SICK安全光幕调试指引

合集下载

SICK安全继电器UE410连接指南

SICK安全继电器UE410连接指南

SICK UE410连接指南1.UE410程序设定步骤
•旋转编程模式旋钮,选择需要的功能模式
•使用螺丝刀按住teach按钮
•UE410上电启动,在1.5S--2S左右,松开螺丝刀•设备指示灯OK,设备正常运行
2.UE410连接样例
•UE410连接一台ESPE(光幕/激光扫描仪)
•UE410连接两台ESPE(光幕/激光扫描仪)
•UE410连接一台ESPE+一个急停按钮/门开关
•UE410连接两个急停按钮/门开关
(1) UE410连接一台ESPE(光幕/激光扫描仪)
模式选择7
(2) UE410连接两台ESPE(光幕/激光扫描仪),两台设备没有联动逻辑关系模式选择8
(3) UE410连接两台ESPE,两台设备有联动逻辑关系
模式选择7
(4) UE410连接一台ESPE+一个急停按钮/门开关
模式选择为7(急停按钮/门开关没有测试脉冲,有手动复位)
模式选择为9(急停按钮/门开关带有测试脉冲)
(5) UE410连接两个急停按钮/门开关
模式选择为7(急停/门开关不带测试脉冲)
模式选择为9(注意两个急停不能都带测试脉冲,只能一个带测试脉冲)。

C4000软件操作指引

C4000软件操作指引

C 4000–快速启动 –SICK-CDS软件的介绍开始参数配置=Restart, EDM 等等.注:此文档是针对C4000系列标准型扫描仪C40S C40S--XX XXXXCA010/C40E XXCA010/C40E XXCA010/C40E--XXXXCA010而制作而制作,,操作人员需要对SICK 安全光幕有一定了解有一定了解,,PART 1为发射端为发射端::C40S C40S--XXXXCA010XXXXCA010..PART 2为接收端为接收端::C40E C40E--XXXXCA010XXXXCA010 本公司拥有对文档的修改权利本公司拥有对文档的修改权利,,版本更新恕不另行通知,并拥有对并拥有对此文档的最终解释权此文档的最终解释权. 现在我们以常用版本CDS 3.51版本为例来说明软件的功能及其使用方法.Part 1. C40S C40S--XXXXCA010软件设置Step1打开CDS 3.51版本软件,其界面如左图所示2打开软件如左图所示 1.标题栏 2.菜单栏 3.工具栏 4.导航栏 5.日志窗口2 13 453工具栏意义(从上到下)当有些符号为灰色时,表示此功能当前不能使用,不能使用的原因可能是您没有连接到传感器或者是您没有足够的权限使用此功能1.创建项目 2.打开项目 3.保存项目 4.识别传感器 5.连接传感器6.断开与之相连的传感器 7.增加传感器 8.删除传感器9.打开传感器的操作窗口 10.显示诊断报告 11.下载参数配置 12.上载参数配置 13.改变用户组4在相对应的COM 口里,您可以识别到已连接的传感器。

上述符号的意思由上到下: 1. 项目通讯的协议2. 当前的连接状态(未连接) 3. 当前的连接状态(已连接) 4. 传感器符号(如C4000)上述符号的意思由上到下: 1. 显示/隐藏传感器的型号 2. 显示/隐藏循环冗余校验 3. 显示/隐藏用户组 4. 显示/隐藏在线状态5上述符号的意思由上到下: 1. 显示/隐藏信息2. 显示/隐藏警告信息 3. 显示/隐藏错误4. 显示/隐藏调试信息 5. 显示/隐藏时间 6. 保存日志 7. 删除日志12 1. SystemApplication name:可根据您方便记忆的名字将其更改Bean Coding:此选项是用于当多对光幕同时使用在同一个平面上时防止互相干扰而设,您可以设第一对光幕为Code 1,第二对光幕为Code 27-segment display rotated by 180此选项用于当光幕被180调转应用时方便观察光幕状态的选项Enable sender test此选项为对光幕的测试,如果选上,则发射端灰色线需要接24V,若不接,发射端悬空13 3. Show此选项可以查看您所设定的所有参数144. 下载参数至此,基本的参数已经修改完成,可将参数下载到C4000中点击,弹出如左图所示的对话框 我们点击Yes155. 弹出一个对话框此时会叫您登陆为某个用户, 我们登陆为:Authorized client密码为(全大写):SICKSAFE166. 此时又会弹出另外一个对话 框软件提示您需要谨慎核对您所设置的参数及保护区域是否能充分的保护您的危险区域继续点Continue17 7. 此时弹出一个参数配置的窗口请您仔细核对您所配置的参数后点击release18 8. 参数下载完成参数下载完成,,弹出窗口弹出窗口,,点击ContinuePart 2. C40C40E E -XXXXCA010软件设置Step1打开CDS 3.51版本软件,其界面如左图所示2打开软件如左图所示 1.标题栏 2.菜单栏 3.工具栏 4.导航栏 5.日志窗口2 13 453工具栏意义(从上到下)当有些符号为灰色时,表示此功能当前不能使用,不能使用的原因可能是您没有连接到传感器或者是您没有足够的权限使用此功能1.创建项目 2.打开项目 3.保存项目 4.识别传感器 5.连接传感器6.断开与之相连的传感器 7.增加传感器 8.删除传感器9.打开传感器的操作窗口 10.显示诊断报告 11.下载参数配置 12.上载参数配置 13.改变用户组4在相对应的COM 口里,您可以识别到已连接的传感器。

SICK C4000标准型安全光幕

SICK  C4000标准型安全光幕
1650 1800
C40S-0301CA010 C40S-0401CA010 C40S-0601CA010 C40S-0701CA010 C40S-0901CA010 C40S-1001CA010 C40S-1201CA010 C40S-1301CA010 C40S-1501CA010 C40S-1601CA010 C40S-1801CA010
300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 1650 1800
C40S-0302CA010 C40S-0402CA010 C40S-0602CA010 C40S-0702CA010 C40S-0902CA010 C40S-1002CA010 C40S-1202CA010 C40S-1302CA010 C40S-1502CA010 C40S-1602CA010 C40S-1802CA010
C4000
外壳的横截面积 功能
48毫米×40毫米
重启互锁、外部装置监测、光束编码、PSDI模式(配有UE402)、旁通或 紧急停机、操作模式转换(配有UE402)
包含
发送器和接收器单元
用法
第一个系统层叠,中间系统层叠
连接
系统连接:Hirschmann插头M26×11 + FE
延长连接:Hirschmann 插座M26×11 + FE
1022267 1026737 1026733 1026735
接收器单元
型号
订货号
C40E-0301CA020 C40E-0401CA020 C40E-0303CA020 C40E-0403CA020
1022268 1026738 1026734 1026736
306 安全防护系统
C4000标准型,配有扩展插头M26×11+FE

安全光幕正确安装 最小距离ISO 13855

安全光幕正确安装 最小距离ISO 13855

Industrial Safety Systems. Made by SICK.
: Confidential
Safety Specialist - Vers. 3
23
安全防护术语
区域防护 S K T C
S= KxT+C
最小距离 接近速度 停机时间(整个系统) 附加距离 [mm] [1600mm/sec] [sec] [mm]
: Confidential
Safety Specialist - Vers. 3
7
安全防护术语
危险点防护
区域防护 通道防护
Industrial Safety Systems. Made by SICK.
: Confidential
Safety Specialist - Vers. 3
8
安全防护术语
: Confidential
Safety Specialist - Vers. 3
11
安全防护术语
危险点防护
S= KxT+C
危险区域
机械防护
S 最小距离 K1 接近速度 (S >500mm) K2 接近速度 (S< 500mm) T 停机时间(整个系统) C 附加值 [C = 8 x (d -14)] d 分辨率
: Confidential
Safety Specialist - Vers. 3
4
接近速度
:
: : :
接近速度: - 闯入危险区域的身体某个部位的速度, 安全保护装置与危险点之间的距离,假设 S< 0.5 m - 则接近速度为 2.0 m/s 安全保护装置与危险点之间的距离,假设 S> 0.5 m - 则接近速度为 1.6 m/s 在移动的安全系统中, 在某种特定环境下, 需要将入侵者的速度和移动设备的速度加起 来;

SICK中国公司IDM1xx_2xx配对设置及Profinet通讯手册说明书

SICK中国公司IDM1xx_2xx配对设置及Profinet通讯手册说明书

IDM1xx_2xx配对设置及Profinet通讯手册类型:调试指导版本:V1.0 日期:2017-5-26目录1.手持读码器类型 (3)2.硬件连接 (3)3.手持枪的供电及状态说明 (4)3.1.手持枪供电 (4)3.2.手持枪指示灯状态及含义 (4)4.手持枪设置连接模式 (6)4.1.无线蓝牙手持枪支持的PICO、PAIR模式 (6)4.2.PAIR模式 (6)4.3.DPM功能激活 (7)5.手持抢参数设置 (7)6.CDF600-2200设置 (9)6.1.硬件设置 (9)6.2.软件设置 (10)7.PLC通讯设置 (10)7.1.下载GSDML文件 (10)7.2.添加GSD文件 (12)7.3.设备组态并设置CDF600-220x (13)7.4.通讯字符握手说明 (14)7.5.通讯字符握手设置 (15)1. 手持读码器类型本操作手册针对以下产品中除IDM142 WIFI、IDM162 WIFI型外其他所有接口为RS232型手持式条码阅读器。

2. 硬件连接我公司Profinet网关有两种型号,本文中以常用型号CDF600-2200为例,设备连接方式如下图所示:3. 手持枪的供电及状态说明3.1. 手持枪供电3.2. 手持枪指示灯状态及含义4. 手持枪设置连接模式4.1. 无线蓝牙手持枪支持的PAIR 、PICO模式PAIR模式表示手持枪主体和底座为一对一连接,为最通用模式;PICO模式为手持枪主体和底座为一对多连接。

一个蓝牙底座最多支持7个手持枪主体。

4.2. PAIR模式4.3. DPM功能激活(可选)5. 手持抢参数设置按照以下表格从上往下扫描:顺序内容条形码1 恢复出厂默认设置2 设置为RS232通讯模式3 进入设置模式设置波特率为96004设置STX/ETX为前后缀56 设置数据位格式为:n,8,1.7 删除CR结束符8 结束设置如果有条件,建议先把手持枪底座与电脑通过RS232进行通讯连接,打开串口监控工具,查看数据格式是否已经设置成功。

莱恩SF系列安全光幕使用说明书

莱恩SF系列安全光幕使用说明书

SF系列安全光幕使用说明书◆ 安全光幕的使用关系人身安全,使用前请仔细阅读使用说明书◆ 说明书是指导用户正确安装、使用安全光幕的重要文件,请代理商、经销商、机床厂务必将使用说明书随安全光幕交付用户山东莱恩光电科技股份有限公司SHANDONG LAIEN OPTIC-ELECTRONIC TECHNOLOGY CO.,LTD.感谢您选用“LNTECH(莱恩)”牌安全光幕!本安全光幕主要用于汽车电子产业、包装业等自动化领域,防止工作人员误入危险区域造成的人身伤害,保护人身安全。

本安全光幕仅保护发光器与受光器(SF系列)之间的矩形光幕区域。

如果其安装位置不正确,或不按说明书与相关安全作业条例操作,或被保护设备执行机构故障,都可能使其无法起到保护作用。

因此,安装本光幕之前,请仔细阅读说明书,充分理解有关事项,尤其是说明书中标出的“警告”、“注意”等内容;在使用过程中,请正确理解安全光幕的工作性能,严格按照本说明书所提出的要求,制定相应的安全作业条例。

本说明书内容解释权归山东莱恩光电科技股份有限公司,阅读或使用本说明书时,如有不明之处,请与本公司联系。

禁止事项:禁止擅自复印、转载本使用说明书的部分或全部内容。

关于本使用说明书的内容,将来可能因装置改良等原因而进行修改,恕不另行预告。

本使用说明书虽经精心制作以期万全,但如果您发现有不明之处或异常、错页或缺页等时,烦请您通知最近的本公司办事处。

1)2)3)1 重要资料1.1 概述 (1)1.2 使用说明书的组成 (1)1.3 适用范围 (1)1.4 欧洲指令验证 (1)1.5 欧洲标准验证 (2)1.6 中国标准验证 (2)1.7 术语 (3)1.8 安全须知 (4)2 基本介绍2.1 外形尺寸图 (5)2.2 规格型号 (6)2.3 检测精度与光轴间距的关系 (7)2.4 技术标牌 (8)3 产品描述3.1 技术参数 (9)3.2 特点 (10)3.3 工作示意图 (10)3.4 应用案例 (11)3.5 应用条件 (13)4 功能配置4.1 外部装置监视功能(EDM) (14)4.2 辅助输出功能 (15)4.3 辅助对光功能 (15)4.4 对光强弱指示功能 (16)5 SF系列安全光幕的安装5.1 安全距离的计算 (17)5.2 相邻安装时的注意事项 (19)5.3 有反射物时的正确安装位置 (20)5.4 安装说明 (21)5.5 安装工具 (25)6 SF系列安全光幕部件说明6.1 主体部件说明 (26)6.2 发光器指示灯说明 (27)6.3 受光器指示灯说明 (28)7 接线7.1 SF系列安全光幕I/O接线 (29)7.2SF系列安全光幕与SR4P2A1B24N/P接线 (32)7.3 SF系列安全光幕与SR4P3A1B24接线 (34)7.4 SF系列安全光幕与SR4P2A1B24N/P-M接线 (35)7.5 信号电缆 (37)7.6 接线注意事项 (38)8 SF系列安全光幕的调试8.1 安全光幕的调试 (39)8.2 试运行 (39)9 使用、检查、保养9.1 使用注意事项 (40)9.2 检查与保养 (40)10 简单故障检修10.1 安全光幕故障判别 (41)11 配货信息11.1 配货 (42)1.重要资料1.1 概述本说明书包含了关于SF系列产品的说明、操作、安装、电气连接、维护和故障判断等资料。

WSUWEU、WSWE快速指引手册-德国西克(SICK)

WSUWEU、WSWE快速指引手册-德国西克(SICK)

Page 1 of 8 Service &Technical SupportWSU/WEU 、WS/WE 快速快速指引指引指引手册手册目录目录 (2)/WEU、、WS/WE简介 (3)1.WSUWSU/WEU/WEUFlexi--soft简介 (4)2.FlexiWSU/WEU3.WSU/WEU、、WS/WE与Flexi soft接线图 (5)/WEU4.安装注意事项 (5)5.单光束光电开关和Flexi soft使用说明.......................................... 错误!未定义书签。

Page 2 of 8 Service &Technical SupportPage 3 of 8 Service &Technical Support1. WSU WSU/WEU /WEU /WEU、、WS/WE 简介简介WSU/WEU 产品描述:WSU/WEU 为单光束光电安全开关,用于为机械或设备提供危险区域进入保护。

安全等级为4级。

该装置永久性地安装于入口区域,与最近的危险点保持必要的安全距离,用于在光束被阻断时向机械或系统发出停机信号。

WS/WE 产品描述:WS/WE 为单光束光电开关,与合适的测试装置组合的情况下,可以达到安全等级2级,有一个与评估单元组合的可测试发射器/接收器组成。

Page 4 of 8 Service &Technical Support2. 安装使用注意事项安装使用注意事项这两种单光束光电开关都是对射式,分为一个发射端和一个接收端。

安装时需要把两端对准。

根据不同的型号,扫描范围有所不同。

光束被遮挡时,接收端会立即输出信号。

但需要注意,根据不同的应用和系统反应时间,结合保护区域及危险区域,必须严格计算安全距离,在合适的位置进行光电开关。

在一套安全光电周围,尽量避免另外的传感器进行干扰,造成误信号。

安装时可以选择自行安装在墙体等,也可以选择选用配套支架进行安装。

sick光幕调节安全范围的流程

sick光幕调节安全范围的流程

sick光幕调节安全范围的流程第一部分:SICK光幕的基本原理SICK光幕是一种基于红外线原理的安全设备,用于监测并保护工作区域。

它由发送器和接收器组成,发送器发射红外光束,接收器接收光束并进行处理。

当光束被物体或人员阻挡时,光幕将发出信号并触发安全系统,以停止机器或其他危险设备的运行,从而保护人员的安全。

第二部分:SICK光幕调节安全范围的流程1. 确定安全范围的目标:在调节SICK光幕之前,需要明确工作区域的安全需求,确定安全范围的宽度和高度。

安全范围应能够覆盖机器运行时可能出现的危险区域。

2. 安装SICK光幕:将发送器和接收器固定在工作区域的两侧,确保它们之间没有任何障碍物。

根据SICK光幕的安装手册进行操作,确保光束能够完整地覆盖整个安全范围。

3. 连接和配置SICK光幕:根据SICK光幕的说明书,将发送器和接收器连接到安全控制系统或PLC。

根据实际情况,进行相应的配置,如设置光幕的扫描频率和灵敏度等参数。

4. 调节安全范围:通过调节发送器和接收器之间的位置和角度,来调节SICK光幕的安全范围。

可以使用调节螺丝或旋钮来微调光束的方向和宽度,以确保光束能够完整地覆盖危险区域。

5. 测试和验证:在调节完成后,进行测试和验证,确保SICK光幕能够准确地检测到物体或人员的阻挡,并及时触发安全系统。

可以使用测试器具或模拟物体进行测试,确保光幕的灵敏度和可靠性。

6. 标记安全范围:在调节完成后,使用标识物或标记线将安全范围清晰地标记出来,以提醒工作人员注意安全区域的位置和范围。

第三部分:SICK光幕调节安全范围的注意事项1. 在调节SICK光幕之前,必须确保工作区域没有任何人员或障碍物,以免影响调节过程的准确性和安全性。

2. 在调节过程中,应密切关注光幕的指示灯和显示屏,确保光幕的工作状态正常。

3. 在调节过程中,应避免直接用手触摸光幕或光束,以免对设备造成损坏或损伤。

4. 在调节完成后,务必对SICK光幕进行定期的维护和检查,以确保其正常工作和准确性。

SICK AG microScan3 - EFI-pro 安全激光扫描仪操作指南说明书

SICK AG microScan3 - EFI-pro 安全激光扫描仪操作指南说明书

microScan3 – EFI-pro 安全激光扫描仪所述产品microScan3 – EFI-pro制造商SICK AGErwin-Sick-Str.179183 Waldkirch, Germany德国法律信息本文档受版权保护。

其中涉及到的一切权利归西克公司所有。

只允许在版权法的范围内复制本文档的全部或部分内容。

未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档进行修改、删减或翻译。

本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。

© 西克公司版权所有。

•ODVA 是 ODVA, Inc. 的品牌•EtherNet/IP 是 ODVA, Inc. 的品牌•CIP 是 ODVA, Inc. 的品牌•CIP Safety 是 ODVA, Inc. 的品牌原始文档本文档为西克股份公司的原始文档。

2操作指南 | microScan3 – EFI-pro8021918/1L9Q/2023-08-14 | SICK如有更改,恕不另行通知内容内容1关于本文档的 (8)1.1本文件的功能 (8)1.2适用范围 (8)1.3本操作指南的目标群体 (8)1.4更多信息 (8)1.5图标和文档规范 (9)2安全信息 (10)2.1基本安全提示 (10)2.2规定用途 (11)2.3不当使用 (11)2.4网络安全 (12)2.5合格的安全人员 (12)3产品说明 (13)3.1通过 SICK Product ID 标识产品 (13)3.2设备概览 (13)3.3结构和功能 (14)3.4产品特性 (15)3.4.1变型 (15)3.4.2接口 (16)3.4.3系统插头 (16)3.4.4区域类型 (16)3.4.5区域组 (19)3.4.6监控情况 (20)3.4.7同步监控 (21)3.5应用示例 (22)4项目 (24)4.1机器制造商 (24)4.2机器的运营商 (24)4.3设计 (24)4.3.1防止干扰 (25)4.3.2避免无保护区域 (26)4.3.3安全激光扫描仪的响应时间 (28)4.3.4参考轮廓监控 (28)4.3.5监控情况切换的时间点 (30)4.3.6危险区域保护 (31)4.3.7危险点保护 (37)4.3.8访问保护 (40)4.3.9动态危险区域保护 (42)4.3.10窄巷道中的移动防护 (47)4.4与电气控制系统的连接 (54)4.4.1电磁兼容性 (54)8021918/1L9Q/2023-08-14 | SICK操作指南 | microScan3 – EFI-pro3如有更改,恕不另行通知内容4.4.2电压供给 (55)4.4.3USB 接口 (55)4.4.4控制输入端 (55)4.4.5EFI-pro (56)4.4.6重启联锁 (57)4.5集成到网络 (60)4.5.1网络服务和端口 (60)4.5.2将安全激光扫描仪集成到网络 (60)4.5.3程序集 (61)4.6检查方案 (63)4.6.1调试中和特殊情况下的检查规划 (63)4.6.2定期检查的规划 (64)4.6.3检查提示 (65)5装配 (68)5.1安全性 (68)5.2拆封 (68)5.3安装流程 (68)5.3.1更改系统插件位置 (70)5.3.2直接安装 (71)6电气安装 (73)6.1安全性 (73)6.2接口概览 (73)6.2.1microScan3 – EFI-pro (73)6.3接口配置 (74)6.3.1电压供给 (XD1) (74)6.3.2备用 FE 接口 (74)6.3.3网络,用于 EFI-pro,数据输出,配置和诊断 (XF1,XF2) (74)7系统配置 (76)7.1交货状态 (76)7.2Safety Designer 配置软件 (76)7.2.1安装 Safety Designer (76)7.2.2项目 (76)7.2.3用户界面 (77)7.2.4用户组 (77)7.2.5设定 (79)7.2.6配置 (79)7.2.7联网 (81)7.3概览 (81)7.3.1功能范围 (83)7.4网络设置 (84)7.4.1EFI-pro (84)7.5时间同步 (85)4操作指南 | microScan3 – EFI-pro8021918/1L9Q/2023-08-14 | SICK如有更改,恕不另行通知内容7.6读取配置 (85)7.7识别 (86)7.8协议设置 (87)7.8.1EFI-pro (87)7.9应用 (88)7.10监控平面 (89)7.10.1监控范围的参数 (89)7.10.2安全激光扫描仪的参数 (92)7.11轮廓参考区域 (93)7.12区域 (94)7.12.1使用区域编辑器 (95)7.12.2创建区域组模型 (98)7.12.3导入和导出区域组和区域 (98)7.12.4背景图片 (99)7.12.5区域编辑器的设置 (100)7.12.6借助坐标编辑区域 (100)7.12.7绘入无法监控的区域 (102)7.12.8定义全局几何形状 (102)7.12.9建议区域 (103)7.13输入和输出 (105)7.14监控事件 (107)7.14.1针对监控情况表格的设置 (107)7.14.2多个监控事件表格 (109)7.14.3监控情况设置 (109)7.14.4输入条件 (109)7.14.5关断路径 (109)7.14.6分配区域组 (110)7.14.7分配确定的关断行为 (110)7.14.8导入和导出监控事件表格 (111)7.15模拟 (112)7.16数据输出 (113)7.17传输 (114)7.18启动和停止安全功能 (115)7.19报告 (116)7.20服务 (117)7.20.1设备重启 (117)7.20.2EtherNet/IP (117)7.20.3出厂设置 (117)7.20.4管理密码 (118)7.20.5访问管理 (119)7.20.6光学镜头罩调整 (120)7.20.7比较配置 (120)8调试 (122)8.1安全 (122)8.2校准 (122)8021918/1L9Q/2023-08-14 | SICK操作指南 | microScan3 – EFI-pro5如有更改,恕不另行通知内容8.3接通 (123)8.4在调试和发生变化时检查 (124)9操作 (125)9.1安全性 (125)9.2定期检查 (125)9.3显示元件 (125)9.3.1LED状态 (125)9.3.2网络 LED (126)9.3.3利用显示屏的状态显示 (127)10维护 (131)10.1安全性 (131)10.2定期清洁 (131)10.3更换光学镜头罩 (132)10.4更换安全激光扫描仪 (134)10.4.1更换不带系统插件的安全激光扫描仪 (134)10.4.2完整更换安全激光扫描仪 (135)10.5更换系统插头 (135)10.6定期检查 (136)11故障排除 (137)11.1安全 (137)11.2利用显示屏的详细诊断 (137)11.3显示屏上的故障显示 (138)11.4利用 Safety Designer 诊断 (140)11.4.1数据记录器 (141)11.4.2事件历史 (142)11.4.3消息历史 (144)11.4.4输入/输出状态 (144)12停机 (146)12.1废物处理 (146)13技术数据 (147)13.1变型概览 (147)13.2版本号和功能范围 (147)13.3数据表 (148)13.3.1microScan3 – EFI-pro (148)13.4响应时间 (154)13.5扫描范围 (155)13.6网络中的数据交换 (160)13.6.1程序集 (160)13.7尺寸图 (168)14订购信息 (169)14.1供货范围 (169)6操作指南 | microScan3 – EFI-pro8021918/1L9Q/2023-08-14 | SICK如有更改,恕不另行通知内容14.2订购信息 (169)15备件 (170)15.1不带系统插件的安全激光扫描仪 (170)15.2系统插头 (170)15.3更多备件 (170)16附件 (171)16.1用于碰撞保护的配件 (171)16.2其他配件 (171)17术语表 (172)18附件 (175)18.1合规性和证书 (175)18.1.1符合歐盟聲明 (175)18.1.2符合英國聲明 (175)18.2关于标准的注意事项 (175)18.3初次试运行和试运行核对表 (177)18.4保护设备不受相邻系统影响的安装方式 (177)19图片目录 (181)20表格目录 (183)8021918/1L9Q/2023-08-14 | SICK操作指南 | microScan3 – EFI-pro7如有更改,恕不另行通知1 关于本文档的1关于本文档的1.1本文件的功能本操作指南中包含了安全激光扫描仪生命周期中必需的各项信息。

安全光幕使用说明

安全光幕使用说明

安全光幕使用说明
接线如下图:
发射器一端黄色线不接,接收器一端绿色线与0V的蓝色线短接。

OS1、OS2为2个常闭输出端,所以当光幕被遮挡时OS1、OS2输出为0V。

调试:
1.安装前先在现场或实验室,静态、近距离地调试一遍,在0.5米的情况下,显示的光强显示应大于等于“8”
2.若光栅是垂直安装的,则应保证水平高度一致,通电后,光栅的显示单元,会先点亮所有显示,然后再进入正常工作显示。

3.调整发射单元角度及倾角,再调整接收单元,如有必要,可循环调整直至接收单元显示的接收强度达到最大。

4.试棒测试
凡安全装置安装完毕或每次检修完毕后,均须应用试棒作最终测试,取一根与安全装置分辨率尺寸相同的试棒,在靠近光栅发射器、光栅接收器及二者中间,将试棒自上而下和自下而上移动三次,此时光栅接收器的数码管应依次显示被遮光电管的序号(小于等于8光点),或被遮光电管的印板序号(大于8光点)。

状态灯应一直显示红色不能显示一次绿灯,若有异常情况,应请专业人员进行检修。

故障处理:
如果发射单元或接收单元显示报警,可按下表处理:SSGS20安全光栅故障及处理(发射单元)
SSGS20安全光栅故障及处理 (接收单元)
安装支架简图:。

SICK C4000安全光幕

SICK C4000安全光幕

德国西克传感器产品系列简介我们的业务专注于·各种物体的无接触探测、计数、 分类与定位·使用传感器以及安全软件与服务 提供事故保护与人员安全保障·用于自动化识别系统条码和二维条码的先进方案,提供物流系统中物品识别能力的无限射频识别系统·使用激光测量系统探测体积、位置及物体轮廓与环境·对气体、液体及灰尘积聚进行精确测量,显示连续排放监测以及生产过程中的工艺数据采集·使用紧凑型气表提供最大气流测量精度源自S I C K 的优化系统解决方案可以确保多种工业工艺中环境与高效采集。

借助S I C K 智能传感器、安全系统以及自动识别应用,为工厂自动化提供全面解决方案。

物流自动化产品为生产、仓储、分销物流领域提供系统解决方案。

工厂自动化物流自动化过程自动化C 4000安全光幕适合于现在与未来需要的安全光幕产品光电保护设备安全等级划分过外部测试检测到。

安全保护设备的一个故障并不会导致安全功能的丧失,必须以一定的频率进行安全保护功能的自检。

故障的累积可导致安全保护功能的丧失。

等级 4 为最高安全保护等级,要求以更高频率进行自检,一个故障不会引起安全保护功能失效,并且要求此故障必须在响应时间内被检测出来, 3 个故障的累积不会引起安全保护功能的丧失。

欧洲安全等级概念的划分欧洲有关机器安全的技术性标准共分为A ,B ,C 三类:符合国际工业安全标准 I E C 6150812100):机器安全概念(包括安全基本概念/设计原则);E N 1051(I S O 14121):机器危险性评估。

C 4000实现离散安全保护:降低成本、提高安全性,方便使用。

按照B 2类的I E C 61496标准(2004版),光电保护设备分为二、三、四共三个安全级别,且安全保护等级逐次提高,即四级安全保护设备是具备最高安全等级的产品,不同等级的安全保护设备的主要要求如下所示:等级3等级4新一代功能强大的四等级安全光幕-安全总线SI C K 安全保护系统是现在也是将来正确的选择生产和计划层区域总线层S D L 安全数据连接S D L 安全数据连接采用统一的软件进行参数设置W S U 26 单光轴安全传感器4无可争辩的安全性和高性价比运用C 4000安全光幕产品解决安全保护问题提高效率,减少成本最高登记的安全产品:根据I E C 61946安全标准,符合欧洲四等级安全保护产品的要求。

SICK CHINA CVS1 Easy 颜色视觉传感器操作手册说明书

SICK CHINA CVS1 Easy 颜色视觉传感器操作手册说明书

CVS1 EasySENSICK颜色视觉传感器操作手册(软件版本1.0)1.安全须知z在使用产品前,请仔细阅读操作说明.z CVS1 Easy的安装、调试和操作工作应该由受过培训的人员来完成z调试CVS1 Easy之前,请确保该传感器没有受潮和污垢z CVS1 Easy不属于EU Machine Guidelines定义的安全产品1.1.正确使用CVS1 Easy是一种视觉电子传感器,用来检测图像范围内被选择颜色是否存在。

该产品不能用在有爆炸危险的环境中。

2.安装安装CVS1 Easy时,请确保倾斜5度到45度来避免内置光源的反射光干扰(看图1).目标物体图1:工作距离和倾斜角度在工作距离内, 目标物体和CVS1 Easy前端的距离尽可能的短. 两者之间的距离越长, 环境光就越有可能影响检测效果. 如果需要, 可使用外部光源来减少外部光的干扰. 在使用中, 应避免直接的阳光或环境光干扰.3.功能CVS1 Easy计算在视野范围内被选择颜色的像素总和,并且当总和超过被示教的阈值时就会有信号输出。

4.设置和操作可以用传感器背面的键盘或者外部显示器CVSM-1(附件)来进行参数设置.4.1.LCD显示屏幕上的图像类型在运行模式下,按VIEW键,可以选择在LCD屏幕上的图像显示类型。

利用这些视图来调整CVS1 Easy到合适的位置并且查看当前颜色是否要检测的颜色。

B图2:在RUN模式下,图像视图中(D,F,2)的含义D….实时图像F…. 颜色增强图像2….只显示被检测的颜色4.2.屏幕参数描述1.模式: RUN , TEACHING , PARAMETER2.图像类型: F , 23.TEACH-IN的颜色 : 最黑的 , 最亮的4.颜色条 : 绿色= OK , 红色= NOT OK5.BANK序号 : 0 – 76.当前像素总和 : 绿色 = OK , 红色 = NOT OK7.最小像素总和 / 最低阈值8.SW1 = 当前安装的软件版本1.09.响应时间 ( 10倍 , 毫秒) TM 390 = 39.0 ms4.3.TEACH过程TEACH-IN•按TEACH/EXIT >3s•先TEACHING, 再缩放?•UP – DOWN 来进行( 0 – 19 ) 缩放•确认缩放区后, 按SET < 3s, 开始自动颜色分析•显示区显示一个颜色条, 关于所有被检测颜色, 如果改变参数, 会进行新的颜色分析•如果颜色太暗可以双倍快门时间•光泽表面可以减半快门时间•颜色差异微小的话, 可使用高分辨率•检测黑色物体•通过UP – DOWN 选择一种颜色, 按SET < 3s, 确认Teach-in•如果颜色条里没有想要检测的颜色, 可以通过 UP – DOWN改变快门时间, 分辨率, 或黑物体检测等•确认模式后, 按SET < 3s, 开始新的颜色分析•按EXIT <3s, 退回上一级菜单定义颜色参数值•选择好颜色后, 参数COLOR%, AREA LO , BANK, 将会被定义•通过UP – DOWN 来调整数值, 通过按SET <3s 来确认设置•做好TEACH-IN, 转换到RUN模式即可5.CVS1 Easy的特殊功能z最大可以存储8个参数组在BANK中,BANK的选择可以通过手动方式或者外部数字通道开关输入方式.z可以通过外部触发信号使CVS1 Easy同步.z可以减少FOV/ROI.z可以使用恢复出厂设置功能.6.电气连接图7.参数说明•AREA LO : 0 – 9999, 颜色像素总和的面积下限•BANK: 0-7 用于指定TEACH-IN的存储BANK或者选择已存储的BANK, 如果用于TEACH-IN后, 外部的BANK转换输入被禁止8 允许外部BANK转换输入, 进行BANK选择•BANK COPY : 把当前BANK的所有设置COPY到目标BANK, 当进行BANKCOPY 时, 将会停止图像处理和信号输出•COLOR% : 用于TEACH-IN期间, 设置被测颜色的色差范围 ( 精确调整颜色 ) •INITIAL : YES / NO , 恢复出厂设置•LIGHT: 0 – 集成光源关闭, 外部光源常亮或由触发控制; 1 – 集成光源和外部光源常亮或由触发控制•OFF DELAY : 0 – 5000 输出保持高电平的延迟时间•ON DELAY : 0 – 5000 输出保持低电平的延迟时间•ONE SHOT: 0 – 标准;1 – 如果结果从NOT OK 到OK, 输出保持高电平约OFF DELAY时间•OUTSIDE : 设置黑色线的输出信号; 0 – 标准; 1 – 反向•SYNCHRO: 0 – 4; 设置同步信号的功能0 : 输入低时, 连续采集 1 : 下降沿, 采集一次2 : 输入高时, 连续采集3 : 上升沿, 采集一次4 : 自由运行8.附件•CVSM-1 外部显示器, 带键盘•CVSL-S5 外部光源, 12颗白色LED•DSL-SH06-G03M 扩展线3m, CVSM-1用, 最多连接4根(15m)•BEF-AP-CVS, 2033267, 安装盘带M6螺丝9.维护:•在镜头侧的任何刮伤或标记都有可能会削弱CVS1 Easy的光学性能, 应避免这类行为, 保护镜头•CVS1 Easy是免维护产品, 如果需要, 可用温和的水对光源前端进行清洁, 不可含有粉末添加剂。

E_安全光栅操作说明

E_安全光栅操作说明

E_安全光栅操作说明安装:1.首先,确定安装位置。

E_安全光栅应安装在机器的危险区域周围,以防止工作人员不慎接触危险区域。

2.使用电钻在安装位置上打孔,确保孔的深度和直径与安装螺丝相匹配。

3.将E_安全光栅固定在安装位置,使用螺丝将其牢固地固定。

调试:1.连接电源。

将E_安全光栅的电源线与电源适配器连接,并将适配器插入电源插座。

2.连接控制器。

使用控制器的接口线将控制器与E_安全光栅连接。

3.进行信号测试。

通过控制器上的测试按钮,测试E_安全光栅的信号是否正常。

如果信号正常,控制器会发出声音或灯光提示。

4.进行触发测试。

使用测试物体,例如手指或木块,触碰E_安全光栅的光束,测试光栅是否能及时检测到触碰,并触发警报或机器停止运行。

维护:1.定期清洁。

使用干净的布将光栅表面和传感器表面进行轻轻擦拭,保持其清洁,以确保良好的工作性能。

2.检查连接线。

定期检查光栅与控制器之间的连接线是否松动或损坏,如有损坏应及时更换。

3.定期校准。

根据使用说明书,定期对E_安全光栅进行校准。

校准过程可能涉及一些参数的调整,确保光栅能够准确地监测到危险区域。

4.定期检查光栅的灯光和声音提示功能,以确保其正常工作。

如果发现异常,应立即进行维修或更换。

注意事项:1.在安装和调试过程中,务必断开机器的电源,以防止意外的启动和伤害。

2.在任何情况下,都不要绕过或禁用E_安全光栅。

它是为了保护工作人员的安全而设计的重要设备。

3.如果发现E_安全光栅出现故障或损坏,应立即停止使用,并通知相关维修人员进行维修或更换。

总结:E_安全光栅是一种重要的安全设备,可以有效地防止工作人员接触到机器的危险区域。

安装和调试过程需要谨慎操作,并定期进行维护和检查,以确保其正常工作。

通过遵循操作说明和注意事项,可以最大限度地提高工作场所的安全性。

C4000安全光幕选型手册(中文版)

C4000安全光幕选型手册(中文版)

系统增值
与SICK安全控制解决方案的组合
结合 UE402
重启互锁 外部设备 监测功能
旁通
PSDI/ PSDI 窗口
操作记忆 式功能
选择操作 模式
详细信息
UE48-2OS
UE48-3OS
UE10-3OS
继电器模块
具体组合方式请参阅附件“SICK传感系统和安全控制解决方案”。
应用
可以通过公司网站上“应用定位程序”功能找到更多的用途。
1018636 1018638 1018640 1018642 1018644 1018646 1018648 1018650 1018652 1018654 1018656
分辨率40毫米,扫描范围 0米至19米
保护区域高度(毫米)
型号
发射器单元
订货号
300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 1650 1800
外部设备监测(EDM) 重启互锁(RES) 光束编码 最多可以层叠3个系统 通过7段显示器进行调整和诊断 ATEX II 3 G/3D 通过计算机进行配置和诊断
C4000 标准型
技术规格综述
保护区域高度(依类型而定) 扫描区域(取决于具体类型) 分辨率(依型号而定) 安全等级 外壳防护等级
150毫米至1800毫米 0米至8米/0米至19米 14毫米 / 20 毫米 / 30 毫米 / 40 毫米 4级(IEC 61496)、SIL3(EN 61508) IP 65
1018591 1018347 1018593 1018595 1018597 1018599 1018601 1018603 1018605
1018607 1018609

deTec4_deTec2安全光幕选型手册(中文版)

deTec4_deTec2安全光幕选型手册(中文版)

deTec4基本型– 技术规格综述
•• 4级 (IEC 61496)、SIL3 (EN 62061)和PL e (EN ISO
13849)
••无盲区 ••分辨率:14 mm或30 mm ••防护区域高度:300 mm至2100 mm ••在防护区域宽度的自动测距范围达10 m ••环境工作温度:–30℃至+55℃ ••外壳防护等级:IP 65和IP 67 ••兼容Flexi Loop的M12插头
用户获益
••创新性的无盲区安装方式, 易于组装 ••集成 LED 指示灯和可达 10m的防护区
域宽度自动测距范围, 实现快速调试 ••简约安全: 外壳防护等级高达IP 67, 工 作环境温度低至–30℃, 产品非常坚固 可靠, 可胜任恶劣环境条件
••智能标准化: M12-5针接头, 降低了成
本并能够与Flexi Loop安全串联
手指和手部探测
手部和身体探测
单侧进入防护
6
光电防护设备 | S I C K
8015526/2014-08-26 内容如有改动, 恕不另行通知
日常使用非常直观、耐用
只需上电:无需任何设置就可实现安全防护,且 工作和故障诊断非常快速
deTec2基本型安全光幕采用了坚固清洁的外形设计,确保产品 能够满足功能要求。deTec2基本型安全光幕是专门设计用于操 作防护应用,只需上电就可立即开始运行,无需大量的配置工 作,并且其探测范围还可以根据应用需要进行精确地调节。此 外,该安全光幕还具有以下特性:1、集成了四个对齐LED指 示灯,能够用于快速准确地将发射器和接收器定位在最佳相对 位置;2、配备红色/绿色LED指示灯,能够清晰地显示安全光 幕的当前工作状态。
产品设计奖
全方位设立新标杆
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Never look directly into the laser beam!
Alignment Procedure
-Screw the adapter matching the sensor onto the AR60.
-Mount the AR60 in front of the sender (clip it on firmly or screw it on).
-Switch on the AR60.
-Fit a white card or a card covered with Scotchlite (reflective tape) on the receivers (this makes the beam array easier to detect). -Align the sender so that the beam array strikes the centre of the receiver optic.
-Fix sender in this position.
-Mount AR60 in front of the receiver and align sender on receiver, so that the beam array strikes the centre of the sender.
-Fix receiver in this position.
-Switch off AR60.
-Detach AR60.
-Switch on sensors.
For photoelectric switches or light curtains with protective field heights ≥ 750 mm, it is recommended that two AR60 laser alignment aids, fitted to the ends of the device, are used for alignment.
纠正激光光束的上下/左右方向Alignment via Deflector Mirrors
-Fit adapter to AR60.
-Mount AR60 in front of sender.
-Switch on AR60.
-Affix a piece of white card or a card covered with Scotchlite (reflective tape) to the deflector mirror (to make beam array more visible).
-Align sender so that beam array strikes the centre of the deflector mirror. -Fix sender in this position.
-Remove card from (first) deflector mirror.
-Affix card in front of second deflector mirror.
-Align first deflector mirror so that the beam array strikes the centre of the second deflector mirror.
-Fix first deflector mirror in this position.
-Remove card from second deflector mirror.
-Align second deflector mirror so that the beam array strikes the centre of the receiver optics, if necessary affix white card or a card covered with Scotchlite (reflective tape).
-Fix second deflector mirror in this position.
-Re-affix card to second deflector mirror.
-Mount AR60 in front of the receiver.
-Align receiver so that the beam array strikes
the centre of the second deflector mirror.
-Fix receiver in this position.
-Switch off AR60.
-Dismount AR60.
-Switch sender and receiver on.。

相关文档
最新文档