英语专业八级核心词汇全突破(中)-H~I【圣才出品】

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

H

基础词汇

Halloween/Hallowe’en [] n. 万圣节前夕(10月31日)

【例句】He had insisted that she come up to Lawford for the Halloween party. 他执意要她来劳福德参加万圣节聚会。

hardwood [] n. 硬木(材)

【例句】Dyewood is a dense Indian hardwood. 染料木是一种硬质印度产硬木。

harelip [] n. 唇裂,兔唇

harmonise/harmonize [] v. (使)协调,使一致,融洽;用和声唱(演奏)

【例句】The cottages harmonize well with the landscape. 这些村舍与周围风景十分协调。

harness [] n. 马具,挽具;甲胄;挽具状带子;降落伞背带

v. 利用;治理;套;驾驭;披上甲胄

【例句】①The parachutist was buckled into his harness. 跳伞者扣上了背带。

②We can harness the power of the wind to make electricity. 我们可以利用

风力发电。

【词组】in harness 在职或正在工作

【助记】音:害你嘶,马儿,害你嘶叫是马具啊,压在身上多重啊;harvest 收获,收割需要田地的治理和马具。

haven [] n. 港口,避难所

vt. 为…提供避难处;安置…于港中

【例句】①They have made their home a haven for the homeless orphans.

他们把自己的家变成了无家可归的孤儿们的避难所。

②Now they are at the beach and havened from the noises of the city.

现在,他们来到了海滩上,远离了城市的喧哗和嘈杂。

【词组】safe haven 安全港;容许幅度标准

tax haven 避税场所(税率很低的国家或地区)

【助记】离天堂(heaven)差e步→庇护所(haven)

haze [] n. 薄雾,霾;迷糊,懵懵

v. (使)朦胧,(使)糊涂;欺侮

【例句】My mind was in a complete haze. 我完全糊涂了。

【词组】with one’s minds in a haze 糊里糊涂地

in a haze 在雾中,渺茫

heartwarming [] adj. 暖人心房的,感人的

【例句】Buying gifts for those we love should be a heartwarming experience.

为所爱的人选购礼物应该是一种很温暖的体验。

henceforth [] adv. 从今以后,今后

【例句】I promise never to lie to you henceforth. 我发誓从今以后再也不向你说谎话。

hive [] n. 蜂箱,蜂房;繁忙的场所

【例句】A dark cloud of bees comes swarming out of the hive. 黑压压的一大群蜜蜂从蜂巢中飞出来。

homey/homy [] adj. 像家一样的,舒适惬意的

【例句】The hotel had a nice, homey atmosphere. 这旅馆有一种舒适美好、宾至如归的气氛。

homing [] adj. 有归家本领的,有返回性的;(器械)自动导向的,归航的,导航的

【例句】Many birds have a remarkable homing instinct . 很多鸟类具有了不起的返回原地的本能。

hormone [] n. 荷尔蒙,激素

【例句】The doctor told him that his disease was caused by unbalanced hormone.

医生告诉他他的病是由荷尔蒙失衡引起的。

【助记】音:荷尔蒙

horrid [] n. 恐怖的,可怕的

【例句】Don’t be so horrid. 别这样叫人厌恶!

horrific [] adj. 令人恐惧的,可怕的,过分的

【例句】The blood in my veins curdled at the horrific sight. 看到这一可怕情景时,我血管中的血似乎凝固了。

horsey, horsy [] adj. 马的,似马的;喜爱马和赛马的

【例句】He had a long, rather horsy face. 他的脸很长,有点像马的脸。

hotbed [] n. 温床

【例句】It was a hotbed of vice. 这里是罪孽的滋生地。

hothead [] n. 性急的人,暴躁的人,容易冲动的人

【例句】He is a hothead and a bully just like his dad. 他和他爸爸一样都是个恃强凌弱的莽夫。

hothouse [] n. 温室,暖房

【例句】Hothouse plants do not possess exuberant vitality. 在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。

hotly [] adv. 热烈地,激动地,愤怒地;紧紧地,坚决地

【例句】The subject was hotly debated among the members of the committee.

这个问题曾经在委员会的委员中作过热烈的辩论。

household [] n. 一家人,家庭,家族

adj. 家庭(务)的,家常的

【例句】The whole household was/were up early. 全家人都起得很早。

核心词汇

habitue [] n. 常客

【例句】He is a habitué of the caffee. 他是咖啡厅的常客。

hale [] adj. 矍铄的(尤指老人);强壮的

相关文档
最新文档