in my day

合集下载

大学英语精读3in-my-day讲课教案

大学英语精读3in-my-day讲课教案
II. Writing devices 1. Parallelism 2. Repetition
III. Sentence paraphrase
WB T L E
Lesson 13- In My Day
WB T L E
I. Text Analysis
Lesson 13—In My Day
Structure of the text
energetic
She had hurled herself at life with an energy that made her seem always on the run.
never defeated
by life
life was combat, and victory was not to the lazy, the timed, the drugstore cowboy, …
I. Text Analysis
Question: What made the author change his reaction to his mother’s senility?
At the beginning, he tried to argue his mother back to reality from his point of view because he believed that his mother being a normal person would be better for her and her family. But later when he began to look at it from his mother’s point of view, he understood his mother was much happier when she could travel back to her childhood when she was loved and needed. So he would like to travel along with her into her past and understood his mother more.

inmyday课文主旨

inmyday课文主旨

inmyday课文主旨
摘要:
一、引言
二、介绍inmyday 课程
三、inmyday 课程的主要内容
四、inmyday 课程的学习方法
五、总结
正文:
【引言】
在现代社会,科技的发展使得学习方式也在发生改变。

在线学习作为一种新兴的学习方式,越来越受到人们的欢迎。

本文将为您介绍一款在线学习课程——inmyday。

【介绍inmyday 课程】
inmyday 是一款以提高学习效率为目标的在线学习课程。

该课程涵盖了多个领域,如编程、设计、市场营销等,致力于帮助学员提升自己的技能,为职场发展打下坚实基础。

【inmyday 课程的主要内容】
inmyday 课程的主要内容包括:
1.课程设置:根据不同领域,设置了多种课程,满足学员不同的学习需求。

2.优质师资:邀请各领域的专业人士担任讲师,保证教学质量。

3.实践操作:课程中包含大量实践操作环节,让学员在实际操作中掌握所学知识。

4.互动学习:提供在线互动平台,学员可以互相交流学习心得,共同进步。

【inmyday 课程的学习方法】
1.制定学习计划:学员可以根据自己的时间安排,制定合适的学习计划。

2.积极参与讨论:在课程学习过程中,积极参与讨论,与讲师和其他学员互动,有助于加深对知识的理解。

3.定期复习巩固:学习新知识的同时,定期复习已学内容,巩固记忆。

4.动手实践:在学习过程中,将所学知识运用到实际操作中,提高学习效果。

【总结】
总之,inmyday 课程是一款具有较高性价比的在线学习课程,可以帮助学员提升自己的技能,为职场发展助力。

In my day

In my day

1.我的母亲在她 80岁时 , 不幸遭遇了她的最后一次跌倒。

之后,她的大脑整天错乱。

,她出席过半个世纪前某一天举行的婚礼和葬礼。

另外的时间,她在为而今已经步入中年的子女们操持星期日家宴。

经历了这些后,她睡在床上,以一种超脱生理科学成果(当今的医学所不能解决)的速度和舒适,穿越时空,漫游于过去的数十年中。

2.一天,我到这家私人疗养所去看她时,她问:“是拉塞尔吗?”“我是拉塞尔,”我回答说。

3.她以怀疑的目光凝视着眼前这个既是在不可思议的将来也不应该过渡长大的人样子(她的子女应该是孩子),并迅速转移了视线。

4.“拉塞尔只有这点大”,她说,伸出手,手掌向下离楼板两英尺高。

那个时候,维尔吉丽(Virginia)山脉后面是苹果园,附近区域有蓝色薄雾。

她是此地一位年轻的乡下夫人,与她的父亲比起来,我是一个十足的外乡人。

5.一天大早,她向纽约给我打电话。

“今天,你来参加我的葬礼吗?”她问。

6.这是一个谁也会被难倒的问题。

“看在上帝的份上,你说什么呢?”。

这是我所能作的最好回答。

7.“今天我正在被埋葬”,她快活地宣称道,好象通知的是一件重要的社会事件。

8.“我会给你回电话”,我厌烦地说。

但是当我给她回过去时,她一切正常。

当然,尽管我们都知道她有病。

9.她是一位形体优美、娇弱矮小的妇女。

但是现在盖着医院的白色床单,她正在变得细小。

我想到了一个有着大而凶恶眼睛的玩具。

10.她始终表现出一个恶人。

这种情形表现在她阐述一个观点时,伸出下巴,愤怒的争论,或者表达观点时的为我独尊。

11.“我要向人们确切地告诉我头脑里的东西”。

她一直喜欢自吹自擂,不管别人是否喜欢。

12.“真的,你跟别人讲话总是不够礼貌”,我经常警告她。

13.“如果他们不喜欢我所讲的东西,那就太糟糕了”,这是她的一贯回答。

“因为我就是这个样子”。

14.她就是这样一个决心降服异己,传播一己思想,主张自我方式的可怕妇女。

她在生活中被一种能量猛推着,使她好象总是在跑步。

In My Day

In My Day

In My Day (Russell Baker)At the age of eighty my mother had her last bad fall, and after that her mind wandered free through time. Some days she went to weddings and funerals that had taken place half a century earlier. On others she presided over family dinners cooked on Sunday afternoons for children who were now gray with age. Through all this she lay in bed but moved across time, traveling among the dead decades with a speed and ease beyond the gift of physical science."Where's Russell" she asked one day when I came to visit at the nursing home."I'm Russell," I said.She gazed at this improbably overgrown figure out of an inconceivable future and promptly dismissed it.(迅速地)"Russell's only this big," she said, holding her hand, palm down, two feet from the floor. That day she was a young country wife in the backyard with a view of hazy(朦胧的)blue Virginia mountains behind the apple orchard(果园), and I was a stranger old enough to be her father.Early one morning she phoned me in New York. "Are you coming to my funeral today?" she asked.It was an awkward question with which to be awakened. "What are you talking about, for God's sake?" was the best reply I could manage."I'm being buried today," she declared briskly(轻快地), as though announcing an important social event."I'll phone you back," I said and hung up, and when I did phone back she was all right, although she wasn't all right, of course, and we all knew she wasn't.She had always been a small woman — short, light-boned, delicately structured —but now, under the white hospital sheet, she was becoming tiny(微小的). I thought of a doll with huge, fierce eyes. There had always been a fierceness in her. It showed in that angry challenging thrust of the chin when she issued an opinion, and a great one she had always been for issuing opinions."I tell people exactly what's on my mind," she had been fond of boasting(吹嘘), "whether they like it or not.""It's not always good policy to tell people exactly what's on your mind," I used to caution(警告) her."If they don't like it, that's too bad," was her customary(习惯的)reply, "because that's the way I am."And so she was, a formidable(强大而可怕的)woman, determined to speak her mind, determined to have her way, determined to bend(make…give in; to change mind)those who opposed her. She had hurled herself at life with an energy that made her seem always on the run. throw把自己扔向一种…生活在奔波She ran after chickens, an axe(斧头) in her hand, determined on a beheading(斩首) that would put dinner in the pot. She ran when she made the beds, ran when she setthe table. One Thanksgiving she burned herself badly when, running up from the cellar(地窖) even with the ceremonial turkey, she tripped on (在…失误)the stairs and tumbled down(滚下), ending at the bottom in the debris碎片of giblets内脏, hot gravy(肉汁), and battered(破碎的) turkey. Life was combat(战斗), and victory was not to the lazy, the timid(胆小的), the drugstore cowboy(游手好闲的人), the mush-mouth(口齿不清者) afraid to tell people exactly what was on his mind. She ran.But now the running was over. For a time I could not accept the inevitable. As I sat by her bed, my impulse冲动was to argue her back to reality. On my first visit to the hospital in Baltimore, she asked who I was."Russell," I said."Russell's way out west," she advised me."No, I'm right here.""Guess where I came from today?" was her response."Where?""All the way(一路上,始终) from New Jersey.""No. You've been in the hospital for three days," I insisted.So it went until a doctor came by(从旁走过) to give one of those oral quizzes that medical men外科医生apply in such cases. She failed completely, giving wrong answers or none at all. Then a surprise."When is your birthday?" he asked."November 5, 1897," she said. Correct. Absolutely correct."How do you remember that?" the doctor asked."Because I was born on Guy Fawkes Day.""Guy Fawkes?" asked the doctor, "Who is Guy Fawkes?"She replied with a rhyme韵律I had heard her recite叙述time and again(屡次,常常) over the years(多年以来):"Please to remember the Fifth of November,Gunpowder treason and plot.I see no reason why gunpowder treasonShould ever be forgot." ignorantThen she glared at this young doctor so ill informed about Guy Fawkes' failed scheme诡计to blow King James off his throne with barrels of gunpowder火药桶in 1605. "You may know a lot about medicine, but you obviously don't know any history," she said. Having told him exactly what was on her mind, she left us again. Then doctors diagnosed诊断a hopeless senility衰老or hardening of the arteries 动脉. I thought it was more complicated than that. For ten years or more the ferocity凶猛,厉害with which she had once attacked life had been turning to a rage 愤怒against the weakness, the boredom, and the absence of love that too much age had brought her. Now, after the last bad fall, she seemed to have broken chains that imprisoned her in a life she had come to hate and to return to a time 占据inhabited by people who loved her, a time in which she was needed. Gradually I understood.Three years earlier I had gone down下降from New York to Baltimore, where she lived, for one of my infrequent罕见的visits and, afterwards, had written her with some banal老套的advice to look for the silver lining不幸中的一线希望, to count her blessings instead of burdening others with her miseries灾难. I suppose what it really amounted to相当于was a threat that if she was not more cheerful during my visits I would not come to see her very often. Sons are capable of such letters. This one was written out of a childish faith in the eternal永恒的strength of parents, a naive belief that age and wear could be overcome by an effort of will, that all she needed was a good pep talk鼓舞士气的话to recharge a flagging(declining,减弱的) spirit.She wrote back in an unusually cheery vein (style) intended to demonstrate, I suppose, that she was mending her ways改过自新. Referring to关于my visit, she wrote: "If I seemed unhappy to you at times, I am, but there's really nothing anyone can do about it, because I'm just so very tired and lonely that I'll just go to sleep and forget it." She was then seventy-eight.Now three years later, after the last bad fall, she had managed to forget the fatigue 疲劳and loneliness and to recapture happiness. I soon stopped trying to argue her back to what I considered the real world and tried to travel along with her on those fantastic journeys into the past. One day when I arrived at her bedside she was radiant.容光焕发的"Feeling good today," I said."Why shouldn't I feel good?" she asked. "Papa's going to take me up to Baltimore on the boat today."At that moment she was a young girl standing on a wharf码头, waiting for the Chesapeake Bay steamer轮船with her father, who had been dead sixty-one years. William Howard Taft was in the White House, America was a young country, and thefuture stretched before it in beams光线of crystal清澈透明的sunlight. "The greatest country on God's green earth," her father might have said, if I had been able to step into my mother's time machine. It definitely went into our livingAbout her father, my grandfather, my mother's childhood and her people, I knew very little. A world had lived and died, and though it was part of my blood and bone I knew little more about it than I knew of the world of the pharaohs法老. It was useless now to ask for help from my mother. The orbits of her mind rarely touched present interrogators for more than a moment. Track询问者Sitting at her bedside, forever out of touch with her, I wondered about(对…感到疑惑) my own children and children in general, and about the disconnection between children and parents that prevents them from knowing each other. Children rarely want to know who their parents were before they were parents, and when age finally stirs激起their curiosity there is no parent left to tell them. If a parent does lift the curtain a bit, it is often only to stun (impress) the young with some exemplary tale of how much harder life was in the old days.I had been guilty of this when my children were small in the early 1960s and living the affluent富裕的life. It irritated me that their childhoods should be, as I thought, so easy when my own had been, as I thought, so hard. I had developed the habit of lecturing them on the harshness of life in my day."In my day all we got for dinner was macaroni通心粉and cheese, and we were glad to get it.""In my day we didn't have any television.""In my day...""In my day..."Clear the way ofAt dinner one evening a son had offended me with an inadequate report card成绩单, and as I cleared my throat to lecture, he gazed at me with an expression of unutterable十足的,无法用语言表达的resignation放弃and said, "Tell me how it was in your day, Dad."I was angry with him for that, but angrier with myself for having become one of those ancient bores whose highly selective memories of the past become transparently dishonest even to small children. I tried to break the habit, but must have failed. Between us there was a dispute about争论time. He looked upon the time that had been my future in a disturbing way. My future was his past, and being young, he was indifferent to不在乎the past.As I hovered over守候my mother's bed listening for some signals from her childhood, I realized that this same dispute had existed between her and me. When she was young, with life ahead of her, I had been her future and resented it. Instinctively本能地, I wanted to break free, and cease being停止a creature defined by her time. Well, I had finally done that, and then with my own children I had seen my exciting future becoming their boring past.These hopeless end-of-the-line visits with my mother made me wish I had not thrown off 抛弃my own past so carelessly. We all come from the past, and children ought to know what it was that went into their making, to know that life is a braided cord编织的细绳of humanity stretching up from time long gone, and that it cannot be defined by the span of a single journey from diaper尿布to shroud寿衣.。

In My Day

In My Day

Questions
◆Why did the author‘s mother only remember the past in the depression era after she got sick?
◆Can you choose a splendid word (in your heart) to describe a mother‘s love?
―A man is not finished when he is defeated. He is finished when he quits‖ --Baker‘s mother
―a wondrous(奇妙的) book, funny, sad, and strong … (with scenes) as funny and touching as Mark Twain‘s.‖ -- Mary Lee Settle of the Los Angeles Times Book Review (洛杉矶时报书评)
※The way to your mother‗s heart is to eat her food with relish. 能让母亲快乐的方法,就是有滋味地吃掉她做的食物。 ※A mother‘s love is like a circle. It has no beginning and no ending. 母爱就像一个圆。没有起点,也没有终点。
◆Do you know why the mother said that my exciting future becoming their boring past? ◆What kind of character do you think the mother have?
The New Deal (1933)-- 3R-复兴 (Recover) 、 救济 (Relief) 、 改革 (Reform)

My Day 我的一天英语作文带翻译三篇

My Day 我的一天英语作文带翻译三篇

三一文库()/演讲稿My Day 我的一天英语作文带翻译三篇TodayisMonday.Igetupat6:00.Ihavemybreakfastatabout6:30.ThenIcl eanmyroom,washmyfaceandbrushmyteeth.Ihavenoodlesforbreakfa st.Igotoschoolat7:00.Idomorningexercisesat7:50.Wehavefourclasse sinmorning.At11:30,I’mveryhungry.Ihavelunchatschool.Igotobedat1 2:00inthenoon.Wehavethreeclassesintheafternoon.Ihaveputerclass andartclasses.Ilikethemverymuch.Igohomeat5:30.Idohomeworkafte rschool.Mysister、brotherandIwatchTVat8:00intheevening.ThenIwashmyfaceandbrus hmyteeth.Igotobedat10:00.请参考作文地带提供中文翻译:我的一天今天是星期一,我6点起床了,我在6点半吃的早饭,然后我打扫了我的房间,洗脸然后刷牙。

早饭我吃了面条,7点的时候我去了学校,我在7点50的时候做早操,上午我们有4节课,11点半的时候,我非常饿,我在学校吃的午饭,中午12点我睡午觉,下午我们有三节课,有微机课和美术课,我非常喜欢它们。

我五点半回到家,放学后做作业,我哥哥姐姐和我在晚上八点一起看电视。

然后洗脸刷牙。

十点时,我上床睡觉。

篇二:MydayIwokeupatseveno'clockinthemorning.Iatemybreakfastanddidmyho mework.Atteno'clock,myfriendTomcametoseeme.Wewenttothepar。

inmyday课文概括

inmyday课文概括

inmyday课文概括首先,把这篇课文翻译成中文,我是在《中国文学》微信公众号的“文学评论”中看到的。

文章里讲到一本《诗刊》上关于中国古典诗词和李白的有关文章,作者也写了一个中文诗歌作品,那就是唐三彩。

然后我翻遍了这篇课文里涉及的所有内容,觉得挺有意思的。

然后还把作者自己对诗的理解整理出来给大家看一下,对每个人来说都是有意义的。

最后觉得很好就发了一下给大家。

其实这个文章挺长在网上流传,很多人下载了以后觉得还不错,我也想分享给大家,但是怕大家看完觉得不太合适我再去修改一下。

一、作者是谁?作者叫托马斯·波尔,是一个美国加州大学洛杉矶分校终身教授。

他从20世纪50年代开始研究中国文学,发表了很多有关中国的诗集。

他认为,李白的诗集,以及李白所写的关于中国和世界各地诗文的评论、随笔和评论集——这一切都反映出了一个伟大诗人和作家所具有的巨大贡献——他对中国古典诗词和中国传统文化所做的工作与贡献。

波尔在美国期间曾在美国一所大学任教,后来移居到加利福尼亚大学洛杉矶分校讲学——他在那里开设了中国文化史博士课程。

这所学校就是加州大学洛杉矶分校国际诗歌研究中心。

他发现了李白诗人大量有关中国古籍文献——尤其是唐诗中对中国古诗词创作题材的巨大贡献并将其传播到全世界——这种观点也引起了美国学者和一些诗歌界人士在中国历史上具有深远影响。

1、李白是一个十分优秀的人,他的诗在中国古代文学史上有着非常重要的地位,而他的诗又是受到中国古典文化中所具有内容、形式和审美的因素的综合影响。

他在早期的诗歌创作中对当时的政治、哲学、文学以及其他方面都有所影响。

他在中国的诗歌和中国古诗词研究方面作出了巨大的贡献。

这一点从后来他对中国文化的各种研究和评论集中都可以体现出来。

波尔认为,李白是一个天才,他对自己来说既是非常重要的诗人——同时也是一位天才——同时他也很富有才华,但是他也很难保持谦虚和独立见解——但他有很多优点——他喜欢以艺术形象(比如李白和他的诗作)来形容自己——一个人能够“游于物而不失其真”。

my day英语作文五个时间段

my day英语作文五个时间段

my day英语作文五个时间段"英文回答,"In the morning, I usually wake up at around 7 am. After getting out of bed, I like to start my day with a cup of hot coffee and a hearty breakfast. This helps me to wake up and feel energized for the day ahead."中文回答,"早上,我通常会在早上7点左右起床。

起床后,我喜欢用一杯热咖啡和丰盛的早餐开始我的一天。

这有助于我清醒过来,为接下来的一天充满活力。

"英文回答,"By mid-morning, I am usually at work or attending classes. This is the time when I am most focused and productive. I like to tackle the most challenging tasks during this time, as I find that my mind is sharpest in thelate morning."中文回答,"到了上午中期,我通常在工作或上课。

这个时候我最专注和高效。

我喜欢在这个时候处理最具挑战性的任务,因为我发现我的头脑在上午末期最为清晰。

"英文回答,"Lunchtime is always a welcome break in my day. I like to take a leisurely lunch with my colleagues or friends, and we often chat and catch up on each other's lives. It's a great way to relax and recharge for the rest of the day."中文回答,"午餐时间总是我一天中期待的休息时间。

My Day 我的一天英语作文带翻译三篇

My Day 我的一天英语作文带翻译三篇

My Day 我的一天英语作文带翻译三篇【导语】现在的英语越来越普及,随着英语的不断深入,英语作文变得越来越重要,下列是整理的一些英语作文供大家参考。

篇一:My DayToday is Monday. I get up at 6:00. I have my breakfast at about 6:30.Then I clean my room, wash my face and brush my teeth. I have noodles for breakfast. I go to school at 7:00. I do morning exercises at 7:50.We have four classes in morning. At 11:30, I’m very hungry. I have lunch at school. I go to bed at 12:00 in the noon. Wehave three classes in the afternoon. I have computer class and art classes. I like them very much. I go home at 5:30.I do homework after school. My sister、brother and I watch TV at 8:00 in the evening. Then I wash my face and brush my teeth. I go to bed at 10:00.请参考作文地带提供中文翻译:我的一天今天是星期一,我6点起床了,我在6点半吃的早饭,然后我打扫了我的房间,洗脸然后刷牙。

早饭我吃了面条,7点的时候我去了学校,我在7点50的时候做早操,上午我们有4节课,11点半的时候,我非常饿,我在学校吃的午饭,中午12点我睡午觉,下午我们有三节课,有微机课和美术课,我非常喜欢它们。

Unit 8 In My Dayppt课件

Unit 8 In My Dayppt课件
young? Give a profile of her. appearance
character
21
Text Analysis Detailed Analysis
Part II: Discussion 2. In what way did Russell’s mother’s ways reflect the values of
Part I (paras. 1-9)
Part II (paras. 10-15)
Part III (paras. 16-38)
Part IV (paras. 39-45)
Part V (paras. 46-end)
• Description of how his mother’s mind began to wander after she had her last bad fall and was confined to bed
18
Text Analysis Detailed Analysis
Part I: Words & Expressions (2)
“I’m being buried today,” she declared briskly, as though announcing an important social event. (para. 8)
19
Text Analysis Detailed Analysis
Part II (paras. 10-15)
DETAILED ANALYSIS
20
Text Analysis Detailed Analysis
Part II: Discussion 1. What kind of woman was Russell’s mother when she was

现代大学英语精读lessonInMyDay

现代大学英语精读lessonInMyDay

Part three
• Instinctively, I wanted to break free, and cease being a creature defined by her time.(para 54) • These hopeless end-of-the-line visits with my mother made me wish I had not thrown off my own past so carelessly.(para 55)
The common problems of old people
• Now…she seemed to have broken chains that imprisoned her in a life she had come to hate and to return to a time inhabited by people who loved her, a time in which she was needed. (para 38) • The orbits of her mind rarely touched present interrogators for more than moment.(para 45)
Part two
• For ten years or more the ferocity with which she had once attacked life had been turning to a rage against the weakness, the boredom, and the absence of love that too much age had brought her.(para 38)

in my day 在我的那个年代

in my day 在我的那个年代
In My Day
---五组
目录
writing device grammar
writing device
1.Genre – a combination of narration and discussion, with two strands running through it: one is the account of the changes that occurred to his mother after her last bad fall the other is his reflection of parent-child disconnection
6. to glare at(para37):
to look in an angry way 怒目而视
e.g. After the quarrel, they stood there glaring at each other angrily and hatefully. 吵完架,他们站在那里怒目而视。
12. to be indifferent to(para53):
to be not interested in 对…不感兴趣;对…不关心 e.g. I was so shocked to see that the 90-children were so indifferent to families. 看到90后对家人那么冷漠我感到 很吃惊。
• clauses • Not Parallel: The salesman expected that he would present his product at the meeting, that there would be time for him to show his slide presentation, and that questions would be asked by prospective buyers (passive). • . Parallel: The salesman expected that he would present his product at the meeting, that there would be time for him to show his slide presentation, and that prospective buyers would ask him questions.

inmyday课文主旨

inmyday课文主旨

inmyday课文主旨
摘要:
1.课文概述
2.课文主旨
3.课文的价值观和教育意义
正文:
1.课文概述
《In My Day》是一篇描述作者回忆过去时光的课文,通过作者对过去生活的描述,展示了那个时代的风貌和价值观。

在这篇课文中,作者通过对过去生活的回忆,表达了对那个时代的怀念之情。

2.课文主旨
课文主旨是表达作者对过去的怀念之情,以及对那个时代的价值观的认同和尊重。

课文中,作者通过对过去生活的描述,展现了那个时代的人们勤劳、诚实、守信的品质,以及对家庭和社会的责任感。

这些都是作者认为值得怀念和学习的价值观。

3.课文的价值观和教育意义
《In My Day》这篇课文传达了一些积极的价值观,对读者有一定的教育意义。

首先,课文强调了勤劳的重要性,认为只有通过辛勤工作,才能获得成功。

其次,课文强调了诚实和守信的品质,认为这是做人的基本原则。

再次,课文强调了对家庭和社会的责任感,认为每个人都应该对家庭和社会负责。

inmyday课文翻译

inmyday课文翻译

inmyday课文翻译in my day课文翻译导语:在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。

以下是in my day课文翻译的内容,希望能够帮得到你们!in my day课文翻译母亲80岁时狠狠地摔了一跤,这是她最后一次摔得这么严重。

此后她的大脑便在时间长河中自在神游。

有时候她去参加了半个世纪前举行的婚礼或葬礼。

有时候又会沉浸在星期天下午为孩子们做晚餐的情景中,而这些孩子们现在已到了两鬓斑白的年纪。

而做这一切的时候她是卧在床上的,但她的思绪却能穿越时空,在年代久远的时间当中穿梭,其速度之快,之容易是自然科学无法企及的。

“拉塞尔在哪儿?”有一天我去养老院探望时她问道。

“我就是拉塞尔。

”我说。

她凝视着体格高大的我,难以想象她的儿子会长这么大,很快地否定了我的回答。

“拉塞尔只有这么大。

”她说着,将手抬起约离地两英尺,手心向下比划了一下。

那时的她还是年轻的村妇,从后院可以看见苹果园后面暮霭蒙蒙的弗吉尼亚群山,而我对她来说是一个年纪大得足可以做她父亲的陌生人。

一天清晨,她给在纽约的我打电话,“你今天来参加我的葬礼吗?”她问道。

这个难回答的问题使我睡意全无:“看在上帝的份上!你在说什么?这是我所能做出的最佳回应。

“今天我就要下葬了。

”她轻快地说,就像在宣布一项重大的社会事件。

“我会再打给你的。

”说完我便挂断了电话。

而等我大会取得时候,她已经“正常”了。

尽管她实际上并不正常,当然我们都知道她不正常。

她一直是个体态娇小的女人—矮个子,小骨架,体格纤细—但是现在,在医院白色罩单下的她愈发显得瘦小,令我想到有着大眼睛、目光犀利的玩偶。

她身上总有那么一股强悍劲儿。

当她发表见解,迎接挑战似地生气地扬起下巴的时候就露出这股劲儿,而他总是那么热衷于发表言论。

“我想什么就说什么,”她总喜欢炫耀,“不管他们喜不喜欢。

in my day 读后感

in my day 读后感

in my day 读后感首先,这本书通过生动的故事情节和细腻的描写,让我对年轻时代的热情和追求充满了向往。

书中的主人公描述了自己年轻时的种种经历,包括他的学业、工作以及和朋友和家人的交往。

通过这些故事,我感受到了年轻时代的活力和激情,以及对于未来的无限期望。

这让我反思了自己的年轻时代,我曾经有过怎样的梦想和追求。

同时,这也让我思考了现在的生活是否还有追求和奋斗的目标,是否还能保持年轻时代的激情。

其次,这本书也扣人心弦地描绘了主人公的中年时代的挫折和困惑。

作者通过主人公在工作和家庭方面的经历,揭示了中年人在事业和家庭之间的困境和压力。

这让我深思了人生的选择和权衡,以及在如何平衡个人发展和家庭责任之间做出正确的抉择。

这让我意识到,人生并非一帆风顺,其中充满了各种挫折和困难。

但只有通过面对这些挑战并克服它们,我们才能更好地成长和进步。

最后,这本书描述了主人公的老年时代,让我对于生命的意义和人生的终极问题有了更深刻的思考。

随着主人公年纪的增长,他开始反思自己曾经所经历的一切,以及自己对于生活的态度和思考。

他意识到,人生的价值不在于拥有多少物质财富或者功名利禄,而在于内心的满足和对他人的贡献。

这让我反思了自己对于生命的追求和意义,对于我来说什么才是最重要的。

同时,这也让我思考了老年时代的准备和规划,如何让自己的晚年生活更加充实和有意义。

总的来说,阅读《In My Day》这本书让我从不同的角度和层面思考了生活的意义和价值。

通过主人公的经历和思考,我得到了很多启示和启发。

这本书不仅仅是一本讲述一个人一生故事的书,更是一本帮助人们思考人生和生命的哲学作品。

阅读完这本书后,我深感生命的宝贵和短暂,应该珍惜每一天,以更积极的态度面对生活。

同时,我也意识到,人生的真正价值在于我们对于他人和社会的贡献,而不仅仅是追求个人的物质利益。

因此,我希望自己能够更加努力地追求自己的梦想和追求,并且在实现自己的同时,能够给予他人更多的帮助和支持。

My Day 我的一天英语作文带翻译三篇

My Day 我的一天英语作文带翻译三篇

My Day 我的一天英语作文带翻译三篇【导语】现在的英语越来越普及,随着英语的不断深入,英语作文变得越来越重要,下列是整理的一些英语作文供大家参考。

篇一:My DayToday is Monday. I get up at 6:00. I have my breakfast at about 6: I clean my room, wash my face and brush my teeth. I have noodles for breakfast. I go to school at 7:00. I do morning exercises at 7: have four classes in morning. At 11:30, I’m very hungry. I have lunch at school. I go to bed at 12:00 in the noon. We have three classes in the afternoon. I have puter class and art classes. I like them very much. I go home at 5:30. I do homework after school. My sister、brother and I watch TV at 8:00 in the evening. Then I wash my face and brush my teeth. I go to bed at 10:00.请参考作文地带提供中文翻译:我的一天今天是星期一,我6点起床了,我在6点半吃的早饭,然后我打扫了我的房间,洗脸然后刷牙。

早饭我吃了面条,7点的时候我去了学校,我在7点50的时候做早操,上午我们有4节课,11点半的时候,我非常饿,我在学校吃的午饭,中午12点我睡午觉,下午我们有三节课,有微机课和美术课,我非常喜欢它们。

in my day课文

in my day课文

in my day课文In My Day随着时间的流逝,我们经历了许多事情,回忆起那些年代,总是会有一种特殊的感觉。

在我年轻的时候,没有智能手机、社交媒体和即时通讯工具,我们的生活相对简单,但充满了独特的乐趣和挑战。

在我年轻的时候,互联网还不普及,我们无法像现在这样轻松地获取各种信息。

要查找资料,我们通常需要去图书馆,翻阅书籍和杂志。

这种寻找知识的过程不仅需要耐心,还需要一定的时间和努力。

然而,正是这种经历让我们明白了知识的宝贵,学会了更加珍惜和利用它。

在我年轻的时候,与朋友和家人的联系主要依靠电话和书信。

我们没有像现在这样方便快捷的通讯工具。

打电话是一件昂贵的事情,所以我们通常会选择在特殊的时刻才拨打电话。

而书信则是我们表达情感和分享生活的重要方式。

在写信的过程中,我们需要用心思考每一个字句,因为这是与亲友交流的重要纽带。

虽然这种方式相对缓慢,但它却锻炼了我们的耐心和表达能力。

在我年轻的时候,我们没有像现在这样丰富多样的娱乐选择。

电视和电影院是我们主要的消遣方式。

电视节目只有几个频道,而电影院上映的影片也是有限的。

我们会约上朋友一起看电影,这是一种社交活动,也是我们了解不同文化和思想的途径。

与现在相比,我们的选择相对少,但我们却更加珍惜每一个娱乐时刻。

与现在相比,在我年轻的时候,交通方式也有所不同。

我们很少拥有私家车,因此我们通常是步行或者骑自行车出行。

这不仅锻炼了我们的身体,也让我们更加注重环境保护。

我们会与朋友一起骑车去公园玩耍,享受大自然的美丽。

虽然交通不够便利,但我们却更加注重健康和环保的生活方式。

在我年轻的时候,我们没有像现在这样智能化的生活。

我们需要亲自完成许多日常任务,如洗衣做饭和打扫卫生。

虽然这些任务相对繁琐,但它们让我们学会了独立和自理能力。

我们也没有像现在这样便捷的购物方式,我们需要亲自去商店购买所需的物品。

这种购物方式让我们更加珍惜每一件物品,而不是随意购买和浪费。

总的来说,回忆起那些年代,我感受到了一种特殊的情感。

My Day 我的一天英语作文带翻译三篇

My Day 我的一天英语作文带翻译三篇

My Day 我的一天英语作文带翻译三篇【导语】现在的英语越来越普及,随着英语的不断深入,英语作文变得越来越重要,下列是整理的一些英语作文供大家参考。

篇一:My DayToday is Monday. I get up at 6:00. I have my breakfast at about 6:30.Then I clean my room, wash my face and brush my teeth. I have noodles for breakfast. I go to school at 7:00. I do morning exercises at 7:50.We have four classes in morning. At 11:30, I’m very hungry. I have lunch at school. I go to bed at 12:00 in the noon. We have three classes in the afternoon. I have computer class and art classes. I like them very much. I go home at 5:30. I do homework after school. My sister、brother and I watch TV at 8:00 in the evening. Then I wash my face and brush my teeth.I go to bed at 10:00.请参考作文地带提供中文翻译:我的一天今天是星期一,我6点起床了,我在6点半吃的早饭,然后我打扫了我的房间,洗脸然后刷牙。

早饭我吃了面条,7点的时候我去了学校,我在7点50的时候做早操,上午我们有4节课,11点半的时候,我非常饿,我在学校吃的午饭,中午12点我睡午觉,下午我们有三节课,有微机课和美术课,我非常喜欢它们。

in my day 译文

in my day 译文

译文想当年拉塞尔•贝克[1] 八十岁那年,我母亲摔了一跤,这最后一跤摔得很厉害。

从此以后,她的思绪便穿越时空,自由地遨游。

有时候,她去参加半个世纪之前举行的婚礼和葬礼。

有时候,她在为现已头发花白的子女准备星期日午后的家宴。

做这些事情的时候,她一直躺在床上,但却能够在久远的年代里飞快自如地穿梭,完全超越自然科学的力量。

[2] “拉塞尔在哪里?”有一天,我去养老院看她,她这样问我。

[3] “我就是拉塞尔,”我答道。

[4] 她盯着这个来自难以想象的未来的大个子,立即摒弃了这种说法。

[5] “拉塞尔只有这么高,”她一边说,一边把手抬到离地面两英尺高的地方,手心向下比划着。

那一天,她是一位年轻的乡下妇人,站在自家的后院,眺望着苹果园后面朦胧的弗吉尼亚青山,而我则是一个年纪大到足以当她父亲的陌生人。

[6] 一天早晨,她给在纽约的我打电话。

“今天你会来参加我的葬礼吗?”她问道。

[7] 这个莫名其妙的问题把我弄醒了。

“老天啊,您在说些什么呀?”是我能想到的最好回应。

[8] “我今天就要下葬了,”她轻快地说道,好像是在宣布一项重要的社交活动。

[9] “我过会儿给您打回去,”我说完,挂断了电话,等我再打回去的时候,她已经好了,当然了,她没有好,这一点我们都十分清楚。

[10] 她的体形一向娇小——个子矮,骨架轻,体格纤弱——而现在,躺在医院的白色床单下面,她变得更小了,这让我想起那种眼睛大大、目光热烈的玩具娃娃。

她身上一直有股勇猛劲儿。

当她发表看法时,会气鼓鼓地、挑战性地扬起下巴,那股猛劲儿就这样表现出来。

她一贯勇于发表自己的看法。

[11] “我是有什么说什么,”她总喜欢这样自夸,“不管他们爱不爱听。

”[12] 对此,我过去经常提醒她:“把自己的想法如实告诉他人不见得总是好策略。

”[13] “他们要是不喜欢,那很遗憾,”她常这样回答,“因为这就是我的处事风格。

”[14] 这就是她的为人,一个令人敬畏的、心直口快、执意按照自己的方式行事,执意说服与她意见相左的人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Light-boned :--boned→adj. fierce adj.
有….骨头的
强烈的;凶猛的 Because there is so much unemployment, the competition for jobs is fierce. 因为失业严重,求职的பைடு நூலகம்争十分激烈。 He has a very fierce look on his face. 他脸上一副凶相。
Para 14.
Parallelism and Repetition
And so she was, a formidable woman, determined to speak her mind, determined to have her way, determined to bend those who opposed her. She had hurled herself at life with an energy that made her seem always on the run.(14) repetition
Parallel structure means using the same pattern of words to show that two or more ideas have the same level of importance. This can happen at the word, phrase, or clause level.
这就是她的为人,她是个令人敬畏、心 直口快、一意按自己的方式办事的人, 决意要说服与她意见相左的人。对待生 活,她总是全力以赴,看上去像是永远 都在奔跑。
formidable adj.
强大的;可怕的;难对付的 His mother is a most formidable lady. 他的母亲是个最令人生畏的妇人。 He faced formidable opposition in carrying out this policy. 在执行这一政策的过程中, 他遭到难以抵 挡的反对。
out of side, out of mind
speak your mind great minds think alike
眼不见,心不烦
直言不讳 英雄所见略同
Para 13 If they don’t like it, that’s too bad,”
.“
was her customary reply,“ because that’s the way I am.” Paraphrase: if they don’t like that, that’s too bad, but there is nothing I can do about it because that is my habit.
Mind phrases:
be in (of) two minds about sth bear in mind get sth./ sb. out of one’s mind 脑后 have sth./sb. In mind 某人 keep your mind on 拿不定主意 记住 把某事或某人置于 心中考虑到某事或 专心于
“我过会儿给你打过去,”我说完就立即挂断了电话。当我回 去的时候,她好像正常了。当然她不是真的正常了,这点我 们都清楚.
All in all
All in one In all
总的来说
多功能,多用途 总共,总计
All a long
All but All in
一直
几乎,差不多 疲劳,疲惫
All over
Para 12 it’s not always good policy to tell
.“
people exactly what’s on your mind,” I used to caution her. “把自己的看法如实告诉他人,不见得总是最好的处事 原则,”我以往多次提醒她。 Paraphrase: “it’s not wise to tell what you think,” I used to warn her. caution vt.警告;劝告 I must caution you against the danger. 我必须告诫你应谨防危险。 I would caution you against undue optimism . 我奉劝你不要过于乐观
Para 9:“I’ll phone you back,” I said and hung up, and when I did
phone back she was all right, although she wasn’t all right, of course, and we all knew she wasn’t.
b. to lose sb by death 丧失(某人)
埋葬,安葬
She’s 85 and has buried three husbands. c. to hide in the ground 把。。。掩藏在地下,埋藏 The dog has buried its bone in the garden. d. to cover sb\ sth with soil, rocks, leaves, etc.(以土石树 叶等)覆盖。 The house was buried under ten feet of snow. e. to cover sth so that it cannot be seen 遮盖,掩盖 Your letter got buried under a pile of papers. f. to put sth deeply into sth else 使陷入,把。。插入(某物) He walked slowly, his hand buried in his pocket. g. to ignore or hide a feeling, a mistake, etc.不顾(情感, 错误等) She had learnt to bury her feelings. Phrase: bury yourself in sth a. 专心致志于某事
On one’s mind: to keep things about and
worrying about sth
Examples:
You seem quiet today. Do you have anything on your mind? Work is very much on her mind at the moment.
Para.7
It was an awkward
question with which to be awakened .
我被这个莫名其妙的问题弄醒了。“天哪,你胡 说些什么呀?”这是我能给她的最好回应。
Awkward: adj. difficult, unpleasant, difficult to handle
Be all that 出色 All round
到处,处处
美丽动人,十分 在各方面
Para 10
. she had always been a small woman -----short,
light-boned, delicately structured-----but now, under the white hospital sheet, she was becoming tiny. I thought of a doll with huge, fierce eyes. There had always been a fierceness in her. It showed in that angry challenging thrust of the chin when issued an opinion, and a great one she had always been for issuing opinions. 她一辈子体形娇小 ----------- 矮个子,轻骨架,身材娇弱— 现在躺在医院白色床单下面,变得更小了,像个玩具娃娃,眼睛特 别大,一副不服输的神色。她身上一直有股不服输的掘劲。她发表 观点总是气鼓地、挑战性地抬起下巴。这表情充分显现出这种性格。 她一贯勇于发表自己的看法。
b.隐居
briskly adv.
轻快地;活泼地;精神勃勃地 He briskly threw off his shoes. 他轻快地把鞋脱掉。 Within a short time she was walking briskly toward the Emerald City, her silver shoes tinkling merrily on the hard, yellow road-bed. (The Wizard of Oz) 她立刻活泼地向翡翠城走去,她的银鞋走在硬的黄 色的路面上,叮当地发出好听的声音。
She was annoyed at having three extra guests suddenly thrust on her.
Para 11 “I tell people exactly what’s on my
.
mind,” she had been fond of boasting, “whether they like it or not.” “我都是有什么说什么,”她喜欢这样自夸,“不管 别人喜不喜欢。” boast: v. To talk with too much pride about sth that you have or can do 自夸,自吹自擂 I don’t want to boast, but I can actually speak six languages.
Thrust:v. a.猛推,冲,搡,挤,塞
He thrust the baby into my arms and ran off. b.刺,戳
相关文档
最新文档