医古文24
医古文重点归纳
医古文重点归纳扁鹊传(《史记》)P41一、通假字1.国中治穰过于众事。
(穰,通“禳”,祛除邪恶的祭祀)2.故暴蹷而死。
(蹷,通“厥”,昏厥。
)3.治病不以汤液醴灑。
(灑,通“酾”,过滤的酒)4.案扤毒熨。
(案,通“按”,按摩)5.诀脉结筋。
(诀,通“决”,疏通。
)6.揲荒爪幕。
(荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜。
)7.嘘唏服臆。
(服,通“愊”,郁满。
)8.使良医得蚤从事。
(蚤,通“早”,及早。
)9.臣是以无请也。
(无,通:“毋”,不。
)10.自知伎不如扁鹊也。
(伎,通“技”,技术。
)二、古今字1.揲荒爪幕。
(爪,同“抓”,疏理。
)2.以郄视文。
(文,同“纹”。
花纹)3.长终而不得反。
(反,同“返”,返回)4.厉针砥石。
(厉,同“砺”,磨刀石。
此作动词,磨)5.八减之齐。
(齐,同“剂”,药剂。
)6.病应见于大表。
(见,同“现”,显现。
)7.五脏之输。
(输,同“腧”,腧穴。
)三、异体字1.瞚——瞬 2.——睫四、重点词语1.少时:年轻时。
2.过:到;来到。
3.奇:认为……不寻常。
4.谨:敬词。
恭敬地。
5.遇:接待。
6.閒:秘密地;悄悄地。
7.敬诺:恭敬地答应。
8.上池之水:未沾到地面的水。
9.殆:大概。
10.垣:墙。
11.特:只是。
12.或:有时。
13.治:正常。
14.而:你们。
15.閒:病愈。
16.治:举行。
17.精神:正气。
18.何如:多少;多长。
19.雞鸣:鸡鸣时辰。
雞,“鸡”的异体字。
20.收:收殓;装殓。
21.能:到。
22.诞:欺骗。
23.易:改变;矫正。
24.咳婴:刚会笑的婴儿。
25.终日:很久。
26.以管窥天:从竹管中看天空。
喻见识小。
27.以郄视文:从缝隙中看图纹。
喻见识小。
28.曲:委曲。
29.止:语气词。
30.股:大腿。
31.眩:眼睛昏花看不清。
32.挢:翘起。
33.举:救治。
34.弃捐填沟壑:“死”的婉言。
35.服臆:气郁满胸中。
服,通“愊”,郁满。
36.涕:眼泪。
37.忽忽:泪珠滚滚貌。
医古文
一、通假字《扁鹊传》1.国中治穰过于众事。
(通:禳,祛除邪恶的祭祀) 2.故暴蹷而死。
(通:厥,昏厥。
)3.治病不以汤液醴灑。
(通:酾,过滤的酒)4.案扤毒熨。
(通:按,按摩)5.诀脉结筋。
(通:决,疏通。
)6.揲荒爪幕。
(通:肓,膏肓;通:膜,横膈膜.)7.嘘唏服臆。
(通:愊,郁满。
)8.使良医得蚤从事。
(通:早,及早。
)9.臣是以无请也。
(通:毋,不。
)10.自知伎不如扁鹊也。
(通:技,技术。
)《华佗传》1.昕卒头眩堕车。
(通:猝,突然。
)2.下利先常啼。
(通:痢,泄泻。
)3.故当死。
(通:固,一定。
)4.何忍无急去药。
(通:弆,储藏。
)5.考竟佗。
(通:拷,拷打。
)《养生论》1.较而论之。
(通:皎,明白地。
)2. 嚣然思食。
(通:枵,空虚。
)3. 颈处险而瘿。
(通:岩,山区。
)4. 芬之使香而无使延哉?(通:脠,腥味。
)5. 攻之者非一涂。
(通:途,途径。
)6. 思虑销其精神。
(通:消,减少。
)7. 是由桓侯抱将死之疾。
(通:犹,好比。
)8. 志以厌衰。
(通:已,已经。
)9. 薰辛害目。
(通:荤。
)《伤寒论》序1. 卒然遭邪风之气。
(通:猝,突然。
)2. 而方震栗。
(通:慄,战慄,发抖。
)3. 撰用《素问》……。
(通:选,选取。
)4. 并平脉辨证。
(通:辨,辨治。
)5. 经络府俞。
(通:腧,腧穴。
)《黄帝内经素问注》序1. 而云世阙。
(通:缺,缺失。
)2. 大济蒸人。
(通:烝,众多。
)《串雅》序1. 尝引以为憾。
(通:常,经常。
)2. 过予谭艺。
(通:谈,交谈。
)《大医精诚》1. 血脉荣卫之通塞。
(通:营,营气。
)2. 俞穴流注。
(通:腧。
)《医案四则》1. 乃以衽席及荐阙其中。
(通“缺”,使…空缺)2. 而我顾投以参,术,陈皮,芍药十余贴。
(通:帖.) 二、古今字《扁鹊传》1.揲荒爪幕。
(同“抓”,疏理。
)2.以郄视文。
(同“纹”。
花纹)3.长终而不得反。
(同“返”,返回)4.厉针砥石.(同“砺”,磨刀石.此作动词,磨)5.八减之齐。
医话四则医古文原文及注释
医话四则医古文原文及注释1.书方宜人共识说•原文:国家徵赋,单曰易知;良将用兵,法云贵速。
我侪之治病亦然。
尝见一医方开小草,市人不知为远志之苗,而用甘草之细小者。
又有一医方开蜀漆,市人不知为常山之苗,而另加乾漆者。
凡此之类:如写玉竹为萎蕤,乳香为薰陆,天麻为独摇草,人乳为蟠桃酒,鸽粪为左蟠龙,灶心土为伏龙肝者,不胜枚举。
但方书原有古名,而取用宜乎通俗。
假设图立异矜奇,使人眼生不解,危急之际,保无误事? 又有医人工於草书者,医案人或不识,所系尚无轻重,至於药名,则药铺中人岂能尽识草书乎? 孟浪者约略撮之而贻误,小心者往返询问而羁延。
可否相约同人,凡书方案,字期清爽,药期共晓?•注释:•徵赋:征收赋税。
•易知:即易知由单,旧时征收田赋的通知单,单上写明田地等级、人口多少、应征款项和起交存留等,发给纳户。
•侪:辈,类。
•市人:药店之人。
•常山:其嫩叶称“蜀漆”,用于疟疾病治疗。
•远志:《本草纲目》释名:“此草服之能益智强志,故有远志之称。
”•立异:标异于众。
•矜奇:夸耀奇特。
•羁延:延误。
•期:必定。
•译文:国家征收赋税,单据叫易知由单,是说它容易让人明白;良将用兵,兵法说以神速为贵。
我们治病也是这样。
曾经见到一个医生开的药方中有“小草”,药店的人不知道这是远志的苗,却用了细小的甘草。
又有一个医生开的药方中有“蜀漆”,药店的人不知道这是常山的苗,却另外加了干漆。
像这样的例子:如把玉竹写成萎蕤,乳香写成薰陆,天麻写成独摇草,人乳写成蟠桃酒,鸽粪写成左蟠龙,灶心土写成伏龙肝等等,多得举不胜举。
但是方书上本来就有古名,而取用药物时应该适合通俗的称呼。
如果企图标新立异,炫耀奇特,使人看了不理解,在危急的时候,怎能保证不出差错呢?又有擅长写草书的医生,医案有的人可能不认识,关系还不大,至于药名,药铺里的人难道都能认识草书吗?粗心的人约略抓药就会造成贻误,谨慎的人来回询问就会延误时间。
能不能和同行们互相约定,凡是书写处方医案,字迹一定要清楚,药名一定要大家都认识。
医古文重点
《扁鹊传》一、通假字1.国中治穰过于众事。
(穰,通“禳”,祛除邪恶的祭祀)2.故暴蹷而死。
(蹷,通“厥”,昏厥。
)3.治病不以汤液醴灑。
(灑,通“酾”,过滤的酒)4.案扤毒熨。
(案,通“按”,按摩)5.诀脉结筋。
(诀,通“决”,疏通。
)6.揲荒爪幕。
(荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜。
)7.嘘唏服臆。
(服,通“愊”,郁满。
)8.使良医得蚤从事。
(蚤,通“早”,及早。
)9.臣是以无请也。
(无,通:“毋”,不。
)10.自知伎不如扁鹊也。
(伎,通“技”,技术。
)二、古今字1.揲荒爪幕。
(爪,同“抓”,疏理。
)2.以郄视文。
(文,同“纹”。
花纹)3.长终而不得反。
(反,同“返”,返回)4.厉针砥石。
(厉,同“砺”,磨刀石。
此作动词,磨)5.八减之齐。
(齐,同“剂”,药剂。
)6.病应见于大表。
(见,同“现”,显现。
)7.五脏之输。
(输,同“腧”,腧穴。
)三、异体字 1.瞚——瞬2.——睫3.雞——鸡四、重点词语少时:年轻时。
2.过:到;来到。
3.奇:认为……不寻常。
4.谨:敬词。
恭敬地。
5.遇:接待。
6.閒:秘密地;悄悄地。
7.敬诺:恭敬地答应。
8.上池之水:未沾到地面的水。
9.殆:大概。
10.垣:墙。
11.特:只是。
12.或:有时。
13.治:正常。
14.而:你们。
15.閒:病愈。
16.治:举行。
17.精神:正气。
18.何如:多少;多长。
19.雞鸣:鸡鸣时辰。
雞,“鸡”的异体字。
20.收:收殓;装殓。
21.能:到。
22.诞:欺骗。
23.易:改变;矫正。
24.咳婴:刚会笑的婴儿。
25.终日:很久。
28.曲:委曲。
止:语气词。
30.股:大腿。
31.眩:眼睛昏花看不清。
32.挢:翘起。
33.举:救治。
37.忽忽:泪珠滚滚貌。
39.有間(jiàn):过了一会儿。
40.更:交替。
41.客:把……当作客人。
42.左右:身边的人。
43.奈之何:对疾病怎么样。
44.病:担忧。
45.骄恣:骄横放纵。
46.羸:瘦弱。
医古文重点句翻译
丹溪翁传1 卽慨然曰:“士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕於时,犹仕也。
”乃悉焚弃向所习举子业,一於医致力焉翻译: 就慷慨地说:“读书人如果精通一门技艺,用来推广惠及万物的仁德,即使在当世没有做官,犹如做官一样。
”就完全烧毁抛弃了以前修习的科举考试之学业的书籍,专心地在医学上下起了功夫。
2盖其遇病施治,不胶於古方,而所疗则中;然於诸家方论,则靡所不通。
他人靳靳守古[,翁则操纵取舍,而卒与古合。
一时学者咸声随影附,翁敎之亹亹忘疲翻译:因为他遇到疾病进行治疗时,不拘泥于古方,所以治的病就能痊愈。
不过对于各家的方论,却也无所不通。
他人拘泥固执、死守古方,丹溪翁确是灵活取舍,但最终又都同古法的精神吻合。
很短的时间内,跟他学医的人都象回声一样紧随其后、象影子一样紧跟不离。
丹溪翁教导他们勤奋不息,忘记疲倦。
3 左丘明有云:“仁人之言,其利溥哉!”信矣。
若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉?翻译:左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真大呀!”确实如此啊。
像丹溪翁这样的人,大概就是古代所说的正直、诚信、博学多闻的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢?扁鹊传4 扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。
少时为人舍长。
舍客长桑君过,扁鹊独奇之(以….为奇),常谨遇之。
翻译:扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人。
年轻时做人家客馆的主管人。
馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他。
5 闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。
病应见于大表,不出千里,决者至众,不可曲止也。
翻译: 只要听到了疾病的外在症状,就能推知其内在病机;只要听到了疾病的内在病机,就能推知其外在症状。
疾病表现在人的体表,病人只要不在千里之外,我决断病情的方法一定很多,而且不会出错。
6使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
翻译:假使有见识的人能预先知道尚未显露症状的疾病,让高明的医生及早进行治疗,那么病就可以治好,身体就可以存活了。
医古文翻译
医古文重点句子(521出品,必为精品)1.扁鹊曰:“血脉治也,而何怪!昔秦穆公尝如此,七日而寤。
今主君之病与之同,不出三日必间。
”居二日半,简子寤。
〔译文〕扁鹊说:“血脉正常,你们惊怪什么呢?从前秦穆公曾经如此,七天后醒了过来。
现在您主君的疾病跟秦穆公相同,不出三天必然痊愈。
”过了两天半,简子就苏醒了。
2.使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
〔译文〕假使像圣人那样预先洞察隐微的病情,能让高明的医生及早治疗,那么疾病可以治愈,身体可以存活。
人们所担忧的,是担忧疾病多;而医生所担忧的,是担忧治病方法少。
3.即如佗言,立吐虵一枚,县车边,欲造佗。
佗尙未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。
”〔译文〕病人就按照华佗说的去做,立刻吐出一条蛇状的寄生虫,把它悬挂在车边,想去拜访华佗。
华佗还没回家,他的小孩在门前玩耍,迎面看到来客,便自言自语道:“好象遇到过我父亲,车边挂的寄生虫就是证明。
”4.佗语吴曰:“人体欲得劳动,但不当使极尔。
动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽是也。
“〔译文〕华佗告诉吴普说:“人的身体要得到运动,只是不应当使身体疲惫罢了。
活动后水谷精气得以消化,血脉能够畅通,疾病就不会产生,比如门轴不会腐烂就是这个道理。
5.即慨然曰:“士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕于时,犹仕也。
”乃焚弃向所习举子业,一于医致力焉。
〔译文〕(朱丹溪)便慨然地说:“读书人能精通一门技艺,用来推行由己而及于众人的仁爱,即使在当世没有出仕,也像做官一样了。
”于是全部毁弃原先所学的科举学业,专心在医学方面尽力。
6.左丘明有云:“仁人之言,其利溥哉!”信矣。
若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉?〔译文〕左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真大呀!”确实如此啊。
像丹溪翁这样的人,大概就是古代所说的正直、诚信、博学多闻的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢?7.医经者,原人血脉、经落、骨髓、阴阳、表里,以起百病之本,死生之分,而用度箴石汤火所施,调百药齐和之所宜。
医古文背诵篇目
医古文背诵篇目(带翻译)一、《秦医缓和》(昭公元年)晋晉侯求医醫于於秦。
秦伯使医醫和视視之,曰:“疾不可为為也,是谓謂近女室,女室:女色。
晋平公患病向秦国求医,秦景公派医和去给他诊治。
医和诊断后说:“病不能治了。
这个病是因为过度亲近女色造成的,疾如蛊。
非鬼非食,惑以丧喪志。
良臣将將死,天命不佑。
”公曰:“女不可近乎?”蠱:蛊疾。
病人心志沉迷惑乱犹如中了蛊毒,是患了蛊病。
这个病不是鬼神作祟,也不是饮食不调,而是由于迷恋女色而丧失了心志。
良臣将要死去,上天也不会保佑。
”晋平公问道:“女子不能亲近吗?”对曰:“节節之。
先王之乐樂,所以节節百事也,故有五节。
迟遲速本末以相及,医和回答说:“要加以节制。
先王的音乐,就是用来告诉人们做事要有节制的,所以有五音的节奏。
五音速度的慢快和声音的低高递相连及,节:节制。
中声聲以降。
五降之后後,不容弹彈矣。
于於是有烦煩手淫声聲,滔慆因堙心耳,乃忘平和,君子弗听也。
滔:祸乱。
因:填塞。
都为使动用法就会奏出中正和谐的音乐。
一曲终了,五音都降于无声,这时就不能再弹奏了。
在这时如果再弹奏的话,手法就会繁乱混杂,会奏出不中正的靡靡之乐,君子是不会听这种音乐的。
物亦如之。
至于於烦煩,乃舍也已,无無以生疾。
万事万物也像演奏音乐的道理一样。
如果过度了,就要休止下来,不1要因为过度而导致生病。
君子之近琴瑟,以仪儀节節也,非以滔慆心也。
琴瑟:这里指女色。
君子亲近女子,要按照礼仪的规定进行,不要因为女色而使心志惑乱。
天有六气,降生五味,发为五色,徵(zheng1)为為五声聲,淫生六疾。
六气氣曰阴陰、阳陽、风風、雨、晦、明也。
分为四时,序为為五节,过過则則为為灾菑:发:现,表现。
徵:见征,验证。
五节:五行之节,春夏长夏秋冬。
菑:通灾,疾病。
上天有六种气,降下来化生五种味道,表现为五种颜色,体现为五种声音,过度就会产生六种疾病。
六种气叫做阴、阳、风、雨、晦、明,在时间上区分为四季,按次序排列为五行,六气过度就会造成疾病:阴陰淫寒疾,阳陽淫热熱疾,风風淫末疾,雨淫腹疾,晦淫惑疾,明淫心疾。
中医医古文繁体字
Hale Waihona Puke 01.構构51.鬱郁52.隻只53.憲宪54.叢丛55.雜杂56.僅仅 57.嚇吓58.壘垒59.晝昼60.歷历61.竄窜62.膽胆63.遞递 64.點点65.對对66.嚴严67.奪夺68.爾尔69.臺台70.礬矾 71.豐丰72.膚肤73.穀谷74.關关75.觸触76.達达77.濕湿 78.護护79.劃划80.膠胶81.撓挠82.業业83.薦荐84.薑姜 85.塵尘86.盡尽87.舊旧88.劇剧89.懼惧90.臘腊91.憐怜 92.灑洒93.癢痒94.滅灭95.畝亩96.惱恼97.竊窃98.鑰钥 99.殼壳100.瓊琼
01.
獻献02.竅窍03.響响04.厭厌05.簽签06.憂忧07.撲扑 08.礙碍09.備备10.邊边11.燦灿12.劑剂13.遷迁14.擺摆 15.闆板16.蓋盖17.嘗尝18.彙汇19.癤疖20.變变21.標标 22.濱滨23.潑泼24.竈灶25.纔才26.瘡疮27.懺忏28.適适 29.徹彻30.爛烂31.遲迟32.熾炽33.籌筹34.醜丑35.傳传 36.廟庙37.亂乱38.鬥斗39.層层40.癱瘫41.歸归42.擊击 43.壞坏44.塊块45.夥伙46.獲获47.確确48.觀观49.態态
医古文讲义
一、扁鹊传(一)本篇内容要点⒈词语注释①舍长②(长桑君)过③谨(遇) ④闲(与) ⑤殆(非人) ⑥公族⑦(血脉)治⑧而(何怪) ⑨(必)闲⑩中庶子喜方者⑾治(穰) ⑿中害⒀阳缓而阴急⒁(暴)蹷⒂鸡鸣⒃收(乎) ⒄(未)能⒅精光⒆诞(之) ⒇醴洒(21) (一)拨(22)因(五脏之输) (23)诀(脉) (24)搦(髓脑) (25)揲荒爪幕(26)咳(婴) (27)终日(28)以郄视文(29)写形(30) (闻病之)阳,(论得其)阴(31)大表(32)曲止(33)眩(然) (34) 挢(然) (35)中阙(36)弃捐填沟壑(37)服臆(38)(长)潸(39)忽忽(40)厉针砥石(41)有闲(42)(肠胃)闲(43)司命(44) 重(难治) (45)贵(妇人) (46)带下医(47)伎(不如) (48)由(扁鹊)⒉句子今译①舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。
长桑君亦知扁鹊非常人也。
出入十余年,乃呼扁鹊私坐。
②扁鹊曰:“血脉治也,而何怪?昔秦穆公尝如此,七日而寤。
今主君之病与之同,不出三日必间。
”居二日半,简子寤。
③闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。
病应见于大表,不出千里,决者至众,不可曲止也。
④使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
(二).练习一、通假字1.国中治穰过于众事。
(穰,通“禳”,祛除邪恶的祭祀)2.故暴蹷而死。
(蹷,通“厥”,昏厥。
)3.治病不以汤液醴洒。
(洒,通“酾”,过滤的酒)4.案扤毒熨。
(案,通“按”,按摩)5.诀脉结筋。
(诀,通“决”,疏通。
)6.揲荒爪幕。
(荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜。
)7.嘘唏服臆。
(服,通“愊”,郁满。
)8.使良医得蚤从事。
(蚤,通“早”,及早。
)9.臣是以无请也。
(无,通:“毋”,不。
)10.自知伎不如扁鹊也。
(伎,通“技”,技术。
)二、古今字1.揲荒爪幕。
(爪,同“抓”,疏理。
)2.以郄视文。
医古文
《扁鹊传》1.少时:年轻的时候2.奇(之):以…为奇,意动用法3.谨(遇):恭敬4.遇(之):接待5.閒(与):与“私”同义,私下6.(传)与:给7.(与)公:代词,你8.毋(泄):不要9.上池之水:未沾到地面的水10.悉(取):全、都11.殆(非人):大概12.以(其言):按照13.垣(一方):矮墙14.一(方):副词,乃、竟15.或(在齐):有时16.当(晋召公时):值、正当17.专(国事):独揽18.皆(惧):感到恐惧19.(血脉)治:正常20.而(何怪):代词,你21.(必)閒:病愈22.居(二日半):到23.(治)穰:通“禳”,除过消灾的祭祀24.(暴)蹷:通“厥”,气逆上而晕眩倒地25.何如:什么26.收(乎):殓葬27.(未)能:及28.(未)尝:曾经29.生(之):使…活使动用法30.得无:莫不是。
得无…乎,莫不是…吧31.诞(之):欺骗32.(诞)之:代词。
我33.因(五藏之输):依循34.(之)输:同“腧”,腧穴35.诀(脉):通“决”,疏导36.搦(脑髓):按摩37.(揲)荒:通“盲”,膏肓。
揲,持38.爪(幕):用指甲掐39.(爪)幕:通“膜”,膈膜40.湔浣:洗涤41.漱涤:洗涤42.易(形):矫正43.曾(不可以):竟然44.咳(婴):小儿笑声45.终日;良久46.以管窥天:用竹管窥天47.(以)郄:空隙。
郄,“郤”的异体字;郤,通“隙”,空隙48.(视)文:同“纹”,图纹49.写(形):审察50.见(于):显现51.(不)瞚:同“瞬”,眨眼52.挢(然):举起53.窃(闻):私下54.弃捐填沟壑:“死”的婉言55.(不得)反:通“返”56.(未)卒:完57.因(唏嘘):于是58.服臆:心气郁结59.(流)涕:眼泪60.(长)潸:眼泪61.忽忽:忧伤62.厉(针):同“砺”,研磨63.(以)取:选择64.更(熨):更替65.更(适):又,再66.但(服汤):只67.(复)故:原样68.客(之):把…当做客人69.腠理:肌表70.寡人:古代君主的自称71.左右:君主两旁的侍从72.好(利):喜好73.(退)走:逃跑74.(问其)故:原因75.司命:古代传说中掌管生命的神76.(体)病:患疾病77.(逃)去:走、离开78.使(圣人):假使79.(得)蚤:及早80.可(己):治愈81.(所)病:担忧82.(不能)适:调适83.阴阳:阴阳84.(阴阳)并:偏聚85.(形)羸:身体瘦弱86.重(难治):很87.贵(妇人):以…为尊88.带下医:妇科医生89.伎(不如):医技90.由(扁鹊):遵循《华佗传》1.(数)经:儒家经典著作2.举(孝廉):推举3.孝廉:汉代选举人才的科目4.(黄琬)辟:征召5.(不)就:依从6.养性:养生7.(年)且:将近8.节度:指服药方法和注意事项9.辄(愈):就10.(七八)壮:量词,一灸为一壮11.应(除):立即12.(某)许:处所,此指部位13.行(差):即,将要14.(行)差:病愈15.刳(割):剖开16.(便)饮:喝17.须臾:一会儿18.无所:没有地方19.膏(摩):药膏20.视(脉):诊察21.下(之):使…下,使动用法22.苦(四支烦):患23.(四)支:同“肢”,肢体24.(不)汗:出汗25.(而)绝:死去26.(共)正:居住27.或(难其异):有人28.难(其异):质问29.(宜)殊:不同30.(并)起:病愈31.自如常:像原来一样32.卒(头眩):通“猝”,突然33.(扶)将:把34.中宿:半夜35.诣(佗):到…去36.劳事:房劳之事37.御内:房劳之事38.省(之):探望39.交接:房劳之事40.(中)间:间隔41.一(如):完全42.胃管:中脘穴43.(胃管)讫:结束44.(不)得:中45.中(肝):刺中46.甘(减):一天天地47.怀躯:怀胎48.(故)令:使49.不时:不及时50.之(厕):到、往51.虿(螫=螯):蝎类毒虫52.螫(其手):刺53.无赖:无奈54.温汤:汤药55.渍(手):浸、泡56.卒(可):很快57.数(为):屡次58.煖(之):暖,加热59.除名:除去名籍,取消原有身份60.有顷:一会儿61.(已)结:深结62.促(去):速63.(五日)卒:死64.应时:立刻65.(所)刻:预计、限定66.病(咽塞):患病67.车(载):用车68.语(之):告诉69.向来:刚才70.(卖)饼:面食71.(蒜)齑:蒜汁72.(大)酢:醋73.县(车边):悬挂74.造(佗):往75.逆(见):迎面76.(我)公:代指华佗77.(车边)病:寄生虫78.无何:不久79.(留)书:书信80.属(使):嘱咐81.嗔恚:愤怒82.不快:有病83.(寿)俱:全部84.不足:不值得85.故(自):还要86.痛痒:义偏于“痛”87.寻(差):随即、不久88.竟(死):终于89.脉(之):诊脉90.斯须:一会儿91.食顷:吃一顿饭的时间92.(三升)许:左右93.左右:两旁94.(针)鬲:同“膈”,膈腧穴95.伤娠:小产96.案(脉):依据97.(妇)稍:逐渐98.小(差):略微、稍微99.多(脊痛):常常100.(长)可:大约101.见(业):立102.笃重:同义词,同指重103.(此)近:大概104.当(得):方才、刚刚105.暂(还):短暂106.累(书):屡次107.书(呼):写信108.敕(郡县):命令109.犹(不):还、还是110.信(病):确实111.(四十)斛:十斗112.收(送):拘捕113.考验:审讯验实114.首服:同“首伏”,犹言坦白,供认伏罪115.(实)工:高明116.(所)县:维系117.含宥:宽恕118.考竟:刑讯致死119.养(吾病):此指故意拖延,不予根治120.病困:病危121.散(两钱):药物的剂型,药末122.(两)钱:指钱匕,古代量取药末的器具123.将(爱):调养124.故(当死):必定125.卿(今):你,对人表示亲热的称呼126.去(药):藏127.已(故):随后128.(适)值:赶上、遇到129.见(收):被130.全(济):保全131.劳动:活动132.(使)极:疲惫133.(五)禽:鸟兽总称134.沾濡:沾湿湿润135.因(上):就136.善(针术):擅长137.凡(医):凡是138.(皆)瘳:治愈139.(为)率:比例140.轻(体):使身体轻便141.处所:处处142.云:文末语气词《丹溪翁传》1.讳(震亨):指已故尊长的名2.日记:一天的记忆量3.(千)言:言语4.治(经):研究5.(拜)焉:拜谒6.(起)之:代词,指疾病7.向(所习):以前8.一(于医):专一9.时方:当时10.鲜(克):少11.(鲜)克:能12.治(装):整理13.叩(之):叩问14.寺人:宫中近侍15.旁(通):广泛16.褊(甚):谓心胸狭窄17.(愈)笃:诚恳18.北面:面向北19.敷扬:传播宣扬,陈述并加以阐发20.一(断):完全21.涣焉:消散貌22.末(疾):四肢23.良(验):的确24.声闻:声誉、名声25.消息:斟酌26.寻(其):探求27.指归:主旨28.辐凑:亦作“辐辏”,聚集29.凡几:共计多少30.(得)诸:之于31.班班:明显貌32.(无)伦:次序33.盖(得之):大概34.(酒且)内:谓行房事35.治(入参膏):配制36.促(灸):急忙37.内观:内视38.辟如:通“譬”,辟如39.大吐:使…吐得厉害40.衣裾:衣襟41.皮工:制革工匠42.皱(其皮):使…皱43.少选:一会儿44.恻然:同情、怜悯45.庶几:或许46.靡(所):没有47.靳靳:固执、拘泥的样子48.卒(与):终究49.声随影附:形影不离50.亹亹:勤奋不倦貌51.春秋:年岁、年事52.(乃)徇:顺从53.节宣:此指饮食起居54.(不)友:结交55.拂(衣):愤怒56.(去)就:亲近57.(将)浼:玷污58.卓卓:超群不凡貌59.庶(使):希望60.蓍龟:蓍草与龟甲,古代占卜用具61.利害:义偏于”害“,祸害62.源委:指水的发源与归宿63.毓(神):养育64.一(语):或65.不暇:来不及66.(利)溥:广大67.信(矣):确实68.(直)谅:诚实可信69.少(之):轻视《汉书·艺文志》序及方技略1.(仲尼)没:同“殁”,死亡2.从衡:合纵连横,从同“纵”,衡同“横”3.患(之):忧虑4.燔(灭):焚烧、烧毁5.迄(孝武帝):到6.书(缺):文字7.简(脱):书简8.朕(甚闵):古代君主对自己的自称9.闵(焉):同“悯”。
医古文
2.医之不朽者也。(定语后置。定语:不朽者。)
3.不知艺即道之有形者.(定语后置.定语:有形者)
4.虑此外必有异案良方,可以拯人、可以寿世者.(定语后置。定语:可以拯人、可以寿世者。)
《医案四则》
1.谓宜去其旧而新是图。(宾语前置。宾语:新)即去旧图新。意为除去积滞而后才图求生复正气。是:宾语前置的标志。
2.俞穴流注。(通:腧。)
《医案四则》
1.乃以衽席及荐阙其中。(通“缺”,使„空缺)
2.而我顾投以参,术,陈皮,芍药十余贴。(通:帖.)二、古今字
《扁鹊传》
1.揲荒爪幕。(同“抓”,疏理。)2.以郄视文。(同“纹”。花纹)3.长终而不得反。(同“返”,返回)4.厉针砥石.(同“砺”,磨刀石.此作动词,磨)5.八减之齐。(同“剂”,药剂。)6.病应见于大表。(同“现”,显现。)7.五脏之输。(同“腧”,腧穴。)《华佗传》
3.颈处险而瘿。(通:岩,山区。)
4.芬之使香而无使延哉?(通:脠,腥味。)
5.攻之者非一涂。(通:途,途径。)
6.思虑销其精神。(通:消,减少。)
7.是由桓侯抱将死之疾。(通:犹,好比。)
8.志以厌衰。(通:已,已经。)
9.薰辛害目。(通:荤。)
《伤寒论》序
1.卒然遭邪风之气。(通:猝,突然。)
2.而方震栗。(通:慄,战慄,发抖。)
阿从其言,寿百余岁。(听从)
所苦正同。(指示代词,„„的病)
长可尺所。(左右)
使人手摸知所在。(„„的地方)
《养生论》
愧情一集,涣然流离。(一旦)
田、种一也。(一样)
一于医致力焉。(专心)《丹溪翁传》
与人交,一以三纲五常为去就.(完全)《丹溪翁
医古文重点句翻译18234
丹溪翁传1 卽慨然曰:“士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕於时,犹仕也。
”乃悉焚弃向所习举子业,一於医致力焉翻译: 就慷慨地说:“读书人如果精通一门技艺,用来推广惠及万物的仁德,即使在当世没有做官,犹如做官一样。
”就完全烧毁抛弃了以前修习的科举考试之学业的书籍,专心地在医学上下起了功夫。
2盖其遇病施治,不胶於古方,而所疗则中;然於诸家方论,则靡所不通。
他人靳靳守古[,翁则操纵取舍,而卒与古合。
一时学者咸声随影附,翁敎之亹亹忘疲翻译:因为他遇到疾病进行治疗时,不拘泥于古方,所以治的病就能痊愈。
不过对于各家的方论,却也无所不通。
他人拘泥固执、死守古方,丹溪翁确是灵活取舍,但最终又都同古法的精神吻合。
很短的时间内,跟他学医的人都象回声一样紧随其后、象影子一样紧跟不离。
丹溪翁教导他们勤奋不息,忘记疲倦。
3 左丘明有云:“仁人之言,其利溥哉!”信矣。
若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉?翻译:左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真大呀!”确实如此啊。
像丹溪翁这样的人,大概就是古代所说的正直、诚信、博学多闻的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢?扁鹊传4 扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。
少时为人舍长。
舍客长桑君过,扁鹊独奇之(以….为奇),常谨遇之。
翻译:扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人。
年轻时做人家客馆的主管人。
馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他。
5 闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。
病应见于大表,不出千里,决者至众,不可曲止也。
翻译: 只要听到了疾病的外在症状,就能推知其内在病机;只要听到了疾病的内在病机,就能推知其外在症状。
疾病表现在人的体表,病人只要不在千里之外,我决断病情的方法一定很多,而且不会出错。
6使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
翻译:假使有见识的人能预先知道尚未显露症状的疾病,让高明的医生及早进行治疗,那么病就可以治好,身体就可以存活了。
医古文
一、填空题1.反切法反切的基本方法是将反切上字的声母与反切下字的韵母(包括介音)、声调拼合,这样便可以的到被切字的读音。
2.汉字的六书象形、指事、会意、形声、转注、假借。
⑪象形字:日月人女心手止木岛鱼龙羊牛果瓜州石雨齿⑫指事字:本末朱刃叉寸,本有亦身母上下中⑬会意字:步涉即既得秉兼采益降⑭形声字:形符声符形符声符的组合⑮转注字:考老⑯假借字:古今字通假字3.词意引申的基本方式:辐射式链条式综合式4.通假字:在古籍中其字未使用,却借写了当时读音相同或相近的其他字,而这两个字在意义上并不相同,古人的这种用字方式称为通假,也称为通借。
“假”即是“借”。
借用的字称为借字,与其相对的、本来应该使用的字则称为本字。
古今字:指在一个原有字的基础上通过增加或改换形符另造新字,以分担原有字一部分义项的文字现象。
原有的字称为“古字”,改造成寻租的称为“今字”。
5.秦医缓和选自《左传》作者左丘明扁鹊传选自《史记》作者司马迁华佗传选自《三国志》作者陈寿丹溪翁传选自《九灵山房集作者戴良》《汉书艺文字》序及方技略选自《汉书艺文字》作者班固《伤寒论》序张仲景《外台秘要》序王焘《黄帝内经素问》序作者王冰《类经》序张介宾病家两要说选自《景岳全书》作者张介宾《串雅》序赵学敏《温病条辩》叙作者汪廷珍《养生论》嵇康《嵇中散集》《嵇康集》本文明确提出“道养德理”可获长寿的观点,多方论述形神互相存依的关系,认为长期坚持修性保神与服食养生,就能延年益寿。
大医精诚选自《千金要方》作者孙思邈汗吐下三法该尽治病诠选自《儒门事亲》作者张从正不是人情论《医宗必读》作者李中梓秋燥论《医门法律》作者喻昌与薛寿鱼书选自《四部备要》作者袁枚二、单选题1.特殊句式.1)何如?——如何? (宾语前置) 秦医缓和2)主是谓也——是谓主也(宾语前置)秦医缓和3)吾是以云也——吾以是云也(宾语前置)秦医缓和4)饮是以上池之水三十日——以上池之水是饮三十日(状语后置)扁鹊传5)问中庶子喜方者曰问喜方中庶子者曰(定语后置)扁鹊传6)何以言太子可生也!——以何言太子可生也(宾语前置)扁鹊传7)而何怪?——而怪何?(定语前置)扁鹊传8)亲中人有病如成者——有病如成者之亲中人(宾语后置)华佗传9)多所全济——所全济多(主谓倒装)华佗传10)翁穷昼夜是习——翁穷昼夜习是(宾语前置)丹溪翁传11)苟见枝叶之辞,去本而末是务。
医古文
一、翻译题1、战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然殽乱。
至秦患之,乃燔灭文章,以愚黔首。
2、医经者,原人血脉、经落、骨髓、阴阳、表里,以起百病之本,死生之分,而用度箴石汤火所施,调百药齐和之所宜。
3、经方者,本草石之寒温,量疾病之浅深,假药味之滋,因气感之宜,辩五苦六辛,致水火之齐,以通闭解结,反之于平。
4、传曰:“先王之作乐,所以节百事也”乐而有节,则和平寿考。
及迷者弗顾,以生疾而殒性命。
5、但竞逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务,崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内。
皮之不存,毛将安附焉?6、厥身已毙,神明消灭,变为异物,幽潜重泉,徒为啼泣。
痛夫!举世昏迷,莫能觉悟,不惜其命,若是轻生,彼何荣势之云哉?7、观今之医,不念思求经旨,以演其所知,各承家技,终始顺旧。
省病问疾,务在口给;相对斯须,便处汤药。
8、蛰穴栖巢,感物之情盖寡;范金揉木,逐欲之道方滋。
而五味或爽,时昧甘辛之节;六气斯沴,易愆寒燠之宜。
9、大庇苍生,普济黔首。
功侔造化,恩迈财成。
日用不知,于今是赖。
10、梁陶宏景雅好摄生,研精药术。
以为《本草经》者,神农之所作,不刊之书也。
惜其年代浸远,简编残蠹,与桐、雷众记,颇或踳驳。
11、洎周之王,亦有冢卿,格于医道,掌其政令,聚毒药以供其事焉,岁终稽考而制其食,十全为上,失四下之。
12、然而载祀绵远,简编亏替,所详者虽广,所略者或深。
讨简则功倍力烦,取捨则论甘忌苦。
永言笔削,未暇尸之。
13各擅风流,递相矛盾。
或篇目重杂,或商较繁芜。
今并味精英,钤其要玅,俾夜作昼,经之营之。
14、夫释缚脱艰,全真导气,拯黎元于仁寿,济羸劣以获安者,非三圣道,则不能致之矣。
15、咸日新其用,大济蒸人,华叶递荣,声实相副。
盖教之著矣,亦天之假也。
16、冰弱龄慕道,夙好养生,幸遇真经,式为龟镜。
而世本纰缪,篇目重叠,前后不伦,文义悬隔,施行不易,披会亦难。
岁月既淹,袭以成弊。
17、庶厥昭彰圣旨,敷畅玄言,有如列宿高悬,奎张不乱,深泉净滢,鳞介咸分。
医古文-华佗传(原文+重点释词+全文翻译)
《后汉书·华佗传》释译张文娟(中国中医药现代远程教育杂志社编辑部,北京100031)关键词:华佗传;《后汉书》;注释[原文] 華佗,字元化,沛國譙人也[1] ,一名旉[2] 。
遊學徐土[3] ,兼通數經[4] 。
曉養性之術[5] ,年且百歲,而猶有壯容,時人以為仙。
沛相陳珪舉孝廉[6] ,太尉黃琬辟[7] ,皆不就。
[注释][1] 谯(qiáo 桥):今安徽省亳(bó勃)县。
%[2] 旉(fū肤):同“敷”。
[3] 徐土:指东汉时徐州,包括今山东省东南部和江苏省长江以北。
郡治在郯(tán 谈)。
今山东郯城县。
[4] 经:指儒家经典。
兼通数经:同时通晓数种儒家经典。
[5] 养性:即养生。
[6] 沛相陈珪:沛国的相陈珪(规)。
沛(pèi 佩)国:东汉时封的诸侯国之一,在今安徽宿县。
举:推荐。
[7] 太尉:东汉的三公之一,是全国最高的军事长官。
黄琬(wǎn 碗):黄琼之孙,字子琰。
董卓掌权,征[为司徒,迁太尉。
辟:征召任用。
[译文] 华佗,字元化,是沛国谯县人,又名华敷。
曾经游学徐州,同时通晓数种儒家经典。
晓得养生的方法,年将百岁,还像年轻人的样子,当时人把他看成神仙。
沛国的相陈珪举荐他做孝廉,太尉黄琬也征召他,他都不依从。
[原文] 精于方藥,處劑[8] 不過數種;心識分銖[9] ,不假稱量[10] ,針灸不過數處[11] 。
若病發結於內,針藥所不能及者,乃令先以酒服“麻沸散”[12] 。
既醉,無所覺,因刳破腹背[13] ,抽割積聚。
若在腸胃,則斷截湔洗[14] ,—除去疾穢[15] ,既而縫合,傅以神膏[16] 。
四五日創愈[17] ,一月之間皆平復。
[注释][8] 处剂:开药方。
[9] 铢:汉代计量单位,十黍为一铢,六铢为一分,四分为一钱。
分铢:言量的细小。
[10] 假:借助于。
[11] 灸:即艾灸。
中医的一种治疗方法,用燃烧的艾绒熏烧一定的穴位。
医古文重点整理-二十四汗下吐三法该尽治病诠
二十四汗下吐三法该尽治病诠1 .领会本文“祛邪所以扶正”的医疗思想与汗下吐三法的理论根据。
2 .掌握文章中的重要词语,特别是同形词语。
了解文章的辩驳方法。
文章难点 : 如何理解“吐中有汗,下中有补”1. 通假字①该赅汗下吐三法该尽治病诠。
②湮堙鲧湮洪水 .2. 古今字①固痼寒湿固冷。
3. 异体字①蹻跷有按有蹻。
②涙泪嚏气追涙 . ( 二 ) 词语1. 渠 : 他们3. 诠 : 解释4. 庶几 : 希望5. 诸 : 于6. 揽 : 挽7. 颇 : 稍微9. 处 : 停留10. 散 : 分散 , 分别11. 流言 : 分别论述12. 阶 : 途径13. 具 : 陈述14. 统 : 总括 , 概括15. 殊 : 完全16. 若 : 这些17.口体:义偏于”体”,身体18. 德教 : 道德教化19. 措 : 放置20. 瘵 : 病21. 末由 : 无从22. 门墙 : 门户之见23. 相 : 观察24. 居 : 占25. 盖 : 因为26. 左 : 下面27. 止 : 只 .2. 鲧湮洪水 : 鲧用堵的办法治理洪水8. 交驰横骛 ( 邪气 ) 盛实扩散之意。
横,交错纷杂。
骛 , 乱跑。
( 三 ) 语法1. 实词活用(1) 名词活用为动词①罪 : 怪罪。
故可得而罪也。
②汗 : 发汗。
可汗而出之。
③客 : 侵入。
热客下焦。
④率 : 作为比率。
以十分率之。
⑤条 : 分条排列。
各条药之轻重寒温于左(2) 形容词活用作名词①实 , 虚 : 实证 , 虚证 . 实实虚虚 .(3) 形容词的使动用法①实 , 虚 : 使…实 , 使…虚。
实实虚虚。
(4) 动词的使动用法①出 : 使…排出。
可汗而出之可涌而出之可泄而出之。
2. 特殊语序 (1) 宾语前置①是之谓也。
( 四 ) 今译1 、粗工之治病 , 或治其虚 , 或治其实 , 有时而幸中 , 有时而不中 . 谬工之治病 , 实实虚虚 , 其误人之迹常著 , 故可得而罪也 . 〔译文〕技术粗疏的医生治疗疾病 , 有时治疗病人的实证 , 就侥幸治愈 , 有时治疗病人的虚证 , 便不能治愈 .施治荒谬的医生治疗疾病 , 使实证更实 , 使虚证更虚 , 他误治病人的迹象常常明显 , 所以可以抓住证据谴责他们。
(完整word版)医古文重点篇目
《扁鹊传》重点归纳一、通假字1.国中治穰过于众事。
(穰,通“禳”,祛除邪恶的祭祀)2.故暴蹷而死。
(蹷,通“厥”,昏厥。
)3.治病不以汤液醴灑。
(灑,通“酾”,过滤的酒)4.案扤毒熨。
(案,通“按”,按摩)5.诀脉结筋。
(诀,通“决”,疏通。
)6.揲荒爪幕。
(荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜。
)7.嘘唏服臆。
(服,通“愊”,郁满。
)8.使良医得蚤从事。
(蚤,通“早”,及早。
)9.臣是以无请也。
(无,通:“毋”,不。
)10.自知伎不如扁鹊也。
(伎,通“技”,技术。
)二、古今字1.揲荒爪幕。
(爪,同“抓”,疏理。
)2.以郄视文。
(文,同“纹”。
花纹)3.长终而不得反。
(反,同“返”,返回)4.厉针砥石。
(厉,同“砺”,磨刀石。
此作动词,磨)5.八减之齐。
(齐,同“剂”,药剂。
)6.病应见于大表。
(见,同“现”,显现。
)7.五脏之输。
(输,同“腧”,腧穴。
)三、异体字1.瞚——瞬 2.——睫四、重点词语3.奇:认为……不寻常。
4.谨:敬词。
恭敬地。
5.遇:接待。
6.閒:秘密地;悄悄地。
7.敬诺:恭敬地答应。
8.上池之水:未沾到地面的水。
9.殆:大概。
10.垣:墙。
11.特:只是。
12.或:有时。
13.治:正常。
14.而:你们。
15.閒:病愈。
16.治:举行。
17.精神:正气。
18.何如:多少;多长。
19.雞鸣:鸡鸣时辰。
雞,“鸡”的异体字。
20.收:收殓;装殓。
21.能:到。
22.诞:欺骗。
23.易:改变;矫正。
24.咳婴:刚会笑的婴儿。
25.终日:很久。
28.曲:委曲。
29.止:语气词。
30.股:大腿。
31.眩:眼睛昏花看不清。
32.挢:翘起。
33.举:救治。
37.忽忽:泪珠滚滚貌。
39.有間(jiàn):过了一会儿。
40.更:交替。
41.客:把……当作客人。
42.左右:身边的人。
43.奈之何:对疾病怎么样。
44.病:担忧。
45.骄恣:骄横放纵。
医古文复习重点
医古文1.或执有据之论,而病情未必相符或:代词,有的人。
此指有的旁人。
执:持译:有的是持着似乎有据的观点,但病情未必与其观点相符2.或尊贵执言难抗执言:固执己见。
译:有的是地位尊贵,固执己见,难以违抗3.所以尔者,夫一人向隅满堂不乐。
尔:这样向隅:意为哭泣,“向隅而泣”的缩写,此指病痛所以尔者:之所以这样的原因译:之所以这样做的原因,因为只要有一个人病痛,满屋子的人都会不快乐。
4.人体欲得劳动,但不当使极尔。
劳动:运动,活动但:只是极:过度疲惫译:人体要能够运动,只是不应当疲惫罢了。
5.此脉故事有胎。
故事:本来表明译:这种脉相,本来表明有胎。
6.已故到谯,适值佗见收。
已:不久,时间副词故:特地见:被收:逮捕译:随即特地到谯县去,正遇到华佗被逮捕。
7.性好吉者危言见非危言:直言,谓直言病状危急之言。
非:受到责备。
见:介词,被。
译:性喜吉利的病人,对他们直言病情,就会遭到他们的责怪8.或危言相恐危言:令人惊惧的话。
译:有的以惊惧之言恐吓病人9.又若荐医,动关生死。
动:常常译:又比如推荐医生,常常关系到病人生死。
10.动静各有欣厌动静:指郊游与静处,举止。
欣厌:喜好和厌恶。
译:交游还是静处,各有好恶11.今主君之病与之同,不出三日必间。
间:病愈译:现在你主君的病跟他相同,不出三天一定病愈。
12.扁鹊独奇之,常谨遇之。
独:暗暗地奇:意动用法,认为…奇特谨遇:恭敬地接待译:扁鹊暗暗地觉得他奇特,常常很恭敬地接待他。
13.先生得无诞之乎诞:欺骗得无…乎:该不是…吧译:先生该不会欺骗我吧。
14.子聪明异常人,其肯游艺于医乎游艺:从事于某种技艺。
艺,本指礼、乐、射、御、书、数等六艺。
译:你很聪明,超乎常人,也许愿意从事于医学这门技艺吧重点词15.太祖苦头风,每发,心乱目眩。
苦:为…所苦译:曹操患有头风病,每次发作,心烦眼花16.佗遂下手,所患寻差,十年竟死寻:不久差:痊愈,病愈竟:终于译:华佗随即下手,所患的病不久痊愈,十年后终于死了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
丹溪翁传二
原文翻译:
時方盛行陳師文、裴宗元所定大觀二百九十七方①,翁
窮晝夜是習②.既而悟曰:“操古方以治今病,其勢不能以
盡合。
苟將起度量③,立規矩④,稱權衡⑤,必也《素》、《鞋》
諸經乎!然吾鄉諸先生鮮克知之者⑤.逐冶装出游⑦,求他師而叩之⑧.乃渡浙河⑨,走吳中⑩,出宛陵①,抵南徐⑫,達建業⑬,皆無所遇。
及還武林1,忽有以其郡羅氏告者。
羅名知悌,字子敬,世稱太無先生,宋理宗朝寺人⑮,學精於醫,
得金劉完素之再傳1,而旁通張從正、李杲二家之説⑰.然
性褊甚⑱,恃能厭事,難得意。
翁往謁焉,凡數往返,不與
接。
已而求見愈篤19,羅乃進之⑳,曰:“子非朱彦修乎?”時
翁已有醫名,羅故知之。
翁既得見,遂北面再拜以謁2,受
其所教。
羅遇翁亦甚歡②2,即授以劉、李、張諸書,為之敷揚
三家之旨23,而一斷於經2,且曰:“盡去而舊學2,非是
也。
”翁聞其言,涣焉無少凝滯於胸臆2.居無何,盡得其學
以歸。
注释:
大觀二百九十七方:指陈师文、裴宗元等在大观年间校补
的《校正太平惠民和剂局方》,简称《和剂局方》或《局方》。
是習:习是。
研读《和剂局方》。
起度量:创建法度。
立規矩:树立原则。
稱權衡:制定准绳。
鮮:少。
克:能够。
治装:整理行装。
治,整理。
游:游学。
叩:问。
浙河:浙江。
即钱塘江。
吳中:今江苏吴县。
宛陵:今安徽宣城。
南徐:今江苏镇江。
建業:今江苏南京。
武林:今浙江杭州。
寺人:宫廷内侍。
再傳:第二传。
旁:广。
中没
褊:谓气量狭小、狭窄。
已而:不久;后来。
篤:诚笃。
進:接待。
排
北面:面向北。
遇:接待。
敷揚:犹“敷畅”。
敷陈传布。
一;一律;一概。
斷:取决;裁断。
而:你。
涣焉:解开消散的样子。
凝滯:犹“疙瘩”。
指阻碍不通
的疑问。
翻译:
当时正在流行陈师文、裴宗元等校定的《和剂局方》,丹溪翁整
天整夜研读这《和剂局方》。
不久醒悟过来说:“拿古代的方子来治
疗今天的疾病,那势必不能够全部符合,如果要创建法度,树立原
则,制定准绳,一定要精通《素问》、《难经》等医经啊!但是我乡的各
泄。
一位先生很少能够知晓《素问》、《难经》的。
”于是整理行装外出游学,
得
寻求其他老师向他们请教。
就渡过浙河,走到吴中,经过宛陵,直抵
南徐,到达建业,都没有遇到什么好老师。
等到返回到武林时,忽然
有人把武林的罗先生告诉他。
罗先生名知悌,字子敬,社会上称他
太无先生,是宋理宗时的宫廷内侍,学问上对医学很精通,得到金
朝刘完素之徒的传授,又广通张从正、李杲二家的学说。
但是个性
狭窄得很,依恃自己的才能厌恶侍候人,难以称心如意。
丹溪翁去
谒见他,一共多次来回,不能同他接交。
后来丹溪翁求见之心更加
诚笃,罗知悌才接待他,说:“你不是朱彦修吗?”当时丹溪翁已经有
了医名,罗知悌所以知道他。
丹溪翁既得参见,就向北叩拜以师礼
谒见,接受他的教导。
罗知悌接待丹溪翁也十分高兴,就把刘素、
张从正、李杲的各种医书传授给他,给他敷陈传布三家的主旨,而
一律用《素问》、《难经》等医经理论裁断,并且说:“全部去掉你原先
所学的内容,它们是不正确的。
”丹溪翁听了他的教导,疑问解开胸中没有一点儿疙瘩。
过了不多久,全部学到他的学说而回乡。