтать 幻想;向往мешать 打扰;妨碍мимо 从旁边(而过)минута 分;一会儿млаший 年纪较小的многие мн. 许多人много 许多многое 许多东西можно 可以мой 我的молоёжь 青年молоец 好样的молоой 年轻的молоко 牛奶молчать несов. 沉默море 海Москва 莫斯科московский 莫斯科的мост 桥мочь, смочь 能,能够мужчина 男人музей 博物馆музыка 音乐музыкант 音乐家мы 我们мыть, вымыть / помыть 洗мясо 肉мяч 球Нна 在……上面;到……上面наверное 大概на 在……上方нао 应该наза 向后,往后;在……前называть, назвать 起名叫……,称为……называться, назваться 称为,叫做……наизусть 背熟,记熟накануне 前夜наконец 最终налево 往左направо 往右например 比如настоящий?在的;真的нареч? по-настоящему?нахоить, найти 找到;发现нахоиться 位于начало 开始начинать, начать 开始начинаться, начаться 开始наш 我们的не 不нео 天,天空неольшой 不大的;不多的неавно 不久前неалеко 不远нееля 星期нельзя 不可以,不得,不能неохоимо 必须неохоимый 必要的,必须的нареч? неохоимонесколько 几个нести,понести 拿,提,抱нет 不;不是никак (не) 怎么也(不)никто (не) 谁也(不)ничего 还好,还可以но 但,但是новый 新的нареч? по-новомунога 腿;脚нос 鼻子носить несов. 携带;背;抱ночь 夜,夜里ночью (在)夜里ноярь 十一月нравиться, понравиться 喜欢,中意нужный 需要的,必要的нужно 需要。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
职业称呼------俄语词汇агент代理人акционер股东бизнесмен商人,生意人брокер经纪人Госдума国家杜马менеджер经理модель模特торговец商人,生意人оферент报盘人,发盘人брокер, дилер, маклер经纪автовладелец车主 (автохозяйн)автомат免试生让某人免试поставить-- комуавторитет黑帮老大原意为“威望、威信”адиѐт傻帽儿амбал有劲的人(大力士)аномальный不正常的(人、事)армрестлинг掰腕子冠军бегунок跳槽者белыеворонички白领золотые~, синий~,беловоротничковыйбеспредел不守法的人бздун放屁虫богатыйбизнесмен大款богачиха富婆Больныеатипичнойпневмонией非典病人Больныесподозрениемнаатипичнуювневмонию非典疑似病人бритоголовые光头党бутыльбол醉鬼визажист形象设计师вкладчик投资人влиятельнаяличность大腕влиятельнаяличность大腕внеземляник外星人вышечиновник高官(首席执行官)генерал-губернатор总督госсек(美)国务卿госслужающий公务员гросс特级象棋大师груммер动物美容师ддиллер推销员дублѐр替身演员загранигор驻外记者имиджмайкер形象设计师калиевары“小兵”(非领导者)кастинг选模特(选美)киска漂亮姑娘коррупционер贪官лифтинг掰腕子冠军мисс-Вселенная世界小姐мотильда讨人喜欢的姑娘перваяледи第一夫人первоелицо第一把手персонаконграта不受欢迎的人потомки后代、后裔препод(ователь) 教师продюсер制片人промоутер经纪人пропонет支持者(亲…)~проправительственный~пропрезидентскийробот机器人робот- убийца冷血杀手(杀人机器)рокер“罗克”(开飞车的人)русовец俄国通сверхмодник穿着最时髦的人седмин网络管理人员сестьнамышь网虫скальпер黄牛(倒票者)слабня窝囊废(病秧子)сова夜猫子спонсор赞助商старуха(对年龄不大的女性朋友的称呼)“姐们儿”стрип-шоу脱衣舞表演 (стрип-тиз)субподрядчик分包商супермодель名模суперстар超级明星террарист恐怖分子училка(учительница) 大学女教师фирма-изготовитель厂商、制造商фофан不中用的人(废物点心)хакер电脑黑客черножопый黑毛对中亚地区人称呼;шоу-мен节目主持人экомилиция经济警察автор作者бог上帝пират盗版者киллер杀手антиреформатор反对改革者的人внеземляник外星人(通常叫инопланетянин)ангел,天使архангел,天使长дедмороз,圣诞老人снегурочка,雪姑娘бабаяга老巫婆ПРОПОВЕДНИК,传教士адвокат,律师Web дизайнер,网页设计师программист,程序设计师АвтомеханикАвтослесарь,汽车修理工Агентпонедвижимости,地产经计人Агентпопродажам,销售代理Агентрекламный,广告代理Агентстраховой,保险代理Аналитик,分析人员Арматурщик,钢筋工人Архитектор-дизайнер,建筑设计师Ассистент,助理Ассистентпологистике,后勤部助理Ассистентпоработесперсоналом,人事部助理Аудитор,监理Бармен酒吧服务生Библиотекарь图书管理员Бухгалтер会计кассирша出纳Вебмастер网管Ведущий主持Верстальщик文字录入员,排版人俄语词汇—家庭称呼семья家庭предки祖宗;祖先прадед(прадедушка)曾祖父прадедпоматери外曾祖父прабабка(прабабушка)曾祖母прабабкапоматери外曾祖母дедушка祖父,外祖父бабушка祖母、外祖母родители父母отец父亲мать母亲папа爸爸мама妈妈дядя叔叔;伯伯;舅舅тѐтя阿姨;婶婶;姑母;舅母брат兄;弟(младший,старший) сестра姐;妹(младшая,старшая)сын儿子дочь女儿племяник侄子племяница侄女двоюродныесѐстры(братья)表(堂)姐妹(兄弟)внук孙子внучка孙女правнук曾孙правнучка曾孙女свѐкор公公свекровь婆婆тесть岳父тѐща岳母сваха亲家母сват亲家翁супруги夫妇муж丈夫жена妻子жених未婚夫;新郎невеста未婚妻;新娘зять女婿、姐夫、妹夫сноха儿媳свояк连翘невестка儿媳妇;嫂子;弟媳;妯娌шурин内兄内弟妻舅(старшийбратжены大舅哥;младшийбратжены小舅子)свояченица妻姊;妻妹(старшаясестражены大姨姐;младшаясестражены小姨子)отчим继父,后爹названыйотец干爹приѐмныйотец义父мачеха继母;后娘названаямать干妈приѐмнаямать义母хозяин主人гость客人няня保姆свой自己的,自己人чужой别人的,人家俄语词汇—医务人员医务工作者медработник;медицинскийработник心脏外科医生хирург-кардиолог医务人员медицинскийперсонал;медицинскийработник脑科专家специалистпоболезняммозга;врачпоболезняммозга医院院长директорбольницы;главныйврачбольницы -皮肤科医生кожник;дермотолог;врачпонакожнымболезням护理部主任заведующийотделениемпоуходузабольными;заведующийотделениеммедсестер骨科医生остеолог;врачпоостеологии;врачпокостнымболезням门诊部主任заведующийамбулаторией整形外科医生врач-хирургпопластическойоперации医生,大夫врач;доктор放射科医生радиолог中医врачкитайскоймедицины放射科技师специалистпорентгеновскимснимкам;радиограф西医врачевропейскоймедицины针刺医生врачпоакупунктуре;врачпоиглоукалыванию内科主任заведующийтерапевтическимотделением化验员лаборант(-ка)外科主任заведующийхирургическимотделением营养医师диетврач;врачдиетолог主治医生ведущийврач护士медсестра住院医生палатныйврач;стационарныйврач护士长старшаямедсестра实习医生врач-практикант麻醉师анестезиолог内科医生терапевт药剂师провизор;фармацевт;аптекарь外科医生хирург门诊病人амбулаторныйбольной产科医生окушер住院病人стационарныйбольной妇科医生гинеколог;врачпоженскимболезням内科病人больной(пациент)отделениявнутреннихболезней小儿科医生педиатр;детскийврач外科病人больной(пациент)хирургическогоотделения眼科医生окулист;глазнойврач;офтальмолог产科病人пациенткаакушерскогоотделения耳鼻喉医生отоларинголог;врачпоболезнямуха,горла,носа心脏病病人сердечник牙科医生зубнойврач;дантист急诊病人больной,нуждающийсявнеотложнойпомощи泌尿科医生уролог心脏病专家специалистпосердечнымболезням;кардиолог神经科专家невропатолог;специалистпоневропатологии心血管专家специалистпоболезнямсердечно-сосудистойсистемы肿瘤科医生онколог俄语动物词汇слон象лев狮тигр虎леопард豹медведь熊бамбуковыймедведь熊猫панда小熊猫волк狼лиса狐олень鹿жираф长颈鹿кабан野猪дельфин海豚носорог犀牛выдра水獭зебра斑马верблюд骆驼мартышка长尾猴рысь猞猁шимпанзе黑猩猩ѐж刺猬кенгуру袋鼠павлин孔雀дятел啄木鸟сова猫头鹰сабака狗петух公鸡крыса鼠лошадь马вол牛козѐл羊обедьяна猴заяц兔дракрон龙змея蛇свинья猪。