猫说文言文阅读答案

合集下载

猫说文言文大概翻译

猫说文言文大概翻译

一日,猫忽得奇遇,遇一书生,举止儒雅,谈吐不凡。

书生见猫独居破舍,心生怜悯,遂与猫结为挚友。

自此,猫遂改往日习性,常与书生论诗论文,谈笑风生。

一日,书生见猫独坐,问曰:“子何以独坐,不与吾等共论诗赋?”猫对曰:“吾性本淡泊,独坐亦乐,不若诸君热闹。

”书生闻言,笑曰:“子真乃隐士也,吾等当效仿。

”又一日,猫与书生同游山野,见一美丽女子,女子貌美如花,婉约动人。

猫见之,不禁赞叹:“美哉,此女子也!”书生亦曰:“确是绝世佳人,吾辈有幸得见。

”女子见猫与书生相谈甚欢,遂上前搭话。

猫与书生闻女子之声,如闻天籁,心中喜悦。

女子问猫曰:“子何方人士,独居于此?”猫答曰:“吾乃破舍之猫,生于斯,长于斯。

”女子又问书生:“君乃何人,与猫结伴同行?”书生答曰:“吾乃寒窗苦读之士,与猫结为好友,共度时光。

”女子闻言,心中暗喜,遂与猫、书生结伴同行。

途中,女子以诗会友,与猫、书生论诗论文,谈笑风生。

书生见女子才华横溢,心中暗生情愫,而猫亦对女子心生敬意。

行至一山洞,女子忽感腹痛,难以行走。

猫与书生见状,心生怜悯,遂背女子前行。

行至山洞口,女子腹痛渐缓,对猫、书生感激不尽。

女子曰:“吾乃山洞之仙子,因腹痛被困于此,幸得二位解困。

”猫与书生闻言,心中喜悦,遂与女子结为金兰之交。

自此,猫、书生与女子结伴而行,游历山川,吟诗作赋,畅谈人生。

一日,女子对猫、书生曰:“吾等游历至此,已是天色渐晚,吾欲在此歇息一晚,明日再行。

”猫与书生闻言,欣然同意。

夜幕降临,山洞之内,猫、书生与女子围炉夜话,谈论诗词歌赋,讲述人生百态。

女子问猫曰:“子之生平,有何趣事?”猫答曰:“吾生平无甚奇遇,唯得与二位结为好友,共度时光,已是人生一大乐事。

”女子闻言,心中感动,遂对猫、书生曰:“吾等三人,实乃三生有幸,得结为知己。

吾愿与二位结为兄妹,共度余生。

”猫与书生闻言,心中大喜,遂与女子结为兄妹。

自此,猫、书生与女子相依为命,游历四方,吟诗作赋,共享人生。

高中文言文练习步步高66-80答案及译文总结

高中文言文练习步步高66-80答案及译文总结

66.指喻浦阳郑君仲辨,其容阗(tian2,丰满的样子)然,其色渥然(红润的样子),其气充然,未尝有疾也。

他日,左手之拇有疹焉(于此),隆起而粟(像米粒一样突出,名词作动词)。

君疑之,以(之)示人,人大笑,以为不足患(担忧)。

既(已经)三日,聚(聚集)而(承接)如钱。

忧之滋(更加)甚(厉害),又以(之)示人,笑者如初。

又三日,拇之大盈(满)握(四寸),近拇之(的)指皆为(因为)之(它)痛,若剟刺状,肢体心膂,无不病(患上病痛,名词做动词)者。

惧而谋(谋划)诸(之于)医,医视之,惊曰:“此疾之奇者(定语后置),虽病在指,其实(这实际上)一身病也,不速治,且(将)能(可能)伤生。

然始发(发作)之时,终日可愈;三日,越旬(十天)可愈;今疾且成,已非三月不能瘳(chou1,病愈)。

终日可愈,艾可治也;越旬而愈,药可治也;至于既成,甚(甚至)将延(蔓延)乎(到)肝膈,否(不然)亦将为一臂之忧。

非有以(有用来.....的方法)御(治疗)其内,其势(病势)不止;非有以治其外,疾未易为(治好)也。

”君从(听从)其言,日(每天)服汤剂,而傅(涂抹)以善药(介后句),果至二月而后瘳,三月而神色始(才)复(恢复)。

余因是(这)思之:天下之事,常发于至(极其)微(细微的地方),而终为(成为)大患;始以为(认为)不足治,而终至于(到了.....的地步)不可为。

当其易(容易)也,惜(吝惜)旦夕之力,忽(轻视)之而不顾(顾及理会);及其既成(形成)也,积岁月,疲思虑,而仅克(克服)之,如此指者多矣。

67.猫说余家苦(于)鼠暴,乞诸(之于)人,得一猫,形魁(魁梧的样子)然大,爪牙铦(xian1)且(而且)利。

余私计(认为)鼠暴当不复(再)虑(担心)矣。

以(因为)其未驯(被驯服,被动)也,絷维以伺,候其驯焉。

群鼠闻其声,相与(一起)窥其形,类有能者,恐其噬己也,屏(躲避)不敢出穴者月余日。

既而以其驯也,遂解其絷(zhi2,栓绳子)维。

猫说文言文翻译学霸

猫说文言文翻译学霸

吾猫,居深宅幽院,与主人共度春秋。

主人好学,尤擅文言文,常以古文自娱。

吾猫亦颇解人意,每于主人研读之际,皆默然相伴,时而以爪轻抚案几,时而以眼注视纸墨,似欲与主人共赏古人之智慧。

一日,主人新得一本《古文观止》,披阅之际,吾猫忽跃至案头,瞪大双眸,似有所感。

主人见状,遂停笔,微笑以问:“猫儿,汝欲言何?”吾猫低头沉吟,良久乃开口:“吾观主人研习文言,颇感其艰深奥妙,然吾亦欲一窥究竟,故有此问。

”主人闻言,不禁微笑:“猫儿有志,甚是难得。

文言文虽难,然其中蕴含古人智慧,实为中华民族之瑰宝。

汝欲学之,吾甚欣喜。

”自此,主人每日于研读之余,便教吾猫识文断句。

吾猫聪慧异常,一经点拨,便能领悟。

主人教之曰:“文言文翻译,须先通其意,再求其形。

所谓‘通其意’,即要明白文中所言何事,何人,何地,何时,何物;所谓‘求其形’,即要尽量保持原文之韵味,不可随意增减。

”吾猫听后,频频点头,似有所悟。

主人遂举一例:“如‘独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲’。

此句中,‘独’字言其孤独,‘异’字言其陌生,‘佳节’则指重阳节,‘思亲’则表达对亲人的思念。

翻译时,须将此意传达。

”吾猫牢记主人教诲,日复一日,潜心研习。

主人见其进步神速,不禁夸赞:“猫儿,汝之才智,实非凡品。

吾料汝他日定能成为文言文翻译之学霸。

”岁月如梭,光阴荏苒。

吾猫学业有成,翻译水平日益精进。

主人常以吾猫为傲,时常邀友相聚,共同欣赏吾猫之佳作。

友人们皆赞不绝口,称吾猫为“文言文翻译学霸”。

吾猫虽为猫,然亦知感恩。

主人待吾如友,吾猫亦以主人为师。

每当主人研读之时,吾猫仍默默相伴,为其守护,为其分担。

主人笑曰:“猫儿,汝之才智,已超越吾辈,吾甚欣慰。

”岁月流转,吾猫与主人共度无数美好时光。

主人离世,吾猫亦随主人而去。

然其文言文翻译之才,却流传于世,成为后人学习的典范。

吾猫虽已不在,但其精神永存,其智慧亦将传承千古。

《猫说文言文翻译学霸》传颂千古,成为一段佳话。

世人皆知,文言文翻译非易事,然有志者,终成学霸。

文言文薛碹《猫说》阅读练习及答案

文言文薛碹《猫说》阅读练习及答案

(三)古文阅读(12分)猫说[明]薛碹余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫。

形魁然大,爪牙铦①且利。

余私计鼠暴当不复虑矣。

以其未驯也,絷维②以伺,候其驯焉。

群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,屏不敢出穴者月余日。

既而以其驯也,遂解其维絷。

适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起而捕之。

比.家人逐得,已下咽矣。

家人欲执而击之。

余曰:“勿庸。

物之有能者,必有病。

噬雏,是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之。

已而伈伈泯泯③,饥哺饱嘻④,一无所为。

群鼠复潜视以为彼将匿形致己⑤也犹屏伏不敢出。

既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告曰:“彼无为也。

”遂偕其类复出,为暴如故。

余方怪甚,然复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之而走,追则啮者过半矣。

余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病。

舍其病,犹可用其能也。

今汝无捕鼠之能,有噬鸡之病,真天下之弃才也哉!”遂笞而放之。

[注释]①铦(xiān):锋利。

②絷(zhí)维:系缚。

③伈(xǐn) 伈:恐惧。

泯(mǐn)泯:茫然无知。

④饥哺饱嘻:饥则吃食,饱则嬉闹。

⑤匿形致己:意为故意躲藏以捕获自己。

10.解释下列句子中加点的词语。

(2分)(1)比.家人逐▲(2) 余方.怪甚▲11.请用“/”为上文中划线的句子断句。

(限2处)(2分)群鼠复潜视以为彼将匿形致己也犹屏伏不敢出。

12.用现代汉语翻译下列句子。

(6分)(1)物之有能者,必有病。

▲(2)又亟往捕之而走,追则啮者过半矣。

▲(3)予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

《爱莲说》▲13.《猫说》这则寓言故事给了我们怎样的启示? (2分)▲10.(1)比:等,待(2)方:正,正在11. 群鼠复潜视 / 以为彼将匿形致己也 / 犹屏伏不敢出。

12. (1)有本事的事物必定有缺点。

(2)猫又非常迅捷地追了过去,我赶上去时它已经把小鸡吃了大半了。

(3)略13. (3分)启示:一个有缺点的人,能用他的长处为人谋事,我们应该给他成长的机会;反之,那些表面看似有优点的人,却把它的缺点发挥到了极致,这样的人不光难堪大任,更可能祸患无穷。

猫说文言文翻译及答案

猫说文言文翻译及答案

猫说:“余独爱吾辈,何也?盖余生于斯,长于斯,情之所系,故也。

世人皆言猫性懒散,余独不然。

余每见日升月落,皆心向往之,岂有懒散之理?且余行步轻捷,捕鼠敏捷,非懒散之猫可比。

世人皆言猫高傲,余亦知之,然余高傲非同凡响,乃因余独具慧眼,能辨善恶,识人伦,故高傲有据。

余非妄自尊大,亦非自命不凡,实因余心性高洁,自守清规,故高傲不群。

世人皆言猫喜独立,余亦如此。

余常独坐窗前,观鱼跃龙门,听鸟语花香,何乐而不为?然余亦知,独立非孤立,独立者,心灵之独立也。

余虽独坐,心中自有天下,岂能孤立于世?余爱吾辈,非独余一人之私,亦为天下猫之表率。

余愿天下猫皆能如余,心怀天下,行善积德,方能显吾辈之真谛。

”翻译:猫说:“我独爱我们这一族,这是为什么呢?大概是因为我生于斯,长于斯,情感所系,所以如此。

世人皆言猫性懒散,但我却不这么认为。

我每当看到太阳升起月亮落下,心中都充满了向往,哪里有懒散的道理呢?而且我行走轻盈敏捷,捕鼠时动作迅速,绝不是懒散的猫所能比的。

世人皆言猫高傲,我也知道这一点,但我的高傲并非寻常的高傲,而是因为我独具慧眼,能分辨善恶,识别人伦,所以我的高傲是有根据的。

我并非妄自尊大,也不是自命不凡,实在是由于我心灵高洁,坚守清规,所以我的高傲与众不同。

世人皆言猫喜独立,我也是这样。

我常常独自坐在窗前,观看鱼跃过龙门,聆听鸟语花香,有什么不快乐的呢?然而我也明白,独立并非孤立,独立是心灵的独立。

我虽然独自坐着,但心中却怀有天下,怎能孤立于世呢?我爱我们这一族,不仅仅是我个人的私心,也是天下所有猫的楷模。

我希望天下所有的猫都能像我一样,心怀天下,行善积德,才能彰显我们这一族的真谛。

”答案:猫在这里表达了对自己的族群的热爱和自豪。

他认为自己并非懒散,而是对日月星辰有着深深的向往;他并非普通的高傲,而是因为具备辨识善恶和人际关系的慧眼;他并非孤立,而是心灵独立,即使独自一人,心中也怀有天下。

猫希望通过自己的行为,成为所有猫的榜样,鼓励他们心怀天下,行善积德,以此来展现猫族的真正价值。

猫说文言文阅读答案

猫说文言文阅读答案

篇一:猫说文言文阅读答案您的位置:>>猫号阅读答案_文言文猫号翻译赏析_古诗大全文言文《》选自,其原文如下:【原文】,号于人,曰:虎猫。

客说之曰:虎诚猛,不如龙之神也。

请更名为龙猫。

又客说之曰:龙固神于虎也,龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰云。

又客说之曰:云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名曰风。

又客说之曰:大风飙起,维屏以墙,斯足蔽矣,风其如墙何?名之墙猫可。

又客说之曰:维墙虽固,维鼠穴之,斯墙圮矣,墙又如鼠何?即名曰鼠猫可也。

东里丈人嗤之曰:噫嘻!捕鼠者,故猫也。

猫即猫耳,胡为自失本哉!【注释】 1畜:养 2奇:以为奇 3号:名号这里作动词用即取名号 4诚:确实 5其:语气词表推测语气相当于恐怕或许大概。

尚:崇高这里是超过的意思 6蔽:遮蔽 7倏:急速 8更:更改 9穴:洞 10丈人:老人家 11嗤:不屑 12本:本来13尚:高超 14霭:雾 15飙:暴风这里作起的状语 16圮(pǐ):毁 17故:通(同)固,本来 18自奇之:自认为它很奇怪 19维屏以墙:维,句首语气助词。

以墙为屏障 20龙固神于虎也:龙确实比虎更神通 21风其如墙何:风和墙比如何 22东里丈人:作者假托的人物23胡为:为何【翻译】齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是虎猫。

客人劝他道:虎的确很猛,(但)不如龙的神通,请改名为龙猫。

另一个客人劝他道:龙确实比虎更神通,龙升天必须浮在云上,云比龙更高级吧?不如叫云。

另一个客人劝他道:云雾遮蔽天空,风突然一下就把它吹散了,云所以是不敌风啊,请改名风。

另一个客人劝他说:大风狂起,用墙就足够挡蔽了,风和墙比如何?给它取名叫墙猫好了。

另一个客人劝说他道:墙虽然牢固,老鼠在它里面打洞,墙全都倒塌啦。

墙和老鼠比如何?给它取名叫鼠猫好了?东里老人不屑的说道:捕鼠的本来就是猫,猫就是猫罢了,干什么要自己失去本来和真实啊?启示:事物的本来面貌是怎样就是怎样,要看中其本质,不要失去本真。

猫说文言文阅读答案

猫说文言文阅读答案

猫说文言文阅读答案
《猫说》文言文阅读材料
齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。

客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也。

请更名‘龙猫’。

”又客说之曰:“龙固神于虎也,龙升天须浮云,云其尚①于龙乎?不如名曰‘云猫’。

”又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名‘风猫’。

”又客说之曰:“大风飚起,维②屏以墙,斯足蔽矣,风其如墙何③?名之曰‘墙猫’可。

”又客说之曰:“维墙虽固,维鼠穴之,斯墙圮④矣,墙又如鼠何?即名曰‘鼠猫’可也。

”东里丈人嗤之曰:“噫嘻!捕鼠者故猫也,猫即猫耳,胡为自失本真哉!”
【注释】①尚:超过,高过。

②维:文言助词,可不译。

③如……何:把……怎么样?④圮:塌坏。

《猫说》文言文阅读题题目
小题1:解释下列句中划线词语在文中的意思。

(4分)
(1)齐奄家畜一猫,自奇之( )
(2)虎诚猛,不如龙之神也( )
(3)不如名曰‘云猫’。

( )
(4)维墙虽固( )
小题2:用现代汉语解释文中划线的句子(2分)
捕鼠者故猫也,猫即猫耳,胡为自失本真哉!
小题3:读完这篇故事,你从中得到什么启示?(2分)
《猫说》文言文阅读题答案
小题1:(1)以……为奇、认为……奇特(2)确实(3)命名(4) 即使
小题2:捕鼠的本来就是猫,猫就是猫,为什么要让它失去本来面目呢?
小题3:这篇文章告诉我们,做事要实事求是,保求人性本真。

(或对人、对事物的评价要符合客观实际,要恰如其分,不能夸大或缩小。

)(3分)。

本猫说文言文翻译

本猫说文言文翻译

昔者,本猫居于古宅之中,日与窗前青石相伴,夜则仰望星河璀璨。

彼时,猫之语言,多以文言文出之,颇得古人之风。

今且试述一二,以见其妙。

吾猫曰:“碧空如洗,云淡风轻。

”此言天气之宜人,碧空无瑕,云彩稀薄,微风拂面,令人心旷神怡。

又曰:“花影婆娑,月华如练。

”此言月夜之美,月光如练,洒在花影之上,形成一幅绝美画卷。

吾猫复曰:“闲步于园林之中,闻鸟语花香,心自悠然。

”此言园林之乐,漫步其中,闻鸟语,嗅花香,心无挂碍,悠然自得。

一日,本猫见邻家小狗嬉戏,遂曰:“犬子嬉戏,活泼可爱。

”此言小狗之活泼,嬉戏之间,尽显可爱之态。

又见飞鸟掠过,乃曰:“飞鸟逐云,翩翩起舞。

”此言飞鸟之美,逐云而行,犹如翩翩起舞。

夜深人静,本猫独坐于窗前,观月色如水,遂曰:“月色如水,静谧宜人。

”此言月夜之静美,月色清澈如水,令人心旷神怡。

更有甚者,本猫曾遇一老翁,于街头弹琴,遂曰:“老翁弹琴,悠扬动听。

”此言老翁之琴艺,琴声悠扬,动人心弦。

又有一次,本猫于花园中见一蝴蝶翩翩飞舞,遂曰:“蝴蝶翩翩,似梦似幻。

”此言蝴蝶之美,翩翩起舞,宛如梦境。

然本猫亦非无愁之猫,时有感慨。

一日,本猫见落叶纷飞,遂曰:“落叶飘零,人生无常。

”此言人生之短暂,如落叶般,随风而逝。

又见桃花盛开,不禁感慨:“桃花盛开,春光无限。

”此言春光之美,桃花盛开,春意盎然。

本猫之文言文,虽简短,却韵味无穷。

其中所蕴含之哲理,令人深思。

今之人,若能细细品味,或许能从中领悟到一些人生的真谛。

总之,本猫说文言文,既是一种艺术,也是一种文化传承。

虽时代变迁,语言各异,然文言文之美,依然流传于世。

愿世人能共同传承,让这一瑰宝,永远熠熠生辉。

关于猫说文言文翻译及原文整理

关于猫说文言文翻译及原文整理

关于猫说文言文翻译及原文整理关于猫说文言文翻译及原文猫说文言文原文:余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利。

余私计鼠暴当不复虑矣。

以其未驯也,絷维以伺,候其驯焉。

下面我为大家带来猫说文言文翻译及原文,盼望对您有所关心!猫说原文余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利。

余私计鼠暴当不复虑矣。

以其未驯也,絷维以伺,候其驯焉。

群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,恐其噬己也,屏不敢出穴者月余日。

既而以其驯也,遂解其维絷。

适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起而捕之。

比家人逐得,已下咽矣。

家人欲执而击之,余曰:“勿庸。

物之有能者,必有病,噬雏是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之矣。

已则伈伈泯泯,饥哺饱嬉,一无所为。

群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。

既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告曰:“彼无为也。

”遂偕其类复出,为暴如故。

余方怪其然,复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之。

而走追,则囓者过半矣。

余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病,舎其病,犹可用其能也。

今汝无捕鼠之能,有噬鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞而放之。

猫说译文我家中以鼠患为苦,向别人恳求关心。

得到了一只猫,形状魁梧威猛,牙齿和爪子都很锐利。

我私下里认为鼠患是不足为虑的了。

刚第1页/共4页来的时候(猫)还没有被驯化,就(用绳子)把(它)栓起来饲养,等它被驯服。

老鼠听到它的声音,都出来瞧(它的样子),看上去想很厉害的样子,可怕(猫)把自己吞噬,于是许久不敢走出鼠穴。

这时我认为它驯服了,于是解开了束缚它的绳索。

(猫)正好看到刚孵出的小鸡,(小鸡)在啾啾的叫,于是(猫)跃起捕获小鸡。

等到我的家人赶到,(小鸡)已经被(猫)吃了。

家人想要持器击打它,我说:“不要以为它平凡。

(凡是)有力量的东西,肯定有些弊病,吞噬鸡雏就是它的弊病,莫非会没有捕鼠的力量么?”于是把它放了。

[这里存疑](猫)当时恐惊的样子。

(过后)每天饿了就吃,饱了就玩耍,没有什么作为。

文言文卖猫说翻译

文言文卖猫说翻译

昔有一人,家贫而妻孥多病,不得已而出卖其猫以济家事。

猫者,家之灵兽,久与之相守,情谊深厚。

及至卖时,心中不忍,遂作一诗以寄其情:家有猫兮,伴我春秋。

食我余粮,饮我清流。

夜守门户,昼护田园。

今逢穷困,忍心舍汝。

诗成,泪落如雨。

猫亦知人意,低头哀鸣,似解人意。

人遂以诗告猫,猫闻之,昂首望天,若有所思。

人曰:“吾家虽贫,然心有所系。

此猫与我,情同手足。

今日卖汝,非吾本意。

然势不得已,愿汝勿怨。

”猫闻言,目光炯炯,似有灵性。

人遂携猫至市,望众人购买。

有长者见之,曰:“此猫非同寻常,其灵性可见。

汝何故舍之?”人答曰:“家贫难支,不得已而为之。

”长者曰:“吾有一法,可救汝之困。

汝将此猫卖与我,吾以重金购之。

待我富足,必归汝。

”人闻言,喜出望外,遂将猫卖与长者。

长者买得猫,置之家中,待之如宝。

日久,长者家业兴旺,果然如其所言,将猫归还。

猫归家后,与人相见,喜不自胜。

人亦感慨万分,曰:“猫也,吾之良友也。

虽贫亦不能舍。

”自此,人猫相依为命,共度春秋。

猫亦助人驱邪避凶,护家平安。

岁暮天寒,人病卧床。

猫守床前,不离不弃。

人醒,见猫守在床前,泪眼朦胧,曰:“猫也,吾之恩人也。

无猫,吾不能至今日。

”猫闻言,低头哀鸣,似有所感。

人遂作诗以记其事:家有猫兮,伴我病榻。

驱邪避凶,护我平安。

今日吾醒,猫亦欣慰。

愿吾病愈,共度余生。

诗成,人猫皆泪。

人知猫之忠心,遂以诗传世,使后人知猫之恩义。

此猫者,非寻常之猫也。

其灵性、忠诚,堪比君子。

人得猫,如得良友;猫得人,如得亲人。

故人猫之情,世间罕见。

吾闻此说,心生感慨。

猫虽小兽,却能知人意,报恩情。

人若得猫,如得良友;失猫,如失亲人。

愿世之人,善待动物,以诚相待,共度美好时光。

翻译:从前有一个人,家里贫穷而且妻子和孩子都生病,没有办法,不得不卖掉自己的猫来帮助家中的事务。

这只猫,是家中的灵兽,长久以来和他相伴,感情深厚。

到了要卖的时候,心中不忍,于是作了一首诗来表达自己的情感:我家有猫啊,陪伴我度过春秋。

怀化市洪江市中考语文模拟试卷

怀化市洪江市中考语文模拟试卷

怀化市洪江市中考语文模拟试卷姓名:________ 班级:________ 成绩:________一、品味诗文(24分) (共2题;共24分)1. (8分)阅读高适的《别董大①》一诗,完成小题。

千里黄云白日曛② ,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君③。

【注】①董大:当时著名的音乐家。

②黄云:在阳光下呈现出暗黄色的乌云。

曛(xūn):昏暗无光。

③君:你,这里指董大。

(1)诗歌的一、二两句描写了广阔的黄云、___________、北风吹扬的大雪、_________等景色,渲染了互相间的浓厚的离别之情。

(2)“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”与王勃的诗句“_______________________,_____________________”有异曲同工之妙。

(3)最后两句是千古绝句,请你作适当赏析。

2. (16分)(2019·临沂) 阅读下面的文言文,完成小题。

猫说(明)薛碹余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫。

形魁然大,爪牙铦①且利。

余私计鼠暴当不复虑矣。

以其未驯也,絷维②以伺,候其驯焉。

群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者:恐其噬已也,屏不敢出穴者月余日。

既而以其驯也,遂解其维絷。

适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽③起而捕之。

比④家人逐得,已下咽矣。

家人欲执而击之,余曰:“勿庸。

物之有能者,必有病。

噬雏,是其病也;独无捕鼠之能乎?”遂释之。

已则伈伈泯泯⑤ ,饥哺饱嘻⑥ ,一无所为。

群鼠复潜视,以为彼将匿形致已⑦也,犹屏伏不敢出。

既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告曰:“彼无为也。

”遵偕其类复出,为暴如故。

余方怪甚,然复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之而走,追则啮者过半矣。

余之家人执之至前,数⑧之曰:“天之生材不齐,有能者必有病。

舍其病,犹可用其能也。

今汝无捕鼠之能,而有噬鸡之病,真天下之弃才也哉!”遂笞而放之。

【注】①铦(xiān):锋利。

②絷(zhí)维:系缚。

③遽(jù):突然。

薛瑄《猫说》阅读题答案及翻译

薛瑄《猫说》阅读题答案及翻译

薛瑄《猫说》阅读题答案及翻译余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利,余私计鼠暴当不复虑矣。

以其未驯,絷维以伺,候其驯焉。

群鼠闻其声窥其形类有能者屏不敢出穴者月余。

既而以其驯也,解其维絷。

适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起捕之。

比家人逐得,已下咽矣。

家人欲执而击之,余曰:“毋庸。

物之有能者必有病,噬鸡雏是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之。

已而伈伈泯泯,饥哺饱嬉,一无所为。

群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。

既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告云:“彼无为也。

”遂偕其类复出,为暴如故。

余方怪甚,然复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之而走。

追则啮者过半矣。

余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病,舎其病,犹可用其能也。

今汝无捕鼠之能,有噬鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞而放之。

(选自明薛瑄《敬轩文集》)【注释】① 铦:锋利② 维絷:系缚,羁绊。

③毋庸:不要以为它平庸无能。

④已而伈伈泯泯:已,后来。

伈伈,小心恐惧。

泯泯,茫茫然然。

⑤饥哺饱嬉,一无所为。

群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。

⑥历穴:一个洞穴接一个洞穴。

参考答案16、(1)恰巧,正好(2)等到(3)更加(4)从前,先前17、A 以:因为18、群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,屏不敢出穴者月余19、(1)我私下认为老鼠肆虐的事不必再担忧了。

(2)吃小鸡是这只猫的缺点,难道它就没有捕鼠的本事吗?20、《马说》揭示了世上缺乏的不是人才,而是发现人才的伯乐,表达了作者对统治者埋没人才、摧残人才的愤懑和控诉;《猫说》则揭示了由于固守“有能者必有病”的思维定势,而误将“弃才”当人才的现象。

参考译文一我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。

身形魁梧高大,爪子和牙齿锋利。

我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。

因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。

众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,(都)屏息不敢出洞有一个多月。

猫说文言文翻译

猫说文言文翻译

猫说文言文翻译猫说文言文翻译猫是我们再熟悉不过的小动物了,人类不仅把它当成自己的朋友豢养它还还为它写文章,看看这篇文言文是怎么说猫的吧。

猫说文言文翻译原文:余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利。

余私计鼠暴当不复虑矣。

以其未驯也,絷维以伺,候其驯焉。

群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,恐其噬己也,屏不敢出穴者月余日。

既而以其驯也,遂解其维絷。

适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起而捕之。

比家人逐得,已下咽矣。

家人欲执而击之,余曰:“勿庸。

物之有能者,必有病,噬雏是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之矣。

已则伈伈泯泯,饥哺饱嬉,一无所为。

群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。

既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告曰:“彼无为也。

”遂偕其类复出,为暴如故。

余方怪其然,复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之。

而走追,则囓者过半矣。

余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病,舎其病,犹可用其能也。

今汝无捕鼠之能,有噬鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞而放之。

译文:我家中以鼠患为苦,向别人请求帮助。

得到了一只猫,外形魁梧威猛,牙齿和爪子都很锋利。

我私下里认为鼠患是不足为虑的了。

刚来的时候(猫)还没有被驯化,就(用绳子)把(它)栓起来饲养,等它被驯服。

老鼠听到它的声音,都出来瞧(它的样子),看上去想很厉害的样子,害怕(猫)把自己吞噬,于是许久不敢走出鼠穴。

这时我认为它驯服了,于是解开了束缚它的绳索。

(猫)正好看到刚孵出的小鸡,(小鸡)在啾啾的叫,于是(猫)跃起捕捉小鸡。

等到我的家人赶到,(小鸡)已经被(猫)吃了。

家人想要持器击打它,我说:“不要以为它平庸。

(凡是)有能力的东西,一定有些弊病,吞噬鸡雏就是它的弊病,难道会没有捕鼠的能力么?”于是把它放了。

[这里存疑](猫)当时恐惧的样子。

(过后)每天饿了就吃,饱了就嬉戏,没有什么作为。

老鼠又偷偷观察,认为猫是把自己捕鼠的能力隐匿起来,还是不敢出来。

后来老鼠们观察了很久,发现猫没有其他异常,于是在各个鼠穴里相互转告:“那只猫没有什么能力。

猫说的阅读题答案

猫说的阅读题答案

猫说的阅读题答案当你枯燥烦闷,读书能使你心情愉悦;当你迷茫惆怅时,读书能平静你的心,让你看清前路;当你心情愉快时,读书能让你发现身边更多美好的事物,让你更加享受生活。

下面给大家分享一些关于猫说的阅读题答案,希望对大家有所帮助。

猫说[明]薛碹余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫。

形魁然大,爪牙铦①且利。

余私计鼠暴当不复虑矣。

以其未驯也,絷维②以伺,候其驯焉。

群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者:恐其噬已也,屏不敢出穴者月余日。

既而以其驯也,遂解其维絷。

适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽③起而捕之。

比④家人逐得,已下咽矣。

家人欲执而击之,余日:“勿庸。

物之有能者,必有病。

噬雏,是其病也;独无捕鼠之能乎?”遂释之。

已则伈伈泯泯⑤,饥哺饱嘻⑥,一无所为。

群鼠复潜视,以为彼将匿形致已⑦也,犹屏伏不敢出。

既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告曰:“彼无为也。

”遵偕其类复出,为暴如故。

余方怪甚,然复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之而走,追则啮者过半矣。

余之家人执之至前,数⑧之曰:“天之生材不齐,有能者必有病。

舍其病,犹可用其能也。

今汝无捕鼠之能,而有噬鸡之病,真天下之弃才也哉!”遂笞而放之。

[注释]①铦(xiān) :锋利。

②絷(zhí)维:系缚。

③遽(jù) :突然。

④比:等,待。

⑤伈(xǐn)心:恐惧。

泯泯:茫然无知。

⑥饥哺饱嘻:饥则吃食,饱则嬉闹。

⑦匿形致已:意为故意躲藏以捕获自己。

⑧数(shǔ) :责备,斥责。

1.解释下列句子中加点的词语。

(3 分)(1)群鼠闻其声,相与窥其形相与(2)适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉适:(3)舍其病,犹可用其能也舍:2.下列句子中加点的“而”与“今汝无捕鼠之能,而有噬鸡之病”中的“而”意义和用法相同的一项是( )(2分)A.河曲智叟笑而止之日(《愚公移山》)B.余强饮三大白而别(《湖心亭看雪》)C.未有问面不告、求而不得者也(《送东阳马生序》)D.然后知生于忧患而死于安乐也(《生于忧患,死于安乐》)3.下列六个句子分为四组,全部表现猫“类有能”的一组是(2分)①形魁然大,爪牙铦且利②恐其噬已也,屏不敢出穴者月余日③遽起而捕之④已则似心泯泯,饥哺饱嘻⑤遂偕其类复出,为暴如故⑥又亟往捕之而走A.①②③B.④⑤⑥C.①③⑤D.②④⑥4.将下面的句子翻译成现代汉语。

薛瑄的猫说译文

薛瑄的猫说译文

薛瑄的猫说译文
薛瑄的《猫说》是一篇寓言性质的短文,通过讲述猫的特性来寓意人的品德和行为。

《猫说》的译文:据说猫有特殊的性格,无论对待主人还是对待客人,都十分殷勤周到。

客人来访时,猫会主动迎接,并陪伴客人四处参观,让客人感到十分亲切。

主人回家时,猫也会在门口等待,迎接主人回家,并跟主人亲昵一番。

猫对待主人客人,态度一视同仁,十分友好。

猫还有一个特点,那就是它十分贪吃。

无论是什么食物,猫都会吃得津津有味,而且从不挑食。

主人给猫的食物,它会吃个精光;客人给猫的食物,它也会吃个精光。

猫总是吃得肚子滚圆,就像一个膨胀的皮球。

猫的第三个特点是它十分懒惰。

猫很少去捕鼠,即使看到老鼠在面前跑过,它也会懒洋洋地躺着不动,好像老鼠不存在一样。

猫宁愿吃老鼠剩下的食物,也不愿意去捕鼠。

它总是吃饱了就睡觉,醒了就吃,日子过得十分悠闲自在。

通过讲述猫的这些特点,薛瑄想要告诉我们,人的品德和行为应该像猫一样,殷勤周到、贪吃、懒惰。

我们应该对主人客人一视同仁,友好相处;我们应该贪吃,享受生活中的各种美食;我们应该懒惰,过上悠闲自在的生活。

这样,我们才能像猫一样过上幸福快乐的生活。

猫说文言文翻译

猫说文言文翻译

猫说文言文翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!猫说文言文翻译【精】猫说文言文翻译猫说文言文翻译11、文言文余家苦鼠暴,乞得一猫,形魁然大,爪牙铦且利,私计鼠暴当不复患矣。

【精】猫说文言文翻译

【精】猫说文言文翻译

【精】猫说文言文翻译【精】猫说文言文翻译猫说文言文翻译11、文言文余家苦鼠暴,乞得一猫,形魁然大,爪牙铦且利,私计鼠暴当不复患矣。

以其未驯,维絷之,群鼠闻其声,窥其形,类有能者,屏不敢出穴者月余日。

既而以其驯也,解其维絷。

适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起捕之,比家人逐得,已下咽矣。

家人欲执而击之。

余曰:“毋庸。

物之有能者必有病,噬鸡是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之。

已而伈伈泯泯,饥哺饱嬉,一无所为。

群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。

既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告云:“彼无为也。

”遂偕其类复出,为暴如故。

余方怪甚,然复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之而走。

追则啮者过半矣。

余之家人执而至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病,舍其病,犹可用其能也。

今汝无捕鼠之能,有噬鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞而放之。

2、翻译我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。

身形魁梧高大,爪子和牙齿锋利。

我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。

因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。

众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,(都)屏息不敢出洞有一个多月。

后来它驯服了,就解掉了绑它的绳子。

正好看见出壳的小鸡,啾啾叫着,(猫)突然跃起抓它,等仆人追到它,(小鸡)已经吞下喉咙了。

仆人想抓住打它,我说:“不用!有本事的必定有缺点,吃鸡,这是它的缺点;难道就没有捕鼠的本事吗?”便放了它。

后来它就是小心谨慎悠悠然的样子,饿了吃饱了玩,没有任何作为。

众老鼠再窥视,以为它是特意针对自己隐藏原形,(就)还是屏息躲着不敢出(洞)。

后来老鼠窥视得越多,(越)觉得没有其他异样,就一个洞穴一个洞穴地告诉说:“它没有什么作为的。

”就和大家一起又出来象以前一样横行。

我正非常奇怪呢,但是又有小鸡从堂下经过,(那猫)又马上过去抓了它就跑。

(仆人)追,而已经咬了一半了。

我的仆人抓着它来到(我的)面前,数落它道:“老天造就人才不是全能,有本事的必定有缺点。

关于猫说文言文翻译及原文

关于猫说文言文翻译及原文

关于猫说文言文翻译及原文关于猫说文言文翻译及原文猫说文言文原文:余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利。

余私计鼠暴当不复虑矣。

以其未驯也,絷维以伺,候其驯焉。

下面小编为大家带来猫说文言文翻译及原文,希望对您有所帮助!猫说原文余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利。

余私计鼠暴当不复虑矣。

以其未驯也,絷维以伺,候其驯焉。

群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,恐其噬己也,屏不敢出穴者月余日。

既而以其驯也,遂解其维絷。

适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起而捕之。

比家人逐得,已下咽矣。

家人欲执而击之,余曰:“勿庸。

物之有能者,必有病,噬雏是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之矣。

已则伈伈泯泯,饥哺饱嬉,一无所为。

群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。

既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告曰:“彼无为也。

”遂偕其类复出,为暴如故。

余方怪其然,复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之。

而走追,则囓者过半矣。

余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病,舎其病,犹可用其能也。

今汝无捕鼠之能,有噬鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞而放之。

猫说译文我家中以鼠患为苦,向别人请求帮助。

得到了一只猫,外形魁梧威猛,牙齿和爪子都很锋利。

我私下里认为鼠患是不足为虑的了。

刚来的时候(猫)还没有被驯化,就(用绳子)把(它)栓起来饲养,等它被驯服。

老鼠听到它的声音,都出来瞧(它的样子),看上去想很厉害的样子,害怕(猫)把自己吞噬,于是许久不敢走出鼠穴。

这时我认为它驯服了,于是解开了束缚它的绳索。

(猫)正好看到刚孵出的小鸡,(小鸡)在啾啾的叫,于是(猫)跃起捕捉小鸡。

等到我的家人赶到,(小鸡)已经被(猫)吃了。

家人想要持器击打它,我说:“不要以为它平庸。

(凡是)有能力的东西,一定有些弊病,吞噬鸡雏就是它的弊病,难道会没有捕鼠的能力么?”于是把它放了。

[这里存疑](猫)当时恐惧的样子。

(过后)每天饿了就吃,饱了就嬉戏,没有什么作为。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

篇一:猫说文言文阅读答案
您的位置:>>猫号阅读答案_文言文猫号翻译赏析_古诗大全文言文《》选自,其原文如下:【原文】,号于人,曰:虎猫。

客说之曰:虎诚猛,不如龙之神也。

请更名为龙猫。

又客说之曰:龙固神于虎也,龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰云。

又客说之曰:云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名曰风。

又客说之曰:大风飙起,维屏以墙,斯足蔽矣,风其如墙何?名之墙猫可。

又客说之曰:维墙虽固,维鼠穴之,斯墙圮矣,墙又如鼠何?即名曰鼠猫可也。

东里丈人嗤之曰:噫嘻!捕鼠者,故猫也。

猫即猫耳,胡为自失本哉!【注释】 1畜:养 2奇:以为奇 3号:名号这里作动词用即取名号 4诚:确实 5其:语气词表推测语气相当于恐怕或许大概。

尚:崇高这里是超过的意思 6蔽:遮蔽 7倏:急速 8更:更改 9穴:洞 10丈人:老人家 11嗤:不屑 12本:本来13尚:高超 14霭:雾 15飙:暴风这里作起的状语 16圮(pǐ):毁 17故:通(同)固,本来 18自奇之:自认为它很奇怪 19维屏以墙:维,句首语气助词。

以墙为屏障 20龙固神于虎也:龙确实比虎更神通 21风其如墙何:风和墙比如何 22东里丈人:作者假托的人物23胡为:为何【翻译】齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是虎猫。

客人劝他道:虎的确很猛,(但)不如龙的神通,请改名为龙猫。

另一个客人劝他道:龙确实比虎更神通,龙升天必须浮在云上,云比龙更高级吧?不如叫云。

另一个客人劝他道:云雾遮蔽天空,风突然一下就把它吹散了,云所以是不敌风啊,请改名风。

另一个客人劝他说:大风狂起,用墙就足够挡蔽了,风和墙比如何?给它取名叫墙猫好了。

另一个客人劝说他道:墙虽然牢固,老鼠在它里面打洞,墙全都倒塌啦。

墙和老鼠比如何?给它取名叫鼠猫好了?东里老人不屑的说道:捕鼠的本来就是猫,猫就是猫罢了,干什么要自己失去本来和真实啊?启示:事物的本来面貌是怎样就是怎样,要看中其本质,不要失去本真。

篇二:猫说文言文阅读答案
篇三:猫说文言文阅读答案
《猫说》的文言文全文翻译???是选自,急急急!!! waggas5572014-08-01 翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。

身形魁梧高大,主权子爪子和牙齿锋利。

我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。

因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。

众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,(都)屏息不敢出洞有一个多月。

后来它驯服了,就解掉了绑它的绳子。

正好看见出壳的小鸡,啾啾叫着,(猫)突然跃起抓它,等仆人追到它,(小鸡)... 东皇太一23ut35 2014-08-01 翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。

身形魁梧高大,主权子爪子和牙齿锋利。

我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。

因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。

众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,(都)屏息不敢出洞有一个多月。

后来它驯服了,就解掉了绑它的绳子。

正好看见出壳的小鸡,啾啾叫着,(猫)突然跃起抓它,等仆人追到它,(小鸡)已经吞下喉咙了。

仆人想抓住打它,我说:“不用!有本事的必定有缺点,吃鸡,这是它的缺点;难道就没有捕鼠的本事吗?”便放了它。

后来它就是小心谨慎悠悠然的样子,饿了吃饱了玩,没有任何作为。

众老鼠再窥视,以为它是特意针对自己隐藏原形,(就)还是屏息躲着不敢出(洞)。

后来老鼠窥视得越多,(越)觉得没有其他异样,就一个洞穴一个洞穴地告诉说:“它没有什么作为的。

”就和大家一起又出来象以前一样横行。

我正非常奇怪呢,但是又有小鸡从堂下经过,(那猫)又马上过去抓了它就跑。

(仆人)追,而已经咬了一半了。

我的仆人抓着它来到(我的)面前,数落它道:“老天造就人才不是全能,有本事的必定有缺点。

不管缺点,还有它的本事可以利用啊。

如今的你没有捕鼠的本事,却有吃鸡的毛病,真是天下的弃材啊!”便鞭打它后将它放(赶走)了。

原文: 余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利。

余私计鼠暴当不复虑矣。

以其未驯也,絷维以伺,候其驯焉。

群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,恐其噬己也,
屏不敢出穴者月余日。

既而以其驯也,遂解其维絷。

适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起而捕之。

比家人逐得,已下咽矣。

家人欲执而击之,余曰:“勿庸。

物之有能者,必有病,噬雏是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之矣。

已则伈伈泯泯,饥哺饱嬉,一无所... bxqpvztz 2014-08-01 原文: 余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利。

余私计鼠暴当不复虑矣。

以其未驯也,絷维以伺,候其驯焉。

群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,恐其噬己也,屏不敢出穴者月余日。

既而以其驯也,遂解其维絷。

适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起而捕之。

比家人逐得,已下咽矣。

家人欲执而击之,余曰:“勿庸。

物之有能者,必有病,噬雏是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之矣。

已则伈伈泯泯,饥哺饱嬉,一无所为。

群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。

既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告曰:“彼无为也。

”遂偕其类复出,为暴如故。

余方怪其然,复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之。

而走追,则啮者过半矣。

余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病,舎其病,犹可用其能也。

今汝无捕鼠之能,有噬鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞而放之。

译文: 我家中以鼠患为苦,向别人请求帮助。

得到了一只猫,外形魁梧威猛,牙齿和爪子都很锋利。

我私下里认为鼠患是不足为虑的了。

刚来的时候(猫)还没有被驯化,就(用绳子)把(它)栓起来饲养,等它被驯服。

老鼠听到它的声音,都出来瞧(它的样子),看上去想很厉害的样子,害怕(猫)把自己吞噬,于是许久不敢走出鼠穴。

这时我认为它驯服了,于是解开了束缚它的绳索。

(猫)正好看到刚孵出的小鸡,(小鸡)在啾啾的叫,于是(猫)跃起捕捉小鸡。

等到我的家人赶到,(小鸡)已经被(猫)吃了。

家人想要持器击打它,我说:“不要以为它平庸。

(凡是)有能力的东西,一定有些弊病,吞噬鸡雏就是它的弊病,难道会没有捕鼠的能力么?”于是把它放了。

[这里存疑](猫)当时恐惧的样子。

(过后)每天饿了就吃,饱了就嬉戏,没有什么作为。

老鼠又偷偷观察,认为猫是把自己捕鼠的能力隐匿起来,还是不敢出来。

后来老鼠们观察了很久,发现猫没有其他异常,于是在各个鼠穴里相互转告:“那只猫没有什么能力。

”于是和他们的同类又出来,在(我家)肆虐依旧。

我这才认为它的反应奇怪,而猫看见有经过大堂的鸡雏,又赶过去捕食。

还(经常)跑着追逐,(不多久)被捕食的鸡雏就超过了一半。

我的家人把它抓足带我面前,(我)数落说:“上天安排人才总是有或多或少的弊病,有能力的人必定有某方面的弊病,忽视弊病,还是可以利用它的能力的。

现在你没有捕捉老鼠的能力,却有吞噬鸡雏的缺点,真是没有什么用处啊。

篇五:猫说文言文阅读答案
【 2013 年浙江省湖州市】阅读下面的文言文,完成 18-20 题。

( 8 分)猫号刘元卿齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰虎猫。

猫号
刘元卿
齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰虎猫。

客说之曰:虎诚猛,不如龙之神也,请更名曰龙猫。

又客说之曰:龙固神于虎也,龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰云。

又客说之曰:云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名曰风。

又客说之曰:大风飙起,维屏以墙,斯足蔽矣,风其如墙何!名之曰墙猫可。

(选自《应谐录》)
【注释】①刘元卿:明代理学家、教育学家、文学家。

著有《应谐录》,是一部笑话集。

②齐奄:人名。

③尚:崇高,这里是超过的意思。

④圮(pǐ):塌坏,倒塌。

⑤东里丈人:丈人,老人家。

(1)自奇之()(2)虎诚猛()
(3)云霭蔽天()(4)请更名曰风()
龙固神于虎也,龙升天须浮云,云其尚于龙乎?
20.东里丈人的话告诉了我们怎样的道理?(2分)
【答案】(8分)
18.(1)感到奇特(以为奇,认为奇特)(2)确实,实在(3)遮蔽(4)更改(4分每小题1分)19.龙本来就此老虎神奇,(但)龙升天必须浮在云上,云比龙更高超吧?(2分,意思对即可)。

相关文档
最新文档