会计日语
常用会计日语
海上运输发票:海上運賃inv(送り状)
订舱:船腹予約せんぷくよやく船積み予約ふなづみよやく西克姆:セコム
港口费:ポートチャージ
集卡运费:ドレージ
外债:借り入れ
报销:精算
包干:請負うけおい
备用金:小口現金
银行进账单:収入リスト
报关公司:通関会社
通关公司:税関会社
出口/进口申报单:輸入/輸出申告書
报关单:通関申告書
提单:B/L船荷証券ふなにしょうけん
税率:税率ぜいりつ
现金收讫:現金受領げんきんじゅりょう
現金受取済みげんきんうけとりずみ
现金付讫:現金支払い済みげんきんしはらいずみ
收款凭证:入金証憑にゅうきんしょうひょう
付款凭证:支払い証憑
转账凭证:振替証憑
原始凭证:原始証憑
货款到账:着金
门卫室:守衛室しゅえいしつ
快件:速達便そくたつびん
代记账凭证:代記帳証憑
发货票:インボイス
原始凭证分割单:原始証憑明細書
零星开支:零細支出
零星采购:零細調達
售货找零:販売つり
差路费:旅費りょひ。
256个财务日语词汇
256个财务日语词汇【中日对照】1.管理会計(かんりかいけい)【管理会计】;2.企業会計(きぎょうかいけい)【企业会计】3.誤謬(ごびゅう)【差错】4.売上割戻(うりあげわりもどし)【销售回扣(商业折扣)】5.財務会計(ざいむかいけい)【财务会计】6.財務諸表(ざいむしょひょう)【财务报表】7.売上戻リ(うりあげもどり)【销售退回】8.売上値引(うりあげねびき)【销售折让】9.税務会計(ぜいむかいけい)【税务会计】10.付随費用(ふずいひよう)【附加费用】11.未着品売上(みちゃくひんうりあげ)【在途商品收入】12.自己株式(じこかぶしき)【库存股】13.繰越利益剰余金(くりこしりえきじょうよきん)【结转盈余公积或未分配利润】14.期間損益計算(きかんそんえきけいさん)【期间损益核算】15.資本金(しほんきん)【实收资本或股本】16.現金主義(げんきんしゅぎ)【收付实现制】17.発生主義(はっせいしゅぎ)【权责发生制】18.再調達時価(さいちょうたつじか)【重置成本】19.社外取締役(しゃがいとりしまりやく)【独立董事】20.取得原価主義会計(しゅとくげんかしゅぎかいけい)【历史成本会计】21.信用取引(しんようとりひき)【信用交易】22.時価基準(じかきじゅん)【公允价值基准】23.国際会計基準(こくさいかいけいきじゅん)【国际会计准则】24.費用収益対応の原則【收入费用配比原则】25.個別法(こべつほう)【个别法】26.移動平均法(いどうへいきんほう)【移动平均法】27.総平均法(そうへいきんほう)【总平均法】28.級数法(きゅうすうほう)【级数法或年数总和法】29.先入先出法(さきいれさきだしほう)【先入先出法】30.割賦基準(かっぷきじゅん)【分期基准】31.外貨建取引(がいかだてとりひき)【外币交易】32.企業結合会計(きぎょうけつごうかいけい)【企业合并会计】33.共通支配下の取引(きょうつうしはいかのとりひき)【共同控制下的交易】34.長期未払金(ちょうきみばらいきん)【长期应付款】35.繰延税金資産(くりのべぜいきんしさん)【递延所得税资产】36.建設業会計(けんせつぎょうかいけい)【施工企业会计】37.減損会計(げんそんかいけい)【减值会计】38.工事完成基準(こうじかんせいきじゅん)【工程完工标准】39.工事進行基準(こうじしんこうきじゅん)【工程进度标准】40.保証債務(ほしょうさいむ)【担保债务】41.先物取引(さきものとりひき)【期货交易】42.税効果会計(ぜいこうかかいけい)【所得税会计】43.営業キャッシュフロー【经营现金流量】44.デリバティブ取引【金融衍生品交易】45.販売基準(はんばいきじゅん)【销售标准】46.割引率(わりびきりつ)【贴现率或折现率】47.キャッシュ・フロー見積法【现金流量估计法】48.受取配当金(うけとりはいとうきん)【股利收入】49.受取利息(うけとりりそく)【利息收入】50.売上原価(うりあげげんか)【销售成本】51.売上高(うりあげだか)【销售收入】52.売上割引(うりあげわりびき)【销售现金折扣】53.営業外収益(えいぎょうがいしゅうえき)【营业外收入】54.営業外費用(えいぎょうがいひよう)【营业外支出】55.貸倒引当金繰入(かしだおれひきあてきんくりいれ)【坏账准备转入或资产减值损失-计提的坏账准备】56.為替差損益(かわせさそんえき)【汇兑损益】57.寄付金(きふきん)【捐款】58.経営成績(けいえいせいせき)【经营成果】59.広告宣伝費(こうこくせんでんひ)【广告宣传费】60.交際費(こうさいひ)【招待费】61.固定資産除却損(こていしさんじょきゃくそん)【非流动资产处置损失】62.固定資産売却益(こていしさんばいきゃくえき)【非流动资产处置利得】63.雑費(ざっぴ)【杂费】64.仕入割引(しいれわりびき)【采购现金折扣】65.支払手数料(しはらいてすうりょう)【手续费支出】66.支払利息(しはらいりそく)【利息支出(财务费用)】67.収益(しゅうえき)【收入】68.前期損益修正(ぜんきそんえきしゅうせい)【前期损益调整】69.損益計算書(そんえきけいさんしょ)【利润表】70.損金(そんきん)【税前可扣除的支出】71.通信費(つうしんひ)【通信费】72.販売費(はんばいひ)【销售费用】73.有価証券売却益(ゆうかしょうけんばいきゃくえき)【有价证券转让收益】74.有価証券売却損(ゆうかしょうけんばいきゃくそん)【有价证券转让损失】75.流動資産(りゅうどうしさん)【流动资产】76.旅費交通費(りょひこうつうひ)【差旅费】77.当期純利益(とうきじゅんりえき)【当期净利润】78.受取手形(うけとりてがた)【应收票据】79.裏書手形(うらがきてがた)【背书票据】80.売掛金(うりかけきん)【应收账款】81.買掛金(かいかけきん)【应付账款】82.貸倒引当金(かしだおれひきあてきん)【坏账准备】83.借入金(かりいれきん)【借款】84.キャッシュ・フロー計算書【现金流量表】85.オプション取引【期权交易】86.繰延資産(くりのべしさん)【待摊费用或递延资产】87.経過勘定(けいかかんじょう)【跨期账户】88.継続記録法(けいぞくきろくほう)【账面盘存制或永续盘存制】89.建設仮勘定(けんせつかりかんじょう)【在建工程】90.減価償却(げんかしょうきゃく)【折旧或摊销】91.現金(げんきん)【现金】92.小口現金(こぐちげんきん)【备用金】93.固定負債(こていふさい)【非流动负债】94.未実現利益(みじつげんりえき)【未实现利润】95.社債(しゃさい)【公司债券或应付债券(会计科目)】96.残存価額(ざんぞんかがく)【残值】97.資産(しさん)【资产】98.資本(しほん)【所有者权益】99.資本準備金(しほんじゅんびきん)【资本准备金】100.資本剰余金(しほんじょうよきん)【资本公积】101.資本取引(しほんとりひき)【资本交易】102.償却原価法(しょうきゃくげんかほう)【摊余成本法】103.自己宛為替手形(じこあてかわせてがた)【以自己为付款人的商业票据】104.自己受為替手形(じこうけかわせてがた)【以自己为收款人的商业票据】105.銀行勘定調整表(ぎんこうかんじょうちょうせいひょう)【银行余额调节表】106.出納帳(すいとうちょう)【日记账】107.生産高比例法(せいさんだかひれいほう)【工作量法】108.正常営業循環基準【正常营业周期标准】109.貸借対照表(たいしゃくたいしょうひょう)【资产负债表】110.棚卸計算法(たなおろしけいさんほう)【实地盘存制】112.棚卸資産(たなおろししさん)【存货】113.短期貸付金(たんきかしつけきん)【短期借出款项,可在“其他应收款”下核算。
会计科目日语
一、资产类資産1001 现金現金1002 银行存款銀行預金1009 其他货币资金その他貨幣資金100901 外埠存款他地域預金100902 银行本票銀行小切手100903 银行汇票銀行手形100904 信用卡クレジットカード100905 信用证保证金信用状保証金100906 存出投资款預入投資金1101 短期投资短期投資110101 股票株式110102 债券債券110103 基金基金110110 其他その他1102 短期投资跌价准备短期投資評価損失引当金1111 应收票据受取手形1121 应收股利未収配当金1122 应收利息未収利息1131 应收账款売掛金1133 其他应收款その他未収入金1141 坏账准备貸倒引当金1151 预付账款前渡金1161 应收补贴款未収補助金1201 物资采购物資仕入1211 原材料原材料1221 包装物包装物1231 低值易耗品低額消耗品1232 材料成本差异材料原価差異1241 自制半成品自家製半製品1243 库存商品在庫商品1244 商品进销差价商品売買価格差1251 委托加工物资委託加工物資1261 委托代销商品委託代理販売商品1271 受托代销商品受託代理販売商品1281 存货跌价准备棚卸資産評価損失引当金1291 分期收款发出商品割賦販売製品1301 待摊费用前払費用1401 长期股权投资長期権益投資140101 股票投资株式投資140102 其他股权投资その他権益投資1402 长期债权投资長期債権投資140201 债券投资債権投資140202 其他债权投资その他債権投資1421 长期投资减值准备長期投資評価損失引当金1431 委托贷款委託貸付金143101 本金元金143102 利息利息143103 减值准备評価損失引当金1501 固定资产固定資産1502 累计折旧減価償却累計額1505 固定资产减值准备固定資産評価損失引当金1601 工程物资工事物資160101 专用材料専用材料160102 专用设备専用設備160103 预付大型设备款前払大型設備代金160104 为生产准备的工具及器具生産準備用工具及び器具1603 在建工程建設仮勘定1605 在建工程减值准备建設仮勘定評価損失引当金1701 固定资产清理固定資産処分1801 无形资产無形資産1805 无形资产减值准备無形資産評価損失引当金1815 未确认融资费用認識融資費用1901 长期待摊费用長期前払費用1911 待处理财产损溢未処理財産損益191101 待处理流动资产损溢未処理流動資産損益191102 待处理固定资产损溢未処理固定資産損益二、负债类負債2101 短期借款短期借入金2111 应付票据支払手形2121 应付账款買掛金2131 预收账款前受金2141 代销商品款代理販売商品代金2151 应付工资未払給与2153 应付福利费未払福利費2161 应付股利未払配当金2171 应交税金未払税金217101 应交增值税未払増値税21710101 进项税额仕入税額21710102 已交税金納付済税金21710103 转出未交增税未納増値税振替21710104 减免税款減免税額21710105 销项税额売上税額21710106 出口退税輸出還付21710107 进项税额转出仕入税額振替21710108 出口抵减内销产品应纳税额国内販売製品納付税額の輸出控除21710109 转出多交增值税過納付増値税振替21710110 未交增值税未納増値税217102 应交营业税未払営業税217103 应交消费税未払消費税217104 应交资源税未払資源税217105 应交所得税未払所得税217106 应交土地增值税未払土地増値税217107 应交城市维护建设税未払都市維持建設税217108 应交房产税未払不動産税217109 应交土地使用税未払土地使用税217110 应交车船使用税未払車船使用税217111 应交个人所得税未払個人所得税2176 其他应交款その他未納金2181 其他应付款その他未払金2191 预提费用未払費用2201 待转资产价值未振替資産価値2211 预计负债見積負債2301 长期借款長期借入金2311 应付债券未払債券231101 债券面值債券券面額231102 债券溢价債券割増231103 债券折价債券割引231104 应计利息未払利息2321 长期应付款長期未払金2331 专项应付款専用未払金2341 递延税款繰延税金三、所有者权益类所有者持分3101 实收资本(或股本) 払込資本金(或いは株式資本金)3103 已归还投资減資払戻金3111 资本公积資本準備金311101 资本(或股本)溢价資本金(或いは株式資本金)割増311102 接受捐赠非现金资产准备非現金資産受贈益準備金311103 接受现金捐赠現金受贈益311104 股权投资准备権益投資準備金311105 拨款转入交付金受入311106 外币资本折算差额外資資本換算差額311107 其他资本公积その他資本準備金3121 盈余公积積立金312101 法定盈余公积法定積立金312102 任意盈余公积任意積立金312103 法定公益金法定公益金312104 储备基金準備基金312105 企业发展基金企業発展基金312106 利润归还投资減資積立利益3131 本年利润当期利益3141 利润分配利益処分314101 其他转入その他振替314102 提取法定盈余公积法定積立金計上314103 提取法定公益金法定公益金計上314104 提取储备基金準備基金計上314105 提取企业发展基金企業発展基金計上314106 提取职工奖励及福利基金従業員奨励及び福利基金計上314107 利润归还投资減資積立利益314108 应付优先股股利未払優先株配当金314109 提取任意盈余公积任意積立金計上314110 应付普通股股利未払普通株配当金314111 转作资本(或股本)的普通股股利資本金(或いは株式資本金)組入普通株配当金314115 未分配利润未処分利益四、成本类原価4101 生产成本生産原価410101 基本生产成本基本生産原価410102 辅助生产成本補助生産原価4105 制造费用製造費用4107 劳务成本労務原価五、损益类損益5101 主营业务收入主要業務収入5102 其他业务收入その他業務収入5201 投资收益投資収益5203 补贴收入補助金収入5301 营业外收入営業外収入5401 主营业务成本主要業務原価5402 主营业务税金及附加主要業務税金及び附加5405 其他业务支出その他業務支出5501 营业费用営業費用5502 管理费用管理費用5503 财务费用財務費用5601 营业外支出営業外支出5701 所得税所得税5801 以前年度损益调整過年度損益調整“汇算清缴”是「確定申告」。
日语会计术语
売上総利益率( うりあげそうりえきりつ)毛利率受取手形(うけとりてがた)应收票据売挂金(うりかけきん)销货款运転资金(うんてんしきん)周転资金売り上げ原価(うりあげげんか)销售成本裏书き(うらがき)背书,签注売上高(うりあげだか)销售额受取利息(うけとりりそく)收领利息営业権(えいぎょうけん)营业権営业外费用(えいぎょうがいひよう)营业外费用営业外収益(えいぎょうがいしゅうえき)营业外收入営业成绩(えいぎょうせいせき)营业成绩営业报告书(えいぎょうほうこくしょ)营业报告営业损益(えいぎょうそんえき)营业盈亏おオフィスオートメーション辧公自动化海外投资(かいがいとうし)国外投资外国法人(がいこくほうじん)外国法人外注加工费(がいちゅうかこうひ)外购加工费买挂金(うりかけきん)购銭価格変动准备金(かかくへんどうじゅんびきん)价格変动资金贷し倒れ(かしだおれ)呆帐,倒帐贷し倒れ引当金(かしだおれひきあてきん)倒帐资金贷付金(かしつけきん)贷款家族手当て(かぞくてあて)家属津贴株式公开买い付け(かぶしきこうかいかいつけ)出价买股株式证券(かぶしきしょうけん)股票株主(かぶぬし)股东株主総会(かぶしきそうかい)股东大会株主配当金(かぶしきはいとうきん)股息,股东股利仮払い金(かりばらいきん)暂付款関连业种(かんれんぎょうしゅ)有関产业金利(きんり)利息期首(きしゅ)期初期末(きまつ)期终机械装置(きかいそうち)机械设备金融机関(きんゆうきかん)金融机関企业年金(きぎょうねんきん)企业年金,企业养老金吸収合并(きゅうしゅうがっぺい)吸收兼并缲延べ资产(くりのべしさん)延期资产偶発债务(ぐうはつさいむ)意外债务経常収支比率(けいじょうしゅうしひりつ)経常收支率経常利益(けいじょうりえき)経常利润経営分析(けいえいぶんせき)経营分析権限の委譲(けんげんのいじょう)授権减価偿却费(げんかしょうきゃくひ)折旧费现金预金(げんきんよきん)现金存款固定资产売却损(こていしさんばいきゃくぞん)固定资产出售亏损固定资产売却益(こていしさんばいきゃくえき)固定资产出售利得固定负债(こていふさい)固定负债固定资产(こていしさん)固定资产固定长期适合率(こていちょうきてきごうりつ)固定资产占长期资本的合适率サービス业(ぎょう)服务行业财源(ざいげん)财源财务管理(ざいむかんり)财务管理资本金(しほんきん)资本,资本金支払い利息(しはらいりそく)支付利息収益力(しゅうえきりょく)收益力资金缲り(しきんぐり)资金周转収支バランス(しゅうしばらんす)收支平衡资金効率(しきんこうりつ)资金周转效率所得税(しょとくぜい)所得税借入金(しゃくにゅうきん)借款支払手形(しはらいてがた)应付票据,支付票据人员削减(じんいんさくげん)裁员,裁减人员上场(じょうじょう)上市自己资本比率(じこしほんひりつ)自己资本比率剰余金(じょうよきん)盈余,剰余金制造业(せいぞうぎょう)制造业节税(せつぜい)节税设备资金(せつびしきん)设备资金设备投资(せつびとうし)设备投资前期损益(ぜんきそんえき)前期损益损益分岐点(そんえきぶんきてん)保本点租税公课租税公共费総资本回転率(そうしほんかいてんりつ)总资本周转率损益计算书(そんえきけいさんしょ)盈亏计算表,损益表増资(ぞうし)増加资本棚卸し资产(たなおろししさん)盤存资产贷借対照表(たいしゃくたいしょうひょう)借贷平衡表担保(たんぽ)抵押,担保退职积立金(たいしょくつみたてきん)退休公积金短期借入金(たんきかりいれきん)短期借款长期借入金(ちょうきかりいれきん)长期借款当期未処分利益(とうきみしょぶんりえき)本期未処理的利润投下资本(とうかしほん)投入资金,投资当期利益(とうきりえき)本期利润特别损失(とくべつそんしつ)特别损失特别利益(とくべつりえき)特别利润投资有価证券(とうしゆうかしょうけん)有价证券投资特别偿却(とくべつしょうきゃく)特别折旧内部留保(ないぶりゅうほ)内部保留金配偶者控除(はいぐうしゃこうじょ)配偶减免税评価损(ひょうかぞん)评估亏损不良在库(ふりょうざいこ)不良库存福利厚生费(ふくりこうせいひ)福利卫生费扶养控除(ふようこうじょ)抚养家属津贴平均赁金(へいきんちんきん)平均工资ベンチャーキャピタル冒险(ぼうけん)投机资本保证债务(ほしょうさいむ)保证债务法人税(ほうじんぜい)法人税住民税(じゅうみんぜい)居民税法定准备金(ほうていじゅんびきん)法定储备金マージン钻头,佣金无形固定资产(むけいこていしさん)无形固定资产メインバンク往来银行持ち株制度(もちかぶせいど)持股制度有形固定资产(ゆうけいこていしさん)有形固定资产流动资产(りゅうどうしさん)流动资产流动负债(りゅうどうふさい)流动负债利益(りえき)利润,盈利労务费(ろうむひ)人工费,劳务费割引手形(わりびきてがた)贴现票据。
会计日语词汇
財務(ざいむ)——财务出納[すいとう]——出纳経理(けいり)——会计事务帳簿[ちょうぼ]——帐簿財務諸表(ざいむしょひょう)——财务报表決算書(けいさんしょ)——决算表会计事务所会計事務所(かいけいじむしょ)海关税関(ぜいかん)税务局税務局(ぜいむきょく)银行銀行(ぎんこう)支票号码小切手番号(こぎってばんごう)汇款号码振り込み番号(ふりこみばんごう)个人所得税個人所得税(こじんしょとくぜい)备用金予備資金(よびしきん)现金支出現金引き出し(げんきんひきだし)上月余额先月の残高(せんげつのざんだか)合计合計(ごうけい)单价単価(たんか)数量数量(すうりょう)工资給料(きゅうりょう)手续费手続き代(てつづきだい)活期存款普通貯金(ふつうちょきん)定期存款定期貯金(ていきちょきん)存折預金通帳(よきんつうちょう)自动转期自動継続(じどうけいぞく)存单貯金証書(ちょきんしょうしょ)户头口座(こうざ)账号口座番号(こうざばんごう存戸預金者(よきんしゃ)存入預け入れ(あずけいれ)提款引出(ひきだし)余额残高(ざんだか)到期満期(まんき)开户口座開設(こうざかいせつ)开户银行取引銀行(とりひきぎんこう)外币存款存折外貨貯金通帳(がいかちょきんつうちょう)利息利息(りそく)存息預金利息(よきんりそく)官定利率公定歩合(こうていぶあい)年息年利(ねんり)月息月利(げつり)降息金利引下げ(きんりひきさげ)存期預入れ期間(あずけいれきかん)本息元金と利息(ほんきんとりそく)按掲ローン信汇郵便為替(ゆうびんかわせ)电汇電信為替(でんしんかわせ)即期汇票送金小切手(そうきんこぎって)远期汇票期間付き手形(きかんつきてがた)邮政汇款郵便送金(ゆうびんそうきん)旅行支票旅行小切手(りょこうこぎって)汇款送金(そうきん)拒付支払い拒否(しはらいきょひ)票汇手形送金(てがたそうきん)支票本小切手帳(こぎってちょう)空白支票無記名小切手(むきめいこぎって)透支貸越(かしこし)信用卡クレジットカード信用证商業信用状(しょうぎょうしんようじょう)过期期限切れ(きげんきれ)结帐決算(けっさん)审计会計監査(かいけいかんさ)应收账款売掛金(うりかけきん)应付账款買掛金(かいかけきん)支付支払(しはらい)/送金(そうきん)现金盘点現金棚卸(げんきんたなおろし)存货盘点在庫棚卸(ざいこたなおろし)折旧償却(しょうきゃく)津贴手当(てあて)例:交通津贴 /住房津贴交通手当(こうつうてあて)/住宅手当(じゅうたくてあて)实收资本資本金半成品仕掛品(しかかりひん)应收票据受取手形(うけとりてがた)现金現金(げんきん)银行存款銀行預金(ぎんこうよきん)其他货币资金その他貨幣資金(そのたかへいしきん)外埠存款他地域預金(たちいきよきん)银行本票銀行小切手(ぎんこうこぎって)银行汇票銀行手形(ぎんこうてがた)信用卡クレジットカード信用证保证金信用状保証金(しんようほしょうきん)存出投资款預入投資金(よにゅうとうしきん)短期投资短期投資(たんきとうし)股票株式(かぶしき)债券債券(さいけん)基金基金(ききん)其他その他(そのた)短期投资跌价准备短期投資評価損失引当金(たんきとうしひょうかひきあてきん)应收票据受取手形(うけとりてがた)应收股利未収配当金(みしゅうにゅうはいとうきん)应收利息未収利息(みしゅうりそく)应收账款売掛金(うりかけきん)其他应收款その他未収入金(そのたみしゅうにゅうきん)坏账准备貸倒引当金(かしだおしひきあてきん)预付账款前渡金(まえわたしきん)应收补贴款未収補助金(みしゅうほじょきん)物资采购物資仕入(ぶっしつしいれ)原材料原材料(げんざいりょう)包装物包装物(ほうそうぶつ)低值易耗品低額消耗品(ていがくしょうもうひん)材料成本差异材料原価差異(ざいりょうがんかさい)自制半成品自家製半製品(じかせいはんせいひん)库存商品在庫商品(ざいこしょうひん)商品进销差价商品売買価格差(しょうひんばいばいかかくさ)委托加工物资委託加工物資(いたくかこうぶっしつ)委托代销商品委託代理販売商品(いたくだいりはんばいしょうひん)受托代销商品受託代理販売商品(じゅたくだいりばんばいしょうひん)存货跌价准备棚卸資産評価損失引当金(たなおろししさんひょうかそんしつひきあてきん)分期收款发出商品割賦(かっぷ)販売製品(わっぷはんばいせいひん)待摊费用前払費用(まえばらいひよう)长期股权投资長期権益投資(ちょうきけんえきとうし)股票投资株式投資(かぶしきとうし)其他股权投资その他権益投資(そのたけんえきとうし)长期债权投资長期債権投資(ちょうきさいけんとうし)债券投资債権投資(さいけんとうし)其他债权投资その他債権投資(そのたさいけんとうし)长期投资减值准备長期投資評価損失引当金(ちょうきとうしひょうかそんしつひきあてきん)委托贷款委託貸付金(いたくかしつけきん)本金元金(もときん)利息利息(りそく)减值准备評価損失引当金(ひょうかそんしつひきあてきん固定资产固定資産(こていしさん)累计折旧減価償却累計額(げんかしょうきゃくるいけいがく)固定资产减值准备固定資産評価損失引当金(こていしさんひょかそんしつひきあてきん)工程物资工事物資(こうじぶっしつ)专用材料専用材料(せんもんざいりょう)专用设备専用設備(せんようせつび)预付大型设备款前払大型設備代金(まいばらいおおがたせつびだいきん)为生产准备的工具及器具生産準備用工具及び器具(せいさんじゅんびようこうぐおよびきぐ)在建工程建設仮勘定(けんせつかりかんてい)在建工程减值准建設仮勘定評価損失引当金(けんせつかりかんじょうひょうかそんしつひきあてきん)固定资产清理固定資産処分(こていしさんしょぶん)无形资产無形資産(むけいしさん)无形资产减值准备無形資産評価損失引当金(むけいしさんひょうかそんしつひきあてきん)未确认融资费用未認識融資費用(みにんしきゆうしひよう)长期待摊费用長期前払費用(ちょうきまえばらいひよう)待处理财产损溢未処理財産損益(みしょりざいさんそんえき)待处理流动资产损溢未処理流動資産損益(みしょりりゅうどうしさんそんえき)待处理固定资产损溢未処理固定資産損益(みしょりこていしさんそんえき)売上総利益率毛利率うりあげそうりえきりつ受取手形应收票据うけとりてがた:売掛金应收账款うりかけきん売り上げ原価销售成本うりあげげんか裏書き背书、签注ウラがき売上高销售额うりあげたか受取利息收领利息うけとりりそく営業権营业权えいぎょうけん営業外費用营业外费用えいぎょうがいひよう営業外収益营业外收入えいぎょうがいしゅえき営業損益营业盈亏えいぎょうそんえき海外投資国外投资かいがいとうし外国法人外国法人がいこくほうじん外注加工費外购加工费がいちゅうかこうひ買掛金应付账款かいかけきん価格変動準備金价格变动资金かかくへんどうじゅんびきん引当金准备金ひきあてきん借入金贷款かりいれきん株式証券股票かぶしきしょうけん株主股东かぶぬし株主総会股东大会かぶぬしそうかい株主配当金股息、股东股利かぶぬしはいとうきん仮払い金暂付款かりばらいきん金利利息きんり期首期初きしゅ期末期终きまつ繰延べ資産延期资产くりのべしさん偶発債務意外债务ぐうはつさいむ経常収支比率经常收支率けいじょうしゅしひりつ経常利益经常利润けいじょう利益経営分析经营分析けいじょうぶんせき計上记录、列入けいじょう権限の委譲授权けんげんのいじょう減価償却費折旧费げんかしょうきゃくひ現金預金现金存款げんきんよきん固定負債固定负债こていふさい固定資産固定资产こていしさん財源财源ざいげん財務管理财务管理ざいむかんり資本金资本、资本金しほんきん支払い利息支付利息しはらいりそく収益力收益力しゅえきりょく資金繰り资金周转しきんぐり収支バランス收支平衡しゅしバランス資金効率资金周转效率しきんこうりつ所得税所得税しょとくぜい借入金借款かりいれきん支払手形应付票据、支付票据しはらいてがた人員削減裁员じんいんさくげん上場上市じょうじょう自己資本比率自己资本比率じこしほんひりつ剰余金盈余じょうよきん税引き前当期利益税前利润ぜいびきまえとうきりえき前期繰り越し利益前期滚入盈余ぜんきくりこしりえき前期損益前期损益ぜんきそんえき損益分岐点保本点そんえきぶんきてん総資本利益率总资本利润率そうしほんりえきりつ総資本回転率总资本周转率そうしほんかいてんりつ損益計算書损益表そんえきけいさんしょ増資增加资本ぞうし棚卸し資産盘存资产たなおろししさん貸借対照表借贷平衡表たいしゃくたいしょうひょう担保抵押、担保たんぽ短期借入金短期借款たんきかりいれきん長期借入金长期借款ちょうきかりいれきん当期未処分利益本期未处理的利润とうきまつしょぶんりえき投下資本投入资金とうかしほん当期利益本期利润とうきりえき特別損失特别损失とくべつそんしつ特別利益特别利润とくべつりえき特別償却特别折旧とくべつしょうきゃく内部留保内部保留金ないぶりゅうほ評価損评估亏损ひょうかそん不良在庫不良库存ふりょうざいこ平均賃金平均工资へいきんちんぎん法人税法人税ほうじんぜい法定準備金法定储备金ほうていじゅんびきん無形固定資産无形固定资产むけいこていしさんメインバンク往来银行持ち株制度持股制度もちかぶせいど有形固定資産有形固定资产ゆうけいこていしさん与信信贷、贷记、信用よしん流動資産流动资产りゅうどうしさん流動負債流动负债りゅうどうふさい利益利润、赢利りえき流通資本流动资本りゅうつうしほん労務費/人件費人工费ろうむひ/じんけんひ割引手形贴现票据わりびきてがた為替差損益汇兑损益(かわせさぞんえき)1李りri 2王おうou 3张ちょうchou 4刘りゅうryuu 5陈ちんchinn6杨ようyou 7赵ちょうchou 8黄こうkou 9周しゅうshuu 10吴ごgo 11徐じょjyo 12孙そんsonn 13胡こko 14朱しゅshu 15高こうkou 16林りんrinn 17何かka 18郭かくkaku 19马ばba 20罗らra 21梁りょうryou 22宋そうsou 23郑ていtei 24谢しゃsha 25韩かんkann 26唐とうtou 27冯ひょうhyou 28于うu 29董とうtou 30萧しょうshou 31程ていtei 32柴さいsai 33袁えんenn 34邓とうtou 35许きょkyo 36傅ふfu 37沈しんshin 38曾そうsou 39彭ほうhou 40吕ろro 41苏そso 42卢ろうrou 43蒋しょうshou 44蔡さいsai 45贾かka 46丁ていtei 47魏ぎgi 48薛せつsetsu 49叶ようyou 50阎えんenn 51余よyo 52潘はんhan 53杜とto 54戴たいtai 55夏かka 56钟しょうshou 57汪おうou 58田でんdenn 59任にんnin 60姜きょうkyou 61范はんann 62方ほうhou 63石せきseki 64姚ようyou 65谭たんtann 66廖りょうryou 67邹すうsuu 68熊ゆうyuu 69金きんkinn 70陆りくriku 71郝かくkaku 72孔こうkou 73白はくhaku 74崔さいsai 75康こうkou 76毛もうmou 77邱きゅうkyuu 78秦しんshinn 79江こうkou 80史しsi 81顾こko 82侯こうkou 83邵しょうshou 84孟もうmou 85龙りゅうryuu 86万ばんbann 87段たんtann 88曹そうsou 89钱せんsenn 90汤とうtou 91尹いんinn 92黎りri 93易えきeki 94常じょうjyou 95武ぶbu 96乔きょうkyou 97贺がga 98赖らいrai 99龚きょうkyou 100文ぶんbunn。
日语会计词汇
会计科目名称:一、资产类资产1001 现金现金1002 银行存款银行预金1009 其他货币资金その他货币资金100901 外埠存款他地域预金100902 银行本票银行小切手100903 银行汇票银行手形100904 信用卡クレジットカード100905 信用证保证金信用状保证金100906 存出投资款预入投资金1101 短期投资短期投资110101 股票株式110102 债券债券110103 基金基金110110 其他その他1102 短期投资跌价准备短期投资评価损失引当金1111 应收票据受取手形1121 应收股利未収配当金1122 应收利息未収利息1131 应收账款売挂金1133 其他应收款その他未収入金1141 坏账准备贷倒引当金1151 预付账款前渡金1161 应收补贴款未収补助金1201 物资采购物资仕入1211 原材料原材料1221 包装物包装物1231 低值易耗品低额消耗品1232 材料成本差异材料原価差异1241 自制半成品自家制半制品1243 库存商品在库商品1244 商品进销差价商品売买価格差1251 委托加工物资委托加工物资1261 委托代销商品委托代理贩売商品1271 受托代销商品受托代理贩売商品1281 存货跌价准备棚卸资产评価损失引当金1291 分期收款发出商品割赋贩売制品1301 待摊费用前払费用1401 长期股权投资长期権益投资140101 股票投资株式投资140102 其他股权投资その他権益投资1402 长期债权投资长期债権投资140201 债券投资债権投资140202 其他债权投资その他债権投资1421 长期投资减值准备长期投资评価损失引当金1431 委托贷款委托贷付金143101 本金元金143102 利息利息143103 减值准备评価损失引当金1501 固定资产固定资产1502 累计折旧减価偿却累计额1505 固定资产减值准备固定资产评価损失引当金1601 工程物资工事物资160101 专用材料専用材料160102 专用设备専用设备160103 预付大型设备款前払大型设备代金160104 为生产准备的工具及器具生产准备用工具及び器具1603 在建工程建设仮勘定1605 在建工程减值准备建设仮勘定评価损失引当金1701 固定资产清理固定资产処分1801 无形资产无形资产1805 无形资产减值准备无形资产评価损失引当金1815 未确认融资费用认识融资费用1901 长期待摊费用长期前払费用1911 待处理财产损溢未処理财产损益191101 待处理流动资产损溢未処理流动资产损益191102 待处理固定资产损溢未処理固定资产损益二、负债类负债2101 短期借款短期借入金2111 应付票据支払手形2121 应付账款买挂金2131 预收账款前受金2141 代销商品款代理贩売商品代金2151 应付工资未払给与2153 应付福利费未払福利费2161 应付股利未払配当金2171 应交税金未払税金217101 应交增值税未払増値税21710101 进项税额仕入税额21710102 已交税金纳付済税金21710103 转出未交增税未纳増値税振替21710104 减免税款减免税额21710105 销项税额売上税額21710106 出口退税输出还付21710107 进项税额转出仕入税额振替21710108 出口抵减内销产品应纳税额国内贩売制品纳付税额の输出控除21710109 转出多交增值税过纳付増値税振替21710110 未交增值税未纳増値税217102 应交营业税未払営业税217103 应交消费税未払消费税217104 应交资源税未払资源税217105 应交所得税未払所得税217106 应交土地增值税未払土地増値税217107 应交城市维护建设税未払都市维持建设税217108 应交房产税未払不动产税217109 应交土地使用税未払土地使用税217110 应交车船使用税未払车船使用税217111 应交个人所得税未払个人所得税2176 其他应交款その他未纳金2181 其他应付款その他未払金2191 预提费用未払费用2201 待转资产价值未振替资产価値2211 预计负债见积负债2301 长期借款长期借入金2311 应付债券未払债券231101 债券面值债券券面额231102 债券溢价债券割増231103 债券折价债券割引231104 应计利息未払利息2321 长期应付款长期未払金2331 专项应付款専用未払金2341 递延税款繰り延べ税金三、所有者权益类所有者持分3101 实收资本(或股本) 払込资本金(或いは株式资本金)3103 已归还投资减资払戻金3111 资本公积资本准备金311101 资本(或股本)溢价资本金(或いは株式资本金)割増311102 接受捐赠非现金资产准备非现金资产受赠益准备金311103 接受现金捐赠现金受赠益311104 股权投资准备権益投资准备金311105 拨款转入交付金受入311106 外币资本折算差额外资资本换算差额311107 其他资本公积その他资本准备金3121 盈余公积积立金312101 法定盈余公积法定积立金312102 任意盈余公积任意积立金312103 法定公益金法定公益金312104 储备基金准备基金312105 企业发展基金企业発展基金312106 利润归还投资减资积立利益3131 本年利润当期利益3141 利润分配利益処分314101 其他转入その他振替314102 提取法定盈余公积法定积立金计上314103 提取法定公益金法定公益金计上314104 提取储备基金准备基金计上314105 提取企业发展基金企业発展基金计上314106 提取职工奖励及福利基金従业员奨励及び福利基金计上314107 利润归还投资减资积立利益314108 应付优先股股利未払优先株配当金314109 提取任意盈余公积任意积立金计上314110 应付普通股股利未払普通株配当金314111 转作资本(或股本)的普通股股利资本金(或いは株式资本金)组入普通株配当金314115 未分配利润未処分利益四、成本类原価4101 生产成本生产原価410101 基本生产成本基本生产原価410102 辅助生产成本补助生产原価4105 制造费用制造费用4107 劳务成本労务原価五、损益类损益5101 主营业务收入主要业务収入5102 其他业务收入その他业务収入5201 投资收益投资収益5203 补贴收入补助金収入5301 营业外收入営业外収入5401 主营业务成本主要业务原価5402 主营业务税金及附加主要业务税金及び附加5405 其他业务支出その他业务支出5501 营业费用営业费用5502 管理费用管理费用5503 财务费用财务费用5601 营业外支出営业外支出5701 所得税所得税5801 以前年度损益调整过年度损益调整会计事务所会計事務所(かいけいじむしょ_海关税関(ぜいかん)税务局税務局(ぜいむきょく)银行銀行(ぎんこう_支票号码小切手番号(こぎってばんごう_汇款号码振り込み番号(ふりこみばんごう)个人所得税個人所得税(こじんしょとくぜい_备用釿予備資金(よびしきん_现金支出現金引き出し(げんきんひきだし)上月余额先月の残高(せんげつのざんだか)合计合計(ごうけい)单价単価(たんか_数量数量(すうりょう_工资給料(きゅうりょう)手续贿手続き代(てつづきだい)活期存款普通貯金(ふつうちょきん)定期存款定期貯金(ていきちょきん_存折預金通帳(よきんつうちょう)自动转期自動継続(じどうけいぞく_存单貯金証書(ちょきんしょうしょ_户头口座(こうざ_账号口座番号(こうざばんごう_存戸預金者(よきんしゃ)存入預け入れ(あずけいれ_提款引出(ひきだし)余额残高(ざんだか)到期満期(まんき)开房口座開設(こうざかいせつ_开户银衿取引銀行(ひきとりぎんこう_外币存款存折外貨貯金通帳(がいかちょきんつうちょう)利息利息(りそく_存息預金利息(よきんりそく)官定利率公定歩合(こうていぶあい_年息年利(ねんり_月息月利(げつり_降息金利引下げ(きんりひきさげ)存期預入れ期閿(あずけいれきかん)本息元金と利息(ほんきんとりそく_按掲ローヿ信汇郵便為替(ゆうびんかわせ_电汇電信為替(でんしんかわせ_即期汇票送金小切手(そうきんこぎって_远期汇票期間付き手形(きかんつきてがた)邮政汇款郵便送金(ゆうびんそうきん)旅行支票旅行小切手(りょこうこぎって_汇款送金(そうきん)拒付支払い拒否(しはらいきょひ)票汇手形送金(てがたそうきん_支票朿小切手帳(こぎってちょう_空白支票無記名小切手(むきめいこぎって)透支貸越(かしこし)信用卿クレジットカード信用诿商業信用犿(しょうぎょうしんようじょう_过期期限切れ(きげんきれ_结帐決算(けっさん)审计会計監査(かいけいかんさ_应收账款売掛金(うりかけきん_应付账款買掛金(かいかけきん_支付支払(しはらい)/送金(そうきん)现金盘点現金棚卸(げんきんたなおろし_存货盘点在庫棚卸(ざいこたなおろし)折旧償却(しょうきゃく)津贴手当(てあて_实收资本資本金(しほんきん)半成哿仕掛品(しかかりひん_应收票据受取手形(うけとりてがた交通津贿交通手当(こうつうてあて)住房津贴住宅手当(じゅうたくてあて)会计科目名称――会计科目及编号的依据是《中华人民共和国企业会计制度》一、资产类資産1001 现金現金1002 银行存款銀行預金1009 其他货币资金その他貨幣資金100901 外埠存款他地域預金100902 银行本票銀行小切手100903 银行汇票銀行手形100904 信用卡クレジットカード100905 信用证保证金信用状保証金100906 存出投资款預入投資金1101 短期投资短期投資110101 股票株式110102 债券債券110103 基金基金110110 其他その他1102 短期投资跌价准备短期投資評価損失引当金1111 应收票据受取手形1121 应收股利未収配当金1122 应收利息未収利息1131 应收账款売掛金1133 其他应收款その他未収入金1141 坏账准备貸倒引当金1151 预付账款前渡金1161 应收补贴款未収補助金1201 物资采购物資仕入1211 原材料原材料1221 包装物包装物1231 低值易耗品低額消耗品1232 材料成本差异材料原価差異1241 自制半成品自家製半製品1243 库存商品在庫商品1244 商品进销差价商品売買価格差1251 委托加工物资委託加工物資1261 委托代销商品委託代理販売商品1271 受托代销商品受託代理販売商品1281 存货跌价准备棚卸資産評価損失引当金1291 分期收款发出商品割賦販売製品1301 待摊费用前払費用1401 长期股权投资長期権益投資140101 股票投资株式投資140102 其他股权投资その他権益投資1402 长期债权投资長期債権投資140201 债券投资債権投資140202 其他债权投资その他債権投資1421 长期投资减值准备長期投資評価損失引当金1431 委托贷款委託貸付金143101 本金元金143102 利息利息143103 减值准备評価損失引当金1501 固定资产固定資産1502 累计折旧減価償却累計額1505 固定资产减值准备固定資産評価損失引当金1601 工程物资工事物資160101 专用材料専用材料160102 专用设备専用設備160103 预付大型设备款前払大型設備代金160104 为生产准备的工具及器具生産準備用工具及び器具1603 在建工程建設仮勘定1605 在建工程减值准备建設仮勘定評価損失引当金1701 固定资产清理固定資産処分1801 无形资产無形資産1805 无形资产减值准备無形資産評価損失引当金1815 未确认融资费用認識融資費用1901 长期待摊费用長期前払費用1911 待处理财产损溢未処理財産損益191101 待处理流动资产损溢未処理流動資産損益191102 待处理固定资产损溢未処理固定資産損益二、负债类負債2101 短期借款短期借入金2111 应付票据支払手形2121 应付账款買掛金2131 预收账款前受金2141 代销商品款代理販売商品代金2151 应付工资未払給与2153 应付福利费未払福利費2161 应付股利未払配当金2171 应交税金未払税金217101 应交增值税未払増値税21710101 进项税额仕入税額21710102 已交税金納付済税金21710103 转出未交增税未納増値税振替21710104 减免税款減免税額21710105 销项税额売上税額21710106 出口退税輸出還付21710107 进项税额转出仕入税額振替21710108 出口抵减内销产品应纳税额国内販売製品納付税額の輸出控除21710109 转出多交增值税過納付増値税振替21710110 未交增值税未納増値税217102 应交营业税未払営業税217103 应交消费税未払消費税217104 应交资源税未払資源税217105 应交所得税未払所得税217106 应交土地增值税未払土地増値税217107 应交城市维护建设税未払都市維持建設税217108 应交房产税未払不動産税217109 应交土地使用税未払土地使用税217110 应交车船使用税未払車船使用税217111 应交个人所得税未払個人所得税2176 其他应交款その他未納金2181 其他应付款その他未払金2191 预提费用未払費用2201 待转资产价值未振替資産価値2211 预计负债見積負債2301 长期借款長期借入金2311 应付债券未払債券231101 债券面值債券券面額231102 债券溢价債券割増231103 债券折价債券割引231104 应计利息未払利息2321 长期应付款長期未払金2331 专项应付款専用未払金2341 递延税款繰延税金三、所有者权益类所有者持分3101 实收资本(或股本) 払込資本金(或いは株式資本金)3103 已归还投资減資払戻金3111 资本公积資本準備金311101 资本(或股本)溢价資本金(或いは株式資本金)割増311102 接受捐赠非现金资产准备非現金資産受贈益準備金311103 接受现金捐赠現金受贈益311104 股权投资准备権益投資準備金311105 拨款转入交付金受入311106 外币资本折算差额外資資本換算差額311107 其他资本公积その他資本準備金3121 盈余公积積立金312101 法定盈余公积法定積立金312102 任意盈余公积任意積立金312103 法定公益金法定公益金312104 储备基金準備基金312105 企业发展基金企業発展基金312106 利润归还投资減資積立利益3131 本年利润当期利益3141 利润分配利益処分314101 其他转入その他振替314102 提取法定盈余公积法定積立金計上314103 提取法定公益金法定公益金計上314104 提取储备基金準備基金計上314105 提取企业发展基金企業発展基金計上314106 提取职工奖励及福利基金従業員奨励及び福利基金計上314107 利润归还投资減資積立利益314108 应付优先股股利未払優先株配当金314109 提取任意盈余公积任意積立金計上314110 应付普通股股利未払普通株配当金314111 转作资本(或股本)的普通股股利資本金(或いは株式資本金)組入普通株配当金314115 未分配利润未処分利益四、成本类原価4101 生产成本生産原価410101 基本生产成本基本生産原価410102 辅助生产成本補助生産原価4105 制造费用製造費用4107 劳务成本労務原価五、损益类損益5101 主营业务收入主要業務収入5102 其他业务收入その他業務収入5201 投资收益投資収益5203 补贴收入補助金収入5301 营业外收入営業外収入5401 主营业务成本主要業務原価5402 主营业务税金及附加主要業務税金及び附加5405 其他业务支出その他業務支出5501 营业费用営業費用5502 管理费用管理費用5503 财务费用財務費用5601 营业外支出営業外支出5701 所得税所得税5801 以前年度损益调整過年度損益調整赵艳利发表于:2004/12/30 11:41am日语中文————————————————売上総利益率毛利率受取手形应收票据売掛金赊销货款運転資金周转资金売り上げ原価销售成本裏書き背书、签注売上高销售额受取利息收领利息営業権营业权営業外費用营业外费用営業外収益营业外收入営業成績营业成绩営業報告書营业报告営業損益营业盈亏海外投資国外投资外国法人外国法人外注加工費外购加工费買掛金赊购钱価格変動準備金价格变动资金貸し倒れ呆帐、倒帐貸し倒れ引当金倒帐资金貸付金贷款株式証券股票株主股东株主総会股东大会株主配当金股息、股东股利仮払い金暂付款関連業種有关产业金利利息期首期初期末期终繰延べ資産延期资产偶発債務意外债务経常収支比率经常收支率経常利益经常利润経営分析经营分析計上记录、列入権限の委譲授权減価償却費折旧费現金預金现金存款固定負債固定负债固定資産固定资产財源财源財務管理财务管理資本金资本、资本金支払い利息支付利息収益力收益力資金繰り资金周转収支バランス收支平衡資金効率资金周转效率所得税所得税借入金借款支払手形应付票据、支付票据人員削減裁员上場上市自己資本比率自己资本比率剰余金盈余税引き前当期利益税前利润前期繰り越し利益前期滚入盈余前期損益前期损益損益分岐点保本点総資本利益率总资本利润率総資本回転率总资本周转率損益計算書损益表増資增加资本棚卸し資産盘存资产貸借対照表借贷平衡表担保抵押、担保短期借入金短期借款長期借入金长期借款当期未処分利益本期未处理的利润投下資本投入资金当期利益本期利润特別損失特别损失特別利益特别利润特別償却特别折旧内部留保内部保留金評価損评估亏损不良在庫不良库存平均賃金平均工资法人税法人税法定準備金法定储备金無形固定資産无形固定资产メインバンク往来银行持ち株制度持股制度有形固定資産有形固定资产与信信贷、贷记、信用流動資産流动资产流動負債流动负债利益利润、赢利流通資本流动资本労務費人工费割引手形贴现票据。
日语会计类用语
日语会计类用语売上総利益率毛利率受取手形应收票据売掛金赊销货款哕炠Y金周转资金売り上げ原価销售成本裏書き背书、签注売上高销售额受取利息收领利息営業権营业权営業外費用营业外费用営業外収益营业外收入営業成績营业成绩営業報告書营业报告営業損益营业盈亏海外投資国外投资外国法人外国法人外注加工費外购加工费買掛金赊购钱価格変動準備金价格变动资金貸し倒れ呆帐、倒帐貸し倒れ引当金倒帐资金貸付金贷款株式証券股票株主股东株主総会股东大会株主配当金股息、股东股利仮払い金暂付款関連業種有关产业金利利息期首期初期末期终繰延べ資産延期资产偶発債務意外债务経常収支比率经常收支率経常利益经常利润経営分析经营分析計上记录、列入権限の委譲授权減価償却費折旧费現金預金现金存款固定負債固定负债固定資産固定资产財源财源財務管理财务管理資本金资本、资本金支払い利息支付利息収益力收益力資金繰り资金周转収支バランス收支平衡資金効率资金周转效率所得税所得税借入金借款支払手形应付票据、支付票据人員削減裁员上場上市自己資本比率自己资本比率剰余金盈余税引き前当期利益税前利润前期繰り越し利益前期滚入盈余前期損益前期损益損益分岐点保本点総資本利益率总资本利润率総資本回転率总资本周转率損益計算書损益表増資增加资本棚卸し資産盘存资产貸借対照表借贷平衡表担保抵押、担保短期借入金短期借款長期借入金长期借款当期未処分利益本期未处理的利润投下資本投入资金当期利益本期利润特別損失特别损失特別利益特别利润特別償却特别折旧内部留保内部保留金評価損评估亏损不良在庫不良库存平均賃金平均工资法人税法人税法定準備金法定储备金無形固定資産无形固定资产メインバンク往来银行持ち株制度持股制度有形固定資産有形固定资产与信信贷、贷记、信用流動資産流动资产流動負債流动负债利益利润、赢利流通資本流动资本労務費人工费会计经济收支类词汇経済(けいざい)——经济金融(きんゆう)——金融インフレーション——通货膨胀デフレーション——通货紧缩,物价下落財務(ざいむ)——财务経理(けいり)——财会业务会計(かいけい)——会计家計(かけい)——家庭收支情况生計(せいけい)——生活出納(すいとう)——出纳出納係(すいとうがかり)——出纳员予算(よさん)——预算採算(さいさん)——核算収支(しゅうし)——收支収入(しゅうにゅう)——收入所得(しょとく)——收入年収(ねんしゅう)——年收入実収(じっしゅう)——实际收入ほまち——临时收入役得(やくとく)——额外收入余得(よとく)——外快不労所得(ふろうしょとく)——不劳而获稼ぎ(かせぎ)——挣钱共稼ぎ(ともかせぎ)——双职工支出(ししゅつ)——支出支払い(しはらい)——支付払込(はらいこみ)——缴纳月払い(つきばらい)——按月付款月賦(げっぷ)——分月付款無駄使い(むだづかい)——浪费金使い(かねづかい)——花钱金離れ(かねばなれ)——挥霍自腹(じばら)——自己掏腰包合資(ごうし)——合资金融会计相关词汇会计报表statement of account往来帐目account current现在往来帐||存款额current accout销货帐account sales共同计算帐项joint account未决帐项outstanding account贷方帐项credit account||creditor account借方帐项debit account||debtor account 应付帐||应付未付帐account payable应收帐||应收未收帐account receivable 新交易||新帐new account未决帐||老帐old account现金帐cash account流水帐running account暂记帐||未定帐suspense account过期帐||延滞帐overdue account||pastdue account杂项帐户sundry account详细帐单||明细表detail account呆帐bad account会计项目title of account会计薄||帐薄account-book营业报告书||损益计算表account of budiness||business report借贷细帐||交验帐account rendered明细帐account stated与…银行开立一户头to open an account with 与…银行建立交易to keep account with继续记帐to keep account与…有交易to have an account with作成会计帐||有往来帐项to make out an account with 清算||清理债务to make up an account清洁帐目||与…停止交易to close one's account with结帐to close an account清理未付款to ask an account||to demand an account结清差额to balance the account with清算to settle an account||to liquidate an account||to square an account审查帐目||监查帐目to audit an account检查帐目to examine an account转入A的帐户to charge the amount to A's account以计帐方式付款to pay on account代理某人||为某人on one's account||on account of one为自己计算||独立帐目on one's own account由某人收益并负风险on one's account and risk||for one's account and risk由某人负担for one's account||for account of one按某人指示||列入某人帐户by order and for account of one列入5月份帐目for May account编入某中帐项下to pass to the account of||to place to the account of 寄出清算书to send in an account||to send in render an account支票薄cheque book支票陈票人cheque drawer持票人cheque holder不记名支票cheque to bearer||bearer cheque记名支票||认人支票cheque to order到期支票antedated cheque未到期支票postdated cheque保付支票certified cheque未获兑现支票,退票returned cheque 横线支票crossed cheque普通横线general crossing特别横线special crossing空白支票blank cheque失效支票,过期支票stale cheque普通支票open cheque打10%折扣的10000元支票,(即9000元)a cheque for $10,000, less 10% discount加10%费用的10000元支票,(即11000元)a cheque for $10,000, plus 10% charges支票换现金||兑现to cash a cheque清理票款to clear a cheque保证兑现to certify a cheque填写支票数额to fill up a cheque支票上划线to cross a cheque开发支票to make out a cheque签发支票,开立支票to draw a cheque||to issue a cheque 透支支票to overdraw a cheque背书支票to endorse a cheque请付票款||清付票款to pay a cheque||to honour a cheque支票退票to dishonour a cheque拒付支票to refuse a cheque拒付支票to stop payment of a cheque 提示要求付款to present for payment 见票即付持票人payable to bearer支付指定人payable to order已过期||无效out of date||stale请给出票人R/D||refer to drawer存款不足N/S||N.S.F.||not sufficient funds||I/F||insufficient funds 文字与数字不一致words and figures differ支票交换时间已过account closed更改处应加盖印章alterations require initials交换时间已过effects not cleared停止付款payment stopped支票毁损cheque mutilated汇款||寄钱to remit||to send money寄票供取款||支票支付to send a cheque for payment 寄款人a remitter收款人a remittee国外汇票foreign Bill国内汇票inland Bill跟单汇票documentary bill空头汇票accommodation bill原始汇票original bill改写||换新票据renewed bill即期汇票sight bill||bill on demand…days after date||…days' after date…日后付款…months after date||…months' after date…月后付款见票后…日付款…days' after sight||…days' sight见票后…月付款…months' after sight||…months' sight 同组票据set of bills单张汇票sola of exchange||sole of exchange 远期汇票usance bill||bill at usance长期汇票long bill短期汇票short bill逾期汇票overdue bill宽限日期days of grace电汇telegraphic transfer (T.T)邮汇postal order||postal note (Am.)||post office order||money order 本票promissory note (P/N)押汇负责书||押汇保证书letter of hypothecation副保||抵押品||付属担保物collateral security担保书trust receipt||letter of indemnity承兑||认付acceptance单张承兑general acceptance有条件承兑qualified acceptance附条件认付conditional acceptance部分认付partial acceptance拒付||退票dishonour拒绝承兑而退票dishonour by non-acceptance 由于存款不足而退票dihonour by non-payment 提交presentation背书endorsement||indorsement无记名背书general endorsement||blank endorsement 记名式背书special endorsement||full endorsement 附条件背书conditional endorsement限制性背书restrictive endorsement无追索权背书endorsement without recourse期满||到期maturity托收collection新汇票||再兑换汇票re-exchange||re-draft外汇交易exchange dealing||exchange deals汇兑合约exchange contract汇兑合约预约forward exchange contract外汇行情exchange quotation交易行情表course of exchange||exchange table 汇价||兑换率exchange rate||rate of exchange 官方汇率official rate挂牌汇率||名义汇率nominal rate现汇汇率spot rate电汇汇率||电汇率|| T.T. rate||telegraphic transfer rate 兑现率||兑现汇率demand rate长期汇率long rate私人汇票折扣率rate on a private bill远期汇票兑换率forward rate套价||套汇汇率||裁定外汇行情cross rate付款汇率pence rate当日汇率||成交价currency rate套汇||套价||公断交易率arbitrage汇票交割||汇票议付negotiation of draft交易人||议付人negotiator票据交割||让与支票票据议付to negotiatie a bill 折扣交割||票据折扣to discount a bill票据背书to endorse a bill应付我差额51,000美元a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000收到汇款to receive remittance填写收据to make out a receipt付款方法mode of payment现金付款payment by cash||cash payment||payment by ready cash 以支票支付payment by cheque以汇票支付payment by bill以物品支付payment in kind付清||支付全部货款payment in full||full payment支付部分货款||分批付款payment in part||part payment||partial payment记帐付款||会计帐目内付款payment on account定期付款payment on term年分期付款annual payment月分期付款monthly payment||monthly instalment延滞付款payment in arrear预付货||先付payment in advance||prepayment延付货款deferred payment立即付款prompt payment||immediate payment暂付款suspense payment延期付款delay in payment||extension of payment支付票据payment bill名誉支付||干与付款payment for honour||payment by intervention 结帐||清算||支付settlement分期付款instalment滞付||拖欠||尾数款未付arrears特许拖延付款日days of grace保证付款del credere付款to pay||to make payment||to make effect payment结帐to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance支出||付款to defray||to disburse结清to clear off||to pya off请求付款to ask for payment||to request payment恳求付帐to solicit payment拖延付款to defer payment||to delay payment付款被拖延to be in arrears with payment还债to discharge迅速付款to pay promptly付款相当迅速to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly付款相当慢to pay slowly||to take extended credit付款不好to pay badly||to be generally in arrear with payments付款颇为恶劣to pay very badly||to never pay unless forced拒绝付款to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill相信能收到款项We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you惠请付款kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque.我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount.||I shall be compelled to take steps to enforce payment.惠请宽限let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment alittle longer.索取利息to charge interest附上利息to draw interest||to bear interest||to allow interest 生息to yield interest生息3% to yield 3%存款to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit在银行存款to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit向银行提款to withdraw one's deposit from a bank换取现金to convert into money||to turn into cash||to realize折扣用语从价格打10%的折扣to make a discount of 10% off theprice||to make 10% discount off the price打折扣购买to buy at a discount打折扣出售to sell at a discount打折扣-让价to reduce||to make a reduction减价to deduct||to make a deduction回扣to rebate现金折扣cash discount货到付款||现金提货cash on deliver (C.O.D.)货到付现款cash on arrival即时付款prompt cash净价||最低价格付现net cash现金付款ready cash即期付款spot cash||cash down||cash on the nail 凭单据付现款cash against documents凭提单付现款cash against bills of lading承兑交单documents against acceptance (D/A)付款交单documents against payment (D/P)追加信用证additional credit||additional L/C信用证金额amount of credit赊帐金额credit balance可撤消信用证revocable L/C不可撤消信用证irrevocable L/C保兑信用证confirmed L/C不保兑信用证unconfirmed L/C可转让信用证assignable L/C||transferable L/C 银行信用证banker's L/C有追索权信用证with recourse L/C无追索权信用证without recourse L/C 单一信用证simple credit无条件信用证open credit||free credit 普通信用证general letter of credit 旅行信用证circular letter of credit 特别信用证special letter of credit信用证底帐letter of credit ledger信用证发行帐letter of credit issued account信用证金额amount of credit信用证余额||信用证结欠credit balance开立信用证to open a credit通过银行开立信用证to establish a credit through a bank 电开信用证to cable a credit取消信用证to cancel a credit开出信用证to issue a credit在某银行开立信用证to arrange a credit with a bank 修改信用证to amend a credit延展信用证有效期to extend a credit增加信用证面额to increase a credit寄出信用证to send a credit请发给信用证to take out a credit常用会计用语词汇Accounting system 会计系统American Accounting Association 美国会计协会American Institute of CPAs 美国注册会计师协会Audit 审计Balance sheet 资产负债表Bookkeepking 簿记Cash flow prospects 现金流量预测Certificate in Internal Auditing 内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书Certificate Public Accountant注册会计师Cost accounting 成本会计External users 外部使用者Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial forecast 财务预测Generally accepted accounting principles 公认会计原则General-purpose information 通用目的信息Government Accounting Office 政府会计办公室Income statement 损益表Institute of Internal Auditors 内部审计师协会Institute of Management Accountants 管理会计师协会Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Management accounting 管理会计Return of investment 投资回报Return on investment 投资报酬Securities and Exchange Commission 证券交易委员会经济类词汇経済(けいざい)——经济金融(きんゆう)——金融インフレーション——通货膨胀デフレーション——通货紧缩,物价下落財務(ざいむ)——财务経理(けいり)——财会业务会計(かいけい)——会计家計(かけい)——家庭收支情况生計(せいけい)——生活出納(すいとう)——出纳出納係(すいとうがかり)——出纳员予算(よさん)——预算採算(さいさん)——核算収支(しゅうし)——收支収入(しゅうにゅう)——收入所得(しょとく)——收入年収(ねんしゅう)——年收入実収(じっしゅう)——实际收入ほまち——临时收入役得(やくとく)——额外收入余得(よとく)——外快不労所得(ふろうしょとく)——不劳而获稼ぎ(かせぎ)——挣钱共稼ぎ(ともかせぎ)——双职工支出(ししゅつ)——支出支払い(しはらい)——支付払込(はらいこみ)——缴纳月払い(つきばらい)——按月付款月賦(げっぷ)——分月付款無駄使い(むだづかい)——浪费金使い(かねづかい)——花钱金離れ(かねばなれ)——挥霍自腹(じばら)——自己掏腰包合資(ごうし)——合资货币类词汇マネー——钱文化財(ぶんかざい)——文化财产遺産(いさん)——遗产家産(かさん)——家产資金(しきん)——资金外資(がいし)——外资外貨(がいか)——外币学資(がくし)——学费与生活费学費(がくひ)——学费奨学金(しょうがくきん)——奖学金プレミアム——奖金、手续费動産(どうさん)——动产不動産(ふどうさん)——不动产小使い銭(こづかいせん)——零用钱ポケットマネー——零用钱納金(のうきん)——付款寄付金(きふきん)——捐款礼金(れいきん)——酬谢金即金(そっきん)——现款前金(まえきん)——预付款内金(うちきん)——定金手付け(てつけ)——定金敷金(しききん)——押金立替え——垫付カンパ——募捐。
会计入门(日语)
会计入门(日语)1.素朴な疑問2.会計の基本原則3.会計の実務4.貸借対照表5.損益計算書(P/L)6.勘定科目7.決算8.税金9.決算対策1.素朴な疑問(1)「会計」と「経営」「会計」は、そもそも「経営」の為にある。
投資家や税務当局には1年に1回、決算内容を伝えるだけでいいが経営者は自社の経営状況をいつもリアルタイムで把握しておく必要がある。
その為のツールが「会計」に他ならない。
「会計がわからない」「会計が苦手」という経営者は「会社のことがわからない」ということであり、そんな素人パイロットが操縦する飛行機の乗客、飛行エリア周辺住民にとって、こんな迷惑な話はないのである。
(2)「予想」と「結果」会計は「意思決定」に不可欠なツールである。
資金を枯渇させないためにはいつまでにどれだけの収益を挙げればいいのか?目標の利益を稼ぎ出すには、年商はいくら必要なのか?不必要な税金を納税しないためにはどうすればいいのか?これから先を「予想」し、事前対策を意思決定するためには「会計」が必要なのは言うまでもない。
「経営の結果」を計算するばかりが会計の役割ではない!(3)「損益」と「収支」70万円で現金仕入れした商品を100万円で掛け売りする。
30万円の儲けだ。
これが「損益」。
つまり「損益」=「収益」-「費用」。
しかし、販売代金の100万円は未収である。
ということは今月の「収支」はマイナスの70万円ということになる。
つまり「収支」=「収入」-「支出」。
「会計」は「損益計算」が原則である。
集金しようがしまいが関係なし。
納税までに代金回収しないと大変なことになる!儲かったからといって必ずしもカネがあるわけではない。
(4)「利益」と「所得」「利益」とは、収益と費用の差額です。
「所得」とは、課税対象のことです。
会計上は経費でも、税法上は経費として認められないものがあると「利益」と「所得」は一致しなくなります。
代表的なものが「役員賞与」です。
日语会计类用语
売上総利益率毛利率受取手形应收票据売掛金赊销货款哕炠Y金周转资金売り上げ原価销售成本裏書き背书、签注売上高销售额受取利息收领利息営業権营业权営業外費用营业外费用営業外収益营业外收入営業成績营业成绩営業報告書营业报告営業損益营业盈亏海外投資国外投资外国法人外国法人外注加工費外购加工费買掛金赊购钱価格変動準備金价格变动资金貸し倒れ呆帐、倒帐貸し倒れ引当金倒帐资金貸付金贷款株式証券股票株主股东株主総会股东大会株主配当金股息、股东股利仮払い金暂付款関連業種有关产业金利利息期首期初期末期终繰延べ資産延期资产偶発債務意外债务経常収支比率经常收支率経常利益经常利润経営分析经营分析計上记录、列入権限の委譲授权減価償却費折旧费現金預金现金存款固定負債固定负债固定資産固定资产財源财源財務管理财务管理資本金资本、资本金支払い利息支付利息収益力收益力資金繰り资金周转収支バランス收支平衡資金効率资金周转效率所得税所得税借入金借款支払手形应付票据、支付票据人員削減裁员上場上市自己資本比率自己资本比率剰余金盈余税引き前当期利益税前利润前期繰り越し利益前期滚入盈余前期損益前期损益損益分岐点保本点総資本利益率总资本利润率総資本回転率总资本周转率損益計算書损益表増資增加资本棚卸し資産盘存资产貸借対照表借贷平衡表担保抵押、担保短期借入金短期借款長期借入金长期借款当期未処分利益本期未处理的利润投下資本投入资金当期利益本期利润特別損失特别损失特別利益特别利润特別償却特别折旧内部留保内部保留金評価損评估亏损不良在庫不良库存平均賃金平均工资法人税法人税法定準備金法定储备金無形固定資産无形固定资产メインバンク往来银行持ち株制度持股制度有形固定資産有形固定资产与信信贷、贷记、信用流動資産流动资产流動負債流动负债利益利润、赢利流通資本流动资本労務費人工费会计经济收支类词汇経済(けいざい)——经济金融(きんゆう)——金融インフレーション——通货膨胀デフレーション——通货紧缩,物价下落財務(ざいむ)——财务経理(けいり)——财会业务会計(かいけい)——会计家計(かけい)——家庭收支情况生計(せいけい)——生活出納(すいとう)——出纳出納係(すいとうがかり)——出纳员予算(よさん)——预算採算(さいさん)——核算収支(しゅうし)——收支収入(しゅうにゅう)——收入所得(しょとく)——收入年収(ねんしゅう)——年收入実収(じっしゅう)——实际收入ほまち——临时收入役得(やくとく)——额外收入余得(よとく)——外快不労所得(ふろうしょとく)——不劳而获稼ぎ(かせぎ)——挣钱共稼ぎ(ともかせぎ)——双职工支出(ししゅつ)——支出支払い(しはらい)——支付払込(はらいこみ)——缴纳月払い(つきばらい)——按月付款月賦(げっぷ)——分月付款無駄使い(むだづかい)——浪费金使い(かねづかい)——花钱金離れ(かねばなれ)——挥霍自腹(じばら)——自己掏腰包合資(ごうし)——合资金融会计相关词汇会计报表statement of account往来帐目account current现在往来帐||存款额current accout销货帐account sales共同计算帐项joint account未决帐项outstanding account贷方帐项credit account||creditor account 借方帐项debit account||debtor account 应付帐||应付未付帐account payable应收帐||应收未收帐account receivable 新交易||新帐new account未决帐||老帐old account现金帐cash account流水帐running account暂记帐||未定帐suspense account过期帐||延滞帐overdue account||pastdue account 杂项帐户sundry account详细帐单||明细表detail account呆帐bad account会计项目title of account会计薄||帐薄account-book营业报告书||损益计算表account of budiness||business report 借贷细帐||交验帐account rendered明细帐account stated与…银行开立一户头to open an account with与…银行建立交易to keep account with继续记帐to keep account与…有交易to have an account with作成会计帐||有往来帐项to make out an account with清算||清理债务to make up an account清洁帐目||与…停止交易to close one's account with结帐to close an account清理未付款to ask an account||to demand an account结清差额to balance the account with清算to settle an account||to liquidate an account||to square an account 审查帐目||监查帐目to audit an account检查帐目to examine an account转入A的帐户to charge the amount to A's account以计帐方式付款to pay on account代理某人||为某人on one's account||on account of one为自己计算||独立帐目on one's own account由某人收益并负风险on one's account and risk||for one's account and risk 由某人负担for one's account||for account of one按某人指示||列入某人帐户by order and for account of one列入5月份帐目for May account编入某中帐项下to pass to the account of||to place to the account of寄出清算书to send in an account||to send in render an account支票薄cheque book支票陈票人cheque drawer持票人cheque holder不记名支票cheque to bearer||bearer cheque 记名支票||认人支票cheque to order到期支票antedated cheque未到期支票postdated cheque保付支票certified cheque未获兑现支票,退票returned cheque横线支票crossed cheque普通横线general crossing特别横线special crossing空白支票blank cheque失效支票,过期支票stale cheque普通支票open cheque打10%折扣的10000元支票,(即9000元)a cheque for $10,000, less 10% discount加10%费用的10000元支票,(即11000元)a cheque for $10,000, plus 10% charges支票换现金||兑现to cash a cheque清理票款to clear a cheque保证兑现to certify a cheque填写支票数额to fill up a cheque支票上划线to cross a cheque开发支票to make out a cheque签发支票,开立支票to draw a cheque||to issue a cheque 透支支票to overdraw a cheque背书支票to endorse a cheque请付票款||清付票款to pay a cheque||to honour a cheque支票退票to dishonour a cheque拒付支票to refuse a cheque拒付支票to stop payment of a cheque提示要求付款to present for payment见票即付持票人payable to bearer支付指定人payable to order已过期||无效out of date||stale请给出票人R/D||refer to drawer存款不足N/S||N.S.F.||not sufficient funds||I/F||insufficient funds文字与数字不一致words and figures differ支票交换时间已过account closed更改处应加盖印章alterations require initials交换时间已过effects not cleared停止付款payment stopped支票毁损cheque mutilated汇款||寄钱to remit||to send money寄票供取款||支票支付to send a cheque for payment 寄款人a remitter收款人a remittee国外汇票foreign Bill国内汇票inland Bill跟单汇票documentary bill空头汇票accommodation bill原始汇票original bill改写||换新票据renewed bill即期汇票sight bill||bill on demand…days after date||…days' after date…日后付款…months after date||…months' after date…月后付款见票后…日付款…days' after sight||…days' sight见票后…月付款…months' after sight||…months' sight 同组票据set of bills单张汇票sola of exchange||sole of exchange远期汇票usance bill||bill at usance长期汇票long bill短期汇票short bill逾期汇票overdue bill宽限日期days of grace电汇telegraphic transfer (T.T)邮汇postal order||postal note (Am.)||post office order||money order 本票promissory note (P/N)押汇负责书||押汇保证书letter of hypothecation副保||抵押品||付属担保物collateral security担保书trust receipt||letter of indemnity承兑||认付acceptance单张承兑general acceptance有条件承兑qualified acceptance附条件认付conditional acceptance部分认付partial acceptance拒付||退票dishonour拒绝承兑而退票dishonour by non-acceptance由于存款不足而退票dihonour by non-payment提交presentation背书endorsement||indorsement无记名背书general endorsement||blank endorsement记名式背书special endorsement||full endorsement 附条件背书conditional endorsement限制性背书restrictive endorsement无追索权背书endorsement without recourse期满||到期maturity托收collection新汇票||再兑换汇票re-exchange||re-draft外汇交易exchange dealing||exchange deals汇兑合约exchange contract汇兑合约预约forward exchange contract外汇行情exchange quotation交易行情表course of exchange||exchange table汇价||兑换率exchange rate||rate of exchange官方汇率official rate挂牌汇率||名义汇率nominal rate现汇汇率spot rate电汇汇率||电汇率|| T.T. rate||telegraphic transfer rate 兑现率||兑现汇率demand rate长期汇率long rate私人汇票折扣率rate on a private bill远期汇票兑换率forward rate套价||套汇汇率||裁定外汇行情cross rate 付款汇率pence rate当日汇率||成交价currency rate套汇||套价||公断交易率arbitrage汇票交割||汇票议付negotiation of draft 交易人||议付人negotiator票据交割||让与支票票据议付to negotiatie a bill折扣交割||票据折扣to discount a bill票据背书to endorse a bill应付我差额51,000美元a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000收到汇款to receive remittance填写收据to make out a receipt付款方法mode of payment现金付款payment by cash||cash payment||payment by ready cash以支票支付payment by cheque以汇票支付payment by bill以物品支付payment in kind付清||支付全部货款payment in full||full payment支付部分货款||分批付款payment in part||part payment||partial payment 记帐付款||会计帐目内付款payment on account定期付款payment on term年分期付款annual payment月分期付款monthly payment||monthly instalment延滞付款payment in arrear预付货||先付payment in advance||prepayment延付货款deferred payment立即付款prompt payment||immediate payment暂付款suspense payment延期付款delay in payment||extension of payment支付票据payment bill名誉支付||干与付款payment for honour||payment by intervention 结帐||清算||支付settlement分期付款instalment滞付||拖欠||尾数款未付arrears特许拖延付款日days of grace保证付款del credere付款to pay||to make payment||to make effect payment结帐to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance支出||付款to defray||to disburse结清to clear off||to pya off请求付款to ask for payment||to request payment恳求付帐to solicit payment拖延付款to defer payment||to delay payment付款被拖延to be in arrears with payment还债to discharge迅速付款to pay promptly付款相当迅速to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly付款相当慢to pay slowly||to take extended credit付款不好to pay badly||to be generally in arrear with payments付款颇为恶劣to pay very badly||to never pay unless forced拒绝付款to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill相信能收到款项We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you惠请付款kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque.我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount.||I shall be compelled to take steps to enforce payment.惠请宽限let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment alittle longer.索取利息to charge interest附上利息to draw interest||to bear interest||to allow interest生息to yield interest生息3% to yield 3%存款to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit在银行存款to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit向银行提款to withdraw one's deposit from a bank换取现金to convert into money||to turn into cash||to realize折扣用语从价格打10%的折扣to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price打折扣购买to buy at a discount打折扣出售to sell at a discount打折扣-让价to reduce||to make a reduction减价to deduct||to make a deduction回扣to rebate现金折扣cash discount货到付款||现金提货cash on deliver (C.O.D.)货到付现款cash on arrival即时付款prompt cash净价||最低价格付现net cash现金付款ready cash即期付款spot cash||cash down||cash on the nail 凭单据付现款cash against documents凭提单付现款cash against bills of lading承兑交单documents against acceptance (D/A)付款交单documents against payment (D/P)追加信用证additional credit||additional L/C信用证金额amount of credit赊帐金额credit balance可撤消信用证revocable L/C不可撤消信用证irrevocable L/C保兑信用证confirmed L/C不保兑信用证unconfirmed L/C可转让信用证assignable L/C||transferable L/C 银行信用证banker's L/C有追索权信用证with recourse L/C无追索权信用证without recourse L/C单一信用证simple credit无条件信用证open credit||free credit普通信用证general letter of credit旅行信用证circular letter of credit特别信用证special letter of credit信用证底帐letter of credit ledger信用证发行帐letter of credit issued account 信用证金额amount of credit信用证余额||信用证结欠credit balance通过银行开立信用证to establish a credit through a bank 电开信用证to cable a credit取消信用证to cancel a credit开出信用证to issue a credit在某银行开立信用证to arrange a credit with a bank修改信用证to amend a credit延展信用证有效期to extend a credit增加信用证面额to increase a credit请发给信用证to take out a credit常用会计用语词汇Accounting system 会计系统American Accounting Association 美国会计协会American Institute of CPAs 美国注册会计师协会Audit 审计Balance sheet 资产负债表Bookkeepking 簿记Cash flow prospects 现金流量预测Certificate in Internal Auditing 内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书Certificate Public Accountant注册会计师Cost accounting 成本会计External users 外部使用者Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial forecast 财务预测Generally accepted accounting principles 公认会计原则General-purpose information 通用目的信息Government Accounting Office 政府会计办公室Income statement 损益表Institute of Internal Auditors 内部审计师协会Institute of Management Accountants 管理会计师协会Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Management accounting 管理会计Return of investment 投资回报Return on investment 投资报酬Securities and Exchange Commission 证券交易委员会经济类词汇経済(けいざい)——经济金融(きんゆう)——金融インフレーション——通货膨胀デフレーション——通货紧缩,物价下落財務(ざいむ)——财务経理(けいり)——财会业务会計(かいけい)——会计家計(かけい)——家庭收支情况生計(せいけい)——生活出納(すいとう)——出纳出納係(すいとうがかり)——出纳员予算(よさん)——预算採算(さいさん)——核算収支(しゅうし)——收支収入(しゅうにゅう)——收入所得(しょとく)——收入年収(ねんしゅう)——年收入実収(じっしゅう)——实际收入ほまち——临时收入役得(やくとく)——额外收入余得(よとく)——外快不労所得(ふろうしょとく)——不劳而获稼ぎ(かせぎ)——挣钱共稼ぎ(ともかせぎ)——双职工支出(ししゅつ)——支出支払い(しはらい)——支付払込(はらいこみ)——缴纳月払い(つきばらい)——按月付款月賦(げっぷ)——分月付款無駄使い(むだづかい)——浪费金使い(かねづかい)——花钱金離れ(かねばなれ)——挥霍自腹(じばら)——自己掏腰包合資(ごうし)——合资货币类词汇マネー——钱文化財(ぶんかざい)——文化财产遺産(いさん)——遗产家産(かさん)——家产資金(しきん)——资金外資(がいし)——外资外貨(がいか)——外币学資(がくし)——学费与生活费学費(がくひ)——学费奨学金(しょうがくきん)——奖学金プレミアム——奖金、手续费動産(どうさん)——动产不動産(ふどうさん)——不动产小使い銭(こづかいせん)——零用钱ポケットマネー——零用钱納金(のうきん)——付款寄付金(きふきん)——捐款礼金(れいきん)——酬谢金即金(そっきん)——现款前金(まえきん)——预付款内金(うちきん)——定金手付け(てつけ)——定金敷金(しききん)——押金立替え——垫付カンパ——募捐集金(しゅうきん)——集资交際費(こうさいひ)——交际费公費(こうひ)——公费私費(ひし)——私费一些经贸日语用语单词的说法1.收进票据总额/受け入れ手形総額『うけいれてがたそうがく』2.凭样订货/見本による注文『みほんによるちゅうもん』3.确定订货/確定注文「かくていちゅうもん」4.入手订货/手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」5.随价订货/成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』6.随时订货/成り行き注文「なりいきちゅうもん」7.现金订货/現金注文「げんきんちゅうもん」8.小额订货/小口注文「こぐちちゅうもん」9.指定价格订货/指値注文「さしねちゅうもん」10.正式订货/正式注文「せいしきちゅうもん」11.追加订货/追加注文「ついかちゅうもん」12.订价/価格「かかく」13.订金/頭金『頭金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保証金「ほしょうきん」14.订进/買い入れる『かいいれる』15.低价订进/安値で買い入れる「やすねでかいいれる」16.订立条约/条約を結ぶ「じょうやくをむすぶ」17.订立贸易协定/貿易協定を結ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」18.订立暂时合约/仮契約を取り結ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」19.订约日期/契約月日「けいやくつきひ」20.订租/賃貸約定『ちんたいやくてい』21.订租单据/船腹契約書類「せんぷくけいやくしょるい」22.冻结存款/現金凍結『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』23.冻结货币/凍結貨幣「とうけつかへい」24.冻结资产/凍結資産「とうけつしさん」、封鎖資金「ふうさしきん」25.短交/受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」26.下批交货/次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」27.短期放款/短期貸し「たんきがし」、短期貸付「たんきかしつけ」28.短期汇票/短期手形「たんきてがた」29.短期外汇货款/短期外貨貸付「たんきがいかかしつけ」30.短期债券/短期債権「たんきさいけん」31.短期证券/短期証券「たんしょうけん」32.短缺船货/不足荷33.短少险/不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」34.件内装货短少/中身不足「なかみぶそく」35.整件短少/梱包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」36.短损赔偿/不足損害賠償要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』37.货物—部分短损/Ⅰ荷口中の一個あるいはズ数個の不足38.货物全部短损/1荷口全部の不足。
中日对照财务用语
常用财务日语词汇中日对照带假名(256个)1.管理会計(かんりかいけい)【管理会计】;2.企業会計(きぎょうかいけい)【企业会计】3.誤謬(ごびゅう)【差错】4.売上割戻(うりあげわりもどし)【销售回扣】5.財務会計(ざいむかいけい)【财务会计】6.財務諸表(ざいむしょひょう)【财务报表】7.売上戻リ(うりあげもどり)【销售退回】8.売上値引(うりあげねびき)【销售折让】9.税務会計(ぜいむかいけい)【税务会计】10.付随費用(ふずいひよう)【附加费用】11.未着品売上(みちゃくひんうりあげ)【在途商品销售收入】12.自己株式(じこかぶしき)【库存股】13.繰越利益剰余金(くりこしりえきじょうよきん)【结转盈余公积或未分配利润】14.期間損益計算(きかんそんえきけいさん)【期间损益核算】15.資本金(しほんきん)【实收资本或股本】16.現金主義(げんきんしゅぎ)【收付实现制】17.国際会計基準(こくさいかいけいきじゅん)【国际会计准则】18.再調達時価(さいちょうたつじか)【重置成本】19.社外取締役(しゃがいとりしまりやく)【独立董事】20.取得原価主義会計(しゅとくげんかしゅぎかいけい)【历史成本会计】21.信用取引(しんようとりひき)【信用交易】22.時価基準(じかきじゅん)【公允价值标准】23.発生主義(はっせいしゅぎ)【权责发生制】24.費用収益対応の原則【收入费用配比原则】25.未実現利益(みじつげんりえき)【未实现利润】26.移動平均法(いどうへいきんほう)【移动平均法】27.営業キャッシュフロー【经营现金流量】28.オプション取引【期权交易】29.社債(しゃさい)【公司债券或应付债券】30.割賦基準(かっぷきじゅん)【分期基准】31.外貨建取引(がいかだてとりひき)【外币交易】32.企業結合会計(きぎょうけつごうかいけい)【企业合并会计】33.共通支配下の取引(きょうつうしはいかのとりひき)【共同控制下的交易】34.長期未払金(ちょうきみばらいきん)【长期应付款】35.繰延税金資産(くりのべぜいきんしさん)【递延所得税资产】36.建設業会計(けんせつぎょうかいけい)【施工企业会计】37.減損会計(げんそんかいけい)【减值会计】38.工事完成基準(こうじかんせいきじゅん)【工程完工标准】39.工事進行基準(こうじしんこうきじゅん)【工程进度标准】40.保証債務(ほしょうさいむ)【担保债务】41.先物取引(さきものとりひき)【期货交易】42.税効果会計(ぜいこうかかいけい)【所得税会计】43.総平均法(そうへいきんほう)【总平均法】44.デリバティブ取引【金融衍生品交易】45.販売基準(はんばいきじゅん)【销售标准】46.割引率(わりびきりつ)【贴现率或折现率】47.キャッシュ・フロー見積法【现金流量估计法】48.受取配当金(うけとりはいとうきん)【股利收入】49.受取利息(うけとりりそく)【利息收入】50.売上原価(うりあげげんか)【销售成本】51.売上高(うりあげだか)【销售收入】52.売上割引(うりあげわりびき)【销售现金折扣】53.営業外収益(えいぎょうがいしゅうえき)【营业外收入】54.営業外費用(えいぎょうがいひよう)【营业外支出】55.貸倒引当金繰入(かしだおれひきあてきんくりいれ)【坏账准备转入或资产减值损失-计提的坏账准备】56.為替差損益(かわせさそんえき)【汇兑损益】57.寄付金(きふきん)【捐款】58.経営成績(けいえいせいせき)【经营成果】59.広告宣伝費(こうこくせんでんひ)【广告宣传费】60.交際費(こうさいひ)【招待费】61.固定資産除却損(こていしさんじょきゃくそん)【非流动资产清除损失】62.固定資産売却益(こていしさんばいきゃくえき)【非流动资产销售利得】63.雑費(ざっぴ)【杂费】64.仕入割引(しいれわりびき)【采购现金折扣】65.支払手数料(しはらいてすうりょう)【手续费支出】66.支払利息(しはらいりそく)【利息支出】67.収益(しゅうえき)【收入】68.前期損益修正(ぜんきそんえきしゅうせい)【前期损益调整】69.損益計算書(そんえきけいさんしょ)【利润表】70.損金(そんきん)【税前可扣除的支出】71.通信費(つうしんひ)【通信费】72.販売費(はんばいひ)【销售费用】73.有価証券売却益(ゆうかしょうけんばいきゃくえき)【有价证券转让收益】74.有価証券売却損(ゆうかしょうけんばいきゃくそん)【有价证券转让损失】75.流動資産(りゅうどうしさん)【流动资产】76.旅費交通費(りょひこうつうひ)【差旅费】77.当期純利益(とうきじゅんりえき)【当期净利润】78.受取手形(うけとりてがた)【应收票据】79.裏書手形(うらがきてがた)【背书票据】80.売掛金(うりかけきん)【应收账款】81.買掛金(かいかけきん)【应付账款】82.貸倒引当金(かしだおれひきあてきん)【坏账准备】83.借入金(かりいれきん)【借款】84.キャッシュ・フロー計算書【现金流量表】85.級数法(きゅうすうほう)【级数法或年数总和法】86.繰延資産(くりのべしさん)【待摊费用或递延资产】87.経過勘定(けいかかんじょう)【跨期账户】88.継続記録法(けいぞくきろくほう)【账面盘存制或永续盘存制】89.建設仮勘定(けんせつかりかんじょう)【在建工程】90.減価償却(げんかしょうきゃく)【折旧或摊销】91.現金(げんきん)【现金】92.小口現金(こぐちげんきん)【备用金】93.固定負債(こていふさい)【非流动负债】94.個別法(こべつほう)【个别法】95.先入先出法(さきいれさきだしほう)【先入先出法】96.残存価額(ざんぞんかがく)【残值】97.資産(しさん)【资产】98.資本(しほん)【所有者权益】99.資本準備金(しほんじゅんびきん)【资本准备金】100.資本剰余金(しほんじょうよきん)【资本公积】101.資本取引(しほんとりひき)【资本交易】102.償却原価法(しょうきゃくげんかほう)【摊余成本法】103.自己宛為替手形(じこあてかわせてがた)【以自己为付款人的商业票据】104.自己受為替手形(じこうけかわせてがた)【以自己为收款人的商业票据】105.銀行勘定調整表(ぎんこうかんじょうちょうせいひょう)【银行余额调节表】106.出納帳(すいとうちょう)【日记账】107.生産高比例法(せいさんだかひれいほう)【工作量法】108.正常営業循環基準【正常营业周期标准】109.貸借対照表(たいしゃくたいしょうひょう)【资产负债表】110.棚卸計算法(たなおろしけいさんほう)【实地盘存制】112.棚卸資産(たなおろししさん)【存货】113.短期貸付金(たんきかしつけきん)【短期借出款项,可在“其他应收款”下核算。
日语会计类用语
売上総利益率毛利率受取手形应收票据売掛金赊销货款哕炠Y金周转资金売り上げ原価销售成本裏書き背书、签注売上高销售额受取利息收领利息営業権营业权営業外費用营业外费用営業外収益营业外收入営業成績营业成绩営業報告書营业报告営業損益营业盈亏海外投資国外投资外国法人外国法人外注加工費外购加工费買掛金赊购钱価格変動準備金价格变动资金貸し倒れ呆帐、倒帐貸し倒れ引当金倒帐资金貸付金贷款株式証券股票株主股东株主総会股东大会株主配当金股息、股东股利仮払い金暂付款関連業種有关产业金利利息期首期初期末期终繰延べ資産延期资产偶発債務意外债务経常収支比率经常收支率経常利益经常利润経営分析经营分析計上记录、列入権限の委譲授权減価償却費折旧费現金預金现金存款固定負債固定负债固定資産固定资产財源财源財務管理财务管理資本金资本、资本金支払い利息支付利息収益力收益力資金繰り资金周转収支バランス收支平衡資金効率资金周转效率所得税所得税借入金借款支払手形应付票据、支付票据人員削減裁员上場上市自己資本比率自己资本比率剰余金盈余税引き前当期利益税前利润前期繰り越し利益前期滚入盈余前期損益前期损益損益分岐点保本点総資本利益率总资本利润率総資本回転率总资本周转率損益計算書损益表増資增加资本棚卸し資産盘存资产貸借対照表借贷平衡表担保抵押、担保短期借入金短期借款長期借入金长期借款当期未処分利益本期未处理的利润投下資本投入资金当期利益本期利润特別損失特别损失特別利益特别利润特別償却特别折旧内部留保内部保留金評価損评估亏损不良在庫不良库存平均賃金平均工资法人税法人税法定準備金法定储备金無形固定資産无形固定资产メインバンク往来银行持ち株制度持股制度有形固定資産有形固定资产与信信贷、贷记、信用流動資産流动资产流動負債流动负债利益利润、赢利流通資本流动资本労務費人工费会计经济收支类词汇経済(けいざい)——经济金融(きんゆう)——金融インフレーション——通货膨胀デフレーション——通货紧缩,物价下落財務(ざいむ)——财务経理(けいり)——财会业务会計(かいけい)——会计家計(かけい)——家庭收支情况生計(せいけい)——生活出納(すいとう)——出纳出納係(すいとうがかり)——出纳员予算(よさん)——预算採算(さいさん)——核算収支(しゅうし)——收支収入(しゅうにゅう)——收入所得(しょとく)——收入年収(ねんしゅう)——年收入実収(じっしゅう)——实际收入ほまち——临时收入役得(やくとく)——额外收入余得(よとく)——外快不労所得(ふろうしょとく)——不劳而获稼ぎ(かせぎ)——挣钱共稼ぎ(ともかせぎ)——双职工支出(ししゅつ)——支出支払い(しはらい)——支付払込(はらいこみ)——缴纳月払い(つきばらい)——按月付款月賦(げっぷ)——分月付款無駄使い(むだづかい)——浪费金使い(かねづかい)——花钱金離れ(かねばなれ)——挥霍自腹(じばら)——自己掏腰包合資(ごうし)——合资金融会计相关词汇会计报表statement of account往来帐目account current现在往来帐||存款额current accout销货帐account sales共同计算帐项joint account未决帐项outstanding account贷方帐项credit account||creditor account 借方帐项debit account||debtor account 应付帐||应付未付帐account payable应收帐||应收未收帐account receivable 新交易||新帐new account未决帐||老帐old account现金帐cash account流水帐running account暂记帐||未定帐suspense account过期帐||延滞帐overdue account||pastdue account杂项帐户sundry account详细帐单||明细表detail account呆帐bad account会计项目title of account会计薄||帐薄account-book营业报告书||损益计算表account of budiness||business report 借贷细帐||交验帐account rendered明细帐account stated与…银行开立一户头to open an account with与…银行建立交易to keep account with继续记帐to keep account与…有交易to have an account with作成会计帐||有往来帐项to make out an account with 清算||清理债务to make up an account清洁帐目||与…停止交易to close one's account with 结帐to close an account清理未付款to ask an account||to demand an account 结清差额to balance the account with清算to settle an account||to liquidate an account||to square an account审查帐目||监查帐目to audit an account检查帐目to examine an account转入A的帐户to charge the amount to A's account以计帐方式付款to pay on account代理某人||为某人on one's account||on account of one为自己计算||独立帐目on one's own account由某人收益并负风险on one's account and risk||for one's account and risk 由某人负担for one's account||for account of one按某人指示||列入某人帐户by order and for account of one列入5月份帐目for May account编入某中帐项下to pass to the account of||to place to the account of 寄出清算书to send in an account||to send in render an account支票薄cheque book支票陈票人cheque drawer持票人cheque holder不记名支票cheque to bearer||bearer cheque记名支票||认人支票cheque to order到期支票antedated cheque未到期支票postdated cheque保付支票certified cheque未获兑现支票,退票returned cheque横线支票crossed cheque普通横线general crossing特别横线special crossing空白支票blank cheque失效支票,过期支票stale cheque普通支票open cheque打10%折扣的10000元支票,(即9000元)a cheque for $10,000, less 10% discount加10%费用的10000元支票,(即11000元)a cheque for $10,000, plus 10% charges支票换现金||兑现to cash a cheque清理票款to clear a cheque保证兑现to certify a cheque填写支票数额to fill up a cheque支票上划线to cross a cheque开发支票to make out a cheque签发支票,开立支票to draw a cheque||to issue a cheque 透支支票to overdraw a cheque背书支票to endorse a cheque请付票款||清付票款to pay a cheque||to honour a cheque 支票退票to dishonour a cheque拒付支票to refuse a cheque拒付支票to stop payment of a cheque提示要求付款to present for payment见票即付持票人payable to bearer支付指定人payable to order已过期||无效out of date||stale请给出票人R/D||refer to drawer存款不足N/S||N.S.F.||not sufficient funds||I/F||insufficient funds 文字与数字不一致words and figures differ支票交换时间已过account closed更改处应加盖印章alterations require initials交换时间已过effects not cleared停止付款payment stopped支票毁损cheque mutilated汇款||寄钱to remit||to send money寄票供取款||支票支付to send a cheque for payment 寄款人a remitter收款人a remittee国外汇票foreign Bill国内汇票inland Bill跟单汇票documentary bill空头汇票accommodation bill原始汇票original bill改写||换新票据renewed bill即期汇票sight bill||bill on demand…days after date||…days' after date…日后付款…months after date||…months' after date…月后付款见票后…日付款…days' after sight||…days' sight见票后…月付款…months' after sight||…months' sight 同组票据set of bills单张汇票sola of exchange||sole of exchange远期汇票usance bill||bill at usance长期汇票long bill短期汇票short bill逾期汇票overdue bill宽限日期days of grace电汇telegraphic transfer (T.T)邮汇postal order||postal note (Am.)||post office order||money order 本票promissory note (P/N)押汇负责书||押汇保证书letter of hypothecation副保||抵押品||付属担保物collateral security担保书trust receipt||letter of indemnity承兑||认付acceptance单张承兑general acceptance有条件承兑qualified acceptance附条件认付conditional acceptance部分认付partial acceptance拒付||退票dishonour拒绝承兑而退票dishonour by non-acceptance由于存款不足而退票dihonour by non-payment提交presentation背书endorsement||indorsement无记名背书general endorsement||blank endorsement 记名式背书special endorsement||full endorsement附条件背书conditional endorsement限制性背书restrictive endorsement无追索权背书endorsement without recourse 期满||到期maturity托收collection新汇票||再兑换汇票re-exchange||re-draft外汇交易exchange dealing||exchange deals 汇兑合约exchange contract汇兑合约预约forward exchange contract外汇行情exchange quotation交易行情表course of exchange||exchange table汇价||兑换率exchange rate||rate of exchange官方汇率official rate挂牌汇率||名义汇率nominal rate现汇汇率spot rate电汇汇率||电汇率|| T.T. rate||telegraphic transfer rate 兑现率||兑现汇率demand rate长期汇率long rate私人汇票折扣率rate on a private bill远期汇票兑换率forward rate套价||套汇汇率||裁定外汇行情cross rate付款汇率pence rate当日汇率||成交价currency rate套汇||套价||公断交易率arbitrage汇票交割||汇票议付negotiation of draft交易人||议付人negotiator票据交割||让与支票票据议付to negotiatie a bill折扣交割||票据折扣to discount a bill票据背书to endorse a bill应付我差额51,000美元a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000收到汇款to receive remittance填写收据to make out a receipt付款方法mode of payment现金付款payment by cash||cash payment||payment by ready cash以支票支付payment by cheque以汇票支付payment by bill以物品支付payment in kind付清||支付全部货款payment in full||full payment支付部分货款||分批付款payment in part||part payment||partial payment 记帐付款||会计帐目内付款payment on account定期付款payment on term年分期付款annual payment月分期付款monthly payment||monthly instalment延滞付款payment in arrear预付货||先付payment in advance||prepayment延付货款deferred payment立即付款prompt payment||immediate payment暂付款suspense payment延期付款delay in payment||extension of payment支付票据payment bill名誉支付||干与付款payment for honour||payment by intervention 结帐||清算||支付settlement分期付款instalment滞付||拖欠||尾数款未付arrears特许拖延付款日days of grace保证付款del credere付款to pay||to make payment||to make effect payment结帐to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance支出||付款to defray||to disburse结清to clear off||to pya off请求付款to ask for payment||to request payment恳求付帐to solicit payment拖延付款to defer payment||to delay payment付款被拖延to be in arrears with payment还债to discharge迅速付款to pay promptly付款相当迅速to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly付款相当慢to pay slowly||to take extended credit付款不好to pay badly||to be generally in arrear with payments付款颇为恶劣to pay very badly||to never pay unless forced拒绝付款to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill相信能收到款项We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you惠请付款kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque.我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount.||I shall be compelled to take steps to enforce payment.惠请宽限let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment alittle longer.索取利息to charge interest附上利息to draw interest||to bear interest||to allow interest生息to yield interest生息3% to yield 3%存款to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit在银行存款to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit向银行提款to withdraw one's deposit from a bank换取现金to convert into money||to turn into cash||to realize折扣用语从价格打10%的折扣to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price打折扣购买to buy at a discount打折扣出售to sell at a discount打折扣-让价to reduce||to make a reduction减价to deduct||to make a deduction回扣to rebate现金折扣cash discount货到付款||现金提货cash on deliver (C.O.D.)货到付现款cash on arrival即时付款prompt cash净价||最低价格付现net cash现金付款ready cash即期付款spot cash||cash down||cash on the nail 凭单据付现款cash against documents凭提单付现款cash against bills of lading承兑交单documents against acceptance (D/A)付款交单documents against payment (D/P)追加信用证additional credit||additional L/C信用证金额amount of credit赊帐金额credit balance可撤消信用证revocable L/C不可撤消信用证irrevocable L/C保兑信用证confirmed L/C不保兑信用证unconfirmed L/C可转让信用证assignable L/C||transferable L/C 银行信用证banker's L/C有追索权信用证with recourse L/C无追索权信用证without recourse L/C单一信用证simple credit无条件信用证open credit||free credit普通信用证general letter of credit旅行信用证circular letter of credit特别信用证special letter of credit信用证底帐letter of credit ledger信用证发行帐letter of credit issued account 信用证金额amount of credit信用证余额||信用证结欠credit balance开立信用证to open a credit通过银行开立信用证to establish a credit through a bank 电开信用证to cable a credit取消信用证to cancel a credit开出信用证to issue a credit在某银行开立信用证to arrange a credit with a bank修改信用证to amend a credit延展信用证有效期to extend a credit增加信用证面额to increase a credit寄出信用证to send a credit请发给信用证to take out a credit常用会计用语词汇Accounting system 会计系统American Accounting Association 美国会计协会American Institute of CPAs 美国注册会计师协会Audit 审计Balance sheet 资产负债表Bookkeepking 簿记Cash flow prospects 现金流量预测Certificate in Internal Auditing 内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书Certificate Public Accountant注册会计师Cost accounting 成本会计External users 外部使用者Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial forecast 财务预测Generally accepted accounting principles 公认会计原则General-purpose information 通用目的信息Government Accounting Office 政府会计办公室Income statement 损益表Institute of Internal Auditors 内部审计师协会Institute of Management Accountants 管理会计师协会Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Management accounting 管理会计Return of investment 投资回报Return on investment 投资报酬Securities and Exchange Commission 证券交易委员会经济类词汇経済(けいざい)——经济金融(きんゆう)——金融インフレーション——通货膨胀デフレーション——通货紧缩,物价下落財務(ざいむ)——财务経理(けいり)——财会业务会計(かいけい)——会计家計(かけい)——家庭收支情况生計(せいけい)——生活出納(すいとう)——出纳出納係(すいとうがかり)——出纳员予算(よさん)——预算採算(さいさん)——核算収支(しゅうし)——收支収入(しゅうにゅう)——收入所得(しょとく)——收入年収(ねんしゅう)——年收入実収(じっしゅう)——实际收入ほまち——临时收入役得(やくとく)——额外收入余得(よとく)——外快不労所得(ふろうしょとく)——不劳而获稼ぎ(かせぎ)——挣钱共稼ぎ(ともかせぎ)——双职工支出(ししゅつ)——支出支払い(しはらい)——支付払込(はらいこみ)——缴纳月払い(つきばらい)——按月付款月賦(げっぷ)——分月付款無駄使い(むだづかい)——浪费金使い(かねづかい)——花钱金離れ(かねばなれ)——挥霍自腹(じばら)——自己掏腰包合資(ごうし)——合资货币类词汇マネー——钱文化財(ぶんかざい)——文化财产遺産(いさん)——遗产家産(かさん)——家产資金(しきん)——资金外資(がいし)——外资外貨(がいか)——外币学資(がくし)——学费与生活费学費(がくひ)——学费奨学金(しょうがくきん)——奖学金プレミアム——奖金、手续费動産(どうさん)——动产不動産(ふどうさん)——不动产小使い銭(こづかいせん)——零用钱ポケットマネー——零用钱納金(のうきん)——付款寄付金(きふきん)——捐款礼金(れいきん)——酬谢金即金(そっきん)——现款前金(まえきん)——预付款内金(うちきん)——定金手付け(てつけ)——定金敷金(しききん)——押金立替え——垫付カンパ——募捐集金(しゅうきん)——集资交際費(こうさいひ)——交际费公費(こうひ)——公费私費(ひし)——私费一些经贸日语用语单词的说法1.收进票据总额/受け入れ手形総額『うけいれてがたそうがく』2.凭样订货/見本による注文『みほんによるちゅうもん』3.确定订货/確定注文「かくていちゅうもん」4.入手订货/手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」5.随价订货/成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』6.随时订货/成り行き注文「なりいきちゅうもん」7.现金订货/現金注文「げんきんちゅうもん」8.小额订货/小口注文「こぐちちゅうもん」9.指定价格订货/指値注文「さしねちゅうもん」10.正式订货/正式注文「せいしきちゅうもん」11.追加订货/追加注文「ついかちゅうもん」12.订价/価格「かかく」13.订金/頭金『頭金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保証金「ほしょうきん」14.订进/買い入れる『かいいれる』15.低价订进/安値で買い入れる「やすねでかいいれる」16.订立条约/条約を結ぶ「じょうやくをむすぶ」17.订立贸易协定/貿易協定を結ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」18.订立暂时合约/仮契約を取り結ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」19.订约日期/契約月日「けいやくつきひ」20.订租/賃貸約定『ちんたいやくてい』21.订租单据/船腹契約書類「せんぷくけいやくしょるい」22.冻结存款/現金凍結『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』23.冻结货币/凍結貨幣「とうけつかへい」24.冻结资产/凍結資産「とうけつしさん」、封鎖資金「ふうさしきん」25.短交/受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」26.下批交货/次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」27.短期放款/短期貸し「たんきがし」、短期貸付「たんきかしつけ」28.短期汇票/短期手形「たんきてがた」29.短期外汇货款/短期外貨貸付「たんきがいかかしつけ」30.短期债券/短期債権「たんきさいけん」31.短期证券/短期証券「たんしょうけん」32.短缺船货/不足荷33.短少险/不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」34.件内装货短少/中身不足「なかみぶそく」35.整件短少/梱包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」36.短损赔偿/不足損害賠償要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』37.货物—部分短损/Ⅰ荷口中の一個あるいはズ数個の不足38.货物全部短损/1荷口全部の不足。
会计日语
一、资产类資産立ちパネル:触摸屏労働時間/作業時間:工时チャット:聊天チャットルーム:聊天室定期預金:定期存款テレビ会議:视频会议ビデオ:视频アップロード:上传ダウンロード:下载受理/受付:受理ネームプレート:姓名牌始末書:检讨书金型:模具プレス:冲压コンバーチブル:篷车電気メッキ:电镀即時支払:马上付款振り替える:调休一時払い/一括払い:一次付清分割払い:分期付款浮き輪:游泳圈ゴムボート:游泳艇上申:向上司和官居厅报告当座預金:活期存款定期預金:定期存款定期券:月卡販売促進:促销スライドレール:滑轨ガイドレール:导轨目にかかる:见的自谦语勤務経験:工作经验引き継ぎ:移交,交接進み具合:进行的情况毛深い:毛重源泉課税/预扣税款セミナ:研讨会、课程スピーカ:扬声器,免提ハンズフリー:免提着信メロデイ/着信音:铃声ハイブ:振动電信振替:电汇三、所有者权益类所有者持分仮払い金暂付款(仮かり:临时,暂时)関連業種有关产业金利利息期首期初期末期终アルバイト:临时工拡大鏡:放大镜一存:个人想法,个人的见解意见上に上げる:报告上司後日:事后,日后カーナビゲーション:导航器;卫星导航系统バックアップ:备份献血:献血検血:验血,查血やがて:不久家政婦さん:佣人待ちきれる:等不急写真嫌い:讨厌照相マネキン:人体模型手拭き:擦手巾クリーンルーム:无尘车间モード:模式レクリエーションセンター:康乐中心,消遣,娱乐中心文字化け:(もじばけ):乱码早押しクイズ:抢答猜题切れ端:碎片,零片バラシュート/落下傘:降落伞仲裁ちゅうさい:仲裁オールリスク:一切险当方:我方当社:我公司私ども会社:我们公司我が社:我们公司売り手:卖方買い手:买方中間流通業者:中介公司、贸易公司,口下手:嘴笨中抜き:省略日本語中国語英語収支一覧表对帐单statement of account財務諸表财务报表Financial Statement貸借対照表资产负债表Balance Sheet損益計算書盈亏计算书损益计算书Profit and Loss Statement 簿記簿记Book keeping財務会計财务会计financial accounting管理会計管理会计Management accounting月次報告月报monthly report流動資産流动资产current assets現金现金Cashキャッシュ:现金キャッシュフロー:现金流量銀行預金银行存款cash in bank受取り手形领收票据,收据notes receivable売掛金赊销款,赊欠款Account receivable棚卸資産财产目录,盘存inventory assets前払い金预付款advances to suppliers貸付金(かしつけきん)贷款loan receivable流動負債流动负债current liabilities支払手形付款票据Notes payable手形日【てがた】【tegata】(2)〈経〉票据.約束手形/期票; 本票.為替手形/汇票;票据.割引手形/贴现票据.不渡り手形/拒付票据.手形の支払いを引き受ける/承兑票据.手形を割り引く/贴现票据.手形を現金に替える/把票据兑成现款.手形の裏書き/票据的背书.手形を振り出す/开出〔开制,制发〕票据.手形交換所/票据交换所.手形所持人/持票人;执票人.手形振り出し人/开票人; 出票人; 发票人.手形引き受け人/承兑人.支票中【zhīpiào】【--】小切手.『量』张.开支票/小切手を切る(振り出す).保付支票/支払保証小切手.空头支票/不渡小切手.(転じて)実行されない約束.空手形.支票票根/小切手振出人が手元に残しておく控え.旅行支票/トラベラーズ?チェック.旅行小切手.買掛金赊购款Accountspayable借入金借款loan未収金未收帐款Account receivable前受金预收货款Advancesreceived貸倒引当金坏帐准备金allowance for bad debts貸倒引当金日【かしだおれひきあてきん】貸方(かしかた)贷记credit借方(かりかた)借记debit未払費用预提费用,未付费用accrued expenses未払賃金未付工资accrued payroll未払配当金未付股利Dividends payable監査审计audit総勘定元帳总帐general ledger元帳(もとちょう):总账減価償却費折旧費depreciation expense会計検査查帐会計監査会計审计accounting audit与信(よしん)信贷额度信贷、贷记、信用。
日语会计税务词汇1-20
日语会计税务词汇(1)赤字亏损,赤字後入先出法后进先出法赤字予算赤字预算アニュアル・レポート年度(决算)报告預かり金存款アフターサービス售后服务預かり保証金存入保证金粗利益(销售)毛利、毛利润預入投資金存出投资金粗利益率毛利率、毛利润率圧縮記帳压缩记账異議申し立て申请再议、异议申诉移転価格政策转让定价政策意見差し控え拒绝表示意见移転価格税制转让定价税制意向書意向书移転価格調査转让定价调查維持費维护费移転登記过户登记異常項目非常项目、特殊项目移動加重平均法移动加权平均法委託委托移動平均法移动平均法委託加工物資委托加工物资委任状委任状、委派书委託貸付金委托贷款違約金违约金委託代理販売商品委托代销商品医療費医疗费委託販売委托销售医療保険医疗保险一時差異时间性差异医療保険基金医疗保险基金一時所得偶然所得印紙印花一般管理費管理费用印紙税印花税移転価格转移定价受入收货、接收裏書背书受入検収部門收货验收部门裏書人背书人受入報告書收货/收料(报告)单売上销售额受入保証先被保证人、被担保人売上原価销售成本請負経営企業承包经营企业売上債権销售债权請負建設工事承包建筑工程売上債権回転率应收款项周转率請負工事承包工程売上税額销项税额請負利益承包利润売上総利益销售毛利、总利润受取債権应收债权売上総利益率销售总利润率受取地代土地租金收入売上高销售收入受取手形应收票据売上高利益率销售利润率受取手数料手续费收入日语会计税务词汇(2)売上伝票销售发票受取人收款人売上分析销货分析受取配当金股利收入、股息收入売上返品销售退回、销货退回受取利息利息收入売上見積り销售估计受取割引料贴现收入売上元帳销售总帐受渡日交货日売上予測销售预测内訳分类、明细売上割引销售折扣写し复印件、拷贝件売掛金应收帐款売掛金回転率应收帐款周转率運賃、運送費运输费売掛金年齢調べ应收帐款帐龄分析運賃着払い运费到付売掛金元帳应收帐款总帐運転資金营运资金、周转资金売切れ售完運転資本营运资本売り手卖方、销售方運転資本回転率营运资本周转率売れ残り销售剩余運転資本比率营运资本比率運営資金营运资金永久差異永久性差异営業損失营业损失営業外支出营业外支出営業年度营业年度営業外収入营业外收入営業費用营业费用営業外費用营业外费用営業報告書营业报告営業活動营业活动営業利益营业利润営業許可書营业许可证役務の提供地劳务提供地、劳务发生地営業権营业权役務報酬所得劳务报酬所得営業収入营业收入延期延期営業循環营业周期宴席税筵席税営業譲渡营业转让延滞金滞纳金営業税营业税延滞利息逾期利息営業成績营业成绩延長延长横領侵吞、侵占、盗用覚書备忘录送り状发货单、出货单親会社母公司汚職贪污、渎职親会社財務諸表母公司财务报表オプション选择权、购买权卸売り批发オプション行使価格认购价格、行使期权价格卸売り業者批发商オペレーティング・リース经营租赁日语会计税务词汇(3)外貨外币開業準備期間开办期海外課税所得境外应纳所得開業準備期間為替損益筹建期间汇兑损益海外投資境外投资開業準備費用开办费外貨換算外币折算開業費开办费外貨管理外币管理会計会计外貨管理局外币管理局会計監査会计审计買掛金应付帐款会計期間会计期间、会计结算期買掛金元帳应付帐款总帐会計基準会计标准買掛債務滞留日数应付债务帐龄会計規程会计规程外貨資本換算価額外币资本折算价格会計記録会计记录外貨建金銭債権債務外币债权债务会計原則会计原则外貨建契約外币结算合同会計士事務所会计师事务所外貨建財務諸表外币财务报表会計従業資格会计从业资格外貨建取引外币结算业务会計上の誤謬会计差错外貨年度検査外汇年度检查会計上の損失会计损失会計上の見積り会计估计回収可能原価可回收成本会計処理方法会计处理方法回収可能性回收可能性会計制度会计制度回収期間回收期会計責任者会计负责人回収基準回收标准会計ソフト会计软件回収業務委託契約清欠业务委托合同会計担当者会计人员回収不能原価不可回收成本会計帳簿会计帐簿外商投資企業外商投资企业会計年度会计年度外商投資研究開発センター外商投资研究发展中心会計法会计法外商投資産業指導目録外商投资产业指导目录会計報告会计报告外商投資商業企業外商投资商业企业会計方針会计政策外商投資ファンド管理会社外商投资基価格リスク价格风险課税収入应税收入架空売上虚假收入課税所得应纳税所得架空資産虚假资产課税年度纳税年度架空配当虚假股息日语会计税务词汇(4)加速償却加速折旧確実性确定性家族手当家属津贴格付け定级、评分過大評価过高评价、高估確定确定過大表示虚报、多报確認确认価値价值額面価額票面金额価値鑑定証明書价值鉴定证明书額面株式面值股票合算合计額面償還面额偿还合致一致額面発行面额发行活動原価作业成本額面割れ低于面值割賦売上分期付款销售確立概率割賦基準分期付款标准確立分布概率分布割賦販売商品分期收款发出商品掛売り赊销、挂账合併合并加工費加工费過年度欠損金以前年度累计亏损额加工貿易取引加工贸易业务過年度損益調整以前年度损益调整加工貿易銀行保証金台帳制度過納付増値税振替转出多交增值税加工贸易银行保证金台帐制度過半数所有子会社拥有过半数股权的子公司過去勤務費用以往劳务成本株価指数股价指数傘型会社投资性公司株価収益率市盈率、股票价格与收益比率加算追加计算、加算株券股票貸方贷方株式股份貸方記入计入贷方株式会社股份公司貸方残高贷方余额株式買付権股份认购权貸倒損失坏账损失株式公開股份公开发行貸倒引当金坏账准备株式資本金实收股本貸倒見積額预估坏账株式上場股票上市貸付限度額信贷限额株式譲渡股份过户過失过失株式投資股票投资貸付金贷款株式取引所证券交易所加重平均加权平均日语会计税务词汇(5)株式配当金股利加重平均資本コスト加权平均资本成本株式発行差金股本溢价加重平均法加权平均法株式発行費股票发行费用過剰在庫存货过剩株式払込剰余金资本溢价過少資本资本不足株式引受権认股权過剰資本资本过剩株式分割股票分割、拆股過小評価低估、过低评价株主股东過小表示少报株主総会股东大会可処分所得可处分所得株主持分股东权益課税価格应税价格株主持分明細表股东权益明细表課税征税貨幣価値货币价值貨幣資産货币资产間接金融间接金融上半期上半期間接経費间接费用借入金借款間接固定費间接固定费借入資本借款资本間接材料費间接材料费用借入費用借款费用間接税间接税仮受金暂收款間接投資间接投资借方借方間接費配賦額间接费用分配额仮勘定过渡科目、暂记帐户間接費配賦超過額间接费用多分配额仮払金暂付款間接部門间接部门為替管理外汇管理間接輸出间接出口為替差額汇差额間接労務費间接劳务费為替差損益汇兑损益還付退还為替相場外汇行市管理会計管理会计為替手形汇票、外汇票据管理監督活動管理监督活动為替手数料汇兑费用管理費用管理费用為替取引外汇交易管理部門管理部门元金本金関連会社株式关联公司股份関係会社关联公司関連企業关联公司股份日语会计税务词汇(6)監査审计関連企業間取引关联公司间业务来往監査基準审计标准換算折算監査業務审计业务換算差異外币折算差额監査制度审计制度換算レート折算汇率監査調書审计工作底稿監視监控監査手続审计程序勘定会计核算、帐户監査人审计师勘定科目会计科目監査人の意見审计意见勘定口座往来帐户監査範囲审计范围関税关税監査報告書审计报告関税課税価格关税完税价格監査報酬审计费用、审计报酬完成工事竣工工程監査目的审计目的完成品产成品監査役监事間接外国税額控除境外税款间接抵扣機械設備机械设备企業結合企业合并期間期间、期限企業再編企业重组期間帰属隶属期间企業財務通則企业财务通则期間原価期间成本企業集団企业集团期間減免定期减免企業所得税企业所得税期間差異时间性差异企業発展基金企业发展基金機関投資家机构投资人企業分類企业分类期間費用期间费用基金基金企業会計準則企业会计准则器具及び備品器具用品、办公用品企業会計制度企业会计制度議決権表决权企業化調査可行性研究議決権株式有表决权股份議決権普通株式有表决权普通股份期末棚卸高期末存货議決権持分有表决权的股份期末配当期末利润分配期限期限期末日レート法期末汇率法期限延期延期期限満了到期キャピタルゲイン资本利得、资本收益期日日期キャピタルロス资本损失期首残高期初余额休暇手当假期津贴期首棚卸高期初存货吸収合併吸收合并期首留保利益期初未分配利润日语会计税务词汇(7)給与規定工资规定技術移転技术转让給与所得工资所得技術移転費技术转移费給与台帳工资台帐技術指導料技术指导费給料工资技術部門技术部门虚偽の財務諸表虚假财务报告基準日基准日虚偽表示虚假披露議事録会议记录業績評価业绩评价規制规定、限制競争竞争規制産業限制行业共通税共享税季節性季节性共通費共同成本規則规则共同経営联合经营帰属期間归属期间共同事業共同事业基礎控除基本费用抵扣共同年次検査联合年检基礎資料基础资料競売拍卖期待原価预期成本共謀共谋期待収益预期收益業務監査业务审计期待値预期值業務管理业务管理期中監査期中审计業務計画业务计划期中財務諸表期中财务报表業務支出业务支出記帳记帐業務収入业务收入記帳本位通貨记帐本位币業務費业务费用規定规定許可類许可类記入记录居住者居住者,居民機能通貨功能货币居住地国課税居住国征税帰納法归纳法拠出金入股金、认购金希薄化匀减、稀释拠出資本已缴资本、实缴资本希薄化後(前)一株当り純利益許容額容许金额、限额寄付金捐赠款居留証拘留证基本給基本工资日语会计税务词汇(8)切上げ进位基本財務諸表基本财务报表切捨て舍去尾数基本生産原価基本生产成本金額金额期末監査期末审计銀行借入金银行借款期末残高期末余额銀行為替手形银行汇票期末仕掛品期末在产品銀行勘定银行账户期末修正期末调整銀行勘定計算書银行对帐单銀行勘定調整表银行存款余额调节表銀行預金出納帳银行存款日记帐銀行小切手银行本票金庫株库存股份、本公司股銀行手形银行汇票禁止類禁止类銀行手数料银行手续费勤務期間工作期间、就职期间銀行振替银行间转帐金融金融銀行保証金台帳制度银行保证金台帐制度金融機関金融机关銀行預金银行存款金融企業会計制度金融企业会计制度銀行預金残高银行存款余额金融商品金融商品銀行預金残高証明書银行存款余额证明书金利利息偶発債務或有债务繰越商品结转商品偶発資産或有资产繰越利益结转利润偶発事象或有事项繰延資産递延资产偶発損失或有损失繰延利益递延利润偶発損失引当金意外损失准备繰延処理递延处理偶発利益或有收益繰延税金递延税款区分開示分类披露繰延税金資産递延税款资产区分分类繰延税金負債递延税款负债組合合伙、合作社繰延費用递延费用組合経費(工会)会费繰延負債递延负债組換仕訳转换分录繰延ヘッジ会計递延套期保值会计組立部品组装零部件クレジットカード信用卡繰越欠損金结转亏损クレジットカード預金信用卡存款経営管理经营管理経常費用经常费用日语会计税务词汇(9)経営者经营管理者継続監査连续审计経営者による確認書经营者陈述书継続企業持续经营経営成績经营成绩継続企業価値持续经营价值経営比率经营比率継続性の原則一贯性原则経営分析经营分析継続棚卸法永续盘存法経済価値经济价值経費经费経済技術開発区经济技术开发区経費課税按经费支出额计算征税経済実体经济实体経費節減经费节减経済的耐用年数经济性使用年限経費予算经费预算経済特区经济特区契約合同計算计算、核算契約相手合同对方計算誤り误算契約価格协定价格,合同价格計算式计算公式契約書契约,合同书計算書计算表契約条項合同条款計上计提契約上の義務契约责任,合同义务経常項目取引经常性交易契約上の権利契税経常損益经常损益契約税契税経常的事業活動正常经营活动契約廃棄契约作废,合同废止契約不履行不履行合同減価分析成本基础契約保証金合同保证金減価法成本法契約前受金契约预收款研究開発費研究开发费契約前渡金合同预付款現金売上现金销售経理部会计部门現金価値现金价值経理部長会计主管現金過不足现金溢缺欠陥缺陷現金勘定现金帐户月給月薪現金基準现金基准決済结算現金決済现金结算,现汇结算決済価額结算价格現金購入现金购买決済契約结算合同現金残高现金余额決済日结算日期現金仕入现金购买決済日基準结算日基准現金支出现金支付決済日レート结算日汇率現金支払帳现金付款日记帐日语会计税务词汇(10)決算决算現金収入现金收入決算期决算期現金主義收付实现制決算書决算报表現金受贈益接受现金捐赠決算仕訳结帐分录現金出資现金投资,现金出资決算日决算日現金出納帳现金出纳帐決算日レート期末汇率現金等価物现金等价物月次試算表月度试算表現金取引现金交易月次損益計算書月度损益表現金配当现金分红月次貸借対照表月度资产负债表現金払い支付现金欠損亏损現金販売现金销售欠損金の繰越亏损结转現金比率现金比率欠損金の繰戻亏损冲回現金予算现金预算権益投資準備金股权投资准备現金割引现金折扣原価成本権限权限限界利益边际收入健康保険医疗保险限界利益率边际收益率検査检查原価会計成本会计現在価値现值原価回収成本回收減債基金偿债基金原価管理成本管理原材料原材料原価基準成本基础検査費检查费減額减免減算减除,扣除原価計算成本核算減資减少资本,缩减资本原価差額成本差异原始証憑原始凭证,原始单据原価主義成本基准制原始書類原始资料減価償却折旧減資積立利益利润归还投资減価償却費折旧费用減資払戻金已归还投资減価償却方法折旧方法検収检查,检验減価償却率折旧率検証验证減価償却累計額累计折旧減税减税建設仮勘定在建工程減損会計值会计建設仮勘定評価損失引当金日语会计税务词汇(11)减值准备現地通貨当地货币建設工事建筑工程限定意見有保留意见建設工事前渡金预付建筑工程费限定された監査局部审计,制定范围查帐建設工事未収入金建筑工程未收款限定意見付き監査報告書保留意见审计报告建設収入建设收入限度税率最高税率建設収入現場調査建設原価建设成本現物出資实物投资源泉所得税预提所得税現物配当实物红利,实物股利源泉地国課税来源地国征税原本原件源泉徴収扣缴,代缴減免税額减免税额源泉徴収義務者代缴义务人減耗损耗源泉徴収手数料代扣缴手续费減耗性資産递耗资产,减耗资产減損减损,短耗権利权利公益事業公益事业工場設備工厂设备交易市場交易市场工場建物工厂建筑物公益法人公益法人更新更新交換交换、置换更新手続更正手续交換取引置换交易、交换交易公正な公正的、合理的恒久的施設永久性设施厚生福利費福利费恒久的施設課税常设机构征税構成部品构成零件公共事業公共事业構築物构造物工業簿記工业会计耕地占用税耕地占用税工具器具備品工具、器具及办公用品公定歩合法定贴现率合計合计、总计工程別総合原価計算分工序综合成本计算広告宣伝費广告费購入购货、进货口座帐户購入予算购货预算交際費交际应酬费購入類口座采购类帐户工事工程公認会計士注册会计师工事請負人工程承包者光熱費照明费、电费工事完成基準完工合同法後発事項资产负债表日后事项工事指図書建筑施工通知单日语会计税务词汇(12)交付金受入拨款转入工事収入建设收入、工程收入合弁企業合资企业工事進行基準完工百分比法合弁契約書合资合同工事物資工程物资合弁対外貿易会社中外合资对外贸易公司控除扣除小売零售工場工厂コーポレートガバナンス公司治理工場間接費工厂间接费コールローン银行间拆借工場間接費差異工厂间接费差异子会社子公司工場間接費配賦額工厂间接费用分配额子会社株式子公司股份工場管理部門工厂管理部门小切手支票工場経費工厂经费小切手帳支票簿国外源泉所得境外来源所得コンサルティング活動咨询活动国外投資境外投资コンサルティング業務咨询业务国債国债コンサルタント顾问国債会計基準国际会计准则コントローラー审核主管国産設備国产设备梱包費包装费小口現金小额现金固定資産税固定资产税小口現金出納帳小额现金簿固定資産台帳固定资产台帐小口取引小额交易固定資産投資方向調節税固定资产投资方向调节税国内源泉所得境内来源所得固定資産売却損益固定资产出售损益国民所得国民收入固定資産評価損益固定资产评估损益国民総生産(GNP) 国民生产总值固定資産評価損失引当金固定资产评估减值准备国有企業国有企业固定資産比率固定资产对资产总额比率国有資産国有资产固定資産明細表固定资产明细表国有資産の評価国有资产评估固定資産元帳固定资产总分类帐個人企業个人企业固定資本固定资本個人所得个人所得固定費固定费用個人所得税个人所得税固定負債固定负债戸籍制度户籍制度固定資産回転率固定资产周转率国家税務局国家税务局誤謬错误,误差日语会计税务词汇(13)国家税務総局国家税务总局個別原価計算个别成本计算固定給固定薪金個別財務諸表个别会计报表固定資産固定资产個別法个别计价法/认定法固定資産処分固定资产清理雇用雇佣固定資産処分損益。
会计日语表达
1.负责应付账款核算1.接收原材料入库单、审核付款清单和各种应付账款,审核各业务部门转交的发票及单据;财务软件编记帐凭证
2.负责应收账款核算
1、支払金额の计算
1、原材料入库シートの受取、支払リストや支払金额の审査及び、各业务部门が提出するインボイス及びシートの审査;财务ソフトを使用して、帐簿证明の作成
2、徴収金额の计算
1.核算各销售客户应收账款和记录,
2. 财务软件编记帐凭证;
3.定期与销售人员核对销售明细及监督汇款,
1、各贩売先の徴収金额や记录の计算
2、财务ソフトを使用して、帐簿证明の作成
3、定期的に贩売人员と一绪に、贩売明细の确认、振込みの监督
3.固资产折旧,成本结转,费用摊销,工资发放等的帐务处理,
3、固定资产の减価偿却、コストの缲越、费用の清算、给料の配给などの财务的処理
4.增值税发票,扫描,进行网上认证, 抄报税,纳税申报, 缴纳税款
5.月末季末根据银行、现金账,登明细、总帐,做报表
4、増値税インボイスのスキャン、ネット上认证、関税の写しと申告、纳税申告、纳税
5、月末期末に、银行、现金帐により明细や総括帐簿、报告表の作成。
日语会计类用语
売上総利益率毛利率受取手形应收票据売掛金赊销货款哕炠Y金周转资金売り上げ原価销售成本裏書き背书、签注売上高销售额受取利息收领利息営業権营业权営業外費用营业外费用営業外収益营业外收入営業成績营业成绩営業報告書营业报告営業損益营业盈亏海外投資国外投资外国法人外国法人外注加工費外购加工费買掛金赊购钱価格変動準備金价格变动资金貸し倒れ呆帐、倒帐貸し倒れ引当金倒帐资金貸付金贷款株式証券股票株主股东株主総会股东大会株主配当金股息、股东股利仮払い金暂付款関連業種有关产业金利利息期首期初期末期终繰延べ資産延期资产偶発債務意外债务経常収支比率经常收支率経常利益经常利润経営分析经营分析計上记录、列入権限の委譲授权減価償却費折旧费現金預金现金存款固定負債固定负债固定資産固定资产財源财源財務管理财务管理資本金资本、资本金支払い利息支付利息収益力收益力資金繰り资金周转収支バランス收支平衡資金効率资金周转效率所得税所得税借入金借款支払手形应付票据、支付票据人員削減裁员上場上市自己資本比率自己资本比率剰余金盈余税引き前当期利益税前利润前期繰り越し利益前期滚入盈余前期損益前期损益損益分岐点保本点総資本利益率总资本利润率総資本回転率总资本周转率損益計算書损益表増資增加资本棚卸し資産盘存资产貸借対照表借贷平衡表担保抵押、担保短期借入金短期借款長期借入金长期借款当期未処分利益本期未处理的利润投下資本投入资金当期利益本期利润特別損失特别损失特別利益特别利润特別償却特别折旧内部留保内部保留金評価損评估亏损不良在庫不良库存平均賃金平均工资法人税法人税法定準備金法定储备金無形固定資産无形固定资产メインバンク往来银行持ち株制度持股制度有形固定資産有形固定资产与信信贷、贷记、信用流動資産流动资产流動負債流动负债利益利润、赢利流通資本流动资本労務費人工费会计经济收支类词汇経済(けいざい)——经济金融(きんゆう)——金融インフレーション——通货膨胀デフレーション——通货紧缩,物价下落財務(ざいむ)——财务経理(けいり)——财会业务会計(かいけい)——会计家計(かけい)——家庭收支情况生計(せいけい)——生活出納(すいとう)——出纳出納係(すいとうがかり)——出纳员予算(よさん)——预算採算(さいさん)——核算収支(しゅうし)——收支収入(しゅうにゅう)——收入所得(しょとく)——收入年収(ねんしゅう)——年收入実収(じっしゅう)——实际收入ほまち——临时收入销货帐account sales共同计算帐项joint account未决帐项outstanding account贷方帐项credit account||creditor account 借方帐项debit account||debtor account 应付帐||应付未付帐account payable应收帐||应收未收帐account receivable 新交易||新帐new account未决帐||老帐old account现金帐cash account流水帐running account暂记帐||未定帐suspense account过期帐||延滞帐overdue account||pastdue account 杂项帐户sundry account详细帐单||明细表detail account呆帐bad account会计项目title of account会计薄||帐薄account-book营业报告书||损益计算表account of budiness||business report 借贷细帐||交验帐account rendered明细帐account stated与…银行开立一户头to open an account with与…银行建立交易to keep account with继续记帐to keep account与…有交易to have an account with作成会计帐||有往来帐项to make out an account with清算||清理债务to make up an account清洁帐目||与…停止交易to close one's account with结帐to close an account清理未付款to ask an account||to demand an account结清差额to balance the account with清算to settle an account||to liquidate an account||to square an account 审查帐目||监查帐目to audit an account检查帐目to examine an account转入A的帐户to charge the amount to A's account以计帐方式付款to pay on account代理某人||为某人on one's account||on account of one为自己计算||独立帐目on one's own account由某人收益并负风险on one's account and risk||for one's account and risk 由某人负担for one's account||for account of one按某人指示||列入某人帐户by order and for account of one列入5月份帐目for May account编入某中帐项下to pass to the account of||to place to the account of寄出清算书to send in an account||to send in render an account支票薄cheque book支票陈票人cheque drawer持票人cheque holder不记名支票cheque to bearer||bearer cheque 记名支票||认人支票cheque to order到期支票antedated cheque未到期支票postdated cheque保付支票certified cheque未获兑现支票,退票returned cheque横线支票crossed cheque普通横线general crossing特别横线special crossing空白支票blank cheque失效支票,过期支票stale cheque普通支票open cheque打10%折扣的10000元支票,(即9000元)a cheque for $10,000, less 10% discount加10%费用的10000元支票,(即11000元)a cheque for $10,000, plus 10% charges支票换现金||兑现to cash a cheque清理票款to clear a cheque保证兑现to certify a cheque填写支票数额to fill up a cheque支票上划线to cross a cheque开发支票to make out a cheque签发支票,开立支票to draw a cheque||to issue a cheque 透支支票to overdraw a cheque背书支票to endorse a cheque请付票款||清付票款to pay a cheque||to honour a cheque支票退票to dishonour a cheque拒付支票to refuse a cheque拒付支票to stop payment of a cheque提示要求付款to present for payment见票即付持票人payable to bearer支付指定人payable to order已过期||无效out of date||stale请给出票人R/D||refer to drawer存款不足N/S||N.S.F.||not sufficient funds||I/F||insufficient funds文字与数字不一致words and figures differ支票交换时间已过account closed更改处应加盖印章alterations require initials交换时间已过effects not cleared停止付款payment stopped支票毁损cheque mutilated汇款||寄钱to remit||to send money寄票供取款||支票支付to send a cheque for payment 寄款人a remitter收款人a remittee国外汇票foreign Bill国内汇票inland Bill跟单汇票documentary bill空头汇票accommodation bill原始汇票original bill改写||换新票据renewed bill即期汇票sight bill||bill on demand…days after date||…days' after date…日后付款…months after date||…months' after date…月后付款见票后…日付款…days' after sight||…days' sight见票后…月付款…months' after sight||…months' sight 同组票据set of bills单张汇票sola of exchange||sole of exchange远期汇票usance bill||bill at usance长期汇票long bill短期汇票short bill逾期汇票overdue bill宽限日期days of grace电汇telegraphic transfer (T.T)邮汇postal order||postal note (Am.)||post office order||money order 本票promissory note (P/N)押汇负责书||押汇保证书letter of hypothecation副保||抵押品||付属担保物collateral security担保书trust receipt||letter of indemnity承兑||认付acceptance单张承兑general acceptance有条件承兑qualified acceptance附条件认付conditional acceptance部分认付partial acceptance拒付||退票dishonour拒绝承兑而退票dishonour by non-acceptance由于存款不足而退票dihonour by non-payment提交presentation背书endorsement||indorsement无记名背书general endorsement||blank endorsement记名式背书special endorsement||full endorsement 附条件背书conditional endorsement限制性背书restrictive endorsement无追索权背书endorsement without recourse期满||到期maturity托收collection新汇票||再兑换汇票re-exchange||re-draft外汇交易exchange dealing||exchange deals汇兑合约exchange contract汇兑合约预约forward exchange contract外汇行情exchange quotation交易行情表course of exchange||exchange table汇价||兑换率exchange rate||rate of exchange官方汇率official rate挂牌汇率||名义汇率nominal rate现汇汇率spot rate电汇汇率||电汇率|| T.T. rate||telegraphic transfer rate 兑现率||兑现汇率demand rate长期汇率long rate私人汇票折扣率rate on a private bill远期汇票兑换率forward rate套价||套汇汇率||裁定外汇行情cross rate 付款汇率pence rate当日汇率||成交价currency rate套汇||套价||公断交易率arbitrage汇票交割||汇票议付negotiation of draft 交易人||议付人negotiator票据交割||让与支票票据议付to negotiatie a bill折扣交割||票据折扣to discount a bill票据背书to endorse a bill应付我差额51,000美元a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000收到汇款to receive remittance填写收据to make out a receipt付款方法mode of payment现金付款payment by cash||cash payment||payment by ready cash以支票支付payment by cheque以汇票支付payment by bill以物品支付payment in kind付清||支付全部货款payment in full||full payment支付部分货款||分批付款payment in part||part payment||partial payment 记帐付款||会计帐目内付款payment on account定期付款payment on term年分期付款annual payment月分期付款monthly payment||monthly instalment延滞付款payment in arrear预付货||先付payment in advance||prepayment延付货款deferred payment立即付款prompt payment||immediate payment暂付款suspense payment延期付款delay in payment||extension of payment支付票据payment bill名誉支付||干与付款payment for honour||payment by intervention 结帐||清算||支付settlement分期付款instalment滞付||拖欠||尾数款未付arrears特许拖延付款日days of grace保证付款del credere付款to pay||to make payment||to make effect payment结帐to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance支出||付款to defray||to disburse结清to clear off||to pya off请求付款to ask for payment||to request payment恳求付帐to solicit payment拖延付款to defer payment||to delay payment付款被拖延to be in arrears with payment还债to discharge迅速付款to pay promptly付款相当迅速to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly付款相当慢to pay slowly||to take extended credit付款不好to pay badly||to be generally in arrear with payments付款颇为恶劣to pay very badly||to never pay unless forced拒绝付款to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill相信能收到款项We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you惠请付款kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque.我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount.||I shall be compelled to take steps to enforce payment.惠请宽限let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment alittle longer.索取利息to charge interest附上利息to draw interest||to bear interest||to allow interest生息to yield interest生息3% to yield 3%存款to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit在银行存款to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit向银行提款to withdraw one's deposit from a bank换取现金to convert into money||to turn into cash||to realize折扣用语从价格打10%的折扣to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price打折扣购买to buy at a discount打折扣出售to sell at a discount打折扣-让价to reduce||to make a reduction减价to deduct||to make a deduction回扣to rebate现金折扣cash discount货到付款||现金提货cash on deliver (C.O.D.)货到付现款cash on arrival即时付款prompt cash净价||最低价格付现net cash现金付款ready cash即期付款spot cash||cash down||cash on the nail 凭单据付现款cash against documents凭提单付现款cash against bills of lading承兑交单documents against acceptance (D/A)付款交单documents against payment (D/P)追加信用证additional credit||additional L/C信用证金额amount of credit赊帐金额credit balance可撤消信用证revocable L/C不可撤消信用证irrevocable L/C保兑信用证confirmed L/C不保兑信用证unconfirmed L/C可转让信用证assignable L/C||transferable L/C 银行信用证banker's L/C有追索权信用证with recourse L/C无追索权信用证without recourse L/C单一信用证simple credit无条件信用证open credit||free credit普通信用证general letter of credit旅行信用证circular letter of credit特别信用证special letter of credit信用证底帐letter of credit ledger信用证发行帐letter of credit issued account 信用证金额amount of credit信用证余额||信用证结欠credit balance通过银行开立信用证to establish a credit through a bank 电开信用证to cable a credit取消信用证to cancel a credit开出信用证to issue a credit在某银行开立信用证to arrange a credit with a bank修改信用证to amend a credit延展信用证有效期to extend a credit增加信用证面额to increase a credit请发给信用证to take out a credit常用会计用语词汇Accounting system 会计系统American Accounting Association 美国会计协会American Institute of CPAs 美国注册会计师协会Audit 审计Balance sheet 资产负债表Bookkeepking 簿记Cash flow prospects 现金流量预测Certificate in Internal Auditing 内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书Certificate Public Accountant注册会计师Cost accounting 成本会计External users 外部使用者Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial forecast 财务预测Generally accepted accounting principles 公认会计原则General-purpose information 通用目的信息Government Accounting Office 政府会计办公室Income statement 损益表Institute of Internal Auditors 内部审计师协会Institute of Management Accountants 管理会计师协会Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Management accounting 管理会计Return of investment 投资回报Return on investment 投资报酬Securities and Exchange Commission 证券交易委员会经济类词汇経済(けいざい)——经济金融(きんゆう)——金融インフレーション——通货膨胀デフレーション——通货紧缩,物价下落財務(ざいむ)——财务経理(けいり)——财会业务会計(かいけい)——会计家計(かけい)——家庭收支情况生計(せいけい)——生活出納(すいとう)——出纳出納係(すいとうがかり)——出纳员予算(よさん)——预算採算(さいさん)——核算収支(しゅうし)——收支収入(しゅうにゅう)——收入所得(しょとく)——收入年収(ねんしゅう)——年收入実収(じっしゅう)——实际收入ほまち——临时收入役得(やくとく)——额外收入余得(よとく)——外快不労所得(ふろうしょとく)——不劳而获稼ぎ(かせぎ)——挣钱共稼ぎ(ともかせぎ)——双职工支出(ししゅつ)——支出支払い(しはらい)——支付払込(はらいこみ)——缴纳月払い(つきばらい)——按月付款月賦(げっぷ)——分月付款無駄使い(むだづかい)——浪费金使い(かねづかい)——花钱金離れ(かねばなれ)——挥霍自腹(じばら)——自己掏腰包合資(ごうし)——合资货币类词汇マネー——钱文化財(ぶんかざい)——文化财产遺産(いさん)——遗产家産(かさん)——家产資金(しきん)——资金外資(がいし)——外资外貨(がいか)——外币学資(がくし)——学费与生活费学費(がくひ)——学费奨学金(しょうがくきん)——奖学金プレミアム——奖金、手续费動産(どうさん)——动产不動産(ふどうさん)——不动产小使い銭(こづかいせん)——零用钱ポケットマネー——零用钱納金(のうきん)——付款寄付金(きふきん)——捐款礼金(れいきん)——酬谢金即金(そっきん)——现款前金(まえきん)——预付款内金(うちきん)——定金手付け(てつけ)——定金敷金(しききん)——押金立替え——垫付カンパ——募捐集金(しゅうきん)——集资交際費(こうさいひ)——交际费公費(こうひ)——公费私費(ひし)——私费一些经贸日语用语单词的说法1.收进票据总额/受け入れ手形総額『うけいれてがたそうがく』2.凭样订货/見本による注文『みほんによるちゅうもん』3.确定订货/確定注文「かくていちゅうもん」4.入手订货/手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」5.随价订货/成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』6.随时订货/成り行き注文「なりいきちゅうもん」7.现金订货/現金注文「げんきんちゅうもん」8.小额订货/小口注文「こぐちちゅうもん」9.指定价格订货/指値注文「さしねちゅうもん」10.正式订货/正式注文「せいしきちゅうもん」11.追加订货/追加注文「ついかちゅうもん」12.订价/価格「かかく」13.订金/頭金『頭金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保証金「ほしょうきん」14.订进/買い入れる『かいいれる』15.低价订进/安値で買い入れる「やすねでかいいれる」16.订立条约/条約を結ぶ「じょうやくをむすぶ」17.订立贸易协定/貿易協定を結ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」18.订立暂时合约/仮契約を取り結ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」19.订约日期/契約月日「けいやくつきひ」20.订租/賃貸約定『ちんたいやくてい』21.订租单据/船腹契約書類「せんぷくけいやくしょるい」22.冻结存款/現金凍結『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』23.冻结货币/凍結貨幣「とうけつかへい」24.冻结资产/凍結資産「とうけつしさん」、封鎖資金「ふうさしきん」25.短交/受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」26.下批交货/次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」27.短期放款/短期貸し「たんきがし」、短期貸付「たんきかしつけ」28.短期汇票/短期手形「たんきてがた」29.短期外汇货款/短期外貨貸付「たんきがいかかしつけ」30.短期债券/短期債権「たんきさいけん」31.短期证券/短期証券「たんしょうけん」32.短缺船货/不足荷33.短少险/不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」34.件内装货短少/中身不足「なかみぶそく」35.整件短少/梱包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」36.短损赔偿/不足損害賠償要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』37.货物—部分短损/Ⅰ荷口中の一個あるいはズ数個の不足38.货物全部短损/1荷口全部の不足。
日语财务用语
财务专用词汇財務——财务出納[すいとう]——出纳経理——会计事务帳簿[ちょうぼ]——帐簿財務諸表——财务报表決算書——决算表貸借対処表[たいしゃくたいしょ]——资产负债表バランスシード——借贷平衡表損益[そんえき]計算表——损益表付属明細表——附表借方——借方貸方——贷方資産——资产負債——负债資本——资本利益——利益損失——损失資産=負債+資本固定資産——固定资产流動資産——流动资产棚卸し【たなおろし】——盘点棚卸し資産——存货原価償却——折旧耐用年数——使用年限残存価格——剩余价值利益分岐点——利益平衡点売掛金——应收帐款受取手形——应收票据買掛金——应付帐款支払手形——应付票据入金額——进帐额支出額——出数额当期利益——当期利润営業利益——营业利润経常利益——正常收入特別利益——非常收入販売費用——营业费用管理費用税——管理费用人件費——工资通信費——电话费交通費——交通费光熱費——电费水道代——水费経費削減——削减经费法人税——所得税税務署——税局粗利益——毛利純利益——净利独立採算制——自负盈亏资金周转——資金繰り売上総利益率毛利率受取手形应收票据売掛金赊销货款運転資金周转资金売り上げ原価销售成本裏書き背书、签注売上高销售额受取利息收领利息営業権营业权営業外費用营业外费用営業外収益营业外收入営業成績营业成绩営業報告書营业报告営業損益营业盈亏海外投資国外投资外国法人外国法人外注加工費外购加工费買掛金赊购钱価格変動準備金价格变动资金貸し倒れ呆帐、倒帐貸し倒れ引当金倒帐资金貸付金贷款株式証券股票株主[かぶぬし]股东株主総会股东大会株主配当金股息、股东股利仮払い金暂付款関連業種有关产业金利利息期首期初期末期终繰延べ資産延期资产偶発債務意外债务経常収支比率经常收支率経常利益经常利润経営分析经营分析計上记录、列入権限の委譲授权減価償却費折旧费現金預金现金存款固定負債固定负债固定資産固定资产財源财源財務管理财务管理資本金资本、资本金支払い利息支付利息収益力收益力資金繰り资金周转収支バランス收支平衡資金効率资金周转效率所得税所得税借入金借款支払手形应付票据、支付票据人員削減裁员上場上市自己資本比率自己资本比率剰余金盈余税引き前当期利益税前利润前期繰り越し利益前期滚入盈余前期損益前期损益損益分岐点保本点総資本利益率总资本利润率総資本回転率总资本周转率損益計算書损益表増資增加资本棚卸し資産盘存资产貸借対照表借贷平衡表担保抵押、担保短期借入金短期借款長期借入金长期借款当期未処分利益本期未处理的利润投下資本投入资金当期利益本期利润特別損失特别损失特別利益特别利润特別償却特别折旧内部留保内部保留金評価損评估亏损不良在庫不良库存平均賃金平均工资法人税法人税法定準備金法定储备金無形固定資産无形固定资产メインバンク往来银行持ち株制度持股制度有形固定資産有形固定资产与信信贷、贷记、信用流動資産流动资产流動負債流动负债利益利润、赢利流通資本流动资本労務費人工费割引手形贴现票据。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
売上総利益率销售总利润率うりあげそうりえきりつ受取手形应收票据うけとりてがた売掛金应收帐款うりかけきん運転資金周转资金うんてんしきん売上原価销售成本うりあげげんか裏書き背书、签注うらがき売上高销售额うりあげだか受取利息利息収入うけとりりそく営業権营业权えいぎょうけん営業外費用营业外费用えいぎょうがいひよう営業外収入营业外收入えいぎょうがいしゅうにゅう営業成績营业成绩えいぎょうせいせき営業報告書营业报告えいぎょうほうこくしょ営業損益营业盈亏えいぎょうそんえき海外投資国外投资かいがいとうし外国法人外国法人がいこくほうにん外注加工費外発加工费がいそうかこうひ買掛金应付帐款かいかけきん価格変動準備金价格变动资金かかくへんどうじゅんびきん貸倒坏帐かしたおれ貸倒引当金坏帐准备かしたおれひきあてきん貸付金贷款かしつけきん株式股票かぶしき株主股东かぶぬし株主総会股东大会かぶぬしそうかい株主配当金股息、股东股利かぶぬしはいとうきん仮払金暂付款かりばらいきん関連業種有关产业かんれんぎょうしゅ金利利息きんり貨幣货币 currency為替介入外汇干预 exchangeintervention為替銀行外汇银行 foreignexchange bank為替銀行間取引银行同业外汇交易 interbankexchange dealing 為替クロス?レート套汇汇率 cross rateof exchange為替決済结汇 exchangesettlement為替裁定套汇 exchangearbitrage為替先物予約远期外汇合同 forwardexchange contract為替差損外汇损失 exchangeloss為替市場外汇市场 exchangemarket為替政策外汇政策 exchangepolicy為替相場汇价、汇率 exchangerate為替変動汇价变动 exchangefluctuation為替変動幅汇率变动幅度 exchangerate margin為替持高外汇头寸 exchangeposition外国為替プレミアム外汇升水 exchangepremium外国為替持高外汇头寸 foreignexchange position外国為替リスク外汇风险 foreignexchange risk外国送金国外汇款 foreignremittance 外国通貨外币 foreigncurrency外国投資国外投资 foreigninvestment外資外资 foreigncapital外資管理外资管制 control offoreign funds外資導入引进外资 introduction of foreign capital買取议付 negotiation買取銀行议付银行 negotiatingbank介入価格干预价格 intervention price介入為替相場干预汇率 intervention rate介入操作干预业务 intervention operation介入通貨干预货币 intervention currency買い持ち (外货) 多买地位、多头 overboughtposition下限相場下限汇率 lower limitrateインフレ通货膨张 inflation英ポンド英镑 poundsterling円高曰元升值 appreciation of the yenオフィシャル?レート法定汇率 officialrate外貨外币 foreigncurrency外貨準備外汇储备 externalmonetary reserve外貨兌換外币兑换 foreigncurrency exchange外貨建て為替相場外币汇价 exchangerate in foreign currency 外貨ポジション外汇头寸 exchangeposition外貨預金外币存款 foreigncurrency deposit買い為替相場银行买价 buyingrate外国為替外汇 foreignexchange外国為替管理外汇管制 foreignexchange control外国為替業務外汇业务 foreignexchange business外国為替先物远期外汇 foreignexchange futures外国為替市場外汇市场 foreignexchange market外国為替相場外汇牌价 foreignexchange rate外国為替投機外汇投机 foreignexchange speculation外国為替売買損外汇汇价波动损失 loss onforeign exchange transaction1、一取引二仕訳資金項目と非資金項目とに区分することによって、資金項目の増減に対応する収支取引と、非資金項目の増減に対応する正味財産の増減取引とに区分し、前者の収支取引を収支計算書に、後者のの増減取引を正味財産増減計算書に、それぞれ計上?表示する。
このような資金項目と非資金項目の取引は、収支取引と増減取引の両面を持っており、収支取引と増減取引の二仕訳として認識し、公益法人会計特有の一取引二仕訳を行うのである。
この仕訳のパターンは、資金の収支計算と資金以外の正味財産の増減計算を分けて計算するため、資産を資金資産と非資金資産に、負債を資金負債と非資金負債にそれぞれ区分して取引を認識する。
このように、資金項目と非資金項目とに区分することによって、資金項目の増減に対応する収入取引又は支出取引と、非資金項目の増減に対応する正味財産の増加取引又は減少取引とに区分し、前者の収支取引を収支計算書に、後者の増減取引を正味財産増減計算書にそれぞれ計上?表示するのである。
一年基準この基準は、原則として、現金をはじめとして1年以内に換金して支払手段として資産の購入、債務の返済、諸費用の支払に利用できる資産を流動資産とし、1年以上の長期にわたって利用する資産を固定資産とするものである。
1年基準は、債務者の債務返済能力を判定する目的から貸借対照表項目を整序するために生み出されたものであり、これが現在に至っても会計実務の中に残留している。
一般会計公益法人が収益事業(例えば出版事業)を営む場合、収益事業以外の非収益事業を対象とする会計は一般会計と呼ばれ、収益事業を対象とする特別会計と区別される。
その際、一般会計から特別会計への繰入れに関する処理で、繰入金方式と内部貸借方式がみられる。
(→特別会計)運用財産基本財産には、①設立当初の財産目録中基本財産の部に記載された財産、②基本財産とすることを指定して寄附された財産、③理事会で基本財産に繰り入れることを議決した財産、がある。
この基本財産以外の財産を運用財産という。
会計監査audit,auditing 個人?団体?組合?学校?官庁?企業などにおける会計に関する行為,記録および報告といった会計業務に対して行われる監査をいう.これは,財産を運用することを依頼された者(受託者)が,財産運用の経過と結果を依頼者(委託者)に対し明らかにする(説明義務の遂行すなわちアカウンタビリティの解除)際に,第三者がその信頼性の程度を保証するために行われ,この監査を行う者(監査人)は,十分な専門的能力を備え,受託者に対し独立した第三者であることが要請されている.会計帳簿公益法人は、仕訳帳、総勘定元帳という主要簿を備え、すべての取引を記帳し、補助簿として現金出納帳、預金出納帳、収支予算の管理に必要な帳簿、固定資産台帳、基本財産明細表、会費明細帳を備え、関係事項を記帳しなければならない。
会計帳簿は、その内容については「公正なる会計慣行」に委ねられている。
商法では、会計帳簿は貸借対照表とともに商業帳簿を構成している。
会費収入公益法人の維持のために会員から徴収する会費収入で、大科目であり、これには正会員会費収入、特別会員会費収入、賛助会員会費収入という中科目がある。
収支予算書、収支計算書では、入会金収入と併せて表示することもある。
会費明細表補助簿の一つで、公益法人の維持のために会員から徴収する会費収入の明細を記録する帳簿で確定申告課税期間終了後,租税債務を確定するために行う申告を確定申告といい、所得税では,前年度分の所得税に関して3月15日を期限として申告を行う.法人税については,事業年度終了後2カ月以内に申告しなければならないが、会計監査等の理由により2カ月以内に申告することが困難な場合には1カ月間申告期限を延長することができる.消費税についても課税期間終了後2カ月以内に申告しなければならない.個人事業者については,現在のところ,翌年3月31日とされている.このように確定申告を行うために必要な書類を確定申告書という。
借入金限度額借入金限度額は「当該年度中において許容される短期借入の最高限度額をいう。
」と定義されているが、注記の対象とすべき短期借入金の範囲と最高限度額をどのように決定するかということが問題となる。
ここに言う最高限度額とは、注記の対象とすべき短期借入金の期中残高の最高限度額である。
借入限度額の注記は、収支予算外の安易な借入を防止し、チェックするための手段として要請されている。
長期借入金は、収支予算書に計上されるので、注記の対象とはならない。
借入金収入借入れにより生ずる収入(大科目)であり、これには短期借入れにより生ずる短期借入金収入、長期借入れにより生ずる長期借入金収入という中科目がある。
収支予算書、収支計算書では、借入金は借入金収入として、短期借入金収入、長期借入金収入として表示し、正味財産増減計算書では負債増加額として、短期借入金増加額、長期借入金増加額として表示される。
借入金返済支出借入金の返済により生ずる支出(大科目)であり、これには短期借入金の返済により生ずる短期借入金返済支出、長期借入金の返済により生ずる長期借入金返済支出という中科目がある。
収支予算書、収支計算書では、借入金返済は借入金返済支出として、短期借入金返済支出、長期借入金返済支出として表示し、正味財産増減計算書では負債減少額として、短期借入金減少額、長期借入金減少額として表示される。
管理費法人の各種の業務を管理するため、毎年度経常的に要する支出(費用支出)であり、役員報酬、給料手当、退職金、福利厚生費、会議費、旅費交通費、通信運搬費、消耗什器備品費、消耗品費、修繕費、印刷製本費、燃料費、光熱水道費、賃借料、火災保険料、諸謝金、租税公課、負担金支出、寄付金支出、支払利息、雑費などがある。
これらは、法人の運営に係る基礎的な維持管理のための費用である。
確定申告課税期間終了後,租税債務を確定するために行う申告を確定申告といい、所得税では,前年度分の所得税に関して3月15日を期限として申告を行う.法人税については,事業年度終了後2カ月以内に申告しなければならないが、会計監査等の理由により2カ月以内に申告することが困難な場合には1カ月間申告期限を延長することができる.消費税についても課税期間終了後2カ月以内に申告しなければならない.個人事業者については,現在のところ,翌年3月31日とされている.このように確定申告を行うために必要な書類を確定申告書という。