日语介绍礼仪
中日对照手机日语礼仪
![中日对照手机日语礼仪](https://img.taocdn.com/s3/m/00eb09097cd184254a353506.png)
(中日对照)手机礼仪怎么和日本人发手机短信毎日のように使っている、便利なケータイメールですが、よく使うだけにマナーも気になるところです。
そこで、今回は、ケータイメールのマナーについて、説明したいと思います。
マナーの基本は、相手のことを思いやることです。
ですから、相手の迷惑にならないかに気をつけていれば、必要以上に神経質になる必要はありませんし、自由に使って大丈夫だとも言えるわけです。
とはいえ、ちょっと不安に思っている方に、基本的なマナーをご紹介しましょうメールマナーの基本を再確認・読みやすくを心がけるケータイメールの場合は、画面が小さいので、用件をコンパクトにまとめて、読みやすくすることがポイントです。
丁寧に書こうとしすぎると、かえって読みにくくなってしまうことも多いのです。
また、電話のようにその場ですぐに聞き直すことができないので、用件を明確にする心がけも必要です。
たとえば、何かの予定を伝えるときには、「今日・明日」という表現ではなく、日付を書くと間違いにくいものです。
ところが、メールの文章をシンプルにすると、そっけない感じになってしまって、これでいいのかと不安を感じることもあります。
そんなとき便利なのは、絵文字や顔文字です。
多用すると読みにくくなりますが、要点だけに絞って活用すると気持ちが伝わりやすくなりますよ。
あまり考えすぎず、メールを書き終えたら、すぐに送るのではなく、もう一度最初から読み直して確認してから送信ボタンを押す。
そんな習慣を付けるだけでも十分でしょう。
ケータイメールは、パソコンのメールと比べると、より、すぐに読んだり、返事を出さなくては、と感じる人が多いようです。
ですから、メールを送るときには、時間帯への配慮が必要になりますたとえば、ケータイを目覚まし時計代わりに利用する方が増えています。
深夜にメールが届くと、枕元に置いたケータイの着信音が鳴ってしまい、相手の睡眠を妨げる可能性があります。
日语敬语与职场礼仪
![日语敬语与职场礼仪](https://img.taocdn.com/s3/m/e10628f8fc0a79563c1ec5da50e2524de418d058.png)
日语敬语与职场礼仪在职场中遵守适当的礼仪和使用正确的敬语是非常重要的。
特别是在日本,因为日语中有专门的敬语系统,这与其他许多语言不同。
本文将介绍日语敬语的使用方法以及与职场礼仪相关的一些重要方面。
一、敬语的种类在日语中,敬语分为七种不同的形式,即尊敬语、尊称语、謙称语、自称语、非断言敬语、断言敬语以及尊敬语的折衷用法。
每种敬语都有其独特的使用场合和语法规则。
1. 尊敬语:用于尊敬对方的高级的语言形式。
在正式的职场环境中,尊敬语通常用于与上级、客户或陌生人交流。
2. 尊称语:用于尊敬对方的称谓。
例如称呼上级为“先生”或“女士”。
3. 謙称语:用于谦虚地称呼自己的语言形式。
在正式的场合,谦称语通常用于回答上级或客户的赞美或问题。
4. 自称语:用于自我介绍时使用的语言形式。
在职场中,使用适当的自称语可以显示对职业的尊重。
5. 非断言敬语:用于表示谦虚、客套或敬意的语言形式。
在职场中,适当地使用非断言敬语可以增加沟通的和谐。
6. 断言敬语:用于表示自信或向对方表达自己的意见时使用的语言形式。
在正式的场合,使用断言敬语可以显示专业能力。
7. 尊敬语的折衷用法:在一些特定情况下,可以根据具体语境与对方的关系使用尊敬语的折衷用法。
二、职场礼仪除了正确使用敬语外,还要在职场中遵守适当的礼仪。
下面是一些关于日本职场礼仪的重要方面:1. 敬称的使用:在与上级或客户交流时,要使用适当的尊称语来称呼对方,并在适当的场合使用尊敬语。
2. 入退场礼仪:在进入或离开会议室、办公室或其他场合时,要注意遵守正确的入退场礼仪,如鞠躬致意。
3. 谦虚和谨慎:在交流中要表现出适当的谦虚和谨慎,不要过分夸张自己的能力或过于直接地表达意见。
4. 手势和肢体语言:在职场中,要注意自己的手势和肢体语言,确保它们与你所传达的信息一致,不给他人产生误解。
5. 礼品和赠送:在特殊的节日、庆祝活动或感谢上级和客户时,赠送适当的礼品是一种常见的表达感谢和关心的方式。
日本的礼仪习俗和禁忌有些
![日本的礼仪习俗和禁忌有些](https://img.taocdn.com/s3/m/8eb04240aaea998fcc220ecb.png)
日本的礼仪习俗和禁忌有些日本是一个多山的岛国,那么日本的是怎样的呢?日本有哪些礼仪习俗和禁忌?下面是学习啦为大家准备的日本的礼仪习俗和禁忌,希望可以帮助大家!一、见面的礼仪日本是个注重礼仪的国家,在日常生活中,都互相问候,比如“你好(こんにちは)、再见(さようなら)、请多关照(どうぞよろしく)”。
在日本人之间,传统的打招呼方式是脱帽鞠躬,一般相互之间是行30度和45度的鞠躬礼,初次见面,向对方鞠躬90度,鞠躬弯腰的程度如何,取决于你们的亲密程度。
鞠躬越低,越表示你尊重他。
对于外国人不要求一定这样做,可轻轻点点头就可以了。
见面时,一般都是由别人来介绍你,自己介绍自己是被认为不礼貌的,即使是在大型的聚会。
二、赠送礼物的礼仪在日本赠送礼物是很平常的,只要到朋友家做客,或者出席朋友的宴请,总是随手带点礼物,礼物不需要昂贵,可带一些小饰物、钥匙扣、质量好的巧克力和小等等,表示一下敬意和好意,这已经成为日本人的习惯。
不过赠送的礼物要讲究包装,有时候比礼物还重要,一件礼品不管价值如何,往往要里三层外三层的用包装纸包得严严实实。
礼品包装纸的颜色也有讲究,黑白色代表丧事,绿色为不祥,也不宜用红色包装纸,最好用花色纸包装礼品,礼品包装之后再系上一条好看的缎带或纸绳。
土特产品、艺品、有实用价值的礼品都是让人喜欢的礼物。
互赠礼物在日本里占了很重要的角色,所以经常携带一些小礼品在身上,以备在收到礼物时可回赠给对方。
另外当你外出回来,最好带些当地的纪念品(约价值2-5美元左右)给朋友或同事。
要注意的是,赠送礼物时,不要赠送“梳子”,也不要随便将梳子借给他人用,因为日文中的“梳子”的发音与“苦死”同音。
不要赠送白色的花、百合花、茶花和荷花,因为这些花跟葬礼有关。
最好也不要送,虽然有些盆景会接受。
送礼时要送单数(除了9外),而且“4”也是忌讳的。
在收到礼物时不要马上当着客人的面打开,以免引起尴尬。
三、脱鞋的习俗在日本,进入室内时,都要求脱鞋,换上拖鞋,以便保持室内干净。
日语敬体和简体总结表
![日语敬体和简体总结表](https://img.taocdn.com/s3/m/b61b0f41773231126edb6f1aff00bed5b8f3734f.png)
日语敬体和简体总结表日语中的敬体和简体是非常重要的语法现象,它们直接关系到日本人的社交礼仪和交际方式。
在日语中,使用敬体和简体是非常讲究的,需要根据不同的场合和对象进行灵活运用。
下面将对日语的敬体和简体进行总结和归纳,希望对学习日语的同学有所帮助。
一、敬体和简体的基本概念。
敬体和简体是日语中的一种语言特色,用于表示对不同对象的不同尊敬程度。
在日语中,使用敬体和简体是非常重要的,它直接关系到人际关系的融洽和社交礼仪的表现。
敬体和简体的使用需要根据不同的场合和对象进行灵活运用,以示尊重和礼貌。
二、敬体和简体的具体表现。
1. 敬体的使用。
在日语中,敬体通常用于对长辈、上级、客户等尊敬的对象进行交际。
敬体的表现主要体现在动词和名词的敬称上,例如在动词后加上“ます”或“です”来表示尊敬的态度,同时在名词前加上“お”或“ご”来表示尊敬的意思。
另外,敬体的语气也更加客气和谦虚,用词更加委婉。
2. 简体的使用。
相对于敬体,简体在日语中的使用范围更广,通常用于日常交际和朋友之间的交流。
简体的表现主要体现在动词和名词的一般形式上,例如动词直接使用原形,名词不加敬称前缀等。
简体的语气更加随意和自然,用词更加直接和简洁。
三、敬体和简体的运用技巧。
1. 根据对象和场合进行灵活运用。
在日语中,敬体和简体的使用需要根据不同的对象和场合进行灵活变通。
对于长辈、上级、客户等尊敬的对象,应该使用敬体进行交际;而对于朋友、同事等熟悉的对象,则可以使用简体进行交流。
在正式场合和商务交往中,更应该注重敬体的使用,以示尊重和礼貌。
2. 注意语气和用词的差异。
敬体和简体在语气和用词上存在明显的差异,需要注意在交际中的准确运用。
敬体的语气更加客气和谦虚,用词更加委婉;而简体的语气更加随意和自然,用词更加直接和简洁。
在交际中,要根据对象和场合选择合适的语气和用词,以确保交流的顺利和礼貌。
四、总结。
敬体和简体是日语中非常重要的语言现象,直接关系到人际关系的融洽和社交礼仪的表现。
学习日语中的常见宗教和传统习俗
![学习日语中的常见宗教和传统习俗](https://img.taocdn.com/s3/m/7a6a99a8b9f67c1cfad6195f312b3169a451ea93.png)
学习日语中的常见宗教和传统习俗日本是一个充满着丰富宗教和传统习俗的国家。
在学习日语的过程中,了解和掌握一些常见的宗教和传统习俗对于深入理解日本文化是非常重要的。
本文将介绍一些常见的宗教和传统习俗,帮助读者更好地了解日本社会。
1. 宗教1.1 佛教(Bukkyō)佛教是日本最主要的宗教之一。
它起源于印度,通过中国传播到日本。
佛教的核心思想是解脱和慈悲,影响了日本社会的各个方面。
在日语中,佛教的寺庙被称为“寺”(tera),僧侣被称为“僧”(sō)。
1.2 神道(Shintō)神道是日本最古老的宗教,与日本人民的生活息息相关。
神道崇拜自然和祖先,认为神灵存在于万物之中。
在日语中,神社被称为“神社”(jinja),神官被称为“神主”(kannushi)。
2. 传统习俗2.1 新年(Shōgatsu)新年是日本最重要的节日之一。
除夕(大晦日)被称为“除夜”(joya),人们会进行大扫除和祭祀,准备迎接新年的到来。
在新年的前几天,日本人会写“年砂”(年賀砂)或挂上“门松”(かどまつり)来招财和祈福。
在新年的第一天,人们通常会去神社参拜,并在家庭聚餐时吃传统的节日食物,如“年糕”(mochi)和“凤梨饭”(おせち)。
2.2 满月(Tsukimi)满月是日本传统的节日,也是一个庆祝丰收和感谢神灵的时刻。
在满月的夜晚,人们会在室外欣赏月亮,并摆放月亮形状的饼干和水果来祭祀。
日本老故事中的兔子与月亮相连,因此在满月时,人们也会品尝制作精美兔子形状的月饼。
2.3 歌舞伎(Kabuki)歌舞伎是日本最著名的戏剧形式之一,起源于17世纪。
歌舞伎以它独特的化妆和服装而闻名,演员们在舞台上诠释着各种故事和传说。
歌舞伎戏剧中的语言和动作都非常夸张,并配以特殊的音乐和乐器。
2.4 茶道(Sadō)茶道是一种日本传统的礼仪和艺术形式,通过烹泡和品饮绿茶来展示一种内敛和平静的生活态度。
茶道的核心是重视细节和感受当下的美。
参加茶道活动时,人们需要遵循一系列特定的礼仪和动作,以体现对茶道精神的尊重。
日语礼仪知识点归纳总结
![日语礼仪知识点归纳总结](https://img.taocdn.com/s3/m/c663759a185f312b3169a45177232f60ddcce79d.png)
日语礼仪知识点归纳总结日本是一个尊重传统和礼仪的国家,礼仪在日本社会中扮演着非常重要的角色。
遵守礼仪不仅是一种对他人的尊重,也是一种展现自己良好教养的方式。
在日本,礼仪通常是通过言行举止来体现的,这些行为包括言语、举止、服饰等方面。
本文将就日本的一些社交礼仪知识点进行归纳总结,以便于更好的了解和学习日本的礼仪文化。
1. 礼貌用语在日本,使用礼貌用语是非常重要的。
在与他人交流时,必须要使用适当的敬语和谦让语来表达自己的态度。
不同的场合和不同的对象对于礼貌用语的使用也不同,需要根据具体情况来选择合适的用语。
在商务场合中,使用敬语是尤为重要的,而在朋友之间则可以使用比较随意的说话方式。
2. 礼貌的举止在日本,人们非常重视举止的礼貌。
一般来说,人们应该保持微笑并展现友善的态度。
在与他人交流时,应该遵守适当的距离感,并避免过于亲密的动作。
此外,在就坐时应该保持端庄的姿态,不宜摆动腿部或者交叉双腿,这些都是非常不礼貌的行为。
3. 餐桌礼仪在日本,餐桌礼仪也是非常重要的。
用餐时要保持安静,并尽量不发出声音。
吃饭时应该用筷子,并且要注意不要将筷子插在饭中立起来,因为这是与祭祀时的行为相似,会给人带来不祥的感觉。
此外,要注意用餐时的姿态和举止,不能大声说笑或者张扬。
4. 服装礼仪在日本,人们对于服装也非常重视。
在不同的场合中穿着不同的服装是非常重要的。
在正式场合中,人们通常需要着正装,而在非正式场合则可以着便装。
此外,对于不同性别和年龄的人来说,穿着也有着不同的要求。
对于女性来说,穿着要求更加严格,不同季节和气候都需要有不同的穿着方式。
5. 礼品赠送在日本,礼品赠送也是一种表达敬意的方式。
在不同的场合中,赠送的礼物也有着不同的选择。
例如,去拜访朋友时通常会带上一些小礼物,而在商务场合则需要更加注重礼品的代表意义和品质。
此外,在赠送礼物时也需要注意包装和装饰的精致程度,这些都会影响礼物的价值和赠送人对于礼物的认可程度。
了解日语敬语的重要性
![了解日语敬语的重要性](https://img.taocdn.com/s3/m/13d05f29571252d380eb6294dd88d0d233d43c2c.png)
了解日语敬语的重要性日语敬语是日本社会中非常重要的一部分,对于学习和使用日语的人来说,了解和运用敬语是非常重要的。
而在日本,尤其是工作场所和正式场合,正确地运用敬语是一种社会礼仪,也是对他人的尊重和礼貌的表现。
下面将介绍日语敬语的重要性以及具体运用方法。
一、敬语的重要性1.传统文化的体现在日本的传统文化中,尊重他人是非常重要的价值观。
通过使用敬语,可以向他人表达自己的尊敬和礼貌之情,这是日本特有的文化习俗,也是日本人所崇尚和遵守的传统。
2.建立良好的人际关系日本人非常注重人与人之间的关系,正确地使用敬语可以营造一种友好和融洽的氛围,有助于建立良好的人际关系。
在商务场合中,使用敬语能够给对方留下良好的印象,有利于合作和交流。
3.增强沟通效果准确地使用敬语可以避免由于语言交流不当而产生的误解和冲突,有助于提高沟通效果。
在交流中,正确地运用敬语可以展示出个人的素质和教养,让对方更愿意与你交流并接受你的意见。
二、敬语的基本用法1.尊敬对方在表达对他人的尊敬时,需要使用敬语。
比如在称呼他人时,使用“さん”(先生/女士)来表示对对方的尊重。
在社交场合或者与长辈交流时,需要使用敬语形式的动词和形容词来表示对对方的尊敬。
2.表达谢意当接受对方的帮助或者受到对方的照顾时,需要使用敬语来表示对对方的感谢之情。
比如可以使用“ありがとうございます”(非常感谢您)来表达感谢之意。
3.恳求和请求当需要请求他人的帮助或者表达恳求时,需要使用敬语来表示自己的谦虚和尊重之情。
比如可以使用“お願いします”(拜托了)来表达请求。
4.表示道歉当因自己的错误或过失引起了他人的不满或者伤害时,需要使用敬语来表示自己的道歉和悔意。
比如可以使用“申し訳ございません”(非常抱歉)来表示道歉。
三、正确使用敬语的注意事项1.对不同场合使用不同敬语根据不同的场合和对象,使用的敬语形式会有所不同。
在正式场合或者与长辈、上司交流时需要使用尊敬的敬语形式,而在亲近的友人之间或者非正式场合下,可以使用较为简单的敬语形式。
日语介绍礼仪
![日语介绍礼仪](https://img.taocdn.com/s3/m/effe11dc49649b6648d74782.png)
人物紹介のマナー
1、それぞれが初対面の人同士を引き合わせる 場合、その紹介の仕方にはマナーがあります 。基本的には、身内を相手に対して紹介して その後、相手方を身内に紹介していきます。 人を紹介する場合のビジネスマナーとして「 敬意を示すべき人の紹介後にする」という考 え方があります。
2、このほか、マナーではないかもしれません が、人を紹介する際はおどおどとした態度は とらないようにしましょう。おどおどとした 態度や自信なさげな態度はそれぞれに対して 紹介に値しない信頼できない人物であるとい う印象を与えてしまいます。
・下をむき、うつむいた状態で話す ・小さな声で話してしまう ・手が髪の毛を触ってしまったり、上下左右に 動かし遊んでしまう。 ・話が長く、話の中身にまとまりがない。 ・自慢話になってしまう。 ・自己紹介や発表する前に、終わりにお辞儀を しない。
自己紹介の参考例
このたび総務課に配属になった、ビジネス太 郎と申します。学生時代はサッカー部に所属 しておりました。体力と全体を見まわす視野 の広さには自信があります。サッカーのグラ ンドと同様に、たくさん動いて汗をかき、会 社全体のことに気をくばりたいと考えており ます。みなさま、ご指導よろしくお願いいた します。
二、 任务情境
张云和朋友赵波一起去听李教授的一个校内 公开讲座,赵波对讲座很感兴趣,想与李教授有 进一步的交流。由于李教授曾经给张云所在班上 过课,认识张云,因此赵波想让张云在会后把自 己介绍给李教授。 如果你是张云,你会怎样介绍两人认识呢? 学习要求: 先请几位同学面向全班进行模拟表演,然后 展开全班讨论,看看哪一种做法更好,说出理由。
③「1人と複数」のときは、どのように紹介し ますか。 *1人を先に紹介し、複数の方は地位の高い人 から(あるいは並んだ順に)紹介する。
日语敬语中的礼仪和仪式感
![日语敬语中的礼仪和仪式感](https://img.taocdn.com/s3/m/5417cf683069a45177232f60ddccda38376be1dd.png)
日语敬语中的礼仪和仪式感在日语中,敬语是一种非常重要的语言形式,用于表达尊敬和礼貌。
在日本社会,敬语广泛应用于各种场合,包括商务谈判、公务交流、社交活动等。
敬语的正确运用不仅表明了说话人的敬意和礼貌,还体现了日本文化中的仪式感。
一、敬语的分类在日语中,敬语可以分为三种:尊敬语、谦虚语和世务语。
1. 尊敬语:用于尊敬上级、长辈、客户或陌生人。
尊敬语包括动词的敬语形态、敬语的词汇和敬语的语法结构。
尊敬语的使用可以显示出对他人的尊重和对自己地位的谦虚态度。
例如:尊敬语动词形态:いらっしゃる(来る)、おっしゃる(言う)尊敬语词汇:お名前(您的名字)、お願い(拜托)尊敬语语法结构:お + 名词(お茶)、ご + 名词(ご家族)2. 谦虚语:用于表示对自己的谦虚态度。
谦虚语是尊敬语的一种特殊形式,常用于自我介绍、表扬他人等场合。
通过使用谦虚语,人们表达出对他人的尊重和对自己的谦虚态度。
例如:谦虚语动词形态:伺(行く)、存じ(知る)谦虚语词汇:拙い(不好意思)、失礼(抱歉)谦虚语语法结构:わたくし(我)、申し上げる(说)3. 世务语:用于表示对晚辈、下级或朋友等的亲昵态度。
世务语是日语中比较随意的称谓,可以用于亲密的关系中,而不显得过于正式。
例如:世务语动词形态:来る(来る)、言う(言う)世务语词汇:名前(名字)、頼む(拜托)世务语语法结构:名前で呼ぶ(以名字称呼)二、敬语的运用场合敬语在日本社会中使用广泛,具体运用场合包括但不限于以下几种:1. 商务场合:在商务谈判、会议和邮件往来中,敬语的正确使用是非常重要的。
对于客户、上级或合作伙伴,使用尊敬语来表达对其的尊重和礼貌,有助于加强双方的关系。
2. 公务交流:在政务、外交和公务交往中,敬语的运用同样至关重要。
在与他国代表、高级官员或外交使节进行沟通时,使用适当的敬语,能够彰显自己的礼貌和专业素养。
3. 社交活动:在社交场合中,人们常常使用敬语来表达对他人的尊敬和礼貌。
标准商务日语礼仪P12-P21
![标准商务日语礼仪P12-P21](https://img.taocdn.com/s3/m/cbb68a67b84ae45c3b358cac.png)
ば
じょうほう ぎ じゅつ
きゅうげき しんてん
の場では、 情 報技 術 (IT)の 急 激な進展でコミュニケーションのス
ひ やくてき
か そく
ば めん
じ かん さ
つく
ピードが飛躍的に加速したため、あらゆる場面で時間差を作らない、
たいおう
もと
よりスピーディーに対応するマナーが求められています。
いっぱんてき
へん か
み
じゅうらい
我々に求められるマナーの要素にも変化が見られます。 従 来のマナー
たいおう
つぎつぎ あたら
ことがら くわ
だけでは対応しきれず、次々に 新 しい事柄が加わってきました。ビジ
ち きゅう き ぼ
かくだい
みち
ち いき くに ひとびと せっ
ネスは地 球 規模に拡大し、これまで未知だった地域や国の人々と接す
2011-3-31 17:06:52
きん ふ じん
わ
おっと そうだん
金夫人 : 分かりました。さっそく 夫 と相談してみます。ありがとう
ございました。
やま だ ふ じん
山田夫人 : どういたしまして。では、またね。
解釈
ともな
1.「~に 伴 い」的用法 接名词、动词连体形后,表示前面所说的变化连带着发生后叙变化的
こと ば づか
などなどまいきょ いとま
マナー、言葉遣いのマナー等等枚挙に 暇 がありません。もちろん、ビ
なか ふく
さら こま
ぶんるい
かん
ジネスマナーもこの中に含まれています。更に細かく分類すると、冠
こんそうさい
けい じ
ちょう じ
みま
日企必备商务日语电话用语及礼仪
![日企必备商务日语电话用语及礼仪](https://img.taocdn.com/s3/m/834b9a6ccaaedd3383c4d3de.png)
(声音小,听不到,再大点儿声)。很显然这种
说法带有责备对方的语气,使对方听起来感到不
安。在这种场合下,如果说:“おそれいります,
少々電話が遠いのですが”(对不起,请离话筒 近一点儿)就比较妥当。这是以谦逊的态度向对
方表示请求。意思是说,由于电话的原因听不清,
而不是在责备对方。
1cc0f2cb1
社長さんは,おりますか。(错)社長さん
は,いらっしゃいませんか。(商务日语)「ご主
人とお会いしたいのですが,日曜日ならおりま
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单开心,却又被诸多事情左右
すか」(想和您丈夫见见面,他星期天在家吗?)
上述说法通常是在打听对方是否在家时,易出现
的毛病。「おります」是「いる」的谦逊语,适
受,也不会产生误解。 お声が小さくて,聞き取れません。(生活 用语)少々,お電話が遠いようです。(商务日
语)在接电话时,有时往往听起来费劲或声音小
听不清楚。遇到这种情况,许多人会说:“声が
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单开心,却又被诸多事情左右
小さくて、聞こえません、もっと大きな声で”
语表达。
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单开心,却又被诸多事情左右
下面为大家列举几种最常见的商务日语电
话场景,来辨别一下生活用语与商务日语的不同
吧。 ?もしもし,斎藤です。(生活用语)はい, 斎藤です。(商务日语)接电话时,用「もしも
し,斎藤です」这句话回答的,多得惊人。「も
しもし」是打电话一方的招呼语,意思是「聞こ
えますか」(你听到了吗)。据说「もしもし」是
电话机性能不佳的年代残留下来的说法。现在,
日语敬语的使用场景
![日语敬语的使用场景](https://img.taocdn.com/s3/m/cc3a333a30b765ce0508763231126edb6f1a763e.png)
日语敬语的使用场景日语是一门富有特色的语言,其中一个重要的特点就是敬语的使用。
敬语是日本社会中广泛使用的一种语言表达方式,通过使用敬语,人们可以表达对他人的尊重和礼貌。
本文将介绍一些常见的日语敬语使用场景。
1. 社交场合在日本,社交场合是敬语使用最频繁的地方之一。
当你在与他人交流时,尤其是与年长者或者上级进行对话时,使用敬语是基本的礼仪。
比如,当你第一次见到长辈或者对方地位比你高时,你可以使用尊敬语来称呼对方,比如“先生”、“女士”等。
同时,在打招呼、道别或交换名片时,也需要使用敬语表达礼貌。
2. 商务谈判在商务谈判中,使用敬语是非常重要的。
当你与客户、合作伙伴或商务伙伴交流时,使用敬语可以展示你的专业和尊重,增进良好的商业关系。
比如,在商务会议中,使用尊敬语向对方提问和回答问题,可以体现你的礼貌和对对方的尊重。
3. 学术场合在学术场合,使用敬语是非常常见的。
当你参加学术研究会、学术报告或者与教授进行交流时,使用敬语可以展示你的谦逊和对学术的尊重。
在这些场合中,通过使用敬语,你可以表达对他人研究成果的敬意,并保持学术讨论的礼貌。
4. 服务行业在日本,服务行业是使用敬语的主要场景之一。
比如在餐厅用餐时,服务员会使用敬语向客人问好、点菜和结账。
同样,在旅馆、银行和商店等场所,员工也会使用敬语对待顾客,以显示尊重和礼貌。
5. 家庭场合虽然家庭是一个亲密的场合,但是在日本,家庭成员之间也会使用敬语来表达对长辈的尊重。
孩子们通常会使用敬语来对父母、祖父母、叔叔阿姨等长辈表达敬意。
总的来说,敬语在日本社会中非常重要,几乎在所有场合都会使用到。
通过使用敬语,可以向他人展示自己的礼貌和尊重,同时也能够获得他人的赞赏和好感。
因此,学习和正确使用敬语是学习日语的重要一环。
希望以上内容对你有所帮助。
职场日语口语:名片交换礼仪知多少
![职场日语口语:名片交换礼仪知多少](https://img.taocdn.com/s3/m/74889254804d2b160b4ec0ae.png)
职场日语口语:名片交换礼仪知多少
难度:容易作者:达子控整理来源:jp-guide 收藏10
进入职场以后,随着人脉的扩展,需要交换名片的场合也越来越多了。
从交换名片中可以看出一个人的商务素养如何。
熟谙交换名片的礼仪和细节,会给客户留下良好的印象。
1.交换名片同时进行自我介绍
交换名片需在站立状态下进行,递上名片的同时自报家门。
名片字体需正面朝向对方。
「はじめまして、○○商事営業部の○○と申します。
よろしくお願いいたします。
」“初次见面,我是XX贸易公司的XX,请多指教。
”
2.接过对方的名片
四指伸展并拢,微微内扣,大拇指朝上,双手接过对方名片,名片位置在大拇指和食指之间。
「頂戴いたします」
“我就收下了。
”
3.确认对方的名字
在职场上,读错客户的名字是一件很失礼的行为。
为了避免这种情况,在拿到客户名片时可以确认一下对方名字的读法。
「恐れ入ります。
お名前の読み方をもう一度教えていただけますか?」
「恐れ入ります。
お名前は○○とお読みすればよろしいのでしょうか?」
「失礼して、読みがなをお名刺に書かせて頂いてもよろしいでしょうか?」
“不好意思,能让我再确认一下您名字的读音吗?”
“不好意思,您的名字是读成XX吗?”
“实在抱歉,您可以把读音注在名片上吗?”。
商务日语礼仪
![商务日语礼仪](https://img.taocdn.com/s3/m/eaa6b64b33687e21af45a9f0.png)
ビジネスマナーとは?
ビジネスマナーとは、相手を敬い迷惑をかけな い思いやりの心。基本的な心得や身だしなみ、 敬語、接客、電話応対など、社内外を問わず求 められる基本的なマナーと注意点を分かりやす く解説します。
なぜ、ビジネスマナーが必要なのですか?
A:マナーが良い人は周囲への心 配りができます。 B:仕事相手を思いやれるからこ そ信頼関係が生まれます。
挨拶~面談
ご清聴いただきどうもありがと うございました
はじめてお互 いに好感が持 てます
C:マナーはこの信頼度の重要な ものさしになるのです。
身だしな み
訪問の マナー
挨拶
来客応 対
言葉遣 い
電話応 対
本 的 な ビ ジ ネ ス マ ナ ー
1.「身だしなみ」
ビジネス社会における身だしなみは、その人の仕事に対する姿勢を表現するもので す。周囲に不快な思いをさせずに、なおかつ自身のビジネス能力をアピールできる 適切な服装がビジネスマンには不可欠です。 「男性編」
4.電話応対
電話のかけ方と受け方のポイント
電話の受ける際のトラブル
覚えておくと便利なフレーズ
5.来客応対
6.訪問のマナー
お客様を訪問する際には、事前に約束をすることが原則となります。
訪問の準備
他社訪問時時のマナー
受付で与える印象は今後のビジネスに影響してきますので、ぞん ざいにならないように気を付けましょう。当たり前の事も多いは ずですが、念の為チェックしてから訪問しましょう。 チェック項目ーー名刺・資料等の携帯品をチェックします □ 忘れ物には気を付けます □ 服装やヘアースタイル・化粧を整えます □ コートや帽子は脱いで、片手に持ちます □ 濡れた傘は室内に持ち込まず、傘立てに入れます
日语敬语中的握手礼节
![日语敬语中的握手礼节](https://img.taocdn.com/s3/m/1f4220c3d5d8d15abe23482fb4daa58da0111cd5.png)
日语敬语中的握手礼节日本是一个注重礼节的国家,尤其在交际场合中,人们对于使用适当的敬语非常重视。
在日本的文化当中,握手作为一种面对面的交流方式也不可忽视。
本文将介绍日语敬语中的握手礼节,以帮助读者更好地理解和运用。
1. 握手的正式场合在日本,握手一般用于正式场合,如商务会议、商务洽谈、工作面试等。
这些场合通常需要使用敬语表达,握手则是对于对方的尊重和友好的一种表达方式。
2. 使用正确的敬语日语中,对于不同的人和场合,有不同的敬语使用方式。
当与上级、长辈或陌生人握手时,通常会使用“敬语”,表示对对方的尊重和谦逊。
而当与朋友、同辈或亲近的人握手时,则可以使用比较随便的表达方式。
3. 握手的姿势和力度在握手时,正确的姿势和适当的力度也是非常重要的。
一般来说,握手时应该站直身体,面向对方,目光注视着对方的眼睛。
两手相互握住,力度要适中,既不能过分用力,也不能过于轻微。
4. 先后顺序和次数在日本,握手的先后顺序也是需要遵守的。
通常来说,长辈或地位高的人在握手时会先伸出手来。
而在多人的场合中,则需要按照地位或职务的高低依次握手。
此外,在握手时,通常会进行一次握手,不宜多次握手,以避免给对方不必要的困扰。
5. 握手时的言辞在握手时,适当的言辞也是需要注意的。
一般来说,可以对对方表示感谢、欢迎、祝贺等。
例如,在商务场合中,可以说“非常感谢您今天的时间”,“欢迎您的光临”,“祝贺您的成功”等。
这些礼貌的用语可以表达对对方的尊重和关注。
6. 其他细节注意事项在握手礼节中,还有一些其他的细节注意事项。
例如,在握手前,最好保持双手干净整洁,避免出现油腻或粘腻的情况。
同时,也要注意握手的时间和地点,避免在不适当的场合进行握手。
此外,在握手结束后,注意与对方目光交流并微笑致意,以表达友好和感谢之情。
通过了解日语敬语中的握手礼节,我们可以更好地融入日本的文化,并在交际场合中更加得体地运用。
尊重他人、关注他人的感受是跨越语言和文化的基本素养,希望本文对您有所帮助。
日语面试时常用的礼貌用语及礼仪
![日语面试时常用的礼貌用语及礼仪](https://img.taocdn.com/s3/m/41c843c1998fcc22bdd10d10.png)
日语面试时常用的礼貌用语及礼仪那么日语面试有哪些礼貌用语呢?下面是为大家整理的日语面试时常用的礼貌用语及礼仪,希望对大家有用。
日语面试时常用的礼貌用语及礼仪第一步到公司前台,介绍自己是来面试的在前台的时候,可以这样说:北京大学(ぺきんだいがく)の田中(たなか)です、3時15分の面接試験(めんせつしけん)のため参(まい)りました。
我是北京大学的田中,来参加3点十五分的面试。
然后前台会指引你去面试的会议室外等候。
日语面试时常用的礼貌用语及礼仪第二步会议室外叫到自己的名字当叫到自己的名字的时候,要短促有力地回答はい!然后站起来对会议室轻轻敲三下门,如果房间里传来「どうぞお入(はい)りください」(请进)那么再回答一声「はい!」,然后轻轻推开门进入会议室。
日语面试时常用的礼貌用语及礼仪第三步面试前打招呼面向面试官,说一声:「失礼(しつれい)します」(打扰了)接着用大约30度的角度鞠躬行礼。
然后拉开凳子,放下手里的包,面对面试官说「本日(ほんじつ)はどうぞ宜(よろ)しくお願(ねが)いいたします」(今天拜托各位了)然后再用45度角再次鞠躬行礼。
这时候,接下来的对话会是这样的:面试官:「お名前(なまえ)を言(い)ってお座(すわ)りください」(请坐,请说一下自己的名字)。
你:はい,北京大学日本語学部の田中太郎です、よろしくお願(ねが)いいたします。
(是,我是北京大学日语系的田中太郎,请多关照。
)面试官:どうぞお掛(か)けください。
(请坐)你:はい、失礼(しつれい)いたします。
(好的,谢谢)日文面试的时候,对于面试官的问题都要有开头和结尾的。
问题的开始,一定要回答「はい」,而问题陈述完毕,则一定要加上「以上(いじょう)です。
」(以上)。
而如果是陈述你的希望,比如,希望去某某岗位,一定要加上どうぞ宜(よろ)しくお願(ねが)いいたします。
(拜托了)第五步面试结束的礼仪面试结束的对话是酱紫的:面试官:以上で面接(めんせつ)を終(お)わります。
日语书信写法及有关礼仪详解
![日语书信写法及有关礼仪详解](https://img.taocdn.com/s3/m/0d551b290740be1e650e9a7a.png)
日语书信写法及有关礼仪详解日语书信写法详解:手紙文的书写方式与原则 1. 直书形式—用于一般的私信及礼仪、社交色彩浓厚的公文书及商用文书。
2. 横书形式─除礼仪、社交色彩浓厚以外的公文书及商用文书,近来几乎都采用横书形式。
3. 一信一目的原则。
4. 文体应统一。
纵书手纸文─基本结构一、前文:1.头语─是书信的开场,由结语作结束。
头语与结语有必定的对应关系存在,头语与结语的对应关系请参考范例1。
2.時候の挨拶於頭語之後間隔一個字距離書寫,依寫信時節有不同的書寫方式,一般較常用的例句請參考範例2。
3.安否と祝福、お礼やお詫びの挨拶接續於時の挨拶之後,詢問對方之安否、祝福對方健康、事業繁榮、傳達己方也安好的訊息或感謝對方。
如果有久未問候或回信太遲等情形則應書寫道歉之語。
各种状况的例句请参考范例3。
二、主文─为书信的重点所在,必要事项应无遗漏地正确传达。
于前文结束后改行书写,简洁叙述内容,于每一段落起头处空一个字后开始输入。
1.起辞于前文结束后含有接着开始进入主题的意思所表示的接续词汇称为起辞。
起辞包含さ、/とろで、/さっそくでが、/つは、/つきましでは、/ほかでありませんが、/さ、のたびは等語。
2.用件起辞之后接着叙述本信函的主要内容。
是书写书信的目的中最重要的部分。
在以传达某些具体事项的书信,应避免多余的修饰,而将必要的事项毫无遗漏地正确传达。
书写时应注意的事项包括下列几点:主语与述语的关系应正确地书写。
避免以接续语连接成冗长的句子。
避免使用过多的修饰语。
避免重复地使用二重否定,并避免重复使用同一词汇。
避免使用暧昧、抽象的用语。
自己的意见与事实应明确地分开书写。
「御」、「贵」、「尊」等不得置于行尾。
「先生」、「御主人様」、「あなた」及對方的姓名不得置於行尾或分開兩行書寫。
「で」、「ま」、「ありま」、「いたしま」、「ございま」、「存ま」、以及謙稱自己的用語如「小生」、「わたくし」、「拙(せっ)宅(たく)」、「弊(へい)社(しゃ)」等均不宜置於行頭。
日语接打电话的礼仪
![日语接打电话的礼仪](https://img.taocdn.com/s3/m/e516edaf90c69ec3d4bb7550.png)
《接打电话》 在日本公司接打电话的礼仪和平时日常生活中的接打电话电话是完全不一样的。
通过几句寒暄就能很快分辨出那个人是否已踏入社会。
接打电话的过程看似很简单,但由于说话的双方彼此不能看见对方,无意中随口的回答就可能让对方感觉非常不礼貌,甚至惹怒对方。
为了避免这种情况,以下举出了一些公司接打电话的基本规范。
希望大家借鉴。
*1 首先自报家门,不要说「もしもし」,直接说出自己的公司名称,所属部门,姓名等。
*2 如果不能转接电话的理由是和工作无关的,就不要告诉对方真实的理由。
関连①Q如电话中,对方要找因迟到而还没到公司的同事时,是否能和对方说「遅刻です」A不需要和对方说真正的原因。
说得模糊一点就可以了。
「ただ今、席をはずしております。
あと○分後には戻ると思いますので、戻り次第、こちらから折り返させていただきましょうか」说「あと○分後」的话时间不要说得很紧,要留有余地。
関连②Q课长请假和家人一起去旅游了。
怎么说比较好A「申し訳ございません。
本日は、休みをいただいております。
○日○曜日には、出社する予定になっておりますので、折り返しご连络させましょうか」不要说和工作无关的「旅行」、更不要说「家族旅行」。
*3 想询问对方的联系方法,但对方说「他知道」,不肯告知联系方法。
→接了找部长的电话,但部长正在开会中。
告诉对方等开会结束让部长回电给他,并询问对方的联系方法。
可是对方说「部长さんは、ご存知のはずです」,不肯告知。
作为一个公司职员,应该还是尽可能地把对方的联系方法记录下来。
遇到这种情况,应再问一次「念のため、お愿いいたします」。
(只能再问一次)如果对方还是不肯告诉你的话,也许对方确实有什么不方便,就不要再次询问。
当你把情况报告部长时,可以说明「ご连络先をお闻きしたのですが、教えていただけませんでした」。
另外,一些和公司有贸易往来的客户认为只要告诉你姓名,你就应该要明白他是谁。
但当你听到对方的姓名想不出对方是谁的时候,对方会问你「君、新人」。