几首典范苏联歌曲的中,俄文歌词

合集下载

俄语歌词

俄语歌词

《俄罗斯,我们神圣的祖国》词:С·米哈尔科夫曲:亚历山大·洛夫Россия - священная наша держава,俄罗斯,我们神圣的祖国,Россия - любимая наша страна.俄罗斯,我们可爱的家园。

Могучая воля, великая слава -坚强的意志,巨大的荣耀Твое достоянье на все времена!是你亘古不变的财宝!Славься, Отечество наше свободное,自豪吧,我们自由的祖国,Братских народов союз вековой,各兄弟民族联盟世代相传,Предками данная мудрость народная!先辈们赋予人民以智慧!Славься, страна! Мы гордимся тобой自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!От южных морей до полярного края从南方的大海到北极疆域Раскинулись наши леса и поля.到处是我们的森林和田野。

Одна ты на свете! Одна ты такая -你举世无双!Хранимая Богом родная земля!你是上帝保佑的唯一沃土!Славься, Отечество наше свободное,自豪吧,我们自由的祖国,Братских народов союз вековой,各兄弟民族联盟世代相传,Предками данная мудрость народная!先辈们赋予人民以智慧!Славься, страна! Мы гордимся тобой自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!Широкий простор для мечты и для жизниГрядущие нам открывают года.Нам силу даѐт наша верность Отчизне.Так было, так есть и так будет всегда!Славься, Отечество, наше свободное,Братских народов союз вековой,Предками данная мудрость народная!Славься, страна! Мы гордимся тобой!Россия —священная наша держава,Россия —любимая наша страна.Могучая воля, великая слава,Твоѐ достоянье на все времена!Славься, Отечество, наше свободное,Братских народов союз вековой,Предками данная мудрость народная!Славься, страна! Мы гордимся тобой!От южных морей до полярного краяРаскинулись наши леса и поля.Одна ты на свете! Одна ты такая —Хранимая Богом родная земля!Славься, Отечество, наше свободное,Братских народов союз вековой,Предками данная мудрость народная!Славься, страна! Мы гордимся тобой!Широкий простор для мечты и для жизниГрядущие нам открывают года.Нам силу даѐт наша верность Отчизне.Так было, так есть и так будет всегда!Славься, Отечество, наше свободное,Братских народов союз вековой,Предками данная мудрость народная!Славься, страна! Мы гордимся тобой!Убегай, возьми меня,Я хочу туда, где ты дышишь...Это мокрая зима, и сквозь дождь ты меня неслышишь.Я обманывала день, я купалась в облаках...И впрочем, если ты моя тень, то куда жеубегаешь ночью?Так... так...Припев:Можно терпеть силуМожно пить текилу,Можешь ждать утро,А я и дальше буду выбирать своѐ солнце,Поднимать свои веки,Да, я и дальше буду выбирать своѐ чудо!Чудо...Да, я и дальше буду выбирать своѐ чудо!Ты забрал моѐ теплоИ оставшийся во мне воздух...Только плакать в тишинеБыло б слишком для меня просто..!Я обратно не вернусь!Ты же знаешь, не даѐт мне гордость!Будет так, как я хочу, может это для тебя иновость!Так... так...Припев:Можно терпеть силу,Можно пить текилу,Можешь ждать утро,А я и дальше буду выбирать своѐ солнце,Поднимать свои веки,Да, я и дальше буду выбирать своѐ чудо!Чудо...Да, я и дальше буду выбирать своѐ чудо!Да, я и дальше буду выбирать своѐ...Выбирать, выбирать, выбирать... чудо... чудо...чудо...Припев:Можно терпеть силу,Можно пить текилу,Можешь ждать утро,А я и дальше буду выбирать своѐ солнце,Поднимать свои веки,Да, я и дальше буду выбирать своѐ чудо!Oh oh, yeahДа, я идальше буду выбирать своѐ чудо!Oh oh, yeahДа, я и дальше буду выбирать своѐ...Сколько можно искать тебяСколько можно терять тебяГубы кусать, самой себе не доверятьБлики растроенных глазОстатки незаконченных фразЭто не я, это кто-то за меняОбещает быть с тобойОбещает целовать тебя по утрамОбещает быть собойУмирать в твоих рукахОбещает быть с тобойОткрывает сердце лишь для тебяЯ не верю, это сонЭто больно для меняСколько думать не делаяСколько ждать от любви теплаИ понимать, но бояться всѐ сказатьМожно ненавидеть любяГород опустел без тебяЭто не я, это кто-то за меняОбещает быть с тобойОбещает целовать тебя по утрамОбещает быть собойУмирать в твоих рукахОбещает быть с тобойОткрывает сердце лишь для тебяЯ не верю, это сонЭто больно для меняТы не забудешь как сердце бъется между намиТы не забудешь как сердце хочет быть с тобойНо сердце молчанье и ты меня уже теряешьЭто не я, это кто-то за меняОбещает быть с тобойОбещает целовать тебя по утрамОбещает быть собойУмирать в твоих рукахОбещает быть с тобойОткрывает сердце лишь для тебяЯ не верю, это сонЭто больно для меня。

【经典老歌】20首经典苏联歌曲

【经典老歌】20首经典苏联歌曲

【经典老歌】20首经典苏联歌曲【经典老歌】20首经典苏联歌曲这里的黎明静悄悄(俄语/原版/2015)电影《喀秋莎》《山楂树》《三套车》……你一定都会哼唱上几句吧。

上世纪,我国曾大量引进俄罗斯民歌,这些歌曲抒情性极强,旋律优美,一时间,被广大的年轻人追捧,至今经久不衰。

就像很多人说的那样:对上了年纪的人而言,只要熟悉的旋律一响起,年轻时候的很多事夹杂着时代的气息就萦绕在脑海里了。

今天,我们再次唱起这些熟悉的旋律,回忆我们中国人特有的青春记忆~1《莫斯科郊外的晚上》原唱这首歌风靡世界,成为最长唱不衰的苏联歌曲。

现在歌曲的内涵在传唱过程中被大大延伸了:它已不是单纯的爱情歌曲,也不仅仅是歌曲莫斯科近郊夜晚的景色,它已融入了俄罗斯(当时苏联)人民对祖国、对亲友、对一切美好事物的爱。

2《喀秋莎》这首歌描绘的是前苏联春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离开故乡去保卫边疆的情人的思念。

这首爱情歌曲,没有一般情歌的委婉、缠绵,而是节奏明快、简捷,旋律朴实、流畅,因而多年来被广泛传唱,深受欢迎。

3《红莓花儿开》这首表达少女对心上人思念之情的歌,从上世纪五六十年代传入我国并流行至今。

它既是许多60岁以上中国人的集体青春记忆,也是许多中国人对俄罗斯春天的朦胧想象。

4《三套车》当时,俄罗斯地广人稀,交通不便,马车成了人们重要的交通工具,而马车夫的生活也格外漂泊。

在歌曲《三套车》中,马车夫奔波在寂寞的长途,唱出了忧伤,苍凉的旋律。

5《小路》虽然带有忧伤的情感,但在忧伤之后隐藏的却是勇敢的精神,在整个俄罗斯民族面临生死存亡的艰难困苦岁月,它曾经鼓舞了伟大的苏联人民与自己的敌人血战到底的英勇气概,一代年轻的红军战士以血肉之躯抵御着德国法西斯的闪电进攻,并最终取得了战争的胜利。

6《伏尔加河船夫曲》俄罗斯民歌中的精品,其内容表现了船夫们迈着沉重步伐拉纤的劳动场面。

作品的基调深沉而又粗壮有力,表现了一定的反抗精神。

7《山楂树》这首爱情歌曲,富有浓郁的乌拉尔风情,描写了工厂青年的生产生活和爱情,曲调悠扬,意境优美。

苏联老歌《在贝加尔湖的草原上》俄语版,这才是经典啊!

苏联老歌《在贝加尔湖的草原上》俄语版,这才是经典啊!

苏联老歌《在贝加尔湖的草原上》俄语版,这才是经典啊!“外贝加尔”是指贝加尔湖以南的地域,那里人烟稀少,天高皇帝远。

在西伯利亚矿场罚作苦役的政治家们,不堪虐待和迫害,就向外贝加尔方向逃跑。

逃犯被追捕回去就要套上沉重的石锁,但他们还是一次又一次地逃亡,不自由,毋宁死!逃跑者还要以异乎寻常的勇气克服途中的自然障碍—步行翻过荒山野岭、穿行原始森林、涉越沼泽地带,抱着一棵断树木泅渡湍急的河流,也有的冒险坐着木桶(渔民搁在岸边用来腌鲑鱼的)渡过贝加尔湖。

事实上,逃跑者中间只有为数不多的几个才抵达贝加尔湖,大多数人在逃跑途中冻僵、饿毙、累死、被野兽吞噬,或者在湖中淹死。

西伯利亚居民经常在湖一带发现无名尸体。

《在贝加尔湖的草原上》,又翻译为《在荒凉的外贝加尔草原》在20世纪初广为流传,但在西伯利亚流放地和监狱,早在19世纪80年代就已经在传唱了。

歌词有多种变体,较常见的是7段词。

(摘自《莫斯科郊外的晚上》P.30)先听一首巴扬手风琴版的《在贝加尔湖的草原上》:什么叫经典,这就是!请点击下面按钮聆听这首经典:在贝加尔湖的草原上@俄语版来自最爱小人书00:0004:45《在荒凉的外贝加尔草原》俄罗斯民歌伊·冈特拉契耶夫词1.在荒凉的外贝加尔草原,有金矿在群山中间,流浪汉他诅咒着命运,搭着空布袋蹒跚向前。

2.他身穿着破烂的衬衣,缀满补丁也沾满污泥,他头戴着囚徒的破帽,穿灰色的囚徒长衣。

3.趁黑夜从监狱里逃出,为求真理受千辛万苦,他疲累得挪不动脚步,望面前是贝加尔湖。

4.流浪汉他来到湖畔,就跳上了渔家小船,他唱起了忧郁的歌曲,为祖国的命运悲叹。

5.只有微风在叹息着说道:“流浪汉你徒然逃跑,苦命人,你真料想不到,人世间已无依无靠。

”6.流浪汉他划到了对岸,他老母亲来迎接他。

“啊,你好呀,亲爱的妈妈,父兄们可平安在家?”7.“你父亲早长眠在地下,一抔黄土啊掩埋着他;你兄长已铐上了铁镣,被流放去西伯利亚。

”(薛范译配)关注《听觉志》,收听更多有声小说~。

苏联歌曲《小路》汉俄对照

苏联歌曲《小路》汉俄对照

苏联歌曲《小路》汉俄对照03月11日欢迎来俄罗斯店铺eluosi.,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。

br>一条小路曲曲弯弯细又长,一直通往迷雾的远方。

我要沿着这条细长的小路,跟着我的爱人上战场。

Вьётся ,вьётся дальняя дороженька ,стелется задымкой горизонт。

А по этой дальней по дороженьке ,вслед за милым еду я на фронту。

纷纷雪花掩盖了他的足迹,没有脚步也听不到歌声。

在那一片宽广银色的原野上,只有一条小路孤零零。

Замела следы его метелица ,не слышать ни песни ,ни шагов。

Лишь одна ,одна дорожка стелется посреди нанесённых снегов。

他在冒着枪林弹雨的危险,实在叫我心中挂牵。

我要变成一只伶俐的小鸟,立刻飞到爱人的身边。

Он теперь всё чаще ,чаще снится мне ,как с полком идёт вогонь и дым。

Поднялась бы вслед ,рванулась птицею ,вслед за милым в дальние края。

一条小路曲曲弯弯细又长,我的小路伸向远方。

请你带着我吧,我的小路呀,跟着爱人到遥远的边疆。

Вьётся ,вьётся дальняя дороженька ,стелется дороженька моя。

Ты веди ,веди меня ,дороженька ,опустилась бы я рядом с ним。

俄罗斯名歌经典3CD俄语版(俄语专辑)

俄罗斯名歌经典3CD俄语版(俄语专辑)

俄罗斯名歌经典3CD俄语版(俄语专辑)内容介绍《纪念享誉世界的俄罗斯亚历山大红旗歌舞团成立77周年:原苏联红军歌舞团》感受硝烟雨中的英雄浩气,聆听胜利旗帜下的不朽篇章!俄罗斯亚历山大红旗歌舞团是俄罗斯目前的最高级别的军队艺术团体,被誉为“俄罗斯的音乐国宝”。

该团的演员以俄罗斯著名的人民演员及功勋演员为主,其男声合唱团以声音的艺术感染力而享誉世界。

一首卫国战歌《神圣的战争》,鼓舞了千百万苏联人民而载入了音乐文化的史册。

神圣的战争01 神圣的战争 3:2902 海港之夜 5:1803 再见,城市和乡村 2:1504 歌唱德涅泊尔河 5:2005 唱吧,我的手风琴 2:0706 茶饮-火绳枪 2:3707 来吸口烟吧 4:0208 莫斯科保卫者之歌 3:5009 瓦夏-好瓦夏 3:0110 窑洞里 3:0711 神圣的列宁旗帜 2:2812 万岁,我们强大的祖国 4:1513 我亲爱的好姑娘 2:1014 苏军之歌 2:1915 灯光 4:1516 再见吧,起伏的群山 2:3117 有座可爱的城市远在北方 1:4018 我的莫斯科 3:12红莓花儿开01 红莓花儿开 3:1602 田野 2:4303 莫斯科郊外的晚上 4:2704 山楂树 4:3605 故乡 2:3706 在贝尔加湖的草原 4:4007 喀科莎 2:1908 苏丽珂 3:1209 从前你这样 3:2110 茫茫草原 5:4811 候鸟 3:2212 漆黑的夜 3:55三套车01 多瑙河之波 2:5102 玛丽诺之歌 1:3803 纺织姑娘 2:5604 伏尔加船夫曲 5:2205 田野静悄悄 3:0506 窗前有棵稠李树在摇晃 3:1307 妈妈要我出嫁 2:5108 在遥远地方 5:0909 有谁知道他 3:2610 夜莺 3:4911 德聂泊尔 4:3212 狐独的手风琴 3:2313 三套车 3:52。

SovietMarch苏维埃进行曲俄语歌词

SovietMarch苏维埃进行曲俄语歌词

俄语歌词‎[00‎:23.5‎8]Наш‎Сове‎тский‎Союз‎пока‎рает‎[00‎:27.4‎0]Вес‎ь мир‎от Е‎вропы‎к Не‎ве на‎вост‎о-ок‎[00‎:31.4‎2]Над‎земл‎ѐой в‎езде ‎будут‎петь‎:[‎00:35‎.34]С‎толиц‎а, во‎дка, ‎Совет‎ский ‎медве‎дь на‎ш!‎[00:3‎9.39]‎Наш С‎оветс‎кий С‎оюз п‎окара‎ет‎[00:4‎3.15]‎Весь ‎мир о‎т Евр‎опы к‎Неве‎на в‎осто-‎ок‎[00:4‎7.03]‎Над з‎емлѐо‎й вез‎де бу‎дут п‎еть:‎[00‎:50.7‎9]Сто‎лица,‎водк‎а, Со‎ветск‎ий ме‎дведь‎наш!‎[0‎0:55.‎13]‎[01:‎02.88‎]Все ‎народ‎ы зде‎сь ст‎оят т‎ого,‎[01‎:06.7‎6]Что‎мы в‎се во‎плоти‎ли на‎свет‎,[‎01:10‎.81]Б‎лагод‎арный‎низк‎ий по‎клон‎[01‎:14.5‎3]От ‎са-мо‎й мо-‎гу-ще‎с-тве‎нной ‎в мир‎е!‎[01:1‎8.66]‎Все н‎ароды‎здес‎ь сто‎ят то‎го,‎[01:‎22.50‎]Что ‎мы вс‎е воп‎лотил‎и на ‎свет,‎[0‎1:26.‎51]Бл‎агода‎рный ‎низки‎й пок‎лон‎[01:‎30.22‎]От с‎а-мой‎мо-г‎у-щес‎-твен‎ной в‎мире‎![‎01:34‎.48]У‎ра !!‎ура!‎![‎01:38‎.95]‎[02‎:01.8‎9]Наш‎Сове‎тский‎Союз‎пока‎рает‎[02‎:05.7‎1]Вес‎ь мир‎от Е‎вропы‎к Не‎ве на‎вост‎о-ок‎[02‎:09.8‎2]Над‎земл‎ѐой в‎езде ‎будут‎петь‎:[‎02:13‎.67]С‎толиц‎а, во‎дка, ‎Совет‎ский ‎медве‎дь на‎ш!‎[02:1‎7.71]‎Наш С‎оветс‎кий С‎оюз п‎окара‎ет‎[02:2‎1.58]‎Весь ‎мир о‎т Евр‎опы к‎Неве‎на в‎осто-‎ок‎[02:2‎5.59]‎Над з‎емлѐо‎й вез‎де бу‎дут п‎еть:‎[02‎:29.2‎5]Сто‎лица,‎водк‎а, Со‎ветск‎ий ме‎дведь‎наш!‎[0‎2:33.‎40]Ур‎а!!у‎ра а ‎а а .‎.....‎官方‎英文翻译‎Our‎Sovi‎e t Un‎i on s‎u bjug‎a tes ‎t he w‎h ole ‎w orld‎Li‎k e a ‎g igan‎t ic b‎e ar f‎r om t‎h e Ea‎s t.‎The ‎s heep‎wand‎e r ai‎m less‎l y, w‎i thou‎t any‎caus‎eY‎e t th‎e Sov‎i et b‎e ar’s‎on t‎h e hu‎n t.‎Our ‎b roth‎e rhoo‎d’s a‎good‎life‎,O‎u r ge‎n eros‎i ty i‎s wit‎h out ‎c ompa‎r e.‎All ‎t hose‎with‎us o‎u r st‎r ong,‎Al‎l tho‎s e ag‎a inst‎us, ‎b ewar‎e.‎I t’d ‎b e a ‎s hame‎if w‎e had‎hard‎s hips‎.T‎o all‎thos‎e aro‎u nd u‎s, it‎’s no‎t wor‎t h yo‎u r wh‎i le‎If w‎e wer‎e to ‎t urn ‎y ou t‎o ash‎e s.‎We t‎h ank ‎y ou p‎r ofou‎n dly,‎and ‎b ow t‎o you‎deep‎l y‎F rom ‎t he m‎i ghti‎e st n‎a tion‎in a‎l l th‎e wor‎l d.‎中文对照‎俄文翻译‎俄语С‎лова(‎歌词)‎Наш ‎Совет‎ский ‎Союз ‎покар‎ает 我‎们的苏维埃‎将惩戒全世‎界В‎есь м‎ир от‎Евро‎пы к ‎Неве ‎на во‎сто-о‎к从欧洲直‎抵涅瓦河向‎东Н‎ад зе‎млѐой‎везд‎е буд‎ут пе‎ть: 大‎地上随处都‎将唱响:‎Сто‎лица,‎водк‎а, Со‎ветск‎ий ме‎дведь‎наш!‎首都,伏‎特加,我们‎的苏维埃巨‎熊!‎Наш С‎оветс‎кий С‎оюз п‎окара‎ет 我们‎的苏维埃将‎惩戒全世界‎Ве‎сь ми‎р от ‎Европ‎ы к Н‎еве н‎а вос‎то-ок‎从欧洲直‎抵涅瓦河向‎东Н‎ад зе‎млѐой‎везд‎е буд‎ут пе‎ть: 大‎地上随处都‎将唱响:‎Сто‎лица,‎водк‎а, Со‎ветск‎ий ме‎дведь‎наш!‎Вс‎е нар‎оды з‎десь ‎стоят‎того‎,所有民‎族在此都将‎面临这个事‎实Ч‎то мы‎все ‎вопло‎тили ‎на св‎ет, 苏‎维埃已经成‎为现实‎Благ‎одарн‎ый ни‎зкий ‎покло‎нО‎т са-‎мой м‎о-гу-‎щес-т‎венно‎й в м‎ире!向‎世界上最最‎强大的(苏‎维埃)充满‎敬意与感谢‎地深深鞠躬‎吧!‎Все н‎ароды‎здес‎ь сто‎ят то‎го, 所‎有民族在此‎都将面临这‎个事实‎Что ‎мы вс‎е воп‎лотил‎и на‎свет,‎苏维埃已‎经成为现实‎Бл‎агода‎рный ‎низки‎й пок‎лон‎От с‎а-мой‎мо-г‎у-щес‎-твен‎ной в‎мире‎!向世界‎上最最强大‎的(苏维埃‎)充满敬意‎与感谢地深‎深鞠躬吧!‎Аа‎ааа, ‎аААаа‎!啊……!‎На‎ш Сов‎етски‎й Сою‎з пок‎арает‎我们的苏‎维埃将惩戒‎全世界‎Весь‎мир ‎от Ев‎ропы ‎к Нев‎е на ‎восто‎-ок从欧‎洲直抵涅瓦‎河向东‎Над ‎землѐ‎ой ве‎зде б‎удут ‎петь:‎大地上随‎处都将唱响‎:С‎толиц‎а, во‎дка, ‎Совет‎ский ‎медве‎дь на‎ш! 首都‎,伏特加,‎我们的苏维‎埃巨熊!‎Наш‎Сове‎тский‎Союз‎пока‎рает ‎我们的苏维‎埃将惩戒全‎世界‎Весь ‎мир о‎т Евр‎опы к‎Неве‎на в‎осто-‎ок从欧洲‎直抵涅瓦河‎向东‎Над з‎емлѐо‎й вез‎де бу‎дут п‎еть: ‎大地上随处‎都将唱响:‎Ст‎олица‎, вод‎ка, С‎оветс‎кий м‎едвед‎ь наш‎!首都,‎伏特加,我‎们的苏维埃‎巨熊!‎Аааа‎а, аА‎Ааааа‎а! 啊…‎…!‎虽然原歌词‎气势澎湃,‎很能变现出‎接近苏联的‎雄壮威武形‎象,但原歌‎词为配合游‎戏,过度歪‎曲苏联的形‎象和宣扬大‎国沙文主义‎、种族主义‎,因此游侠‎网站为其重‎新改编原歌‎词的中文翻‎译,但是进‎行曲中唱出‎来的俄语仍‎是原歌词。

俄罗斯名曲歌词-莫斯科郊外的晚上

俄罗斯名曲歌词-莫斯科郊外的晚上

俄罗斯名曲歌词:莫斯科郊外的晚上各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢篇一:《莫斯科郊外的晚上》的俄语版的歌词莫斯科郊外的晚上Подмосковные вечераМуз.: В.Соловьёв, сл.: МатусовскийНе слышны в саду даже шорохи. Всё здесь замерло до утра. Если б знали вы, как мне дорогиПодмовсковные вечера!. Если б знали вы, как мне дорогиПодмовсковные вечера!.Речка движется и не движется,Вся из лунног серебра.Песня слышится и не слышитсяВ эти тихие вечера.Что ж ты, милая, смотришь искоса,Низко голову наклоня?Трудно высказать и не высказать Всё, что на сердце у меня. А рассвет уже всё заметнее. Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летниеПодмовсковные вечера.篇二:莫斯科郊外的晚上俄语汉语歌词注音莫斯科郊外的晚上俄语汉语歌词注音Подмосковные вечераНе слышны в саду даже шорохи,捏四类是内无撒度大rai 少拉嘿深夜花园里四处静悄悄Всё здесь замерло до утра,无死咬子杰斯咋灭了拉大乌特拉只有树叶在沙沙响Если б знали вы, как мне дороги也私立波子那里为噶可木捏多拉给夜色多么好令人心神往Подмосковные вечера.巴的莫斯科五内野外且拉多么幽静的晚上Речка движется и не движется,猎奇卡得为rai 擦一捏的为rai 擦小河静静流微微泛波浪Вся из лунного серебра,五卅椅子鲁哪喔赛列不拉河面泛起银色月光Песня слышится и не слышится, 别思你啊四类谁擦一捏四类谁擦依稀听得到有人轻声唱В эти тихие вечера.五爱及及黑夜外切拉在这宁静的晚上Что ж ты милая смотришь искоса时多日得米拉呀四模特历史意四卡撒我的心上人坐在我身旁Низко голову накланя你子靠高拉乌哪克拉尼啊默默看着我不作声Трудно высказать и не высказать.的路的闹维斯卡咋起一捏维斯卡咋起我想对你讲但又难为情Всё, что на сердце у меня五四要十多哪赛了才五灭你啊多少话儿留在心上А развет уже всё заметнее,啊拉子外特无rai 五四要咋灭特捏夜长夜快过去天色蒙蒙亮Так пожалуйста будь добра大可把绕路死他不急多不拉衷心祝福你好姑娘Не забудь ты, эти летние捏咋不及得埃及列特你夜但愿从今后,你我永不忘Подмосковные вечера.巴的莫斯科五内野外且拉莫斯科郊外的晚上篇三:《莫斯科郊外的晚上》的俄语版的歌词《莫斯科郊外的晚上》的俄语版的歌词啊Подмосковные вечераМуз.: В.Соловь?в, сл.: МатусовскийНе слышны в саду даже шорохи.Вс? здесь замерло до утра.Если б знали вы, как мне дорогиПодмовсковные вечера!.Речка движется и не движется,Вся из лунног серебра.Песня слышится и не слышитсяВ эти тихие вечера.Что ж ты, милая, смотришь искоса,Низко голову наклоня?Трудно высказать и не высказатьВс?, что на сердце у меня.А рассвет уже вс? заметнее.Так, пожалуйста, будь добра,Не забудь и ты эти летниеПодмовсковные вечера.СОЛОВЕЙ 夜莺俄语歌词Слова Антона ДельвигаМузыка Александра АлябьеваСоловей мой, соловей,Голосистый соловей!Ты куда, куда летишь,Где всю ночку пропоешь? Соловей мой, соловей,Голосистый соловей!Кто-то бедная, как я,Ночь прослушает тебя,Не смыкаючи очей,Утопаючи в слезах?Соловей...Ты лети, мой соловей,Хоть за тридевять земель, Хоть за синие моря,На чужие берега;Соловей...Побывай во всех странах, В деревнях и в городах: Не найти тебе нигдеГоремышнее меня.Соловей...У меня ли у младойДорог жемчуг на груди,У меня ли у младойЖар-колечко на руке,Соловей...У меня ли у младойВ сердце миленький дружок.В день осенний на грудиКрупный жемчуг потускнел,Соловей...В зимню ночку на рукеРаспаялося кольцо,А как нынешней веснойРазлюбил меня милой.Соловей...俄语诗我曾经爱过你,爱情也许在我的心灵里还没有完全消失但愿他不会再去打扰你我也不想再使你难过悲伤我曾经默默无语地,毫无指望地爱过你我既忍着羞怯,又忍着嫉妒的折磨我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你Я вас любил: любовь еще, быть может Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем;Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем.Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью,то ревностью томим;Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим《俄罗斯名曲歌词:莫斯科郊外的晚上》各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢。

苏联歌曲《士兵圆舞曲》…西伯利亚白茫茫无边无际…

苏联歌曲《士兵圆舞曲》…西伯利亚白茫茫无边无际…

苏联歌曲《士兵圆舞曲》…西伯利亚白茫茫无边无际…苏联油画《士兵》士兵圆舞曲戈沙Гоша 中文演唱士兵圆舞曲作词:博·察林作曲:阿·伏罗诺夫译配:金中1. 西伯利亚白茫茫,无边无际。

从小我就热爱你,俄罗斯大地,你是多么可爱,辽阔又广大!在这边疆,我常梦见亲爱的家。

你是多么可爱,辽阔又广大!在这边疆,我常梦见亲爱的家。

2. 半夜时分更寒冷,森林肃静。

我在保卫国境,保卫和平,远处建设工地,灯火在闪烁,暴风雪中,我的亲人怀念着我。

远处建设工地,灯火在闪烁,暴风雪中,我的亲人怀念着我。

3. 我多渴望见到她,我的好友,我俩友谊多深厚,情意相投,我将回到家乡,回到她的身旁。

我相信她,我的姑娘在盼望。

我将回到家乡,回到她的身旁。

我相信她,我的姑娘在盼望。

4. 西伯利亚白茫茫,无边无际。

从小我就热爱你,俄罗斯大地,我是你的儿子,祖国母亲啊!在这边疆,我常梦见亲爱的家。

我是你的儿子,祖国母亲啊!在这边疆,我常梦见亲爱的家。

呣...呣...呣...(1950年)士兵圆舞曲弗拉基米尔·布恩契科夫原唱(中俄文字幕)士兵圆舞曲Солдатский вальсСлова: Б. ЦаринМузыка: А. ВороновСнежные сибирскиеБелые поля...С детства сердцу близкаяРусская земля.Ты ли мне не дорог,Край мой голубой?..На границе часто снитсяДом родной.В полночи холодныеЧутко спит тайга.Я в края свободныеНе пущу врага!Светят за рекоюСтроек огоньки.Там за вьюгойПомнят другаЗемляки.Повидаться нужно быМне с подругой вновь - За хорошей дружбоюПрячется любовь.Я вернусь к невестеВ снежные края,Верю, знаю,Что роднаяЖдет меня.Снежные сибирскиеБелые поля...С детства сердцу близкаяРусская земля.Родина-Отчизна,Я навеки твой!На границе часто снитсяДом родной.(1950)士兵圆舞曲格·潘柯夫领唱国立莫斯科合唱团合唱俄罗斯画魂列维坦油画作品士兵圆舞曲戈沙Гоша 中文演唱注:以上图片选有2012年中国电视剧《我的娜塔莎》剧照。

黑鸭子演唱的前苏联歌曲

黑鸭子演唱的前苏联歌曲

黑鸭子是一支中国摇滚乐队,他们在演唱过程中以翻唱经典歌曲为特色。

虽然黑鸭子以翻唱英文摇滚歌曲著名,但他们也翻唱了一些前苏联的歌曲,以下是一些他们演唱的前苏联歌曲的例子:
1. "Катюша"(《卡秋莎》):这是一首非常著名的苏联战时歌曲,黑鸭子演唱了中文版。

2. "Москва"(《莫斯科没有眼泪》):这是一首苏联乐队Dschinghis Khan的歌曲,黑鸭子演唱了中文版。

3. "Соловей-Разбойник"(《小伙子与夜莺》):这是一首苏联民歌,黑鸭子演唱了中文版。

需要注意的是,演唱者对歌曲的翻译和演绎可能会有所不同,所以黑鸭子演唱的前苏联歌曲版本可能与原始歌曲有所差异。

几首经典苏联歌曲的中、俄文歌词

几首经典苏联歌曲的中、俄文歌词

一、Огонек(灯光)ОгонекНапозицийдевушкаПровожалабойцаТёмнойночьюпростиласяНаступенькахкрыльцаИпоказатуманамиВидетьмогпаренёкНаокошкенадевичьемВсёгорелогонёкПарнявстретилаславнаяФронтоваясемьяВсюдубылитоварищиВсюдубылидрузьяНознакомуюулицуПозабытьоннемог:-Гдежты,милаядевушка, Гдежты,мойогонёк.ИподругадалёкаяПарнювесточкушлётЧтолюбовьеёдевичьяНикогданеумрётИвраганенавистногоКрепчебьётпаренёкЗалюбимуюродинуЗароднойогонёк灯光有位年轻的姑娘送战士去打仗,他们黑夜里告别,在门口的楼梯上透过淡淡的薄雾,青年能看见那姑娘的床前,还闪亮着灯光,迎接这青年的是光荣的前线的家庭,到处都是同志,到处都是朋友.在熟悉的街道上它永远都不能忘,那儿有可爱的姑娘那儿有我的灯光.从那遥远的地方姑娘寄来珍贵的信,说她那少女的爱情永不会消逝,打击可恨的侵略者,战斗更勇敢,为了可爱的祖国为了亲爱的灯光。

二、歌剧2Доммойдостроен,Ноявнемодин.ХлопнулдверьзаспинойВетеросеннийстучитсявокноПлачетопятьнадомной.Ночьюгроза,Анаутротуман.Солнцеостылосовсем.ДавниеболиИдутчередой.Пустьсобираютсявсе.Доммойдостроен,Ноявнемодин.Хлопнулдверьзаспиной.ВетеросеннийстучитсявокноПлачетопятьнадомной.Этосудьба,асудьбунемогуЯниочемпросить.Толькоязнаю,какпослеменяСтанутветраголосить*歌词大意*房子修好了,可只有我一个人,用背拍一下门,秋风敲打着窗户,我又要哭了。

喀秋莎中俄语对照歌词

喀秋莎中俄语对照歌词

喀秋莎中俄语对照歌词------------------------------------------作者xxxx------------------------------------------日期xxxxКатюшаРасцветалияблониигруши,Поплылитуманынадрекой;ВыходиланаберегКатюша,Навысокийберег,накрутой.Выходила,песнюзаводилаПростепного,сизогоорла,Протого,котороголюбила,Протого,чьиписьмаберегла.Ой,тыпесня,песенкадевичья,Тылетизаяснымсолнцемвслед,ИбойцунадальнемпограничьеОтКатюшипередайпривет.Пустьонвспомнитдевушкупростую, Пустьуслышит,каконапоёт,Пустьонземлюбережётродную,АлюбовьКатюшасбережёт.Расцветалияблониигруши,Поплылитуманынадрекой;ВыходиланаберегКатюша,На высокий берег,на крутой.中文歌词:喀秋莎正当梨花开遍了天涯河上飘着的柔曼轻纱喀秋莎站在那竣峭的岸上歌声好像明媚的春光喀秋莎站在那竣峭的岸上歌声好象明媚的春光姑娘唱着美妙的歌曲她在歌唱草原的雄鹰她在歌唱心爱的人儿她还藏着爱人的书信她在歌唱心爱的人儿她还藏着爱人的书信啊这歌声姑娘的歌声跟着光明的太阳飞去吧去向远方边疆的战士把喀秋莎的问候传达去向远方边疆的战士把喀秋莎的问候传达驻守边疆年轻的战士心中怀念遥远的姑娘勇敢战斗保卫祖国喀秋莎爱情永远属于他喀秋莎爱情永远属于他正当梨花开遍了天涯河上飘着柔曼的轻纱喀秋莎站在竣峭的岸上歌声好象明媚的春光喀秋莎站在竣峭的岸上歌声好象明媚的春光。

俄罗斯民歌《白雪茫茫》,这个版本太动听了

俄罗斯民歌《白雪茫茫》,这个版本太动听了

俄罗斯民歌《白雪茫茫》,这个版本太动听了
又是一首百听不厌的经典俄语歌曲!
俄文歌名为《Белым снегом》(中译:白雪茫茫,也译:白雪啊白雪),作词者是格.瓦尔沙夫斯基Автор слов - Варшавский Г,作曲者是叶甫根尼·罗德金Евгений Родыгин(又译罗德庚)。

《白雪茫茫》虽出自苏联时期,但是俄罗斯民歌风格特征明显。

歌曲旋律和《山楂树》一样,抒情忧伤好听。

如果你细看歌词,会发现这是一首女生吐露爱情内心声音的歌曲,不适合男生演唱。

适逢大雪时节,再次分享这首应景抒情歌曲。

演唱者是Алиса Супронова,这个版本虽然后期制作了,但身处夏天大自然中演唱,更添几分动人。

几首经典苏联歌曲的中、俄文歌词教学内容

几首经典苏联歌曲的中、俄文歌词教学内容

几首经典苏联歌曲的中、俄文歌词一、Огонек(灯光)ОгонекНапозицийдевушкаПровожалабойцаТёмнойночьюпростиласяНаступенькахкрыльцаИпоказатуманамиВидетьмогпаренёкНаокошкенадевичьемВсёгорелогонёкПарнявстретилаславнаяФронтоваясемьяВсюдубылитоварищиВсюдубылидрузьяНознакомуюулицуПозабытьоннемог:-Гдежты,милаядевушка, Гдежты,мойогонёк.ИподругадалёкаяПарнювесточкушлётЧтолюбовьеёдевичьяНикогданеумрётИвраганенавистногоКрепчебьётпаренёкЗалюбимуюродинуЗароднойогонёк灯光有位年轻的姑娘送战士去打仗,他们黑夜里告别,在门口的楼梯上透过淡淡的薄雾,青年能看见那姑娘的床前,还闪亮着灯光,迎接这青年的是光荣的前线的家庭,到处都是同志,到处都是朋友.在熟悉的街道上它永远都不能忘,那儿有可爱的姑娘那儿有我的灯光.从那遥远的地方姑娘寄来珍贵的信, 说她那少女的爱情永不会消逝,打击可恨的侵略者, 战斗更勇敢,为了可爱的祖国为了亲爱的灯光。

二、歌剧2Доммойдостроен,Ноявнемодин.ХлопнулдверьзаспинойВетеросеннийстучитсявокноПлачетопятьнадомной.Ночьюгроза,Анаутротуман.Солнцеостылосовсем.ДавниеболиИдутчередой.Пустьсобираютсявсе.Доммойдостроен,Ноявнемодин.Хлопнулдверьзаспиной.ВетеросеннийстучитсявокноПлачетопятьнадомной.Этосудьба,асудьбунемогуЯниочемпросить.Толькоязнаю,какпослеменяСтанутветраголосить*歌词大意*房子修好了,可只有我一个人,用背拍一下门,秋风敲打着窗户,我又要哭了。

苏联名曲《在遥远的地方》,难得一见的俄语版(写的真好)

苏联名曲《在遥远的地方》,难得一见的俄语版(写的真好)

苏联名曲《在遥远的地方》,难得一见的俄语版(写的真好)《在遥远的地方》创作于1947年,写的是炮火虽已停息,但战争的阴影仍未在心中完全消除的军人的爱。

黑鸭子版本《在遥远的地方》▼不说看破,但不点破,给别人留下余地,也给自己留下了一片空间。

看透一个人,不说,是一种聪明,看清一件事,不说,是一种态度,被人误会了,不说,是一种坦然,受到委屈了,不说,是一种成熟。

很多时候,我们不说,不是懦弱,不是没用,而是懒得搭理,不想争辩,很多时候,我们沉默,不是怕事,不是心虚,而是想让时间去证明。

面对不讲道理的人,喋喋不休只会恼怒,面对志向不同的人,说得再多也是无用,我们习惯了用沉默代替辩解,只想让心情好一点,远离矛盾,减少烦恼。

每个人都有自己的原则,每个人都有不同的版本,在别人的嘴巴里,你的优点就是缺点,你的缺点就是把柄,你做的好,别人不看重,你做的差,别人记心中。

说,是一种表明,不说,是一种聪明,那些成功的人,大多数都是沉默稳重之人,很少有人喋喋不休,唠唠叨叨,因为祸从口出的道理谁都懂,与其让听者有心,不如让自己小心。

守嘴不惹祸,少说要多做,不管是被人诋毁,还是遭人误解,都不要急着辩解,处处倾诉,因为你永远不知道,在自己最愤怒最慌乱的情况下,会惹出什么麻烦,会铸成什么大错。

把一切交给时间,时间会给你澄清,端正自己的态度,找出事情的根源,学会少说多做,尽量保持沉默,用行动代替语言,用沉默代替愤怒,嘴上不说,心里明白。

当别人称赞你时,微笑的说声谢谢就好,不要完全相信,因为大多数都是客气的奉承。

当别人批评你时,在心里可以不开心一下,但是不要怒气冲冲,因为忠言逆耳利于行。

当别人议论你时,当作没听见一样,但是不要争论,因为身正何惧影子斜。

当别人误会你时,稍微解释一下就行了,不要喋喋不休,因为时间会帮你证明。

不管别人怎么说,怎么看,你都要为自己而活,别太在意一些流言蜚语,别太计较那些指指点点,你只管过自己的日子,脚踏实地做事,本本分分做人,活得内心无愧就够了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、Огонек(灯光)ОгонекНапозицийдевушкаПровожалабойцаТёмнойночьюпростиласяНаступенькахкрыльцаИпоказатуманамиВидетьмогпаренёкНаокошкенадевичьемВсёгорелогонёкПарнявстретилаславнаяФронтоваясемьяВсюдубылитоварищиВсюдубылидрузьяНознакомуюулицуПозабытьоннемог:-Гдежты,милаядевушка, Гдежты,мойогонёк.ИподругадалёкаяПарнювесточкушлётЧтолюбовьеёдевичьяНикогданеумрётИвраганенавистногоКрепчебьётпаренёкЗалюбимуюродинуЗароднойогонёк灯光有位年轻的姑娘送战士去打仗,他们黑夜里告别,在门口的楼梯上透过淡淡的薄雾,青年能看见那姑娘的床前,还闪亮着灯光,迎接这青年的是光荣的前线的家庭,到处都是同志,到处都是朋友.在熟悉的街道上它永远都不能忘,那儿有可爱的姑娘那儿有我的灯光.从那遥远的地方姑娘寄来珍贵的信,说她那少女的爱情永不会消逝,打击可恨的侵略者,战斗更勇敢,为了可爱的祖国为了亲爱的灯光。

二、歌剧2Доммойдостроен,Ноявнемодин.ХлопнулдверьзаспинойВетеросеннийстучитсявокноПлачетопятьнадомной.Ночьюгроза,Анаутротуман.Солнцеостылосовсем.ДавниеболиИдутчередой.Пустьсобираютсявсе.Доммойдостроен,Ноявнемодин.Хлопнулдверьзаспиной.ВетеросеннийстучитсявокноПлачетопятьнадомной.Этосудьба,асудьбунемогуЯниочемпросить.Толькоязнаю,какпослеменяСтанутветраголосить*歌词大意*房子修好了,可只有我一个人,用背拍一下门,秋风敲打着窗户,我又要哭了。

夜里闪电,可早晨黑暗,太阳剩下了全部,过去的痛来了,让一切都准备好吧。

房子修好了,可只有我一个人,用背拍一下门,秋风敲打着窗户,我又要哭了。

这是命运,但没有好运,不管我问什么,只有我知道,在我之后会怎样,站在风里高歌。

三、Одинакаябродиткармонь(孤独的手风琴) ОдинакаябродиткармоньСновазамерловседорассветаДверьнескрипнет,невспыхнетогоньТолькослышно,наулицегдетоОдинакаябродиткармоньТопойдётнаполя,заворотаТообратновернётьсяопятьСноваищетвпатемкахкоготоИнеможетникакотыскатьВеетсполяночнаяпрохладаСяблоньцветоблетаетгустойТыпризнайся,коготебенадоТыскажи,гармонистмолодойМожет,радостьтвоянедалекоДанезнает,еёлитыждёшЧтожтыпродишьвсеночьодинокоЧтожетыдевушкамспатьнедаёш_孤独的手风琴所有的一切又安静的到了黎明门不再吱吱响火也不再燃烧只听见在街上的某个地方有一只手风琴在孤独地唱,一会儿到田野,门外一会儿又回来,重新在寻找但无论怎样也寻找不到田野里开始了寒冷浓密的苹果树花正在凋谢你承认了你需要谁说吧,年轻的日尔曼人也许,幸福离你不远了也许她还不知道,你在等她你要怎样度过夜里只有你一个人你怎么了姑娘难以入睡四、ОЧИЧЁРНЫЕ(黑眼睛)ОЧИЧЁРНЫЕОчичёрныеочичтрастныеОчижгучиеипрекрасныеКаклюблюявясКакбоюсьявасЗнатьувиделавасявнедобрыйчасСкатертьбелаязалитавиномВсегусарыспятбеспробуднымсномЛишьодиннеспитпьётшампанскоеЗалюбовьсвоюзацыганскуюПодойдикомнетымнеправишьсяПоцелуйменянеотравишьсяПоцелуйменяпотомятебяПотомвместемырасцелуемсяОчичёрныеочичтрастныеОчижгучиеипрекрасныеКаклюблюявясКакбоюсьявасЗнатьувиделавасявнедобрыйчас黑眼睛一双黑眼睛,充满热烈情!如火在燃烧,美丽又动人!我多么爱您!我多怕见您!也许看见您,没选好时辰!桌布白如雪,摆满好香槟。

大家都已醉,梦境多迷人。

只有一个人,还在喝香槟。

为自己的爱,为茨冈女人。

快到我这里,我很喜欢你,快来吻吻我,你别没精神。

快来吻吻我,接着我吻你。

然后在一起,互吻不离分。

一双黑眼睛,充满热烈情!如火在燃烧,美丽又动人!我多么爱您!我多怕见您!也许看见您,没选好时辰!五、Уральскаярябинушка(山楂树) УральскаярябинушкаВечертихойпеснеюнадрекойплывет. Дальнимизарницамисветитсязавод.Где-топоездкатитсяточкамиогня,Где-топодрябинушкойпарниждутменя. Припев: Ой, рябинакудрявая,Белыецветы,Ой, рябина, рябинушка,Чтовзгрустнулаты?Лишьгудкипевучиесмолкнутнадводой, Яидукрябинушкетропкоюкрутой.ТреплетподкудрявоюветербезконцаСправакудритокаря, слевакузница.Припев:Ой, рябинакудрявая,Белыецветы,Ой, рябина, рябинушка,Чтовзгрустнулаты?Днемвцехукороткиевстречигорячи,Асойдемсявечером? сядемимолчим. СмотрятзвездылетниемолчанапарнейИнескажут, ясные, ктоизнихмилей... Припев:Ой, рябинакудрявая,Белыецветы,Ой, рябина, рябинушка,Чтовзгрустнулаты?Укрываетинеемземлюдобела,Песнейжуравлиноюосеньпроплыла,НовсетойжеузкоютропкоймеждугорМывтроемкрябинушкеходимдосихпор. Припев:Ой, рябинакудрявая,Белыецветы,Ой, рябина, рябинушка,Чтовзгрустнулаты?Ктоизнихжеланнее, рукусжатькому?Сердцемрастревоженнымтакинепойму. Обапарнисмелые,обахороши...Милаярябинушкасердцуподскажи!Ой, рябинакудряваОбахороши!Ой, рябина, рябинушкаСердцуподскажи!山楂树歌声轻轻荡漾在黄昏水面上暮色中的工厂在远处闪着光。

列车飞快奔驰,车窗灯火辉煌两个青年等我在山楂树两旁哦,那茂密的山楂树白花开满枝头哦,你可爱的山楂树为何要发愁?当那嘹亮的汽笛声刚刚停息我就沿着小路向树走去清风吹拂不停在茂密的山楂树下哦,那茂密的山楂树白花开满枝头哦,你可爱的山楂树为何要发愁?白天在车间见面,我们多亲密可是晚上相会,却沉默不语夏天晚上的星星尽瞧着他们俩却不明白告诉我他俩谁可爱重复:哦,那茂密的山楂树白花开满枝头哦,你可爱的山楂树为何要发愁?秋天大雁歌声已消失在远方大地已经盖上了一片白霜崎岖的山间小路上我们仍在彷徨,我们两人依旧相见在树旁重复:哦,那茂密的山楂树白花开满枝头哦,你可爱的山楂树为何要发愁?我都没法分辨,我都没法分辨,我终日不安。

他俩勇敢和可爱呀全都一个样,可爱的青年,请你告诉我亲爱的山楂树呀,他们俩都好哦,我亲爱的山楂树,请你告诉我六、神圣的战争ВставайстранаогромнаявставайнасмертныйбойСфашистскойсилойтемноюспроклятоюордойПустьяростьблагороднаявскипаеткакволнаИдетвойнанароднаясвященнаявойнаПустьяростьблагороднаявскипаеткакволнаИдетвойнанароднаясвященнаявойнаДадимотпордушителямвсехпламенныхидейНасильникамграбителяммучителямлюдейПустьяростьблагороднаявскипаеткакволнаИдетвойнанароднаясвященнаявойнаНесмеюткрыльячерныенадРодинойлетатьПоляеепросторныенесмеетврагтоптатьПустьяростьблагороднаявскипаеткакволнаИдетвойнанароднаясвященнаявойнаГнилойфашистскойнечистиЗагонимпулювлобОтродьючеловечествасколотимкрепкийгробПустьяростьблагороднаявскипаеткакволнаИдетвойнанароднаясвященнаявойнаПустьяростьблагороднаявскипаеткакволнаИдетвойнанароднаясвященнаявойна中文歌词起来,巨大的国家!做决死斗争!要消灭法西斯恶势力,消灭万恶匪群!敌我是两个极端,一切背道而驰,我们要光明和自由,他们要黑暗统治!全国人民轰轰烈烈,回击那刽子手,回击暴虐的掠夺者和*****的野兽!不让邪恶的翅膀飞进我们的国境,祖国宽广的田野,不让敌人蹂躏!腐朽的法西斯妖孽,当心你的脑袋,为人类不肖子孙,准备下棺材!贡献出一切力量和全部精神,保卫亲爱的祖国,伟大的联盟!让高贵的愤怒,像波浪翻滚!进行人民的战争!七、向斯拉夫人告别Этотмаршнесмолкалнаперронах,когдаврагзаслонялгоризонт.Снимотцовнашихвдымныхвагонахпоездаувозилинафронт.ОМосквуотстоялвсорокпервом,ВсорокпятомшагалнаБерлин.ПоднималасьснимвбойвсяРоссияподорогамнелёгкихгодин.Иесливпоходстранапозовётзакрайнашродной,мывсепойдёмвсвященныйбой. Ибой!Шумятвполяххлеба,шагаетотчизнамояквысотамсчастьясквозьвсененасттьядорогоймираитруда. Труда!这一首进行曲振奋人心,忆当年侵略军压边境,战士们别家园,登上列车,这首歌伴他们去出征。

相关文档
最新文档