远上寒山石径斜,白云生处有人家。全诗翻译赏析及作者出处
远上寒山石径斜,白云深处有人家的作者是谁
远上寒山石径斜,白云深处有人家的作者是谁1、作者是唐代诗人杜牧。
2、这是杜牧《山行》中的诗句,原诗如下:山行唐代杜牧远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
3、译文:山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云飘处隐隐约约有几户人家。
只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。
4、赏析:这是一首描写和赞美深秋山林景色的小诗。
首句远上寒山石径斜,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。
寒字点明深秋季节;远字写出山路的绵长;斜字照应句首的远字,写出了高而缓的山势。
由于坡度不大,故可乘车游山。
次句白云生处有人家,描写诗人山行时所看到的远处风光。
一个生字,形象地表现了白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。
有人家三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感到深山充满生气,没有一点儿死寂的恐怖。
有人家三字还照应了上句中的石径,因为这石径便是山里居民的通道。
第三句停车坐爱枫林晚的坐字解释为因为。
因为夕照枫林的晚景实在太迷人了,所以诗人特地停车观赏。
远上寒山石径斜这句中的晚字用得无比精妙,它蕴含多层意思:(1)点明前两句是白天所见,后两句则是傍晚之景。
(2)因为傍晚才有夕照,绚丽的晚霞和红艳的枫叶互相辉映,枫林才格外美丽。
(3)诗人流连忘返,到了傍晚,还舍不得登车离去,足见他对红叶喜爱之极。
(4)因为停车甚久,观察入微,才能悟出第四句霜叶红于二月花这样富有理趣的警句。
霜叶红于二月花,这是全诗的中心句。
前三句的描写都是在为这句铺垫和烘托。
诗人为什么用红于而不用红如?因为红如不过和春花一样,无非是装点自然美景而已;而红于则是春花所不能比拟的,不仅仅是色彩更鲜艳,而且更能耐寒,经得起风霜考验。
这是一幅动人的山林秋色图。
诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。
远写出了山路的绵长和山之深,斜与上呼应,写出了高而陡的山势。
顺着这条山路极目而望,在白云飘浮缭绕之处,几椽芭屋若隐若现,不禁让人顿生亲切之感。
停车坐爱枫林晚,取自杜牧《山行》【原文、译文、注释及赏析】
杜牧《山行》原文、译文、注释及赏析一、原文与译文(一)原文远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
(二)译文一条蜿蜒曲折的山路通向遥远的高山,在那白云缭绕的高处,竟有几户人家。
我停下马车,只是因为喜爱这傍晚的枫树林,那经过霜冻的枫叶,比二月的鲜花还要红艳。
二、注释与解释(一)远上寒山石径斜“远上”意味着这条山路是从远方开始延伸而来,它指向一个远离尘世喧嚣的地方。
“寒山”指的是秋天的高山,由于海拔较高,气温比平原地区要低,因此被称为“寒山”。
而“石径斜”则是指这条由石头铺设而成的小路蜿蜒曲折,给人一种幽静而神秘的感觉。
(二)白云生处有人家“白云生处”是指那些云雾缭绕的高地,这既是对自然景象的描写,也是对人类活动范围的一种象征性描述。
“有人家”说明即使是在如此偏远的地方,也有人们在此安居乐业,显示出人类与自然环境的和谐共存。
(三)停车坐爱枫林晚“停车”在这里表示作者因欣赏美景而暂时驻足停留。
“坐爱”二字表达了诗人对眼前景色的喜爱之情。
“枫林晚”则是指傍晚时分的枫树林,因为枫叶在秋天会变得火红,所以这里特别强调的是秋季傍晚时分的景象。
(四)霜叶红于二月花“霜叶”指的是被霜打过的树叶,特别是枫树的叶子。
“红于二月花”则是诗人用对比的方式,来形容秋天枫叶的颜色比春天二月里的花朵还要鲜艳,以此来突出秋天枫叶的美丽。
三、赏析杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,是唐代著名的诗人。
他的诗歌风格多样,既有豪放不羁的一面,也有细腻温婉之处。
《山行》作为其代表作之一,通过简洁有力的语言,展现出一幅秋天山间的美丽画卷。
(一)创作时代的文化背景《山行》创作于唐代中期,这是中国历史上一个文化和经济都高度发达的时代。
唐朝国力强盛,文化繁荣,社会风气开放,士人阶层不仅关注国家大事,同时也注重个人修养和精神追求。
在这个背景下,许多文人士子在追求功名的同时,也不忘探索自然之美,寻求内心的宁静。
古诗词山行 古诗词山行唐代杜牧
古诗词山行古诗词山行唐代杜牧本篇文章给大家谈谈古诗词山行,以及古诗词山行唐代杜牧对应的知识点,希望对各位有所帮助。
山行古诗原文及翻译山行古诗原文及翻译山行古诗原文:《山行》杜牧〔唐代〕远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
翻译:深秋时节,沿着远处的石子铺成的倾斜小路上山,在那生出白云的地方居然还有几户人家。
停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,经过深秋寒霜的枫叶,比二月的春花还要红。
作品简介与赏析这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句,展现出一幅动人的山林秋色图。
诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。
这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位。
简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛,起铺垫和烘托作用的。
小诗不只是即兴咏景,而且进而咏物言志,是诗人内在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能给读者启迪和鼓舞。
古诗《山行》的原文及赏析古诗《山行》的原文及赏析《山行》是晚唐诗人杜牧创作的一首著名的绝句,原诗是:远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
赏析:这首诗展现了一幅动人的山林秋色图,山路、人家、白云、红叶构成了一幅和谐统一的画面。
诗人没有像一般封建文人那样,在秋季到来时哀伤叹息,而是通过一片红色,看到了秋天像春天一样的生命力,体现了热烈昂扬、积极向上的精神。
《山行》不愧为一首秋色的赞歌。
《山行》深深的吸引着读者,从而也衍生了许多掌故。
一、一部小说。
指的是茅盾在1943年创作的长篇小说《霜叶红似二月花》。
小说围绕着轮船公司的航船使河水溢出而淹没农田的事件,真实描绘了五四前夕地主阶级和资产阶级之间的复杂纠葛,反映了恶势力的妥协,改良主张的`碰壁和农民的无辜受害。
作者化用霜叶红于二月花,改于为似,是以霜叶比假左派,虽红似二月之花,但仅似而已,不是真红,同时霜叶又和暂占上风的反革命势力作比,以喻其得势的日子也不会太长。
【诗歌鉴赏】杜牧《山行》原文翻译及赏析
【诗歌鉴赏】杜牧《山行》原文翻译及赏析杜牧《山行》原文在寒冷的山上,石路是倾斜的,白云深处有人。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
杜牧登山记、山行:在山中行走。
2.远上:爬远一点。
3、寒山:深秋季节的山。
4.石路:一条石路。
5、斜:此字读xiá,为倾斜的意思。
6.沈:另一个版本是“生”。
“深”可以理解为在云层深处;“盛”可以理解为白云形成的地方。
7、车:轿子。
8.坐:因为。
9、霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
0.枫树之夜:枫树之夜。
杜牧《山行》翻译一条蜿蜒的小路蜿蜒通向山顶。
有好几个家庭有白云飘浮。
停下来欣赏枫林的景色。
火红的枫叶比江南二月的花朵还要红。
杜牧《山行》赏析《山游》是唐代诗人杜牧的作品。
这是一首七字四行诗。
这首诗是一首七言绝句,描写和赞美深秋的山林风光。
这首诗描绘了秋天的颜色,展现了山林中秋天的动人画面。
山路、人、白云和红叶构成了一幅和谐统一的画面。
在这首诗中,杜牧以情控景,迅速准确地捕捉到足以反映自然美的形象,并将自己的情感融入其中,使情感美与自然美完美融合,场景相互融合。
全诗构思新颖,布局精巧,于萧瑟秋风中摄取绚丽秋色,与春光争胜,令人赏心悦目,精神发越。
兼之语言明畅,音韵和谐。
这首小诗不只是即兴咏景,而且进而咏物言志,是诗人内在精神世界的表露。
这首诗描绘了秋天的颜色,展现了山林中秋天的动人画面。
这首诗描绘了山路、人、白云和红叶,形成了一幅和谐统一的画面。
这些场景不是并置在同一位置,而是有机地联系在一起,有主有从,有的在画面中央,有的在衬托位置。
总之,前三句是宾语,第四句是主语,前三句用来描述背景,营造气氛,为第四句铺路。
“远上寒山石径斜”,写山,写山路。
一条弯弯曲曲的小路蜿蜓伸向山头。
“远”字写出了山路的绵长,“斜”字与“上”字呼应,写出了高而缓的山势。
“白云深处有人”。
写云和人。
诗人的眼睛一直沿着这条山路往上看。
白云飘浮的地方,有几座石屋和山石砌成的石墙。
这里的“其他人”指的是前一句中的“石路”,?这条山路是那些家庭来往的通道。
《山行》原文及赏析
《山行》原文及赏析《山行》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,全诗为:“远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
”这首诗啊,就像是一幅色彩斑斓的秋日画卷,在我们眼前徐徐展开。
先来说说“远上寒山石径斜”这一句。
想象一下,你走在一条弯弯曲曲的小路上,这条小路一直通向那充满寒意的高山。
那石头铺成的小路,可不是规规矩矩、平平直直的,而是歪歪斜斜,带着点儿俏皮和任性。
就好像小时候咱们在田野里奔跑时,随意踏出的那些不规则的小径,充满了自然的野趣。
“白云生处有人家”,这一句更是妙不可言。
在那云雾缭绕的地方,隐隐约约能看到几户人家。
那感觉,就像是在仙境里藏着的温暖港湾。
我想起有一次去爬山,累得气喘吁吁的时候,突然看到远处山峰间飘着的几缕炊烟,心里顿时涌起一股温暖和期待,想着那里是不是也有像诗里这样的人家,过着简单而又美好的生活。
“停车坐爱枫林晚”,诗人因为喜爱这傍晚的枫林而停下了马车。
这是多么随性而又真挚的情感啊!咱们有时候在路上走着,不也会因为突然看到一片美丽的风景,就忍不住停下脚步,好好欣赏一番吗?我记得有一回秋天,我在公园里散步,看到一片红彤彤的枫叶林,阳光透过树叶的缝隙洒下来,地上像是铺满了金色的光斑。
我就那样站在那里,看了好久好久,仿佛时间都停止了。
最后一句“霜叶红于二月花”,真的是整首诗的点睛之笔。
经霜的枫叶竟然比二月的春花还要鲜艳夺目!这是一种多么独特的视角和赞美啊。
就像我们在生活中,常常会忽略那些看似平凡,却有着别样魅力的事物。
比如在深秋的街头,看到一位卖烤红薯的大爷,他那被风吹得通红的脸,和那冒着热气的烤红薯,构成了一幅温暖而又动人的画面,比那些华丽的场景更能打动人心。
杜牧的这首《山行》,没有用什么华丽的词藻,却把秋天的美景描绘得如此生动迷人。
它让我们感受到了大自然的美妙和神奇,也让我们懂得,生活中的美,往往就在那些不经意的瞬间,只要我们用心去发现,去感受。
总之,这首《山行》就像一杯香醇的美酒,越品越有味,越品越能感受到其中的美妙。
杜牧《山行》赏析及译文
杜牧《山行》赏析及译文杜牧《山行》赏析及译文杜牧《山行》《山行》是诗人杜牧的一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。
下面是小编为你带来的杜牧《山行》赏析及译文,欢迎阅读。
杜牧《山行》原文山行杜牧远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
注释山行:在山中行走。
远上:登上远处的。
寒山:深秋季节的山。
石径:石子的小路。
斜:此字读xiá ,为倾斜的意思。
深:另有版本作“生”。
(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处; “生”可理解为在形成白云的地方)车:轿子。
坐:因为。
霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
枫林晚:傍晚时的枫树林。
红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
译文沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。
枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
杜牧《山行》赏析这首诗,描绘了作者秋日行经山麓时所见的景色。
诗人一下笔就用了“远上”二字,描写屈曲蜿蜒,渐远渐高的山路,由路以见出山的高大深远,进而让人体味山里环境的空静,以及诗人一路行来的消兴和幽致。
“石径斜”的“斜”字,又把山的陡峭给刻画了出来。
“远”、“斜”二字前后呼应,从不同角度写出整个山岭的气势。
“寒山”二字,既点明时令季节,同时为烘托枫叶耐寒的特质,埋下了伏笔。
这一句刻画秋岭,没有摄入一件实物,用墨极少,但由于用语精当,组合巧妙,同样给人以气势非凡之感。
诗人顺着山路石径向上望去,惊奇地发现“白云深处有人家”。
山岭之巅,白云缭绕,几间屋舍忽隐忽现,形成一幅别致的峻岭秋景图。
作者故意把“人家”置于高山之顶,白云之中,这就造成一种虚实相生的意境,渲染出生意盎然的气氛,从而给读者留下了联想的余地。
第三句写车行至半山,突然下一“停”字,悬念顿起,牵人思绪。
原来,那里有一片鲜红的枫树,显得格外美丽,诗人再也无心仰望那绚烂明丽的高山之顶,无意寻访那令人神往的白云深处的人家,而在不畏秋寒的枫树面前留连忘返。
《山行》原文及翻译
《山行》原文及翻译赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
以下是小编帮大家整理的《山行》原文及翻译,仅供参考,大家一起来看看!【年代】:唐【作者】:杜牧——《山行》【内容】:远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
杜牧斋牧,字牧之,京兆人也。
善属文。
大和二年韦筹榜进士,与厉玄同年。
初未第,来东都,时主司侍郎为崔郾,太学博士吴武陵策蹇进谒曰:“侍郎以峻德伟望,为明君选才,仆敢不薄施尘露。
向偶见文士十数辈,扬眉抵掌,共读一卷文书,览之,乃进士杜牧《阿房宫赋》。
其人,王佐才也。
”因出卷,搢笏朗诵之。
郾大加赏。
曰:“请公与状头!”郾曰:“已得人矣。
”曰:“不得,即请第五人。
更否,则请以赋见还!”辞容激厉。
郾曰:“诸生多言牧疏旷,不拘细行,然敬依所教,不敢易也。
”后又举贤良方正科。
沈传师表为江西团练府巡官。
又为牛僧孺淮南节度府掌书记。
拜侍御史,累迁左补阙,历黄、池、睦三州刺史,以考功郎中知制诰,迁中书舍人。
牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈利病尤切。
兵法戎机,平昔尽意。
尝以従兄悰更历将相,而已困踬不振,怏怏难平。
卒年五十,临死自写墓志,多焚所为文章。
诗情毫迈,语率惊人。
识者以拟杜甫,故称“大杜““小杜“以别之。
后人评牧诗,如铜丸走坂,骏马注坡,谓圆快奋急也。
牧美容姿,好歌舞,风情颇张,不能自遏。
时淮南称繁盛,不减京华,且多名妓绝色,牧恣心赏,牛相收街吏报杜书记平安帖子至盈箧。
后以御史分司洛阳,时李司徒闲居,家妓为当时第一,宴朝士,以牧风宪,不敢邀。
牧因遣讽李使召己,既至,曰:“闻有紫云者,妙歌舞,孰是“即赠诗曰:“华堂今日绮筵开,谁唤分司御史来。
忽发狂言惊四座,两行红袖一时回。
”意气闲逸,傍若无人,座客莫不称异。
大和末,往湖州,目成一女子,方十余岁,约以十年后吾来典郡,当纳之,结以金币。
古诗《山行》赏析
古诗《山行》赏析一、诗文《山行》唐代·杜牧远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
二、作者杜牧杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。
杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。
与李商隐并称“小李杜”。
因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
三、释文:一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山顶,在白云飘浮的地方有几户人家。
停下来欣赏这枫林的景色,那火红的枫叶比江南二月的花还要红。
四、词语解释:山行:在山中行走。
远上:登上远处的。
寒山:深秋季节的山。
石径:石子的小路。
斜:此字读xiá,为倾斜的意思。
部编版教材中读“xié”生:可理解为在形成白云的地方车:轿子。
坐:因为。
霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
枫林晚:傍晚时的枫树林。
红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
五、关于是“深”还是“生”的争议!文中,是“深”还是“生”存在争议。
“深”可理解为在云雾缭绕的的深处;“生”可理解为在形成白云的地方。
在清康熙陈梦雷编辑《古今图书积尘》作“白云深处有人家”。
明万历赵宦光刊本,宋洪迈编《万首唐人绝句》作“白云深处有人家”。
清乾隆《四库全书》收入的两种版本都有,例如明高棅编《唐诗品汇》和《御定全唐诗》作“白云深处有人家”,而宋洪迈编《万首唐人绝句》作“白云生处有人家”。
部编版教材根据中华书局2008年版《杜牧集系年校注》用“生”。
六、赏析这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。
第一句:“远上寒山石径斜”,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。
“寒”字点明深深秋时节;“远”字写出山路的绵长;“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。
由于坡度不大,故可乘车游山。
第二句:“白云生处有人家”,描写诗人山行时所看到的远处风光。
“有人家”三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感到深山充满生气,没有一点儿死寂的恐怖。
《山行》原文、翻译及赏
《山行》原文、翻译及赏《山行》这首小诗不只是即兴咏景,而且进而咏物言志,是诗人内在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能给读者启迪和鼓舞。
下面是小编给大家带来的《山行》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!山行唐代:杜牧远上寒山石径斜,白云深处有人家。
(深处一作:生处)停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
译文沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处居然还有人家。
停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
注释山行:在山中行走。
远上:登上远处的。
寒山:深秋季节的山。
石径:石子的小路。
斜:为倾斜的意思。
深:另有版本作“生”。
(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处; “生”可理解为在形成白云的地方)车:轿子。
坐:因为。
霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
枫林晚:傍晚时的枫树林。
红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
赏析这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图。
诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。
这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位。
简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛,起铺垫和烘托作用的。
首句“远上寒山石径斜”,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。
“寒”字点明深秋季节;“远”字写出山路的绵长;“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。
由于坡度不大,故可乘车游山。
次句“白云深处有人家”,描写诗人山行时所看到的远处风光。
一个“深”字,形象地表现了白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。
“有人家”三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感到深山充满生气,没有一点儿死寂的恐怖。
“有人家”三字还照应了上句中的“石径”,因为这“石径”便是山里居民的通道。
对这些景物,诗人只是在作客观的描述。
虽然用了一个“寒”字,也只是为了逗出下文的“晚”字和“霜”字,并不表现诗人的感情倾向。
山行远上寒山石径斜白云深处有人家停车坐爱枫林晚霜叶红于二月花的意思
唐杜牧《山行》原文、译文及赏析
原文:
山行
唐杜牧
远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
译文:
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。
枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
赏析:
这首诗表面描绘的是秋天的景色,呈现的是一副动人的山林秋色图,在我们一般的理解中,我们总是浅层的理解为对秋天的赞歌,但其实这首诗表现的不仅仅是对秋天的赞美,还是诗人内在精神世界的表露、志趣的寄托,因此,我们在读的过程中,能够感受到其中蓬勃的生命力,从而受到鼓舞。
诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。
这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位。
简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛,起铺垫和烘托作用的。
杜牧《山行》的赏析及翻译
杜牧《山行》的赏析及翻译赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
以下是小编帮大家整理的杜牧《山行》的赏析及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
原文:《山行》[唐]杜牧远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
注释:山行:在山里行走。
寒山:指深秋时节的山。
石径:石径,石头小路。
白云生处:指山林的深处,白云生出的地方。
坐:因为、由于。
红于:于红,比……红。
译文:深秋的傍晚,上得山来,眼前一条石头小路,盘旋屈曲地向山林深处蜿蜒伸展,再删林中升起白云的地方,隐约可见有居住的人家。
在山路旁大片的枫林,景色撩人,不仅停车观赏,那经历了秋霜的枫叶,比春天里的鲜花还要鲜艳。
赏析:这首诗描写了山行途中所见,全篇画意与诗情相互生发,随着诗人悠然自得的行迹展开,信笔写来,尤以最后一句意味无穷,表达了诗人奋发向上的精神,极富感染力。
“远上寒山石径斜”,写山,写山中小路。
一条弯弯曲曲的小路蜿蜓伸向山林深处。
“远”字写出了山路的悠长,“斜(xi幔”字与“上”字呼应,写出了高而缓的山势,写出了小路屈曲盘旋的特点?“白云生处有人家”,炊烟,写人家。
诗人的目光顺着这条山路一直向上望去,在升起如云炊烟的地方,有几户人家的居所掩映的白云之下,山林之中。
这里的“人家”照应了上句的“石径”,这斜长屈曲悠远的山间小路,和那几户人家应该有关吧?这就把两种景物有机地联系在一起了。
“停车坐爱枫林晚”是写诗人的行为变化,走着走着,诗人停下来了,因为什么?因为那些“红于二月花”“霜叶”,那枫叶经过秋霜的洗礼之后,特别的鲜艳火红,连二月的鲜花也比不上。
那山路,那白云、那人家都没有使诗人动心,而这枫林晚景却令他惊喜到停下来观赏,顾不得驱车赶路,足见其美的'程度。
“霜叶红于二月花”在补充说明诗人停车的原因的同时,也把一片深秋枫林美景具体鲜明地展现在我们面前了。
杜牧《山行》全诗翻译及赏析
杜牧《山行》全诗翻译及赏析本文是关于杜牧的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
远上寒山石径斜,白云深处有人家。
[译文] 山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云飘处隐隐约约有几户人家。
[出自] 杜牧《山行》远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
注释:1.山行:在山中行走。
2、寒山:指深秋时候的山。
3、径:小路。
4、斜:此字读xiá,为倾斜的意思。
5、深:另有版本作“生”。
6、坐:因为。
7、霜叶:被霜打过的枫叶。
8、远上:登上远处的。
9、山:高山。
10、车:轿子。
11、枫林晚:傍晚时的枫树林。
12、红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
13、晚:晚上,通常指夕阳落下的傍晚。
译文一:深秋时节,我沿山上蜿蜒的山路而行.云雾缭绕的地方隐隐约约可以看见几户人家。
我不由自主地停船靠岸,是因为这傍晚枫林的美景着实吸引了我,那被霜打过的枫叶比二月的花儿还要红。
译文二:山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云飘处隐隐约约有几户人家。
只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。
赏析一:这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图。
诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。
这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位。
简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛,起铺垫和烘托作用的。
“远上寒山石径斜”,写山,写山路。
一条弯弯曲曲的小路蜿蜓伸向山头。
“远”字写出了山路的绵长,“斜”字与“上”字呼应,写出了高而缓的山势。
“白云生处有人家”,写云,写人家。
诗人的目光顺着这条山路一直向上望去,在白云飘浮的地方,有几处山石砌成的石屋石墙。
这里的“人家”照应了上句的“石径”,—这一条山间小路,就是那几户人家上上下下的通道吧?这就把两种景物有机地联系在一起了。
有白云缭绕,说明山很高。
《山行》杜牧全诗翻译和赏析
《山行》杜牧全诗翻译和赏析《山行》杜牧全诗翻译和赏析远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
《山行》参考注释:①山行:在山中行走。
②寒山:指深秋时候的山。
③径:小路。
④白云生处:白云缭绕而生的地方。
⑤坐:因为;由于。
⑥斜:此字读xiá杜牧唐七言绝句:《山行》赏析:这是一首描写和赞美深秋山林景色的小诗。
首句“远上寒山石径斜”,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。
“寒”字点明深秋季节;“远”字写出山路的绵长;“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。
由于坡度不大,故可乘车游山。
次句“白云生处有人家”,描写诗人山行时所看到的远处风光。
一个“生”字,形象地表现了白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。
“有人家”三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感到深山充满生气,没有一点儿死寂的恐怖。
“有人家”三字还照应了上句中的“石径”,因为这“石径”便是山里居民的通道。
第三句“停车坐爱枫林晚”的“坐”字解释为“因为”。
因为夕照枫林的晚景实在太迷人了,所以诗人特地停车观赏。
这句中的“晚”字用得无比精妙,它蕴含多层意思:(1)点明前两句是白天所见,后两句则是傍晚之景。
(2)因为傍晚才有夕照,绚丽的'晚霞和红艳的枫叶互相辉映,枫林才格外美丽。
(3)诗人流连忘返,到了傍晚,还舍不得登车离去,足见他对红叶喜爱之极。
(4)因为停车甚久,观察入微,才能悟出第四句“霜叶红于二月花”这样富有理趣的警句。
“霜叶红于二月花”,这是全诗的中心句。
前三句的描写都是在为这句铺垫和烘托。
诗人为什么用“红于”而不用“红如”?因为“红如”不过和春花一样,无非是装点自然美景而已;而“红于”则是春花所不能比拟的,不仅仅是色彩更鲜艳,而且更能耐寒,经得起风霜考验。
这首小诗不只是即兴咏景,而且进而咏物言志,是诗人内在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能给读者启迪和鼓舞。
这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图。
《山行》杜牧全诗翻译和赏析
《山行》杜牧全诗翻译和赏析《山行》杜牧全诗翻译和赏析远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
《山行》参考注释:①山行:在山中行走。
②寒山:指深秋时候的山。
③径:小路。
④白云生处:白云缭绕而生的地方。
⑤坐:因为;由于。
⑥斜:此字读xiá杜牧唐七言绝句:《山行》赏析:这是一首描写和赞美深秋山林景色的小诗。
首句“远上寒山石径斜”,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。
“寒”字点明深秋季节;“远”字写出山路的绵长;“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。
由于坡度不大,故可乘车游山。
次句“白云生处有人家”,描写诗人山行时所看到的远处风光。
一个“生”字,形象地表现了白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。
“有人家”三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感到深山充满生气,没有一点儿死寂的恐怖。
“有人家”三字还照应了上句中的“石径”,因为这“石径”便是山里居民的通道。
第三句“停车坐爱枫林晚”的“坐”字解释为“因为”。
因为夕照枫林的晚景实在太迷人了,所以诗人特地停车观赏。
这句中的“晚”字用得无比精妙,它蕴含多层意思:(1)点明前两句是白天所见,后两句则是傍晚之景。
(2)因为傍晚才有夕照,绚丽的'晚霞和红艳的枫叶互相辉映,枫林才格外美丽。
(3)诗人流连忘返,到了傍晚,还舍不得登车离去,足见他对红叶喜爱之极。
(4)因为停车甚久,观察入微,才能悟出第四句“霜叶红于二月花”这样富有理趣的警句。
“霜叶红于二月花”,这是全诗的中心句。
前三句的描写都是在为这句铺垫和烘托。
诗人为什么用“红于”而不用“红如”?因为“红如”不过和春花一样,无非是装点自然美景而已;而“红于”则是春花所不能比拟的,不仅仅是色彩更鲜艳,而且更能耐寒,经得起风霜考验。
这首小诗不只是即兴咏景,而且进而咏物言志,是诗人内在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能给读者启迪和鼓舞。
这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图。
杜牧诗《山行》的全部意思
杜牧诗《山行》的全部意思杜牧《山行》原文翻译及赏析《山行》是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句,作者是唐代杰出的诗人杜牧,这首诗的情感美与自然美水乳交融,情景互为一体,不失为一篇佳作。
以下是杜牧《山行》原文翻译及赏析,一起来看看吧!【1】杜牧《山行》原文杜牧远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
【2】译文沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。
枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
【3】注释1.山行:在山中行走。
2.远上:登上远处的。
3.寒山:深秋季节的山。
4.石径:石子的小路。
5.斜:此字读xiá,为倾斜的意思。
6.深:另有版本作“生”。
(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处;“生”可理解为在形成白云的地方)7.车:轿子。
8.坐:因为。
9.霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
10.枫林晚:傍晚时的枫树林。
11. 红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
【4】作品赏析这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。
第一句:“远上寒山石径斜”,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。
“寒”字点明深深秋时节;“远”字写出山路的绵长;“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。
由于坡度不大,故可乘车游山。
第二句:“白云深处有人家”,描写诗人山行时所看到的远处风光。
“有人家”三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感到深山充满生气,没有一点儿死寂的恐怖。
“有人家”三字还照应了上句中的“石径”,因为这“石径”便是山里居民的通道。
第三句:“停车坐爱枫林晚”的“坐”字解释为“因为”。
因为夕照枫林的晚景实在太迷人了,所以诗人特地停车观赏。
这句中的“晚”字用得无比精妙,它蕴含多层意思:(1)点明前两句是白天所见,后两句则是傍晚之景。
(2)因为傍晚才有夕照,绚丽的晚霞和红艳的枫叶互相辉映,枫林才格外美丽。
(3)诗人流连忘返,到了傍晚,还舍不得登车离去,足见他对红叶喜爱之极。
山行·远上寒山石径斜翻译赏析
山行·远上寒山石径斜翻译赏析山行·远上寒山石径斜翻译赏析《山行·远上寒山石径斜》作者是唐朝文学家杜牧。
其全文古诗如下:远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
【前言】《山行》是诗人杜牧的一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。
这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图,山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。
在这首诗中,杜牧以情驭景,敏捷、准确地捕捉足以体现自然美的形象,并把自己的情感融汇其中,使情感美与自然美水乳交融,情景互为一体。
全诗构思新颖,布局精巧,于萧瑟秋风中摄取绚丽秋色,与春光争胜,令人赏心悦目。
这首小诗不只是即兴咏景,而且进而咏物言志,是诗人内在精神世界的表露。
【注释】山行:在山中行走。
远上:登上远处的。
寒山:深秋季节的山。
石径:石子的小路。
斜:此字读xiá ,为倾斜的意思。
深:另有版本作“生”。
(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处;“生”可理解为在形成白云的地方)车:轿子。
坐:因为。
霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
枫林晚:傍晚时的枫树林。
红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
【翻译】一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山顶,在白云飘浮的地方有几户人家。
停下来欣赏这枫林的景色,那火红的枫叶比江南二月的花还要红。
【赏析】这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图。
诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。
这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的.则处于陪衬地位。
简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛,起铺垫和烘托作用的。
“远上寒山石径斜”,写山,写山路。
一条弯弯曲曲的小路蜿蜓伸向山头。
“远”字写出了山路的绵长,“斜”字与“上”字呼应,写出了高而缓的山势。
“白云深处有人家”,写云,写人家。
诗人的目光顺着这条山路一直向上望去,在白云飘浮的地方,有几处山石砌成的石屋石墙。
《山行》原文及赏析
《山行》原文及赏析《山行》是唐代诗人杜牧创作的一首诗,这首诗意境优美,韵味十足。
咱们一起来瞅瞅原文,好好品品它的妙处!原文是这样的:“远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
”先说这第一句“远上寒山石径斜”,诗人开篇就把咱们的目光引向了那蜿蜒曲折伸向远方的石头小路,这小路啊,沿着山势一直向上延伸,仿佛没有尽头。
我想起有一次我去爬山,走在那种石头铺成的小路上,脚底下有点硌得慌,但是周围的风景太美啦,让我都顾不上脚底的不舒服。
路边的野花野草随风摇曳,像是在跟我打招呼,偶尔还有几只小蝴蝶飞来飞去,那感觉真是妙不可言。
就像诗人走在这石径上,虽然路途艰辛,但满心都是对前方美景的期待。
“白云生处有人家”,在那白云缭绕的地方居然还有人家居住。
想象一下,在那高山之上,云雾之中,几间房屋若隐若现,是不是有一种世外桃源的感觉?我有次去山里游玩,在半山腰的时候,就看到远处山峰上好像有几处房子,当时我就在想,住在那里的人每天一开窗,就能看到这么美的景色,简直太幸福啦!说不定杜牧当时也是这样的想法呢。
“停车坐爱枫林晚”,这一句可太有意思啦!诗人因为太喜欢这傍晚的枫林,竟然停下了马车。
我能想象到诗人那陶醉的模样,他坐在车里,眼睛都看直了,嘴里不停地赞叹:“太美啦,太美啦!”我记得有一回秋天,我路过一片枫树林,那枫叶红得像火一样,风一吹,树叶沙沙作响,像是在演奏一场美妙的音乐会。
我也忍不住停下脚步,在那里欣赏了好久。
最后一句“霜叶红于二月花”,这经霜的枫叶居然比二月的春花还要红艳。
二月的花那可是娇艳欲滴啊,但这枫叶在经历了风霜之后,却更加的艳丽夺目。
就好像我们生活中,那些经历过困难和挫折的人,反而会变得更加坚强和出色。
有一次我看到一个老爷爷在公园里画枫叶,他画得特别认真,那一片片枫叶在他的笔下栩栩如生。
他跟我说,他就喜欢枫叶这种坚韧的美,经历了风雨,却依然绽放出自己的光彩。
总的来说,杜牧的这首《山行》用简洁而生动的语言,为我们描绘出了一幅美丽的秋景图。
侠客行原文翻译及全诗赏析
侠客行原文翻译及全诗赏析侠客行,是中国古代文学史上的一首重要诗歌作品。
由唐代文学家、诗人李白创作,广泛流传至今。
本文将为读者呈现侠客行的原文翻译,并对整首诗进行赏析,以更好地理解和欣赏这一脍炙人口的名篇。
侠客行原文翻译:远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
请留脚步,踏过这寒山蜿蜒的石径,在那片白云升腾之处,有一座人家在那里。
停下马车,坐下来痴迷于这枫林的晚景吧。
秋霜覆盖的树叶与二月的花儿一样鲜红。
迥临飞鸟去无迹,万径人踪灭有声。
怜我伯牙琴侠士,落魄江湖浪迹千。
侠士形迹临飞鸟一般,无迹可寻,万径上的人踪也消失无声。
可怜的我,是那伯牙琴侠士,流浪在江湖之中,漂泊千里。
膝前如花似锦履,身若浊金如白玉。
舞罢明月不归去,肠一曲天涯如瞳瑠。
脚下踩着华美如花似锦的履子,身上浑身上下就像浊金所铸,一如白玉雕琢。
结束了翩翩起舞后,明月不肯归去。
我的心思满是天涯漫舞的景象,宛如眸子里的瑠璃一般。
窳行夜市蒲萄色,与子揵手自芳菲。
分明怕他月明见,夜里无人音信稀。
紧张的夜市上,蒲萄散发着深色的香气,我与你手牵手,一同赏花芳菲。
明月照耀之下,我害怕被他察觉,夜晚里音信稀少,无人察觉。
眉清目秀付微媚,温柔言声几曾地?脱隐西陵主沉醉,红颜弹指老于杰。
一双眉眼清秀,微媚柔情的表情,声音温柔动人。
曾多少次地对你说过这话?脱下隐居的身份,成为西陵的主人,陶醉其中。
红颜弹指一挥间,老去千古英贤。
无情无义万夫仇,对我心头如雪霜。
梨花似雪香载酒,黄州若见湖南王。
无情无义的敌人,千夫所指,对我而言宛如冰雪之寒。
梨花像雪一般,散发着酒香,黄州的人要碰到湖南的王。
身负绝艳传佳说,一曲声名远播扬。
千里之外传佳绩,不知归路何处找?身负绝艳的佳说传遍天下,一曲歌声名噪四方。
但在千里之外,传佳绩的同时,也不知道如何找寻回归的路。
六侠形态吟轻吟,五月皆谣才涤尘。
陶渊明狂叫鸟鸣静,无学孔明似水深。
六个侠士形态吟唱着轻吟,五月所有的谣曲都能洗净尘埃。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
全诗翻译赏析及
作者出处
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1远上寒山石径斜,白云生处有人家。
出自唐代杜牧的《山行》
远上寒山石径斜,白云深处有人家。
(深处一作:生处)
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
1远上寒山石径斜,白云生处有人家赏析这是一首描写和赞美深秋山林景
色的七言绝句。
这首小诗不只是即兴咏景,而且进而咏物言志,是诗人内在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能给读者启迪和鼓舞。
这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图。
诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。
这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位。
简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛,起铺垫和烘托作用的。
“远上寒山石径斜”,写山,写山路。
一条弯弯曲曲的小路蜿蜓伸向山头。
“远”字写出了山路的绵长,“斜”字与“上”字呼应,写出了高而缓的山势。
“白云生处有人家”,写云,写人家。
诗人的目光顺着这条山路一直向上望去,在白云飘浮的地方,有几处山石砌成的石屋石墙。
这里的“人家”照应了
上句的“石径”,—这一条山间小路,就是那几户人家上上下下的通道吧?这就。