翻译练习(十二)
英语专业八级翻译练习题英译汉
英语专业八级翻译练习题(一)The Rewards of Living a Solitary LifeThe other day an acquaintance of mine, a gregarious and charming man, told me he had found himself unexpectedly alone in New York for an hour or two between appointments. He went to the Whitney and spent the "empty" time looking at things in solitary bliss. For him it proved to be a shock nearly as great as falling in love to discover that he could enjoy himself so much alone.参考译文:独自生活的报偿前些日子,我的一个熟人,一位热爱交际并很受欢迎的男士告诉我,他在纽约的两个约会之间偶然有一两个小时的空闲,他便去了惠特尼博物馆,四处浏览着展品,无比幸福的度过了那些时光。
发现自已独自一人,也能如此的幸福,他感觉像坠入爱河那般震惊。
英语专业八级翻译练习题(二)What had he been afraid of, I asked myself? That, suddenly alone, he would discover that he bored himself, or that there was, quite simply, no self there to meet? But having taken the plunge, he is now on the brink of adventure; he is about to be launched into his own inner space to the astronaut. His every perception will come to him with a new freshness and, for a time, seem startlingly original.参考译文:“他一直在害怕什么呢?”,我问自已。
七年级上册语文 《论语》十二章翻译及练习题
《论语》十二章1、子曰:“学/而时习之,不亦/说乎?有朋/自远方来,不亦/..乐乎?人不知/而不愠,不亦/君子乎?”..2、曾子曰:“吾日/三省吾身:为人谋/而不忠乎?与朋友交/..而不信乎?传/不习乎?”..3、子曰:“吾十有五/而志于学,三十/而立,四十/而不惑,.五十/而知天命,六十/而耳顺,七十/而从心所欲,不逾矩。
”.4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”...5、子曰:“学而不思/则罔,思而不学/则殆。
”..6、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人/不堪其忧,回也/不改其乐。
贤哉,回也!”.7、子曰:“知之者/不如好之者,好之者/不如乐之者。
”.8、子曰:“饭疏食/饮水,曲肱/而枕之,乐/亦在/其中矣。
不义/而/富且贵,于我/如浮云。
”.9、子曰:“三人行,必有/我师焉。
择其善者/而从之,其不善...者/而改之。
”10、子在川上曰:11、子曰:12、子夏曰:“逝者如斯.夫,不舍.昼夜。
”“三军/可夺帅也,/不可夺志也。
”“博学/而笃.志,切问/而近思,仁.在其中矣”1、孔子说:“学了(知识)又按时复习它,不也是很高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人们不了解我,我却不怨恨生气,不也是君子吗?”2、曾子说:“我每天多次反省自己——替别人办事是不是尽心竭力呢?和朋友交往是否诚实?老师传授的学业是否复习了?”3、我十五岁开始立志做学问,三十岁能自立于世,四十岁遇事能不迷惑,五十岁的时候知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁能随心所欲,又不会逾越规矩。
4、孔子说:温习旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
5、孔子说:“只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害。
”6、孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却依然自得其乐。
颜回的品质是多么高尚啊!”7、孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐的人。
翻译练习教师版
1、鲁仲子论战【原文】田单将攻狄,往见鲁仲子。
仲子曰:“将军攻狄,不能下也。
”田单曰:“臣以五里之城,七里之郭,破亡余卒,破万乘之燕,复齐墟。
攻狄而不下,何也?”上车弗谢而去,遂攻狄。
三月而不克之也。
田单乃惧,问鲁仲子曰:“先生谓单不能下狄,请闻其说。
”鲁仲子曰:“将军之在即墨,坐而织蒉,立则丈插(拄着铁锹),为士卒倡曰:‘可往矣!宗庙亡矣,魂魄丧矣,归于何党矣!’当此之时,将军有死之心,而士卒无生之气。
闻若言,莫不挥泣奋臂而欲战。
此所以破燕也。
当今将军东有夜邑之奉,西有淄上之娱,黄金横带,而驰乎淄、渑之间,有生之乐,无死之心,所以不胜者也。
”田单曰:“单有心,先生志之矣。
”明日乃厉气循城,立于矢石之所,乃援鼓之,狄人乃下。
【注释】②蒉(kuì):草编的筐子。
③丈插:即“杖锸”,拄着铁锹。
④夜邑:地名。
⑤淄上:地名。
①臣以五里之城,七里之郭,破亡余卒,破万乘之燕,复齐墟。
②上车弗谢而去,遂攻狄。
三月而不克之也。
2.南辕北辙【原文】魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反;衣焦不申①,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行。
方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。
’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良!’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。
’曰:‘吾用②多!’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。
’曰:‘吾御者③善!’此数者愈善,而离楚愈远矣。
”今王动④欲成霸王,举欲信于天下。
恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名⑤。
王之动愈数,而离王⑥愈远耳。
犹至楚而北行也。
”选自《战国策》【注释】①衣焦不申:申,通“伸”。
衣服皱巴巴的不平直。
②用:资金,盘费。
③御者:驾车的。
④动:每每,常常;下文“举”与此同义。
⑤广地尊名:使地盘扩大,使威望抬高。
⑥王:称王。
名词作动词用。
①君之楚,将奚为北面?②王之动愈数,而离王⑥愈远耳。
犹至楚而北行也。
3.陆贾说汉高祖【原文】陆生①时时前说称《诗》、《书》,高帝②骂之曰:“乃公③居马上而得之,安事④《诗》、《书》!”陆生曰:“居马上得之,宁可以马上治之乎?且汤、武逆取而以顺守⑤之;文武并用,长久之术也。
英语习语翻译练习
英语习语翻译练习1.Laugh in one‟s face2.Lay something to heart3.Have pity on somebody4.Trojan horse5.Sour grapes6.Sphinx‟s riddle7. A Juda‟s kiss8.hang on somebody‟s lips9.to be full of beans10.bend an ear to11.a skeleton at the feast12.bury one‟s head in the sand13burn the boat14 a bolt from the blue15six of one and half a dozen of the other16one‟s hair stand on end17kill two birds with one stone18kill the goose that lays the golden eggs19.In the country of the blind the one-eyed man is king.20.If you run after two hares, you will catch neither.21.It is an ill wind that blows nobody good.22.Every man has a fool in his sleeve.23.When Greek meets Greek, then comes the tug of war.24.He that sows the wind will reap the whirlwind.25.Like begets like.26.—“How could our silly John fall in love with such agirl?”—“Why not? …Beauty lies in the lover‟s eyes,‟ as the saying goes,” She answered with a gentle smile.27. A good beginning makes a good ending.28.Men may meet but mountains never.29.Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.30.to expire31.to breathe the one‟s last32.She is five months gone.33.I‟ll be damned if I do.34.Damn this work!35.Get the hell out of here.36.This is a hell of a place.37.What the devil do you expect me to say?38.It‟s a bloody shame.39.He‟s bloody drunk.40.Oh, fuck! I‟ve lost the address.41.Who has fucked up the TV?。
《论语》十二章字词解释及译文
《论语》十二章翻译练习(背诵)一、字词解释:学而时.习之:按时不亦说.乎:通“悦”,愉快人不知而不愠.:生气,发怒吾日.三省吾身:每天吾日三.省乎吾身:多次吾日三省.乎吾身:自我检查,反省为.人谋而不忠乎:替与朋友交而不信.乎:真诚,诚实传.不习乎:老师传授的知识吾十有.五:通“又”,用于连接整数和零数三十而立.:独立做事情四十而不惑.:迷惑、疑惑不逾.矩:越过,超过学而不思则罔.:感到迷茫而无所适从思而不学则殆.:疑惑一箪.食:古代盛饭用的圆形竹器人不堪.其忧:能忍受知之.者不如好之者:代词,学问和事业知之者.不如好之者:代词,…的人知之者不如好.之者:喜欢好之者不如乐.之者:以…..为乐趣饭.疏食:吃饭饮水.:冷水曲肱.而枕之:胳膊于.我如浮云:对于必有我师焉.:在其中子在川.上:河逝.者如斯夫:流逝逝者如斯.夫:这,指河水博学而笃.志:忠实,坚守仁.在其中矣:仁德二、句子翻译:1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习了知识,然后按时温习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传而不习乎?”翻译:曾子说:“我每天多次反省自己,替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过呢?”3、子曰:吾十有五而有志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
翻译:孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能独立于世;四十岁能通达事理,不疑惑;五十岁能知道哪些是不能为人力所支配的事情;六十岁能听得进不同意见;七十岁能随心所欲,却不逾越规矩。
”4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”翻译:孔子说:“温习旧的知识,进而得到新的理解和体会,就可以凭借这个方法成为老师了。
七年级上册语文 《论语》十二章翻译练习
12 《论语》十二章翻译专题练习部编版语文七上第三单元负责人:吴文凤 2017年11月班级:姓名:号数:翻译加点字词,并解释全文意思(1)子曰:“学而时.()习之,不亦.()说.()乎.()?有朋.()自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠.(),不亦君子..()乎?”(2)曾子曰:“吾.()日.()三.()省.()吾身:为.()人谋而不忠乎?与朋友交而不信.()乎?传.()不习乎?”(3)子曰:“吾.()十有.()五而志于学,三十而立.(),四十而不惑.(),五十而知天命..(),六十而耳顺..(),七十而从心所欲,不逾.()矩.()。
”(4)子曰:“温故.()而知新.(),可.()以.()为师矣。
”(5)子曰:“学而不思则罔.(),思而不学则殆.()。
”(6)子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪.()其忧,回也不改其乐。
贤哉,回也!”(7)子曰:“知之.()者不如好.()之者,好之者不如乐.()之者。
”(8)子曰:“饭.()疏食..()饮水.(),曲肱.()而枕之,乐亦在其中矣。
不义..()而富且贵,于.()我如浮云。
”(9)子曰:“三人行,必有我师焉.()。
择其善者..()而从.()之,其不善者而改之。
”(10)子在川.()上曰:逝.()者如斯.()夫,不舍.()昼夜。
”(11)子曰:“三军可夺帅也,匹夫..()不可夺志也”(12)子夏曰:“博学而笃.()志,切问..()而近思..(),仁.()在其中矣。
”。
文言文点读翻译练习
就为他传扬美名,白居易的名声就 大大传开了。 10.誉:名声,美名。
点读翻译练习斗牛者以 锦 囊系肘自随出于客观旁
有牧童曰斗牛力在前尾入两 股间今画斗 而尾掉何
也 黄筌画飞雁颈足皆展 或 曰飞鸟缩颈则展足缩足
则展颈无两展者验之信然
(注:戴嵩、黄筌,唐代名画家。)
点读翻译练习 七
• 楚人有涉江 者 其剑自舟中坠于水 遽契
其舟曰 是 吾剑 之 所从坠舟止从其所锲 者 入
水 求 之舟已行矣而剑不行求剑若此不亦 惑
乎以 故 法为其国与此同时已 徙 矣而法不徙
以此为治岂不难哉
点读翻译练习 七(答案)
• 楚人有涉江者, 其剑自 1. • 者:代词, 楚国有个渡江的人,他 ……的人。 的剑从船上掉到了水里,他 舟中坠于水,遽契其舟曰: 2. 遽:副词,立即,马上。
就马上在船上刻了个记号, 3. 锲:刻。 “是 吾剑之 所从坠。”舟止, 说:“这是我的剑掉下去的 4. 是:指示代词,这。 地方。”船停下后,他就从 从其所契者入水求之。舟已 5. 之:结构助词,的。 刻记号的地方下水找剑。船 行矣,而剑不行,求剑若此, 已经走了,可是剑并没有移 6. 者:代词, ……的地方。 动,像这样来找剑,不是太 7. 不亦惑 乎?以故 法为其国与 求:寻找。 荒谬了吗?用前代的法令来 8. 惑:糊涂,荒谬。 此同。时已徙 矣,而法不徙, 治理国家的人,就和这人一 9. 故:旧的,前代的。 样。时势已经改变了,但法 以此为治,岂不难哉? 10. 徙:改变,变化。 令不改变,用这种方式来治 理国家,怎么不困难吗?
文言文点读翻译练习
点读--30分 解词--20分 翻译--50分
目录
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 卿卿 解砒药 孙必振 牛飞 王冕 张良取履 刻舟求剑 白居易 斗牛与飞雁 秦生 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 箪醪投川 眠中斫人 磁州锻坊 石崇斩 王蓝田性急 功深力到无早晚也 水滴石穿 刚峰宦囊 君贵清静 为者常成,行者常至
高中英语句子句型翻译练习
高中英语句子句型翻译练习帮你熟练掌握英语五个基本句型一、用主谓结构翻译下列句子。
1天在下雪。
2我们耐心地等啊等。
3盲人看不见东西。
4我昨晚睡得很香。
5我最近老是晚上做梦。
6大火持续了两个小时。
7气温下降了十度。
8我们的计划失败了。
9我一般星期天起床很晚。
10我的假期过得很快。
11我咳了一整夜。
12暴雨过后,天上出现了一道彩虹。
13车祸中有两人死亡,十人受伤。
14不久她就消失在人群之中。
15战争是什么时候爆发的?16我们在这所房子里住了十年了。
17我们正在海南旅行。
18太阳还没有升起。
19时间过得可真快。
20她唱歌唱得真美。
10我期待着早日见到你。
11不要拿残疾人开玩笑。
12我们必须明天早上上交数学作业。
13我们将在武汉停留两天。
14我们一直在为你的安全担心。
15我和同学们相处地很好。
主语+及物动词+不定式1我没想到会在这儿遇到你。
2我答应改掉抽烟的坏习惯。
3囚犯们试图逃跑,但是他们失败了。
4我们没能按时完成计划。
5消防员终于把火给扑灭了。
6我们住不起五星级的酒店。
7当爸爸回来时,我假装睡着了。
8她决定留在武汉。
9爸爸答应给我买一本字典。
10我们将设法解决这个问题。
主语+及物动词+动名词1你介意我在这儿抽烟吗?2我建议休息二十分钟。
3她忍不住哭了起来。
4我特别喜欢旅游。
5她每天都练习弹钢琴。
6我讨厌星期天上班。
7他们直到半夜才停止工作。
8她避免跟他谈话。
二用主谓宾结构翻译下列句子。
宾语1我一直在找工作。
2我们已经等你半小时了。
3当我们到达山顶时,太阳还没有升起。
4当我们不在家时,谁照看我们的小狗。
5看到这些旧照片我想起了我的童年时代。
6许多人患有心脏病。
7我们只能靠自己。
8这个问题该怎样处理?9你走的太快了,我赶不上你。
主语+不及物动词+介词+动名词9她梦想成为一个舞蹈演员。
10我成功地通过了考试。
11你的幸福在于享受你所拥有的东西。
12我在想给她写信。
13你的目标是什么?14他坚持要送我回家。
15他从不抱怨加班加点。
文言文翻译练习
文言文翻译练习高三2012-03-21 21:17文言文翻译练习目录一、杨氏入山之大穴二、文侯与虞人期猎三、与荀彧追伤郭嘉书四、南歧之见五、善呼者六、献不死之药七、足自当止八、范缜治学九、戏巫十、曲突徙薪十一、谁杀陈他十二、姜太师认父十三、商汤见伊尹十四、乐不思蜀十五、文征明习字十六、管宁割席十七、蔡磷坚还亡友财十八、公孙仪相鲁十九、陶侃惜谷二十、以叶隐形二十一、薛谭学讴二十二、诫子书二十三、幽王击鼓二十四、农夫与行者二十五、齐威王之时喜隐二十六、宋之逊告密二十七、范仲淹有志于天下二十八、司马光好学二十九、欧阳修苦读三十、王冕僧寺夜读三十一、张无垢勤学三十二、师旷论学三十三、七录三十四、凿壁借光三十五、程门立雪三十六、学弈三十七、李生论善学者三十八、问说三十九、教学相长四十、颜回好学四十一、邴原泣学四十二、董遇“三余”读书四十三、推敲四十四、勤训四十五、刺客列传四十六、岑文本官高而忧四十七、郭林宗至汝南四十八、何岳得金不昧四十九、皇后谏大宗五十、沧河老兵五十一、终不知车五十二、攻韩五十三、宋濂尝与客饮五十四、柳下季存国五十五、皮之不存毛将焉附五十六、芒山有盗临刑五十七、王罴性俭率五十八、廉颇思赵五十九、要做则做六十、臣僚见太祖六十一、宣王好射六十二、以学自损不如无学六十三、劳于读书,逸于作文六十四、投笔从戎六十五、郑之鄙人学为盖六十六、枭与鸠对话六十七、棉花六十八、不孝者五六十九、愚溪七十、罴说七十一、患难见知交七十二、废弈向学七十三、婆媳棋局七十四、富不易妻七十五、速进则阖七十六、三人越谷七十七、心不在马七十八、田子退金一、杨氏入山之大穴老人引杨氏入山之大穴。
鸡犬陶冶,居民之大聚落也。
至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。
吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纱、麻枲(xǐ麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。
子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。
句子翻译训练题组(1-20)答案版
句子翻译训练——题组(一)1. A good book is equal to a good friend.【译】2. Never fear to think because we will benefit from thinking.【译】3. He hesitated for a long time before he made the decision to study in America.【译】4. You'd better go to the airport by underground, or you'll miss the flight.【译】5. Every one of us should do our part to make the world a better place to live in.【译】答案:1. 好书如益友。
2. 不要害怕思考,因为思考总能让人有所收益。
3. 他犹豫了好久才决定去美国留学。
4. 你最好乘地铁去机场,不然就要误点了。
5. 我们每一个人都应该尽自己的一份力使我们的生活环境更美好。
句子翻译训练——题组(二)1. The Chinese people warmly celebrate national Day on Oct. 1 every year.【译】2. It is obvious that the education of the young is vital to the future of a country.【译】3. Every one of us is sparing no effort to get prepared for the coming College Entrance Examination.【译】4. To his excitement, he realized his dream of becoming a volunteer for the 2010 World Expo in Shanghai.【译】5. Besides his routine work, he also has a part-time job at weekends and his monthly income adds up to 10,000 Yuan.【译】答案:1. 中国人民每年都要热烈庆祝十月一日的国庆节。
七年级上册语文《论语》十二章翻译及练习题
八、 成 语归 类(写 出文
中成语 , 至少 五个 )
九、 按 要求 默写
1. 阐述 “学” 和 “思”
辩 证关 系 的句 子是 :
2.求学 应该 谦虚, 正如
《 论语 》 中所 说:
3.复习 是学 习的重 要方
法,且 对 学习 者有 重要的 意 义:
4.当别 人不 了解自 己、
误 解自 己 时, 孔子 提 出不 要 焦虑 :
11、孔子说:“军队的可以改变主帅,但哪怕一个普通人,也不可以改变志气。”
12、子夏说:“广泛地学习,坚守自己的志向,恳切地提问并
福州 超德中 学2020-2020学年七年 级 上语文 练 习卷 (八)
(经 典 《论 语十二 章》 专题练 习 )
七年 级 高 艳珍
一、 文 学常 识填空
1.《论 语》是的 经典著作之一, 由孔子的 弟子及再传弟 子编撰
论语》十二章
1、子曰:“学/而时习之,不亦/说乎?有朋/自远方来,不亦/..
乐乎?人不知/而不愠,不亦/君子乎?” ..
2、曾子曰:“吾日/三省吾身:为人谋/而不忠乎?与朋友交/..
而不信乎?传/不习乎?” ..
3、子曰:“吾十有五/而志于学,三十/而立,四十/而不惑,.
五十/而知天命,六十/而耳顺,七十/而从心所欲,不逾矩。” .
乐的人。”
8、孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。用不正当的手段得来的富
贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
9、孔子说:“几个人一起走路,其中必定有可以作我的老师的人。我选择他的优点来学习,(看到自
己也有)他们的缺点就要改正。”
10、孔子在河边感叹道:“时光就像这流水一样消逝,日夜不停!”
中考冲刺文言文《论语十二章》翻译句子练习
(1)有朋自远方来,不亦乐乎?
译文:有志同道合的人从远处(到这里)来,不也是令人感到快乐的吗?
(2)温故而知新,可以为师矣。
译文:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,凭借这一点就可以当老师了。
(3)学而不思则罔,思而不学则殆。
译文:只读书却不思考,就会感到迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就有疑惑了。
(4)吾日三省吾身。
译文:我每天多次进行自我检查。
(5)三人行,必有我师焉。
译文:几个人一同走路,其中必定有可以做我的老师的人。
(6)逝者如斯夫,不舍昼夜。
译文:时光像河水一样流去,日夜不停。
(7)三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
译文:军队可以改变主帅,但哪怕是一个最普通的人,也不可以强迫其改变志向。
[绿宝书] 标日初级课后翻译练习答案部分(01-12)
标日初级课后翻译参考答案部分(注:参考翻译序号按照语法点排序)第一課1、…は…です小李是日本人。
李さんは日本人です。
2、…は…ではありません。
我不是日本人。
私は日本人ではありません。
3、名詞の名詞小王不是大学的老师。
王さんは大学の先生ではありません。
第二課1、誰ですか。
何ですか。
这是什么?。
これは何ですか。
2、この/その/あの…は…です那本书是谁的?あの本は誰のですか。
3、どれ/どの小李的伞是哪一把?李さんの傘はどれですか。
第三課1、名詞は名詞(場所)です小王在这儿。
王さんはここです。
2、~はどこですか邮局在哪儿?郵便局はどこですか。
3、名詞は名詞ですか、名詞ですか。
今天是星期四,还是星期五?今日は木曜日ですか、金曜日ですか。
4、いくらですか这个多少钱?これはいくらですか。
第四課1、あります/います院子里有人。
庭に人がいます。
桌子在房间里。
机は部屋にあります。
2、名詞と名詞起居室里有桌子和椅子。
居間に机と椅子があります。
3、疑問詞+も+動詞(否定)图书馆里谁也没有。
図書館に誰もいません。
第五課1、今~時~分です。
现在是11点10分。
今は11時10分です。
2、動詞ます/動詞ません動詞ました/動詞ませんでした。
田中先生天工作。
田中さんは毎日働きます。
我昨天没休息。
私は昨日休みませんでした。
3、名詞(時間)に動詞森先生10点睡觉。
森さんは10時に寝ます。
4、名詞(時間)から名詞(時間)まで小王周一至周五上班。
王さんは月曜日から金曜日まで働きます。
5、いつ動詞ますか。
学校几点开始上课?学校はいつ始まりますか。
第六課1、名詞(場所)へ動詞佐藤先生去韩国。
佐藤さんは韓国へ行きます。
2、名詞(交通工具)で動詞佐藤先生怎么去韩国的?佐藤さんは何で韓国へ行きますか。
3、名詞(場所)から名詞(場所)まで動詞小张从车站走到美术馆。
張さんは駅から美術館まで歩いて行きました。
第七課1、名詞を動詞小张每天吃苹果。
張さんは毎日リンゴを食べます。
文言文点读翻译练习解答
穿目7.上送殊老,:就人很笑走。着去走。了老。人张走良了非大常约吃一惊里, 路8.,目又:回名来词了作,动说词:,“你看这。孩子值 得9.指所教:呀表!约五天数后,黎相明当,于与“我在许此” 。 相说10:会.怪“。:好”形。张容”良词更意加动奇,怪觉,得跪奇在怪地。上
点读翻译练习 七
•
楚人有涉江者其剑自舟中坠于水遽契
制止。取盏将尝,妻苦劝谏。 生笑曰:“快饮而死胜于馋 渴而死多矣!”一盏既尽,
觉得词酒性香短扑语鼻。,肠子直痒,口水直 5流. ,封自:己封也头控,制封不口住。。他拿来酒杯 6要 “. 痛渴涎痛,:快妻口快子水地竭。渴力了劝死阻去,他,笑比着馋说死:强
殴之。为其老,强忍,下取 履。父曰:“履我!”良业
看4.他殴年:老打,。勉强忍住气,下去捡回 了张5.良鞋履已。:经老名替人词他又作取说动回:词了“,鞋给子我穿穿,。上就跪!下”
为取履,因长跪履之。父以 给6.他业穿:上已。经老。人伸着脚让张良给他
足受,笑而去。良殊大惊, 随目之。父去里所,复还, 曰:“孺子可教矣!后五日 平明,与我会此。”良因怪 之,跪曰:“诺。”
其舟曰是吾剑之所从坠舟止从其所锲者入
水求之舟已行矣而剑不行求剑若此不亦惑
乎以故法为其国与此同时已徙矣而法不徙
以此为治岂不难哉
点读翻译练习 七(答案)
•
楚人有涉江者,其剑自 1•. 者:楚代国词有,个…渡…江的的人人。,他
舟“是中坠吾于剑之水所,从遽坠契。其”舟舟曰止:,23的就说.. 遽 锲马剑:: :上从“副 刻在船这词。船上是,上掉我立刻到的即了了剑,个水掉马记里下上号去,。的他,
2. 以本:县介有词个,人“买用了”一头。牛,非常 健走3.壮了絷。。:夜他捆里认,梦为系见 很。牛 不长 吉了 利两,个疑翅心膀牛飞会 丢4.失股,:就大牵腿到。集市上减价卖了,然
高考英语翻译—中译英练习(含答案)
高考英语中译英测验11. 这位科学家终日废寝忘食地埋首于研究。
(absorb)2. 商店的商品琳琅满目,让我们眼花缭乱。
(accustomed)3. 在旧社会,出身贫寒的人很少有受教育的机会。
(access)高考英语中译英测验21. 看到她在音乐会上的精彩演出,我们惊讶不已。
(amaze)2. 他为自己食言而感到羞愧不已。
(ashamed)3. 出乎意料的是,他对我们采取友善的态度。
(attitude)4. 如果你能帮我学习英语我将不胜感激。
(appreciate)高考英语中译英测验31. 做志愿者的经历让我受益匪浅。
(benefit)2. 无论你到何处,都要牢记在心:入国问禁,入乡随俗。
(bear)3. 显而易见,这个国家的人每时每刻都可喝到新鲜牛奶。
(available)4. 这部历史小说引人入胜,我简直爱不释手。
(bear)高考英语中译英测验1. 听到那一激动人心的消息,我情不自禁地大哭起来。
(burst)2. 她的计划听上去很好,可是我们实施起来将困难重重。
(carry)3. 这位作家专心致志于写作,以致忘了自己重病在身。
(bury)4. 警方正在竭尽全力查明火灾的导因。
(cause)5. 除了等待进一步通知,我们别无他法。
(but)6. 大家都束手无策,最后还是彼得想出了个主意。
(come)7. 当时,那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。
(choice)8. 如果你不将理论与实践结合起来,你的研究将毫无用处。
(combine)9. 希望这里的志愿者都要精通英语。
(command)10. 这次歌咏比赛给了我一次千载难逢的机会挑战自我。
(chance)11. 就是在那家超市我和过去的班主任不期而遇。
(come)12. 他选择勇敢面对失败,而不是自暴自弃。
(choose)1. 即便周围响声很大,他也能集中精力看书。
(concentrate)2. 看到银装素裹的群山,孩子们欣喜若狂。
(cover)3. 认为现在的年轻人样样都好或者一无是处都是错误的。
2018考博英语翻译练习题及答案【十二篇】
【导语】⽣活中,我们每天都在尝试中,我们⾛向成功,品味失败,⾛过⼼灵的阴⾬晴空。
运动员们,不要放弃尝试,⽆论失败与否,重要的是你勇于参与的精神,付出的背后是胜利。
⽆论是否成功,我们永远赞美你,你们永远是我们的骄傲。
以下我⽆忧考为考⽣整理的《2018考博英语翻译练习题及答案【⼗篇】》供您查阅。
2018考博英语翻译练习:房价问题 中国房价问题近年来⼀直是社会热门话题。
⼤中型城市房价⼀直居⾼不下且呈逐渐上涨的趋势。
有的年轻⼈根本买不起房,有的则成为了房奴(mortgage slaves)。
房奴是近⼏年出现的社会流⾏词。
顾名思义,房奴的意思是房屋的奴⾪。
这些⼈为买房⽽向银⾏借贷款,然后⽤⼀⽣的精⼒来偿还。
据某房地产站的调查,中国约32%的⼈⽉供占到了收⼊的50%以上,成为了名副其实的房奴。
他们在享受有房的⼼理安慰的同时,也承受着巨⼤的精神压⼒,⽣活质量⼤为下降。
参考译⽂: Chinese housing prices have been hot social topics in recent years. House prices in medium-and-large cities keep high,with the trend of further going up.Some young people simply cannot afford purchasing any house, while others become mortgage slaves.Mortgage slaves (or house slaves) are a new buzzword that emerged in the society in recent years. Just as the name suggests,house slaves refer to people who are enslaved to mortgage for their houses.These people borrow loans from banks to buy a house and then repay the loans with their lifetime efforts.According to survey by a real estate website, about 32 % of Chinese people paid over 50% of their income as monthly mortgage payment,so they indeed became slaves of the house.While they seem to enjoy some psychological comfort that they have their own houses,they have to bear tremendous stress, with quality of life dropped down significantly.2018考博英语翻译练习:经济全球化 经济全球化(Economic globalization)必然带来⽂化产品和服务的全球化。
《湖心亭看雪》释词默写翻译练习
12《湖心亭看雪》释词默写翻译练习(一)文言词语听写及释词。
崇祯五年十二月,余住西湖。
大雪三日,湖中人鸟声俱(都)绝(无)。
是(这)日更定(晚上八时左右)矣,余(人称代词,“我”)拏(撑船)一小舟,拥(裹、围)毳衣炉火,独往湖心亭看雪。
雾凇沆砀(白汽弥漫的样子),天与云与山与水,上下一白(全白),湖上影子,惟(只)长堤一痕(痕迹)、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已(罢了)。
到亭上,有两人铺毡对坐(相对而坐),一童子烧酒炉正沸。
见余大喜(非常高兴)曰:“湖中焉得(哪能)更(还)有此人!”拉余同饮。
余强饮(尽力喝,痛饮)三大白(古人罚酒时用的酒杯)而别。
问其姓氏,是金陵人,客此(客居此地。
客,客居,名词用作动词)。
及(等到)下船,舟子(船夫)喃喃曰:“莫说相公(旧时对士人的尊称)痴,更有痴似(像)相公者。
”(二)理解默写。
1、点明时间地点及当时环境的句子是:崇祯五年十二月,余住西湖。
大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
2、文中具体描写雪景句子是:雾淞沆砀,天与云与山与水,下下一白。
湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。
3、点明作者偶遇知音的惊喜之情的句子是:余强饮三大白而别。
4、以舟子的喃喃之语收束全文的句子是:莫说相公痴,更有痴似相公者。
(三)翻译句子。
1、雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
冰花周围弥漫着白汽,天和云和山和水,从上到下都是白茫茫的一片,湖面上(比较清晰的)影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出的一道痕迹、一点湖心亭的轮廓和我的一叶小舟、舟中的两三个人影罢了。
2、及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。
”等到(回来时)下了船,船夫嘟哝着说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人呢。
”。
翻译练习
(我年轻的时候有你们这样的机会).
2. If only ______________________________________________(他知 he had known this disease is curable 道这病是可以治好的)! Then he would not have killed himself.
(让杰克立刻进医院).
more mobile shops (should) be set up 7. It was advised that ____________________________________________ in_______________________________ the residential area
guests were wearing jeans and sweaters.
韩山师范学院
五、虚拟语气
I had had your opportunities when I was young 1. I wish _______________________________________________
examine this problem
(在居民区设立更多的流动商店).
they (should) set up a special board/committee 8. His proposal was that __________________________________________ to
___________________________(他们成立一个专门委员会来检查这个问题).
9. We are going to discuss his suggestion that _________________________ the mid-term exams (should) be canceled _________________________(取消期中考试). 10. It is ridiculous that _____________________________________________ we (should) be short of water in a country