政治方面,四字格成语 英语翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
政治经济活动
“达标”活动“target hitting” activities
“豆腐渣”工程jerry-built project
“一条龙”服务coordinated-process service
安居工程Housing Project for low-income families
按劳分配distribution according to one's performance
把握正确的舆论导向to properly guide the public opinion
把眼光放远一些to subordinate immediate interests to the long-term ones / to be farsighted / to have a broad view 把已经确定的方针政策措施落到实处to get the set principles,policies and measures implemented
百花齐放、百家争鸣Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend.
百年不遇once-in-a-century
摆门面to put up an impressive front
半拉子工程uncompleted project
包干到户work contracted to households
保重点,不撒胡椒面Resources must be channeled to (or concentrated on ) priority projects and not spread thinly (evenly) everywhere.
本位主义departmentalism
变相涨价disguised inflation
拨乱反正to set things right / to restore things to order
不顾条件,一哄而起to rush into action in disregard of objective conditions
不合理收费、集资和摊派to impose charges and quotas and collect money without authorization
不良风气unhealthy ways and customs
不正之风unhealthy practice (tendency)
部优产品Ministry-recognized quality goods / products
菜篮子工程the shopping basket project
参政议政意识the awareness of the need to participate in the discussion and administration of state affairs
超计划生育to have more children than what is planned / extra-plan babies
吃大锅饭the egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot ”
吃皇粮to receive salaries,subsidies,or other supported from the government
传销pyramid selling / multi-level marketing
春运(passenger)transportation during the Spring Festival
磁悬浮列车maglev train (magnetically levitated train) / magnetic suspension
打白条to issue IOUs
打假to crack down on counterfeit goods
打破僵局to break the deadlock
大路货staple goods
大排档sidewalk snack booth / large stall
大腕top notch (singer etc.) / a heavyweight
待业job-waiting
党群关系Party-masses relationship
党性one's Party morale / Party spirit / Party character
倒爷profiteer
第二职业second employment / second occupation
第三产业tertiary industry / service sector
发展是硬道理Development is of overriding importance
防洪工程flood-prevention project
房管real estate management
扶贫poverty alleviation
福利分房welfare-oriented public housing distribution system
改革开放政策the reform and open policy / the policy of reform and opening-up
改革开放reform and opening to the outside world
港人治港Hong Kong people governing Hong Kong
高新技术产业开发区high and new technological industry development zone
搞活国营大中型企业to revitalize / invigorate large and medium-sized state-owned enterprises
搞活经济to invigorate / enliven / liberalize the economy
革命老根据地the old revolutionary base areas
公费医疗medical services at state expense
公款吃喝banquet at public expenses
挂靠to be attached or affiliated to / to be subordinate to
官倒official profiteering / official racketeering
长期国库券treasury bonds
国有大中型企业large and medium-sized state-owned enterprises
和平共处五项原则the Five Principles of Peaceful Coexistence
和平统一,一国两制的方针the principles of peaceful reunification and “one country,two systems”/ the poli cy of peaceful reunification and the principle of “one country,two systems”
和平演变peaceful evolution towards capitalism
黑店gangster inn
黑客hacker
黑社会Mafia-style organizations;gangland
红筹股red-chip shares;red chips
户口簿residence booklet
户口管理制度domicile system / residence registration system
户主head of a household
灰色收入income from moonlighting
火炬计划Torch Program (a plan to develop new and high technology)
基本国情fundamental realities of the country
集体主义community spirit / collectivism
计划生育family planning
假日经济holiday economy
坚持两个文明一起抓to ensure that efforts are made to build a society that is advanced both materially and culturally and ideologically
减员增效、下岗分流to cut down the size of workforce for efficiency and get the layoffs re-employed elsewhere
将文明礼貌to promote civilized behavior / civic manners
将学习,讲政治,讲正气的党性党风教育to educate the cadres in the Party spirit and style through the promotion of the three emphases on theoretical studies,political awareness and integrity
解放生产力to emancipate the productive forces
戒急用忍to overcome impetuosity and exercise patience / no haste / be patient