fluke中文使用手册805

合集下载

福禄克FLUKE过程校准仪使用使用说明

福禄克FLUKE过程校准仪使用使用说明

福禄克FLUKE过程校准仪中文说明书一,测量和信号输出功能一览表热电阻2,3,4线测量2线输出100ΩPlatinum(3926)100ΩPlatinum(385)120ΩNickel(672)200ΩPlatinum(385)500ΩPlatinum(385)1000ΩPlatinum(385)10ΩCopper(427)100ΩPlatinum(3916)压力27种压力模块从2.5kPa至69,000kPa *回路电压24或28V(22mA最大)*对于压力输出功能,是指由外部手动压力泵或其它压力源作为压力信号二、初识校准仪1.当你第一次取出校准仪,你需要将电池充电见图9,给电池充电2小时。

2.将电池放入校准仪中。

3.连接校准仪的电压输出端和输入端如下:连接最左端的一对插孔(V、Ω、RTD输出)和最右端的一对插孔(VMEAS)(见图3)。

图3 跨接线连接图4 输入输出的例子4.开机按⊙,按▲,▼以调整对比度。

以达到最好的显示效果。

校准仪在接通电源时是直流电压的测量功能,可以在一对VMEAS输入插孔中得到读数。

5.按看到其测量情况。

6.按V—…键,选择直流电压输出。

按数字键5和ENTER=开始输出5.0000V直流电压。

7.量直流电压。

你将在上半部屏幕看到测量读数,在下半部屏幕看到输出值,如图4所示。

三、操作功能1.输入和输出插孔图5所示,校准器输入和输出插孔,表2解释它的用途。

表2 输入/输出插孔和连接器7,8!SOURCE(输出)mA测量mAΩRTD插孔输出或测量电流、电阻和RTDS插孔,并提供回路电源9,10!SOURE(输出)V ΩRTD插孔输出电压、电阻、频率、和模拟RTDS输出插孔图5 输入/输出插孔和连接2.按键校准仪按键如图6所示,表3解释它们的功能,有4个未带标记的兰色按键,在显示屏幕下面称之为功能键。

其功能在操作过程中屏幕出现的定义所确定。

功能键和其显示内部在本手册中用黑体字标明,例如:Choices图6 按键表3 键的功能序号性能说明15 V-键测量方式中选择直流电压,输出方式中选择直流电压16 开关键电源开关3.显示屏幕图7为典型的显示屏幕。

fluke使用说明书

fluke使用说明书

fluke使用说明书福禄克flukedtx系列(dtx-1800,dtx-1200,dtx-lt)简单操作步骤说明:一、福禄克测试仪初始化步骤:1、充电:产品主机、辅机分别用电源适配器充电,直至电池显示灯转为绿色;2、设置语言:操作方式:将flukedtx系列产品主机旋钮转回至“setup”档位,按右下角绿色按钮开机;采用↓箭头;选上第三条“instrumentsetting”(本机设置)按“enter”步入参数设置,首先采用→箭头,按一下;步入第二个页面,↓箭头挑选最后一项language按“enter”步入;↓箭头挑选最后一项chinese按“enter”挑选。

将语言选择成中文后才展开以下操作方式。

3、自校准:取flukedtx系列产品cat6a/classea永久链路适配器,装在主机上,辅机装上cat6a/classea通道适配器。

然后将永久链路适配器末端插在cat6a/classea通道适配器上;打开辅机电源,辅机自检后,“pass”灯亮后熄灭,显示辅机正常。

“specialfunctions”档位,关上主机电源,表明主机、辅机软件、硬件和测试标准的版本(辅机信息只有当辅机开机并和主机相连接时才表明),自测后表明操作界面,挑选第一项“设置基准”后(例如看错用“exit”选择退出重复),按“enter”键和“test”键已经开始自校准,表明“设置基准已完成”表明自校准顺利顺利完成。

二、设置福禄克测试仪基本参数操作:将flukedtx系列产品主机旋钮转至“setup”档位,使用“↑↓”来选择第三条“仪器值设置”,按“enter”进入参数设置,可以按“←→”翻页,用“↑↓”选择你所需设置的参数,按enter进入参数修改,用“↑↓”选择你所需采用的参数设置,选好后按enter选定并完成参数设置。

1、新机第一次采用须要设置的参数,以后不须要修改。

(将旋钮转回至“setup”档位,采用↓箭头;选上第三条:仪器设置值按enter步入如果回到上一级恳请按exit):1)线缆标识码来源:(一般使用自动递增,会使电缆标识的最后一个字符在每一次保存测试时递增一般不用更改)2)图形数据存储:(就是)(否)通常情况下挑选(就是)3)当前文件夹:default可以按enter进入修改其名称(你想要的名字)4)结果存放位置:(使用默认值“内部存储器”假如有内存卡的话也可以选择“内存卡”)5)按→进入第2个设置页面,操作员:youname按enter进入按f3删除原来的字符“←→↑↓”来选择你要的字符选好后按enter确定11)长度单位:通常情况下挑选米(m)2、新机不须要设置使用原机器默认值的参数:1)电源停用超时:预设30分钟2)背光超时:预设1分钟3)可以听音:预设就是4)电源线频率:默认50hz5)数字格式:预设就是00.06)将旋钮转至“setup”档位选择双绞线按enter进入后nvp不用修改7)光纤里面的设置,在测试双绞线是不须修改3、采用过程中经常须要改动的参数:将旋钮转至“setup”档位,选择双绞线,按enter进入:线缆类型:按enter进入后按↑↓选择你要测试的线缆类型例如我要测试超5类的双绞线在按enter进入后选择utp按enter↑↓选择“cat5eutp”按enter返回。

福禄克用户手册

福禄克用户手册
此保修是买方唯一的索取补偿的权益。在多种其它明示或默示保修,包括但不只限于那些为推销产品或与特殊目的相配合的默示的保证,同时存在的情况下,应以 此保修为准。对于在违反保修条例、合同、条约、承诺或任何其它条文时发生的例外的、间接的、偶然的及随之引起的损坏或损失,其中包括数据的遗失,FLUKE 不承担任何责任。 由于某些国家(洲)不承认默示保修的界限或不容许有对例外或相应损失的排除,故此保修中的限制条例与例外处理并不适用于任何买方。若保修条款中任一条被法 院裁决无效,这一裁决将不影响其它条款的有效实施。
®
Fluke 123/124 Industrial ScopeMeter
CH 2002 年 9 月 Rev. 4, 09/2009Байду номын сангаас
© 2002, 2005, 2007, 2008, 2009 Fluke Corporation. 版权所有。 所有产品名称均为其所属公司的商标。
用户手册
有限保修及义务范围
在正常使用与维修情况下,Fluke 保证每一个产品无质地及工艺问题。自发货之日算起,测试工具保修期为三年,附件保修期为一年。零配件及产品修理与维护的 保修期为 90 天。此保修只限于原始购买者和 Fluke 指定经销商的产品使用客户保修不适用于保险丝和普通电池,亦不适用于任何 Fluke 认为因错误使用、改装、 疏忽或因事故或非正常条件下操作或处置而导致损坏之产品。在 90 天内,Fluke 保证软件运转符合功能规范,且保证软件正确录制于完好无损的介质上。Fluke 不保证软件毫无差错或无操作中断情况。
或者与下列任何电话联系: 在美国与加拿大:+1-888-993-5853
在欧洲:+31-402-675-200 从其它国家:+1-425-446-5500

Fluke 805 FC 振动计测试仪说明书

Fluke 805 FC 振动计测试仪说明书

Fluke 805 FC Vibration MeterThe reliable, repeatable, accurate way to check bearings and overall vibration.Make go or no-go maintenance decisions withconfidence. The Fluke 805 FC Vibration Meter is the most reliable vibration screening device available for frontline mechanical troubleshooting teams that need repeatable, severity-scaled readings of overall vibration and bearing condition.What makes the Fluke 805 FC the most reli-able vibration screening device available?•Innovative sensor design minimizes measure-ment variations caused by device angle or contact pressure• Consistent data quality at both low and high frequency ranges• Four-level severity scale assesses urgency of prob-lems for overall vibration and bearing condition • Exportable data via USB• Trending in Microsoft ® Excel using pre-built templates•Overall vibration measurement (10 Hz to 1,000 Hz)for acceleration, velocity and displacement units of measurement for a wide variety of machines•Crest Factor+ technology provides reliable bearing assessment using direct sensor tip measurementsbetween 4,000 Hz and 20,000 Hz• Compare vibration levels with ISO-10816 severity scales and store results to the Fluke Connect Cloud •Get authorization to take next steps in an instant if machine health is at risk via Fluke Connect™ Share-Live ™ video call*•Colored lighting system (green, red) and on-screen comments indicate how much pressure needs to be applied to take measurements• Temperature measurement with Spot IR Sensor increases diagnostic capabilities• On-board memory holds and saves up to 3,500measurements• External accelerometer support for hard to reach locations• Flashlight for viewing measurement locations in dark areas• Large screen with high resolution for easy naviga-tion and viewingWhat is Crest Factor +?Built withSee it. Save it. Share it.All the facts, right in the field.Now compatible with Fluke Connect ™ Mobile AppTechnical DataSmart phone not included with purchase.Fluke Connect with ShareLive ™ is the only wireless measurement system that lets you stay in contact with your entire team without leaving the field*. The Fluke Connect mobile app is available for Android™ (4.3 and up) and iOS (4s and later) and works with over 20 different Fluke products—the largest suite of connected test tools in the world. And more are on the way. Go to the Fluke website to find out more.Make the best decisions faster than ever before by viewing all temperature, mechanical, electrical and vibration measurements for each equipment asset in one place. Get started saving time and increasing your productivity. Download the app at:*Within provider’s wireless service area.1.888.475.5235*********************Fluke -Direct .com2 Fluke Corporation Fluke 805 FC Vibration MeterFluke 805 FC with Crest Factor + takes the confusion out of bearing assessmentThe original Crest Factor is used by vibration analysts to identify bearing faults. It is defined as the ratio ofthe peak value/RMS value of a time domain vibration signal.A key limitation of using Crest Factor to identifybearing faults is that the Crest Factor does not increaselinearly as the bearing degrades. In fact, the CrestFactor can actually decrease as a bearing nears cata-strophic failure due to large RMS values.In order to overcome this limitation, Fluke uses a proprietary algorithm known as Crest Factor + (CF+). CF+ values range from 1 to 16. As the bearingcondition worsens, the CF+ value increases. To keepthings simple, Fluke has also included a four-level severity scale that identifies the bearing health as Good, Satisfactory, Unsatisfactory or Unacceptable.Export and Trend in ExcelTrending, or repeated vibration measurements kept in a spreadsheet over time, allows you to better track machine health. With 805 FC you can easily:• Export your result to Excel through USB connection • Trend the readings with the pre-built Excel templates and plot graphs• Compare the overall vibration readings to ISO Standards (10816-1, 10816-3, 10816-7)Import measurements from the 805 FC Vibration Meter to an Excel template on your PC in order to trend the bearing parameters: overall vibration, CF+, and temperature. Looking at just the number alone for the overall vibration or temperature might not be of much benefit to the operator or technician if they don’t know what the number means. The user may not know what is normal or what indicates a problem.If measurements taken on the operator rounds are easily loaded into Excel, then the trend will show patterns of something that is becoming abnormal. The user can now see a clear picture of the changing bearing condition and deteriorating health of the machine.Bearing Vibration (CF+)Overall VibrationIR TemperatureHigh Frequency 4,000 Hz to 20,000 Hz Overall Vibration Frequency Range 10 Hz to 1,000 HzTemperature -20 °C to 200 °C Sample trend plot using the Fluke 805 FC trending template.1.888.475.5235*********************Fluke -Direct .com• Horizontal centrifugal double suction pumps – direct coupled• Boiler feed pumps (turbine or motor driven)Positive Displacement Pumps• Positive displacement horizontal piston pumps (under load)• Positive displacement horizontal gear pumps (under load)Air compressors • Reciprocating • Rotary screw• Centrifugal with or without external gearbox • Centrifugal – internal gear (axial meas.)• Centrifugal – internal gear (radial meas.)Blowers• Lobe-type rotary blowers (belt or direct drive)• Multi-stage centrifugal blowers (direct drive)Generic gearboxes (rolling element bearings)• Single stage gearboxMachine tools • Motor• Gearbox input • Gearbox output• Spindles – roughing operations • Spindles – machine finishing • Spindles – critical finishingChiller (refrigeration)• Reciprocating (Open motor and compressor separate)• Reciprocating (Hermetic motor and compressor)• Centrifugal (Hermetic or Open MotorFans• Belt-driven Fans 1800 to 3600 RPM • Belt-driven fans 600 to 1799 RPM• General direct drive fans (direct coupled)• Vacuum blowers (belt or direct drive)• Large forced draft fans (fluid film brgs.)• Large induced draft fans (fluid film brgs.)• Shaft-mounted intergral fan (extended motor shaft)• Axial flow fans (belt or direct drive)Cooling tower drives• Long, hollow drive shaft (motor)• Belt drive (motor and fan - all arrangements)• Direct drive (motor and fan - all arrangemetnsCentrifugal PumpsNote: height is measured from grade to top motor bearing• Vertical pumps (12’ to 20’ height)• Vertical pumps (8’ to 12’ height)• Vertical pumps (5’ to 8’ height)• Vertical pumps (0’ to 5’ height)•Horizontal centrifugal end suction pumps – direct coupled3 Fluke Corporation Fluke 805 FC Vibration Meter1.888.475.5235*********************Fluke -Direct .com4 Fluke Corporation Fluke 805 FC Vibration Meter Fluke-805 FC Vibration MeterIncludes: 805 FC Vibration Meter, USB cable, storage case, belt holster, quick reference guide,CD-ROM (includes MS Excel template and documentation), and four AA batteries. Ordering informationFluke. Keeping your worldup and running.®©2012-2014 Fluke Corporation.Specifications subject to change without notice.Printed in U.S.A. 11/2014 6002302c-enModification of this document is not permittedwithout written permission from Fluke Corporation.*RF connection time (binding time) can take up to 1 minute.1.888.475.5235 *********************。

fluke中文使用手册805彩图

fluke中文使用手册805彩图
enter保存设置插孔盖状态指示灯照明灯开关背光灯开关测振传感器红外测温传感器照明灯usb插孔外部传感器插孔音频插孔测量提示指示灯状态先按然后再将测振仪对准测试表面
快速参考指南
测量提示
指示灯状态 符合 ISO 10816-1 的振动烈度
机器 in/s
90˚
0.01 0.02 0.03 0.04
数据传输
LCD 显示屏
红外测温 传感器
绿灯亮 绿灯灭 将传感器尖端放到测试表面 上,尽量靠近轴承。 施加压 力,直到绿灯熄灭。
绿灯灭 数据测量完成。
红灯亮 出错。用力或持续 时间不足,无测量 数据。
1.10 1.77
测振仪运用一种专属的算法:Crest Factor + (CF+)。 为了方便用户理解,CF+ 的 烈度等级在 1 到 16 之间取值。 CF+ 值越高,说明轴承受损程度越大。 每次测量获得的 CF+ 值显示在测振仪显示屏的轴承字段。 按 和 可在 CF+ 值和 以加速度为单位的高频振动级别之间切换。
使用前必读
导航
一般性操作: 面底部提供了关于
在菜单选项间移动光 标或编辑菜单选项 调用上一个菜单 打开下一个菜单或设 定选项 为测振仪保存新的选 项设置
测振仪配置
“设置”菜单
测量
快速测量 自动保存测量值
每个菜单都在界 其内容的导航提示。
单位
为防止红外测温仪导致人身伤害: ●● 有关实际温度,请参阅发射率信息。 反光物体会导致测得的温度比实际温度要低。 这些物体会 产生烧伤危险。 ●● 请勿在高温且无人照看的情形下使用产品。 为防止靠近转动设备而导致人身伤害: ●● 在转动设备周围要小心。 ●● 让绳索和带子隐藏起来。

福禄克温度产品中文说明书

福禄克温度产品中文说明书

1560型堆栈式测温仪用户操作手册美国福禄克公司哈特是福禄克下属公司警告为了保证操作人员的安全,避免设备损坏:禁止使用未正确接地、极性不正确的电源线操作器。

禁止将该设备连接未正确接地、极性不正确的电源座。

禁止使用错误接地的断路设备。

警告为了保证人身安全,避免设备损坏:禁止在非本用户手册所述的环境中使用本仪器。

请遵守用户手册中的所有安全规定。

警告只有受过专门培训的人员才能使用校准设备。

版权所有Hart Scientific有限公司799 E. Utah Valley DriveAmerican Fork, Utah 84003-9775电话:(801)763-1600传真:(801)763-1010网址: 1 简介 (1)1.1 性能 (1)1.2 部件 (2)1.2.1 基本微处理器 (2)1.2.1.1 显示 (2)1.2.1.2 按钮 (3)1.2.1.3 串行RS-232接口 (4)1.2.1.4 电源 (4)1.2.1.5 模块总线 (4)1.2.2 添加模块 (4)1.3 数据处理 (4)1.3.1 输入 (4)1.3.2 采样控制 (4)1.3.3 输入平均 (5)1.3.4 温度转换 (5)1.3.5 单位转换 (5)1.3.6 测量显示器 (5)1.3.7 图形和滚动窗口 (5)1.3.8 存储器 (5)1.3.9 打印机输出 (5)1.3.10 统计 (5)1.3.11 输出路径 (5)1.3.12 显示数据区 (5)1.3.13 数据输出通道 (5)2 技术指标和环境条件 (6)2.1 技术指标 (6)2.2 环境条件 (6)3 安全指南 (6)4 一般操作 (7)4.1 安装新的模块 (7)4.2 交流电源 (7)4.3 上电自检 (7)4.4 调整显示屏对比度 (7)4.5 进行测量 (7)4.5.1 选择输入通道 (8)4.5.2 选择探头特性 (8)4.5.3 测量一个通道 (8)4.5.4 扫描通道 (8)4.5.5 显示测量数据 (9)5 软键功能 (10)5.1 输入菜单 (10)5.1.1 测量 (10)5.1.2 主输入通道 (10)5.1.3 扫描通道 (11)5.1.4 扫描模式 (11)5.1.5 求平均值 (11)5.2 探头菜单 (11)5.2.1 编辑探头 (11)5.2.1.1 R(Ω)转换 (12)5.2.1.2 ITS-90 转换 (12)5.2.1.3 W(T90)转换 (12)5.2.1.4 IPTS-68 转换 (13)5.2.1.5 Callendar-Van Dusen 转换 (13)5.2.1.6 RTD 多项式转换 (13)5.2.1.7 热敏电阻 T(R)转换 (13)5.2.1.8 热敏电阻R(T)转换 (14)5.2.1.9 热电偶伏特转换 (14)5.2.1.10 标准热电偶转换 (14)5.2.1.11 热电偶表格转换 (14)5.2.1.12 热电偶多项式转换 (15)5.2.2 复制探头 (15)5.2.3 测试转换 (15)5.3 输出菜单 (16)5.3.1 显示窗口菜单 (16)5.3.1.1 统计窗口 (16)5.3.1.2 设置区 (16)5.3.1.3 图形窗口 (16)5.3.1.4 删除图形 (17)5.3.1.5 滚动窗口 (17)5.3.2 输出通道 (17)5.3.3 打印输出 (17)5.3.4 打印存储器 (18)5.3.5 删除统计 (18)5.4 模块菜单 (18)5.4.1 设置显示屏 (18)5.4.2 设置设备 (18)5.4.3 校准设备 (19)5.4.4 模块信息 (20)5.5 系统菜单 (20)5.5.1 单位 (20)5.5.2 时间 (20)5.5.3 口令 (20)5.5.4 系统信息 (21)5.5.5 系统复位 (21)6 2560 / 2567 SPRT 模块 (22)6.1 说明 (22)6.2 技术规格 (22)6.3 操作 (22)目录6.3.1 连接探头 (22)6.3.2 设置系数 (22)6.3.3 电流 (23)6.3.4 设备设置命令 (23)6.4 校准 (23)6.4.1 校准参数 (23)6.4.2 前面板存取 (23)6.4.3 校准(2560) (23)6.4.4 校准过程 (2567) (24)7 2561 HTPRT 模块 (25)7.1 说明 (25)7.2 技术规格 (25)7.3 操作 (25)7.3.1 连接探头 (25)7.3.2 设置系数 (25)7.3.3 电流 (25)7.3.4 设备设置命令 (26)7.4 校准 (26)7.4.1 校准参数 (26)7.4.2 前面板存取 (26)7.4.3 校准程序 (26)8 2562/2568 PRT 扫描开关模块 (27)8.1 说明 (27)8.2 技术规格 (27)8.3 操作 (27)8.3.1 连线配置 (27)8.3.2 连接探头 (28)8.3.3 设置系数 (28)8.3.4 电流 (28)8.3.5 设备设置命令 (28)8.4 校准 / Calibration (28)8.4.1 校准参数 (28)8.4.2 前面板存取 (28)8.4.3 校准过程 (2562) (29)8.4.4 校准过程 (2568) (29)9 2563热敏电阻模块 (30)9.1 说明 (30)9.2 技术规格 (30)9.3 操作 (30)9.3.1 连接热敏电阻 (30)9.3.2 设置系数 (31)9.3.3 电流 (31)9.3.4 设备设置命令 (31)9.4 操作校准 (31)9.4.1校准参数 (31)9.4.2 前面板存取 (31)9.4.3 校准程序 / Calibration Procedure (31)10 2564 热敏电阻扫描开关模块 (33)10.1 说明 / Description (33)10.2 技术规格 / Specifications (33)10.3 操作 / Operation (33)10.3.1 连线配置 (33)10.3.2 连接探头 (34)10.3.3 设置系数 (34)10.3.4 电流 (34)10.3.5 设备设置命令 (34)10.4 校准 / Calibration (34)10.4.1 校准参数 (34)10.4.2 前面板存取 (34)10.4.3 校准程序 (35)11 2565 精密热电偶模块 (36)11.1 说明 (36)11.2 技术规格 (36)11.3 操作 (36)11.3.1 连接热电偶 (36)11.3.2 选择热电偶类型 (36)11.3.3 选择CJC类型 (37)11.3.4 使用校准热电偶 (37)11.3.5 最佳准确度建议 (37)11.3.5.1 温升时间 (37)11.3.5.2 周围环境 (37)11.3.5.3 热稳定 (37)11.3.5.4 接地电流 (37)11.3.6 设置参数 (37)11.4 校准 (38)11.4.1 校准参数 (38)11.4.2 前面板存取 (38)11.4.3 校准程序 (38)12 2566 热电偶扫描开关模块 (39)12.1 说明 (39)12.2 技术规格 (39)12.3 操作 (39)12.3.1 连接热电偶 (39)12.3.2 选择热电偶类型 (39)12.3.3 选择CJC类型 (39)12.3.4 使用校准热电偶 (40)12.3.5 最佳准确度建议 (40)12.3.5.1 温升时间 (40)12.3.5.2周围环境 (40)12.3.5.3 热稳定 (40)12.3.6 设置参数 (40)12.4 校准 (40)12.4.1 校准参数 (39)12.4.2 前面板存取 (41)12.4.3 校准程序 (41)13 维护 (42)14 故障排除 (42)14.1 不正确的温度读数或电压读数 (42)14.2 不正确的电阻或电压读数 (42)14.3 通信故障 (43)14.4 空白屏 (43)14.5 通电时出错信息 (43)插图和表格图1 安装有两个模块的 1560 型堆栈式测温仪 (1)图2 系统图 (2)图3 典型显示器 (2)图4 典型图形模式显示 (3)图5 数据流 (5)图6 安装新的模块 (7)图7 通道编号 (8)表1 软键菜单系统 (10)表2 转换类型 (12)图8 典型统计显示 (16)表3 CALCULATION 选项 (16)图9 典型滚动显示 (17)图10 典型图形窗口显示器 (17)图11 传感器布线图 (22)图12 传感器布线图 (25)图13 PRT 扫描开关模块传感器布线 (27)图14 热敏电阻模块图 (30)图15 热敏电阻扫描开关模块传感器布线 (34)图16 2565模块热电偶插座操作 (37)表27 精密热电偶模块校准参数 (38)表28 热电偶扫描开关模块校准参数 (40)1 简介 / Introduction本章将对1560型堆栈式测温仪进行概述。

FLUCK万用表操作指导书--范文

FLUCK万用表操作指导书--范文

FLUKE万用表操作指导书—范文一、目的为了规范公司使用万用表进行测量检修作业的规范性,给与操作员充分的指导培训,特指定本指导书。

二、范围:适用于公司内所有使用到万用表的测量检修场所。

三、操作步骤:1、开机按下按钮ON,即开机状态。

2、电压的测量2.1、直流电压的测量,如电池、随身听电源等。

首先将黑表笔插进“com”孔,红表笔插进“V Ω ”。

把旋钮选到比估计值大的量程(注意:表盘上的数值均为最大量程,“V-”表示直流电压档,“V~”表示交流电压档,“A”是电流档),接着把表笔接电源或电池两端;保持接触稳定。

数值可以直接从显示屏上读取,若显示为“1.”,则表明量程太小,那么就要加大量程后再测量工业电器。

如果在数值左边出现“-”,则表明表笔极性与实际电源极性相反,此时红表笔接的是负极。

2.2、交流电压的测量。

表笔插孔与直流电压的测量一样,不过应该将旋钮打到交流档“V~”处所需的量程即可。

交流电压无正负之分,测量方法跟前面相同。

无论测交流还是直流电压,都要注意人身安全,不要随便用手触摸表笔的金属部分。

3、电流的测量3.1、直流电流的测量。

先将黑表笔插入“COM”孔。

若测量大于200mA的电流,则要将红表笔插入“10A”插孔并将旋钮打到直流“10A”档;若测量小于200mA的电流,则将红表笔插入“200mA”插孔,将旋钮打到直流200mA以内的合适量程。

调整好后,就可以测量了。

将万用表串进电路中,保持稳定,即可读数。

若显示为“1.”,那么就要加大量程;如果在数值左边出现“-”,则表明电流从黑表笔流进万用表。

交流电流的测量。

测量方法与1相同,不过档位应该打到交流档位,电流测量完毕后应将红笔插回“VΩ”孔,若忘记这一步而直接测电压,万用表或电源会在“一缕青烟中上云霄”--报废!4、电阻的测量将表笔插进“COM”和“VΩ”孔中,把旋钮打旋到“Ω”中所需的量程,用表笔接在电阻两端金属部位,测量中可以用手接触电阻,但不要把手同时接触电阻两端,这样会影响测量精确度的--人体是电阻很大但是有限大的导体。

Fluke Ti系列工业商业红外摄像头说明书

Fluke Ti系列工业商业红外摄像头说明书

InfraredAir Compressor – Full Visible Air Compressor –Full InfraredAir Compressor –AutoBlend™ ModeSUPERIOR IMAGE QUALITYSPATIAL RESOLUTIONTi125, Ti110, Ti105, Ti1003.39 mRadTi95, Ti905.6 mRadRESOLUTIONTi125, Ti110, Ti105, Ti100160x120 (19,200 pixels)Ti9580x80 (6,400 pixels)Ti9080x60 (4,800 pixels)FIELD OF VIEWTi125, Ti110, Ti105, Ti10022.5 °H x 31 °VTi9526 °H x 26 °VTi9019.5 °H x 26 °VEXTENSIVE SD MEMORY SYSTEMRemovable 8Gb SD memory cardand 8 Gb wireless SD Card (whereavailable)B*Compared to industrial hand-held infrared cameras in the same price range, based on MSRPas of May 1, 2014.2 Fluke Corporation Ti125, Ti110, Ti105, Ti100, Ti95 and Ti90 Industrial-Commercial Infrared Cameras3 Fluke Corporation Ti125, Ti110, Ti105, Ti100, Ti95 and Ti90 Industrial-Commercial Infrared CamerasOrdering informationFLK-Ti125 30HZ Industrial-Commercial Thermal Imager FLK-Ti125 9HZ Industrial-Commercial Thermal Imager FLK-Ti110 30HZ Industrial-Commercial Thermal Imager FLK-Ti110 9HZ Industrial-Commercial Thermal Imager FLK-Ti105 30Hz Industrial-Commercial Thermal Imager FLK-Ti105 9HZ Industrial-Commercial Thermal Imager FLK-Ti100 9HZ General Use Thermal Imager FLK-Ti95 9HZ General Use Thermal Imager FLK-Ti90 9HZ General Use Thermal ImagerIncluded with productThermal imagers are shipped with ac power adapter, lithium ion smart battery (Ti125 includes 2 each—other models 1 each), USB cable, SD memory card, hard carrying case (Ti125, Ti110, Ti105, Ti100 only), soft transport bag, adjustable hand strap (except Ti90), printed users manual in English, Spanish,French, German and Simplified Chinese, others on CD, SmartView software and warranty registration card. Ti125 model also include a two-bay charging base and a multi-format USB memory card reader. Fluke Connect wireless SD card is included with purchase in certain countries, but shipped separately.OptionalFLK-FC-SD 8GB Fluke Connect Wireless SD Card FLK-TI-VISOR2 Sun VisorFLK-TI-TRIPOD2 Tripod Mounting AccessoryBOOK-ITP Introduction to Thermography Principles Book FLK-TI-SBP3 Additional Smart BatteryFLK-TI-SBC3 Additional Smart Battery Charger TI-CAR CHARGER Car ChargerFluke Connect KitsFLK-TI125 30HZ/FCB Ti125 Thermal Imager, (3) a3001 FC iFlex Modules, 805 FCFLK-TI105 30HZ/FCA Ti105 Thermal Imager, 3000 FC DMM, a3001 FC iFlex Module FLK-TI95 9HZ/FCA Ti95 Thermal Imager, 3000 FC DMM, a3001 FC iFlex Module FLK-TI95 9HZ/FCC Ti95 Thermal Imager, (1) a3001 FC iFlex ModuleFluke Connect modulesFLK-a3000 FC AC Current Clamp ModuleFLK-a3001 FC iFlex ™ AC Current Clamp Module FLK-a3002 FC AC/DC Current Module FLK-v3000 FC AC Voltage Module FLK-v3001 FC DC Voltage ModuleFLK-t3000 FC K-Type Temperature ModuleRF connection time (binding time) may take up to 1 minute.4 Fluke Corporation Ti125, Ti110, Ti105, Ti100, Ti95 and Ti90 Industrial-Commercial Infrared CamerasFor a high performance, feature rich infrared camera that produces consistently in-focus images with a touch of a button EVERY, SINGLE, TIME, consider the Ti400 series with LaserSharp ® Auto Focus.Built withFluke Connect TM with ShareLive TM video call is the only wireless measurement system that lets you stay in contact with your entire team without leaving the field. The Fluke Connect TM mobile app is available for Android (4.3 and up) and iOS (4s and later) and works with over 20 different Fluke products—the largest system of connected test tools in the world. And more are on the way. Go to the Fluke website to find out more.Download the app at:See it. Save it. Share it.All the facts, right in the field.All trademarks are the property of their respective owners. Smart phone, wireless service, and data plan not included with purchase. The first 5GB of storage is free. Compatible with A ndroid™ (4.3 and up) and iOS (4s and later). Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. A pp Store is a service mark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google Inc.Fluke CorporationPO Box 9090, Everett, WA 98206 U.S.A.Fluke Europe B.V.PO Box 1186, 5602 BD Eindhoven, The NetherlandsFluke. Keeping your world up and running.®For more information call:In the U.S.A. (800) 443-5853 or Fax (425) 446-5116In Europe/M-East/Africa +31 (0)40 267 5100 or Fax +31 (0)40 267 5222In Canada (800)-36-FLUKE or Fax (905) 890-6866From other countries +1 (425) 446-5500 or Fax +1 (425) 446-5116Web access: ©2014 Fluke Corporation.Specifications subject to change without notice. 5/2014 6002307e-enModification of this document is not permitted without written permission from Fluke Corporation.。

Fluke HydraSeries数据采集器系列说明书

Fluke HydraSeries数据采集器系列说明书

Portable, flexible solutions for stand-alone or PC-based data acquisitionThe Hydra Series offers easy portability along with Fluke’s built-in signal conditioning and Universal Input Module at a price to fit your budget. You can easily retrieve data from Fluke Hydra units via the RS-232interface or through a modem in upload or real-time mode.Channel information and meas-urement parameters can be set up directly from the front panel or your PC.Choose from three Fluke Hydra Series models, allfeaturing removable memory card data storage, internal memory storage, and direct real-time data transfer options.Should power fail, these instru-ments automatically resume data collection when power is restored.Key Hydra™ Series features •Review the min/max and last readings from the front panel •Channel 0 accepts standard test leads from the front panel for quick measurements•Monitor a selected channel from the front panel•Use the Channel function to configure measurement type and range for each individual channel•Use the Memory Card Drive (in 2635A only) to store data and instrument configuration on a portable, non-volatile memory card and transfer collected data to your PC for later analysis2635A Hydra Data BucketThe versatile Hydra Data Bucket is the ideal choice for gathering and transporting large volumes of data and for working extended periods from remote locations. It offers:•Flexible storage.The Hydra Data Bucket comes with a 256K PCMCIA card and can be equipped with optional 1 MB, 2 MB, or 4 MB memory cards to suit your data storage needs. •Versatile data transfer.Data may be uploaded from these cards via the Hydra RS-232port, the optional 263XA-803memory card drive, or from your computer’s standard PCMCIA slot. You can transfer real-time data to a PC at the same time it is recorded to the memory card.•Quick setup.Simply push a few front panel buttons or load instrument setups from the memory card.•Fail-safe features.The Hydra Data Bucket warns of a lowbattery or low memory condition on the memory card. Its internal memory buffer continues to store up to 70 scans while the card is removed and replaced.Hydra Data BucketOrdering information2620AHydra Data Acquisition Unit2620A/05Hydra Data AcquisitionUnit with IEEE-488interface2625A Hydra Data Logger 2635A Hydra Data Bucket(256 KB memory card)2635A-1MB Hydra Data Bucket(1 MB memory card)2635A-2MB Hydra Data Bucket(2 MB memory card)2635A-4MB Hydra Data Bucket(4 MB memory card)Includes: Instrument, Universal Input Module, line cord, user manual, Starter Software (DOS), RS43 cableOptions and accessories2620A-100Extra Universal Input Module263XA-803External PC MemoryCard Drive263XA-804Memory Card-256 KB 263XA-805Memory Card-1 MB 263XA-806Memory Card-2 MB 263XA-807Memory Card-4 MB RS43RS-232 cable;(DB9 to DB9), Hydra to PC; 1.8m (6 ft)26XXA-600 Hydra Portable BatteryPack2620A-101Current Shunt, 10 Ω,0.1 % for 0 to 100 mA,Qty (12)M00-200-63419" Rack Mount Kit Y8021 Shielded IEEE-488Cable, 1 MeterP/N 889589 Service Manual C40 Hydra Carrying Case C44 Transit CaseApplication software*2635A-901Hydra Logger2635A-902Hydra Logger with Trending2600A-904Trend Link for Fluke *IEEE –488 not supported2625A Hydra™ Data LoggerThe Hydra 2625A provides a low-cost alternative for standalone monitoring operations with: •Built-in nonvolatile memory that can store more than 2000scans.•Flexible data retrieval that enables you to upload stored data, or transfer real-time data via modem or directly to your PC via the RS-232 port.2620A Hydra™ Data Acquisition UnitThe Hydra 2620A is ideal for applications that require direct connection to a PC for real-time data collection.•Easy-to-use front-end.An RS-232 serial interface makes it easy to connect the Hydra Data Acquisition Unit to a PC or modem for real-time dataacquisition. The 2620A can also be used as a 20-channel panel meter.•IEEE interface.An optional IEEE-488 interface allows you to easily integrate the 2620A with other IEEE-488 instru-ments and your PC. The 2620A delivers workhorse performance for a wide variety of applications such as test and monitoring systems.Menu-driven soft-ware simplifies setupHydra Logger software provides an intuitive graphical interface that makes it even easier to configure and access the powerful features of your Hydra units without any programming.ModelUniversal Signal Nonvolatile Interface Conditioning Data Storage 2635A Data Bucket Yes PCMCIA Card RS-2322625A Data LoggerYes Internal RS-2322620A Data Acquisition Unit Yes None RS-2322620A/05 Data Acquisition UnitYesNoneIEEE-488Choose the Hydra Series that matches your requirements•Universal Input Module: Connect 20 analog inputs ofvirtually any sensor typewithout external signalconditioning ••Hydra Interfacing:Use RS-232 interface to connectto printer, PC or modem •External Trigger:Activate scanning with real-worldevents•Totalizer:Count on/offevents, updated at everyscan•Alarm Outputs:Flag out-of-limit conditions to externaldevices•Power:Accepts 90-264 V ac,or 9-16 V dc. Can operatefrom both simultaneously Hydra™ SeriesChannel capacityAnalog inputs: 21Digital I/0 and alarm outputs:12 totalTotalizer: 1Measurement rateSlow: 4 Rdgs/s nominalFast: 17 Rdgs/s nominal(1.5 Rdgs/s for V ac, Hz and Ωinputs nominal)Analog to digital converterDual slope type, linear to 17 bitsCommon mode rejectionAC: ≥120 dB (50/60 Hz, ±0.1 %max 1 kΩsource imbalance); dc:≥120 dBNormal mode rejection53 dB (60 Hz, ±0.1 %)47 dB (50 Hz, ±0.1 %)Common mode and normalmode voltage maximum300V dc or V ac rms (channels0,1,11) 150V dc or V ac rms (allother inputs)IsolationAnalog input to analog input, andanalog input to any digital input:meets IEC 1010 for 300/150 voltsreinforced and ANSI/ISA-S82.01-1994 and CSA-C22.2 for 250 voltssingle insulation Current measurementsAC or dc current measurements up to 100 mA may be accomplished using the 2620A-101 10 ΩCurrent Shunt StripTotalizing inputDC coupled, non-isolated, max+30V, min -4 VMax count: 65,535Minimum signal: 2 V peak Threshold: 1.4 VRate: 0-5 kHz (debounce off) Hysteresis: 500 mVInput debouncing: None or 1.66 ms Digital inputsThreshold: 1.4 VHysteresis: 500 mVMaximum Input: +30 V, min -4 V; non-isolatedDigital/alarm outputsThe open collector output lines are non-isolated, TTL compatible Alarms associationsAlarm outputs 0-3 are fixed assignments associated to chan-nels 0-3. Alarms for channels 4-19 are mapped to digital I/O lines. Digital I/O may be used as a digital input or alarm status output (associated with any input channel or channels).Hydra Series (Universal Input Module Removed)Trigger inputMinimum pulse: 5 µsMaximum latency: 100 ms Repeatability: 1 msInput “High”: 2.0 V min, 7.0 V max Input “Low”: -0.6 V min, 0.8 V max non-isolated, contact closure and TTL compatibleClockAccurate to within 1minute/month for0 to 50 °C rangePower90 to 264 V ac 50 or 60 Hz (<10 watts), or 9 to 16 V dc (<4 watts). (If both sources are applied simul-taneously, the greater of ac or dc is used.) At 120 V ac the equiva-lent dc voltage ~14.5 V. Temperature, humidity(non-condensing)Operating:0 to 28 °C, ≤90 % RH28 to 40 °C, ≤75 % RH 40 to 60 °C, ≤50 % RHStorage: -40 to 75 °C,5 to 95 % RHElectromagneticInterference (EMI)Passes FCC EMI Class B Equip-ment, VDE 0871B, and CE-EN61010, CE approvedSafetyComplies with applicable sectionsof the IEC1010, ANSI/ISA-S82.01-1994, CSA-C22.2, and CE stan-dards as noted aboveWeight3.0 kg (6.5 lbs)Dimensions (HxWxD)9.3 cm x 21.6 cm x 31.2 cm(3.67" x 8.50" x 12.28")InterfacesRS-232IEEE-488 (Optional, 2620A only) –Disables RS-232 interface whilein useHydra™ 2625A DataMemory•Stores 2,047 scansScan contents•Memory life: 5 years minimum;at 25 °C•Date and time stamp•All defined analog inputchannel values•Status of four alarm outputs andeight digital I/O•Totalizer countInput Range Resolution Accuracy (3-Sigma)1 DC Volts90 mV to 150/300 V 1 µV to 10 mV0.018 %AC Volts2300 mV to 150/300 V10 µV to 10 mV0.13 %Resistance300 Ωto 10 MΩ10 mΩto 1 KΩ0.013 %Frequency15 Hz to 1 MHz0.01 Hz to 1 kHz0.05 %RTD (Pt100)-200 to 600 ºC0.02 ºC0.05 ºC ThermocouplesJ-100 to 760 ºC0.1 ºC0.39 ºCK-100 to 1372 ºC0.1 ºC0.45 ºCT-150 to 400 ºC0.1 ºC0.39 ºCOther Thermocouple types R, S, B, C, E, NHydra™ SeriesDetailed specifications are available on request.1Total instrument accuracy for 90 days following calibration and ambient temperature range of 18 to 28°C. Includes A/D errors, linearization conformity, initial calibration error, isothermality errors, reference junction conformity and power line voltage effects within the range from 90 V ac to 264 V ac.2Accuracies for crest factor to 2.0.Memory Card Size Channels in Scan41020256 KB8900480027101 MB3686019860112102 MB7411039910225504 MB1490398025145359Hydra™ 2635A Memory Card capacity—number of scans。

FLUKE说明书

FLUKE说明书

ENTER !"#$%& !"# !" 744
4
Auto Test ! !"#
!"#$%&#'()
!"#$%&' Send 4mA 20mA
!"#$%& Fetch
P !"# ì å á î É ê ë ~ ä Åçãã~åÇ e^oq
744 744 !"#$ sensor trim !"#$%&'() HART !"#$ 1 !"# !"#$%&'()*+',-. devide-specific command !"# 744 !"#$%&?
!"#$%&'$%( !"#$%#&'HART !"#$%&'() !"#$% smart !"# !"# 1 !"#$%&'()* !
Southwest Research Institute !"# Intech
!"#$%&'(
"#$%&'()*+, !" !"# !"#$%
!"#$%&'()*+ ,)!"#$%&'()*+,-( !"#$%&'()*+"# !"#$%&'() !"#$%&'()*+, !" # 2 !"#$% !"#$ !"#$ !" 3 !"

福禄克FLUKE过程校准仪使用说明书

福禄克FLUKE过程校准仪使用说明书

福禄克FLUKE过程校准仪中文说明书一,测量和信号输出功能一览表二、初识校准仪1.当你第一次取出校准仪,你需要将电池充电见图9,给电池充电2小时。

2.将电池放入校准仪中。

3.连接校准仪的电压输出端和输入端如下:连接最左端的一对插孔(V、Ω、RTD输出)和最右端的一对插孔(VMEAS)(见图3)。

图3 跨接线连接图4 输入输出的例子4.开机按⊙,按▲,▼以调整对比度。

以达到最好的显示效果。

校准仪在接通电源时是直流电压的测量功能,可以在一对VMEAS输入插孔中得到读数。

5.按SETUP键,进入输出屏幕显示,校准仪将仍测量直流电压,并且你可以在显示屏顶部看到其测量情况。

6.按V—…键,选择直流电压输出。

按数字键5和ENTER=开始输出5.0000V直流电压。

7.按MEAS SOURCE键,进入双重显示屏幕。

测量、输出同时工作。

校准仪同时输出和测量直流电压。

你将在上半部屏幕看到测量读数,在下半部屏幕看到输出值,如图4所示。

三、操作功能1.输入和输出插孔图5所示,校准器输入和输出插孔,表2解释它的用途。

表2 输入/输出插孔和连接器序号性能说明1 外接电源插孔BE9005电源阻隔器插孔,可在交流电供工作室内使用。

本输入不能给电池充电。

2 !串行接口连接校准仪与个人计算机。

3 压力模块连接器连接校准仪与压力模块4 TC输入/输出测量或模拟输出热电偶插孔。

本插孔接受微型扁平(中心距离7.9mm或0.312英寸)的电偶插头5,6 !MEAS V插孔测量电压、频率、或三线或四线RTDS(热电阻温度计)输入插孔7,8 !SOURCE(输出)mA测量mAΩRTD插孔输出或测量电流、电阻和RTDS插孔,并提供回路电源9,10 !SOURE(输出)V Ω RTD插孔输出电压、电阻、频率、和模拟RTDS输出插孔图5 输入/输出插孔和连接2.按键校准仪按键如图6所示,表3解释它们的功能,有4个未带标记的兰色按键,在显示屏幕下面称之为功能键。

FLUKE说明书

FLUKE说明书

!"#$%#&'()*
!"#$%&'() !"#$ !"#$ !"#$
!"#$%&'()20.000 mA 6 25% 4mA ! !"#$
707
!"#$% !"#$ mA 25% ! O 707 ! !"# 4 mA !" !"# 707 mA 707 !" !" 3.9 mA !" !"# !4 !"#$ 0 ^ 100% !" !"#$%
!"#$%&'#$(
4
!"#$%&'"( !"#$ 4.000 mA
!
N
!" !"#$%
!" TMT
4mA !"#
12 mA 50% !"#$%& %
!
5 25%
!" 789 4 mA 20 mA
% !"#$%
!" !"#$ &' 707
!"#$ 4-20 mA 3 !
!"#$ S
!"#$
!"#$%&
707 !
!
!
!"#$%&'()
!"# RN60 1W !"#$%&' (
!"#$%
!"#$%&4.000 mA
!"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,5 RN60 5 ! !"# !"#$%&'( !"#$%& !"#$%&'() !"#$%&'()*+,-. ! 1-5 V ! ! Fluke 707 2-10V !" !"#

fluke中文使用手册805彩图

fluke中文使用手册805彩图

总振动量 频率范围: 10 Hz 至 1,000 Hz
总振动量
设置
状态指示灯 插孔盖
为了获得最准确的测量值,请遵守以下规则: • 按下 ,并将测振仪垂直对准测试表面。 • 将传感器尖端抵到测试表面、金属物体上或尽量靠近轴承,直到绿灯亮起。 • 均衡地用力将测振仪保持在位,直到绿灯熄灭。 测试结果显示在显示屏上。
USB插孔 电源开关 测量 导航 Enter 保存 存储 外部传感 器插孔 背光灯开关 照明灯开关 音频插孔
传感器位置
先按 ,然后再将测振 仪对准测试表面。
仪表显示
高频 4,000 Hz 至 20,000 Hz 轴承振动量 (CF+)
趋势图
产品 CD 中提供了一个专用的 Microsoft Excel 模板,可帮助您评估测量值。 有关模板 和测量值分布图的更多信息,请参见用户手册中的导出数据。
LCD 显示屏
红外测温 传感器
绿灯亮 绿灯灭 将传感器尖端放到测试表面 上,尽量靠近轴承。 施加压 力,直到绿灯熄灭。
绿灯灭 数据测量完成。
红灯亮 出错。用力或持续 时间不足,无测量 数据。
1.10 1.77
测振仪运用一种专属的算法:Crest Factor + (CF+)。 为了方便用户理解,CF+ 的 烈度等级在 1 到 16 之间取值。 CF+ 值越高,说明轴承受损程度越大。 每次测量获得的 CF+ 值显示在测振仪显示屏的轴承字段。 按 和 可在 CF+ 值和 以加速度为单位的高频振动级别之间切换。
电池
第一次使用测振仪之前,请安装出厂附 送的两节 AA 碱性电池。 测振仪也可 使用两节 AA 锂离子 (1.5 v) 或镍镉/镍 氢 (1.2 v) 充电电池。 注意 在“Device Settings”(设备设置)菜单 中设定电池类型。 测振仪本身无充电功能。 必须取出电池进 行充电。 当电池电量不足时,显示屏上将显 示。 请在更换电池后再继续使用测振仪。

Fluke应用软件中文说明

Fluke应用软件中文说明

Fluke View和Fluke Power Log软件使用手册 1.软件的安装:Fluke view软件的安装:注:以下演示的安装过程以及以后的相关操作,均以 Power View(Version 3.31)软件的操作为实例,其它版本的相关操作也可以参考此版本。

a)将 Fluke view软件的安装光盘放入电脑的光盘驱动器中,光盘自动运行,则出现如图 1 所示的安装向导界面:b)点击第二项“Fluke View Power Quality Analyzer V3.31”,出现如下窗口:c)点击“Install FlukeView PQ Analyzer V3.31”,出现如下窗口:d)点击确定,此时软件被自动安装:e)此对话框提示您选择软件的安装路径,您可以对此路径进行修改,在此安装 向导的界面中点击 “Next >” 按钮f)安装向导将会转到下一步,如图所示,此对话框显示了该软件的版权许可,:g)对话框将显示 Fluke View软件的安装过程,该过程以一个进度条来显示如下所示:h)安装完成后,安装向导则会自动弹出一个询问对话框,询问您是否阅读文件信息或者直接进入运行程序。

Fluke Power Log 软件的安装:注:以下演示的安装过程以及以后的相关操作,均以 Power Log(Version 2.5)软件的操作为实例,其它版本的相关操作也可以参考此版本。

a)将 Fluke Power Log 软件的安装光盘放入电脑的光盘驱动器中,光盘自动运行,则出现如图 1 所示的安装向导界面:图 1. 软件的安装向导界面b) 点击“Install Power Log V2.5”,出现如下窗口:图 2. 软件的版权许可界面c)在版权许可界面中点击 “Next >” 按钮,安装向导将会转到下一步,如图 3 所示,此对话框提示您选择软件的安装路径,您可以对此路径进行修改:图 3. 软件的安装路径界面d) 对软件的安装路径进行选择后,如果点击 “Cancel” 按钮,则会结束此安装向导,退出安装。

Fluke 805振动烈度(点检)仪

Fluke 805振动烈度(点检)仪

Fluke 805振动烈度(点检)仪
佚名
【期刊名称】《现代制造》
【年(卷),期】2012(000)042
【摘要】Fluke 805振动烈度(点检)仪是一款便携式多功能振动评估工具,可提供有关轴承和电动机及其他旋转设备总体状态的量化信息。

对于一线机械故障维修团队来说,Fluke 805是一款理想的工具,可为团队人员提供可靠及可重复的旋转设备测量。

【总页数】1页(P86-86)
【正文语种】中文
【中图分类】V243
【相关文献】
1.福禄克公司新品Fluke805振动烈度(点检)仪对振动评估进行了重新定义 [J],
2.新品Fluke805振动烈度(点检)仪对振动评估进行了重新定义 [J],
3.福禄克新产品Fluke 805振动烈度(点检)仪面市 [J],
4.福禄克公司推出新品Fluke 805振动烈度(点检)仪 [J],
5.新品Fluke805振动烈度(点检)仪对振动评估进行了重新定义检查机械设备的机械状态提供多种测试手段实现一流的可重复性和准确性 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

福禄克FLUKE过程校准仪使用说明书

福禄克FLUKE过程校准仪使用说明书

福禄克FLUKE过程校准仪中文说明书一,测量和信号输出功能一览表热电阻2,3,4线测量2线输出100ΩPlatinum(3926) 100ΩPlatinum(385) 120ΩNickel(672) 200ΩPlatinum(385) 500ΩPlatinum(385) 1000ΩPlatinum(385) 10ΩCopper(427) 100ΩPlatinum(3916)压力27种压力模块从2.5kPa至69,000kPa*回路电压24或28V(22mA最大)*对于压力输出功能,是指由外部手动压力泵或其它压力源作为压力信号二、初识校准仪1.当你第一次取出校准仪,你需要将电池充电见图9,给电池充电2小时。

2.将电池放入校准仪中。

3.连接校准仪的电压输出端和输入端如下:连接最左端的一对插孔(V、Ω、RTD输出)和最右端的一对插孔(VMEAS)(见图3)。

图3 跨接线连接图4 输入输出的例子4.开机按⊙,按▲,▼以调整对比度。

以达到最好的显示效果。

校准仪在接通电源时是直流电压的测量功能,可以在一对VMEAS输入插孔中得到读数。

5.按看到其测量情况。

6.按V—…键,选择直流电压输出。

按数字键5和ENTER=开始输出5.0000V直流电压。

7.量直流电压。

你将在上半部屏幕看到测量读数,在下半部屏幕看到输出值,如图4所示。

三、操作功能1.输入和输出插孔图5所示,校准器输入和输出插孔,表2解释它的用途。

表2 输入/输出插孔和连接器7,8!SOURCE(输出)mA测量mAΩRTD插孔输出或测量电流、电阻和RTDS插孔,并提供回路电源9,10!SOURE(输出)V ΩRTD插孔输出电压、电阻、频率、和模拟RTDS输出插孔图5 输入/输出插孔和连接2.按键校准仪按键如图6所示,表3解释它们的功能,有4个未带标记的兰色按键,在显示屏幕下面称之为功能键。

其功能在操作过程中屏幕出现的定义所确定。

功能键和其显示内部在本手册中用黑体字标明,例如:Choices图6 按键表3 键的功能序号性能说明15V-键测量方式中选择直流电压,输出方式中选择直流电压16开关键电源开关3.显示屏幕图7为典型的显示屏幕。

FLUKE说明书

FLUKE说明书

N !"#$%&'() !* TC
!"#$%&'()* !"#
!"#$%&'()*+,-*.
!"#$%&'(
2 2 11V !"#$ 5
!"#
$%&
!"#$%&'()*+,!"#$% ! !"#$%&' !"#$%&'()*+,-./
!"#$ F700 !"#$%&'() !"#$%&' 23 %!& !" ! #$ !" !"#$ !"# 23 0.025% 18 !"# 28 5 0.005%
1 Figure 1 Uncertainty as a function of time
!"#$%&'()*
1 !"#$%&'()*+,!"#$%&'()*+, 2 !"#$%&'()*+,!"# !"#$ !"#$%&' %&'()*+
!!"#$%!"&'()*+, !"#$%&' !"#$% 30 Fluke700 Fluke 90 180 !"# !"#$% !"#$%&' 360 !"#$% !"# !"#$% !"#$%&'() *+,-.

Fluke Connect 连接设备测试和监控工具说明书

Fluke Connect 连接设备测试和监控工具说明书

7Motivos para conectarsus herramientasMotivos por los que las herramientas deprueba y de medición están mejor juntascon Fluke Connect TMTrabaje con mayor rapidezLa aplicación Fluke Connect TMle ayuda a llevar a cabo tareas de mantenimiento rutinarias y a resolver problemas más rápido que nunca. Registre, supervise y comparta los registros de sus equipos sin abandonar las instalaciones. Solucione problemas desde la distancia gracias a las mediciones y el vídeo en tiempo real. Y almacene y consulte todas sus imágenes y todos sus datos de forma segura. Con las herramientas habilitadas de Fluke Connect TM, puede hacer todo esto con su teléfono, en cualquier momento y en cualquier lugar.1Reduzca el papeleoLa aplicación Fluke Connect TMle permite introducir datos, crear informes y comparar los resultados históricos con los actuales utilizando la aplicación de su teléfono. Cree registros de equipos y compártalos sobre el terreno. Y acceda fácilmente a los gráficos de todos los datos de mantenimiento para identificar tendencias y tomar decisiones más rápidamente. Con las herramientas de Fluke Connect TM, puede despedirse del portapapeles y de la entrada manual de datos.3Trabaje con una mejor colaboraciónCon la aplicación Fluke Connect TMy las herramientas habilitadas, puede colaborar con otras personas, estén donde estén. Vea lo que ve su equipo y viceversa. Comparta y vea lecturas y vídeo en directo para solucionar los problemas desde cualquier lugar. Y ahórrese el tiempo y el esfuerzo de tener que andar por todas la planta o de volver a la oficina siempre que surge una duda o se produce un problema.2Utilice la mayor gama de herramientas de comprobación conectadas del mundoFluke Connect TMes ya el mayor sistema de medición y de prueba inalámbrico del mundo, y está creciendo. Pueden conectarse más de 20 herramientas de Fluke, incluyendo una gama de cámaras termográficas, multímetros digitales y comprobadores de resistencia de aislamiento. Próximamente también se podrán conectar analizadores de vibración y otras herramientas. Y todas cuentan con la legendaria calidad, resistencia y asistencia de Fluke. En la página siguiente encontrará una lista completa de las herramientas de Fluke Connect TM.6Mucho más que conectividadCon un abanico de potentes funciones, el sistema Fluke Connect TM ofrece mucho más que conectividad. Colabore y solucioneproblemas con otros con ayuda de las vídeollamadas ShareLive TMpara que ellos puedan ver lo que usted está viendo. Creefácilmente, acceda y administre los registros de mantenimiento con el historial de EquipmentLog TM. Identifique y supervise los equipos que se están deteriorando y las necesidades de mantenimiento con los gráficos de TrendIt TM. Y bloquee sus datos al tiempo que los hace accesibles en cualquier momento y lugar con el almacenamiento Fluke Cloud™.5mediciones (como temperatura, amperaje y amperaje trifásico) mediante el uso simultáneo de varios instrumentos (como módulos de medición de temperatura y corriente).Vídeollamadas ShareLive™Puedo estar en todos los puntos de la planta al mismo tiempo. ShareLive me muestra la información del problema y así puedo echarles una mano sin tener que ir hasta donde se encuentran. Permite que los equipos se comuniquen a distancia, sin tener que andar o desplazarse a otras instalaciones.- Responsable de mantenimientoPaso al menos 4 horas a la semana al teléfono tratando de formar a mistécnicos sobre el terreno. ShareLive me habría hecho ahorrar mucho tiempo. Me permite ver qué ocurre directamente desde la oficina. Con el vídeo, puedo ver la medición y escuchar el audio. Así, puedo ver y diagnosticar el problema mucho mejor que tratando de descifrar lo que me dicen por teléfono.- Responsable comercial y de mantenimiento de HVACCon esto, el equipo al completo puede solucionar problemas al mismo tiempo. Y ya no tendría que coger el coche en medio de la noche.- Electricista jefe, fabricante líder de comidaGráficos TrendIt™Vaya, ciertamente una imagen vale más que mil palabras. Un gráfico resulta mucho más convincente para usuarios no especializados, como mi superior. Ayuda a ver la urgencia necesaria porque podré mostrarle exactamente lo que sucede al poner en marcha el motor.- Técnico jefe, compañía líder de suministro de aguaAdemás, puedo activar el gráfico, volver al circuito, conectar y desconectar las bombas, volver al gráfico y ver qué sucede. En tiempo real y con acceso instantáneo a la información. Me habría hecho ahorrar mucho tiempo.- Proveedor de servicios de mantenimiento mediante análisis de vibracionesHistorial de EquipmentLog™Tenemos un sistema de archivo en papel en el que nadie encuentra lo que busca cuando lo necesita. EquipmentLog es perfecto para las tareas de mantenimiento preventivo. Ahorra mucho papeleo y horas de mano de obra, y simplifica las comunicaciones para que pueda estar en contacto con la gente más rápido.- Responsable de mantenimiento, fabricante de recambios de automociónDos días más tarde ya no andará preguntándose... ¿en qué estaba yo pensando? - Técnico jefe, fabricante de carretillas elevadorasMediciones AutoRecord™Ahora mismo anotamos mucha información a mano, por lo que poder guardarla información de forma automática sería muy interesante. … Nos supondría una gran ventaja. Ya no necesitamos anotar nada a mano. Las lecturas se van de forma inalámbrica al smartphone y desde allí se envían al resto.- Técnico de mantenimiento, aerolínea líderA veces estoy yo solo. Sólo tengo 26 años y no tanta experiencia como otros compañeros. Sería genial poder enviar información directamente a mi superior para debatir juntos el problema.- Proveedor de servicios de mantenimiento mediante análisis de vibracionesAlmacenamiento Fluke Cloud™Hasta ahora hemos usado un PC para las imágenes termográficas, Excel para analizar aislamientos y esos portátiles para realizar estudios de carga. Con el almacenamiento Fluke Cloud, ahora podemos ver todos los componentes de este motor en un único lugar. No hay riesgo de pérdida de datos incluso si se apaga el hardware.- Ingeniero de fiabilidad de equipos, fabricante líder de alimentosEs como tener un sistema de gestión de mantenimiento siempre en las manos. - Electricista jefe, departamento de mantenimiento de transporte municipalEs un dispositivo perfecto para la organización y el ahorro de tiempo. Me evita tener que repetir tareas, me ahorra tiempo en el día a día y optimiza el modo en que trabajo. No puedo contratar más personal. Con esto, no necesitaré cuatro personas más. Eso no tiene precio.- Responsable de mantenimiento preventivo, instalaciones de impresiónde un periódico¿Quién utilizaráFluke Connect TM?Los equipos de mantenimiento industrial, mantenimiento de instalaciones, equipos de plantas comerciales y contratistasestán especialmente interesados en el uso de las herramientas de Fluke con la aplicación Fluke Connect TM.TíTULo DEL CLIEnTE:Técnicos de mantenimiento preventivoBEnEFICIoS:Reducir los costes de mantenimiento y aumentar el tiempo de actividad mediante registros precisos de datos; se elimina el tiempo necesario para las idas y venidas de y hacia la oficina y el lugar de trabajo, así como el tiempo preciso para la transcripción ApLICACIonES:• Inspecciones de equipos con las cámaras termográficas (Ti9x,Ti1xx, Ti2xx, Ti3xx, Ti4xx) y los medidores (serie 3000 FC) de Fluke • Estudios de carga con medidores Fluke (medidores Serie 3000 FC)TíTULo DEL CLIEnTE:Técnicos de mantenimientoBEnEFICIoS:Proporcionar diferentes niveles de capacidad para colaborar de un modo más cómodo y consultar las mediciones de forma remota en armarios energizados para obtener una mayor seguridad ApLICACIonES:• Solucionar problemas generales de equipos• Estudios de carga con los medidores Fluke (Serie 3000 FC)TíTULo DEL CLIEnTE:Técnicos sin las herramientas habilitadas de Fluke Connect TM BEnEFICIoS:Mejorar la eficiencia en las tareas de mantenimiento eléctrico y mecánico mediante el acceso a los registros de los equipos, así como a manuales y otros materiales útiles desde un smartphone y directamente sobre el terrenoApLICACIonES:• Acceso a los manuales de producto• Recursos de referencia, como notas de aplicaciónCategoría deproductoHerramientas Fluke Connect Descripción perfectas paraCámaras termográficas Cámara termográfica Ti400Características avanzadasde comunicación y enfoque,durabilidad líder mundialy la confianza de obtenermediciones completamenteprecisas.Responsables de mantenimiento,electricistas, responsables y técnicosde plantas e instalaciones que buscanlocalizar problemas potenciales antes deque se conviertan en costosas averías;tanto si necesitan ver el máximo nivelde detalle en distancias cortas como enlargas, o que prefieren la sencillez detomar las mediciones y llevarlas consigo.Actividad o inactividad. Los resultadosimportan.Cámara termográfica Ti300Cámara termográfica Ti200Ti125 con tarjeta SD WiFI FCTi110 con tarjeta SD WiFI FCTi105 con tarjeta SD WiFI FCTi100 con tarjeta SD WiFI FCTi95 con tarjeta SD WiFi FCTi90 con tarjeta SD WiFi FCMultímetros digitales Multímetro digital 3000 FC Mediciones precisas yfuncionamiento consistente yfiable; máxima atención a laseguridad.Técnicos de electrónica que necesitanreparar, instalar y mantener equiposcomplejos.Módulo inalámbrico decorriente CA iFlex® a3001 FCMódulo inalámbrico decorriente CA/CC a3002 FCMódulo inalámbrico decorriente CA a3000 FCMódulo de tensiónCA v3000 FCMódulo inalámbricode tensión CC v3001 FCMódulo de temperaturatipo K t3000 FCMultímetro digital 289 conconector ir3000Multímetro digital 287 conconector ir3000Equipos y sistemas de análisis de vibración Analizador de vibración 805,próximamenteMultímetro registrador dealto rendimiento; resuelvaproblemas complejos; máximaprecisión y resistencia, y la másamplia garantía disponible.Técnicos que buscan resolver problemascomplejos en equipos electrónicos,electromecánicos, de automatización deplantas y distribución de energía.Comprobadores de resistencia de aislamiento Comprobador de resistenciade aislamiento 1550B y 1550C FCSin ruido, fiable, seguro y fácilde usarProfesionales de mantenimiento quetrabajan en motores, generadores, cableso conmutadores en tareas de soluciónde problemas, puesta en marcha ymantenimiento preventivo Comprobador de resistenciade aislamiento 1555 FCHerramientas de procesos 789 ProcessMeter TM Comodidad y facilidad de usogracias a la combinación deun multímetro digital con uncalibrador de lazoTécnicos de procesos, ingenierosde procesos y electricistas industrialesPara empezar a utilizar el mayor sistema inalámbrico del mundo de herramientas de prueba conectables, descargue la aplicación gratuita Fluke Connect TM en Google o iTunes.Fluke. Manteniendo su mundo en marcha.Fluke Ibérica, S.L.Pol. Ind. ValportilloC/ Valgrande, 8Ed. Thanworth II · Nave B1A28108 AlcobendasMadridTel: 91 4140100Fax: 91 4140101E-mail:*****************Acceso a Internet: www.fluke.es©2014 Fluke Corporation. Reservadostodos los derechos. Información sujetaa modificación sin previo aviso. 8/2014Pub_ID: 13161-spaNo se permite ninguna modificación deeste documento sin permiso escrito deFluke Corporation.。

FLUKE 盐槽 说明书

FLUKE 盐槽 说明书

盐槽用户手册美国福禄克公司哈特是福禄克下属公司版权所有 1993。

保留所有权利Hart Scientific, Inc.799 E. Utah Valley Drive American Fork, Utah 84003-9775电话:(801) 763-1600传真:(801) 763-1010网址: 说明本用户手册,适用于哈特生产的所有盐槽的操作,为叙述方便,以6055型盐槽为例详细说明它的操作步骤,有些具体的技术参数因盐槽型号不同有所改变。

警告为保证操作人员的安全并避免对本设备造成损坏:不要在没有正确接地时或电源线极性不正确的情况下操作本设备。

不要将本设备连接于未接地或极性不正确的插座上。

一定要使用一个接地故障中断装置。

警告本设备中存在高温。

如果操作人员没有遵循安全预防措施,可能会造成火灾或严重烧伤。

警告操作本设备时要用到高压。

如果操作人员没有遵循安全预防措施,可能会造成严重人身伤害或死亡。

在本设备内部工作之前,请关闭电源并断开电源线。

警告在某些情况下,本校准槽中使用的液体会生成有害或有毒的烟雾。

请查阅液体生产厂商的材料安全数据表(MSDS)。

必须遵循正确的通风和安全预防措施。

警告校准设备只能由经过培训的人员使用。

目录1概述 (1)2技术参数和环境条件 (2)2.1技术参数 (2)2.2技术参数 (2)2.3保修 (2)3安全指南 (3)4安装 (4)4.1打开包装 (4)4.2盐的使用说明 (4)4.3校准槽环境 (4)4.4"干燥"时间 (4)4.5电源 (4)4.6设置 (4)4.7设置温度 (5)5安装 (6)5.1概述 (6)5.2比较校准 (6)5.3多个探头的校准 (6)6部件和控件 (7)6.1控制器面板 (7)6.2电源面板 (7)7一般操作 (9)7.1温度控制的两种模式 (9)7.1.1温度控制模式 (9)7.1.2温度控制模式 (9)7.2校准槽液体 (9)7.3液体系统 (9)7.4注入校准槽 (10)7.4.1使用 Hart 盐 (10)7.5搅拌 (11)7.6电源 (11)8控制器操作 (12)8.1校准槽温度 (12)8.2复位断路器 (12)8.3温度设定点 (12)8.3.1可编程设定点 (12)8.3.2设定点值 (12)8.3.3设定点游标 (14)8.4温度刻度单位 (14)8.5次级菜单 (15)8.6加热器功率 (15)8.7比例带 (15)8.8断路器 (16)8.9控制器配置 (16)8.10探头参数 (16)8.10.1R0 (17)8.10.2ALPHA (17)8.11操作参数 (17)8.11.1断路器复位模式 (17)8.11.2搅拌器模式选择 (17)8.11.3搅拌器设定点 (17)8.11.4加热功率 (17)8.14校准参数 (18)8.14.1CTO (18)8.14.2CO 和 CG (18)8.14.3H 和 L (18)9校准步骤 (19)10.1校准点 (19)10.2测量设定点误差 (19)10.3计算 R0 和 ALPHA (19)10.4校准示例 (19)10维护 (20)11故障排除 (21)11.1故障排除 (21)11.1.1加热器指示灯 LED 为红色,但温度不上升 (42)11.1.2控制器显示屏闪烁,加热器不工作 (42)11.1.3显示屏闪烁""字样,并且显示不正确的过程温度。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

May 2012 (Simplified Chinese)© 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.805 Vibration Meter用户手册有限担保及责任范围Fluke 公司保证其每一个Fluke的产品在正常使用及维护情形下,其用料和做工都是毫无瑕疵的。

保证期限是一年并从产品寄运日起开始计算。

零件、产品修理及服务的保证期是 90天。

本保证只提供给从 Fluke授权经销商处购买的原购买者或最终用户,且不包括保险丝、电池以及因误用、改变、疏忽、或非正常情况下的使用或搬运而损坏(根据 Fluke的意见而定)的产品。

Fluke 保证在 90天之内,软件会根据其功能指标运行,同时软件已经正确地被记录在没有损坏的媒介上。

Fluke 不能保证其软件没有错误或者在运行时不会中断。

Fluke 仅授权经销商将本保证提供给购买新的、未曾使用过的产品的最终用户。

经销商无权以 Fluke的名义来给予其它任何担保。

保修服务仅限于从 Fluke授权销售处所购买的产品,或购买者已付出适当的Fluke国际价格。

在某一国家购买而需要在另一国家维修的产品,Fluke 保留向购买者征收维修/更换零件进口费用的权利。

Fluke 的保证是有限的,在保用期间退回 Fluke授权服务中心的损坏产品,Fluke有权决定采用退款、免费维修或把产品更换的方式处理。

欲取得保证服务,请和您附近的Fluke服务中心联系,或把产品寄到最靠近您的Fluke服务中心(请说明故障所在,预付邮资和保险费用,并以 FOB目的地方式寄送)。

Fluke 不负责产品在运输上的损坏。

保用期修理以后,Fluke 会将产品寄回给购买者(预付运费,并以 FOB目的地方式寄送)。

如果 Fluke判断产品的故障是由于误用、改装、意外或非正常情况下的使用或搬运而造成,Fluke 会对维修费用作出估价,并取得购买者的同意以后才进行维修。

维修后,Fluke 将把产品寄回给购买者(预付运费、FOB 运输点),同时向购买者征收维修和运输的费用。

本项保证是购买者唯一及专有的补偿,并且它代替了所有其它明示或默示的保证,包括但不限于保证某一特殊目的适应性的默示保证。

凡因违反保证或根据合同、侵权行为、信赖或其它任何原因而引起的特别、间接、附带或继起的损坏或损失(包括数据的损失),Fluke 也一概不予负责。

由于某些国家或州不允许对默示保证及附带或继起的损坏有所限制,本保证的限制及范围或许不会与每位购买者有关。

若本保证的任何条款被具有合法管辖权的法庭裁定为不适用或不可强制执行,该项裁定将不会影响其它条款的有效性或强制性。

.Fluke CorporationP.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands11/99如要在线注册您的产品,请访问。

目录标题 页码概述 (1)联系 Fluke (1)安全须知 (2)符号 (3)附件 (3)规格 (3)使用前必读 (5)开箱和检查 (5)储存 (5)电池 (5)控制及连接 (6)测量状态指示灯 (7)开机 (8)关机 (8)操作方式 (9)导航 (9)测振仪配置 (9)单位 (9)时间 (10)日期 (10)i805用户手册背光灯超时 (11)语言 (12)设备信息 (12)电池选择 (13)辐射系数选择 (13)省电功能 (14)照明灯功能 (14)附件连接器 (14)外部传感器插孔 (15)音频插孔 (16)USB 插孔 (17)测量 (18)Crest Factor (峰值因数)+(高频测量) (19)快速测量 (19)使用烈度等级衡量总振动量(低频) (20)机器类别 (21)创建新的设置 (23)保存测量值 (24)自动保存 (25)保存到现有设置 (25)保存到当前设置 (26)命名保存 (26)调用测量值的设置 (26)访问存储器 (28)查看全部数据 (29)查看设置 (30)编辑设置 (30)清空所有数据 (32)诠释结果 (32)烈度等级 (32)ISO 10816 标准 (33)趋势图 (34)ISO 10816-1 (34)ISO 10816-3 (34)iiVibration Meter目录(续)ISO 10816-7 (35)导出数据 (35)一般维护 (38)保养 (38)清洁 (38)电池更换 (38)固件升级 (39)故障检修 (40)iii805用户手册iv表格索引表格 标题 页码1. 符号 (3)2. 附件 (3)3. 按键和插孔 (6)4. 指示灯状态 (7)5. Crest Factor+ (19)6. 烈度等级 (33)8. 振动烈度- ISO 10816-1 (33)9. 故障检修 (40)v805用户手册vi图片索引图示 标题 页码1. 805 Vibration Meter (6)2. 照明灯功能 (14)3. 外部传感器连接 (15)4. 音频连接 (16)5. 测振仪与计算机之间的连接 (17)6. 测量值显示 (18)7. 导入数据库 (36)8. 打开 CSV 格式文件 (36)9. 绘图选项 (37)10. 数据曲线图 (37)11. 更换电池 (39)vii805用户手册viii概述805 Vibration Meter(“测振仪”或“本产品”)是测量轴承振动量和机器总振动量的仪器。

本测振仪具有以下特点:•可测量总振动量•通过 Crest Factor+ 测量轴承运行状况•界面上显示振动烈度等级•支持加速度、速度和位移计量单位•点式红外测温传感器功能•测试结果导出到 MS Excel 模板中•提供皮带式护套• IP54•支持简体中文、英语、法语、德语、意大利语、日语、葡萄牙语(巴西)、西班牙语和俄语•语音报警提示功能•照明灯功能•最多可保存 5000 条记录•支持 USB 设备•提供储存/运输箱•支持外部加速计联系 Fluke要联系 Fluke,请拨打以下电话号码:•美国技术支持:1-800-44-FLUKE(1-800-443-5853)•美国校准/修理:1-888-99-FLUKE(1-888-993-5853)•加拿大:1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)•欧洲:+31 402-675-200•日本:+81-3-6714-3114•新加坡:+65-6799-5566•世界各地:+1-425-446-5500或者,请访问 Fluke 公司网站: 。

若需注册产品,请访问 。

用户可通过网站查看、打印或下载最新版的手册修订信息,请访问 /usen/support/manuals 。

805用户手册安全须知“警告”用来标识会对用户造成危险的状况和操作。

“小心”用来标识会对产品或受测设备造成损坏的状况和操作。

XW警告为了防止可能发生的触电、火灾或人身伤害:•仔细阅读所有说明。

•请勿用产品接触危险电压,否则可能导致人员伤亡。

•请务必严格按照规定使用产品,否则产品提供的保护能力可能会降低。

•使用产品前先检查外壳。

检查是否存在裂纹或缺少塑胶件。

•在操作之前,请确保电池安全地装在正确的位置。

•请勿在爆炸性气体、蒸汽周围或在潮湿环境中使用产品。

•遵守当地和国家的安全规范。

穿戴个人防护用品(经认可的橡胶手套、面具和阻燃衣物等),以防危险带电导体裸露时遭受电击和电弧而受伤。

为防止红外测温仪导致人身伤害:•请参阅发射率信息获取实际温度。

反光物体会导致测得的温度比实际温度要低。

这些物体会产生烧伤危险。

•请勿在高温且无人照看的情形下使用产品。

为防止靠近转动设备而导致人身伤害:•在转动设备周围要小心。

•让绳索和带子隐藏起来。

Vibration Meter符号符号表 1 列出了测振仪和本手册中用到的符号。

表 1. 符号符号说明W重要信息。

请参阅手册。

X危险电压。

P符合欧盟和欧洲自由贸易联盟的要求。

;符合澳洲的相关标准。

~请勿将本品作为未分类的城市垃圾处理。

请访问 Fluke 网站查询回收方面的信息进行处理。

M电池或电池盒。

Y出现在显示屏上时表示电池电量不足。

附件表 2 列出了测振仪可用的附件。

表 2. 附件说明零件号皮带式护套 4106625储存/运输箱 4094432电池盖 4059351 USB 电缆 3563901 规格传感器灵敏度.................................................100 mV/g ±10%测量量程..............................................0.01 g 至 50 g频率范围..............................................10 Hz 至 1,000 Hz以及 4,000 Hz 至 20,000 Hz分辨率.................................................0.01 g准确度.................................................100 Hz:±测量值的 5%振幅单位加速度.........................................g, m/s2速度.............................................in/s, mm/s位移s, mm红外测温仪温度测量量程.....................................................-20 °C 至 200 °C (-4 °F 至 392 °F)准确度(典型)...................................±2 °C (4 °F)焦距.....................................................固定,大约 3.8 cm (1.5 in)805用户手册外部传感器频率范围.............................................10 Hz 至 1,000 Hz偏置电压(至电源)...........................20 V DC 至 22 V DC偏置电流(至电源)...........................最大 5 mA注意Fluke 支持但不提供外部传感器。

相关文档
最新文档