“洒”跟“撒”(sǎ)有什么不同
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“洒”跟“撒”(sǎ)在用法上有什么不同?
“洒”跟“撒”都可以指分散落下,但用法有所不同。“洒”用于液体。例如:
洒水车过来了。
别把汤洒了。
杯子里的酒洒了出来。
洒下热泪。
“撒”用于固体.例如:
豆子洒了一地。
沙子撒出来了。
纸袋破了瓜子撒到桌子上。
盐都撒到地上了。
另外,指“阳光”“爱心”等,一般用“洒”。例如:
阳光洒在大地上。
让爱心洒满人间。
“度”和“渡”有什么不同?
“度”在现代汉语中,“度”的基本义是时间上经过,“渡”的基本义是有此岸到彼岸。“欢度春节”“度假”的“度”不能写作“渡”,“渡河”“远渡重洋”的“渡”不能写作“度”
“沾”跟“粘”的用法有什么不同?
主要是在“附着”的意思上容易弄错。“沾”的意思是“因
接触而附着”,且有主次之分。也就是说,一个主要的东西,跟一个次要的东西接触时,次要的东西附着在主要的东西上了。这个主要的东西一般比较“大”,次要的东西一般比较“小”。请体会下面的例子:
(1)袖子上沾了点儿面。
(2)手上沾了点儿白灰。
(3)鞋帮沾了点泥。
(4)书皮儿沾了点墨水。
(5)伤口还没好,可别沾水。
“粘”用“附着”义时,可以有主次之分,也可以没有主次之分,但其中至少有一方是有“黏性”的,当然,附着在一起的两个事物也可以都有“黏性”。请体会下面的例子:(6)锅底粘了块锅巴。
(7)地毯上粘了块口香糖。
(8)关东糖粘在牙上了。
(9)可能是有静电吧,两张复印纸粘在一块儿了。(两张纸都具有类似“黏性”的吸附功能。)
(10)他终于在抽屉里找到了橡皮,但是,是两块粘在一起的橡皮。
(6)至(8)是有主次的,(9)至(10)则不分主次。