(完整word版)英语翻译四字成语大全,推荐文档

合集下载

译四字成语

译四字成语

四字成语翻译成英文和解释1.杯水粒粟:a drop in the bucket; a speck of rice in the cup.形容数量非常微小,无足轻重。

2.目不转睛:not to turn one's eyes when looking at something,a形容一心一意,注意力高度集中。

3.水滴石穿:constant dripping will wear away a stone.形容持之以恒的力量,微小的动作只要坚持下去也能产生巨大的影响。

4.画蛇添足:to draw a snake with feet on it.形容做多余的事情,不仅无益而且有害。

5.一步登天:to climb to the skie in one step.形容一步到位,瞬间取得成功。

6.十全十美:完美无缺;毫无瑕疵。

形容事物完美无缺,无可挑剔。

7.一箭双雕:one arrow, two birds; to achieve two goals with one action.形容一举两得,以最小的代价获得最大的收益。

8.狮子搏兔:the fox may catch a rabbit, but the lion needs only to roar.形容强者对付弱者,实力悬殊,无需用巧妙策略。

9.一曝十寒:to exposure to the sun for ten days and then to be leftexposed to the cold for one day.形容时而热情时而冷漠,对人或事物缺乏恒心和毅力。

10.饮水思源:to quench one's thirst and then to think of the source ofwater.形容在享受成果的同时不忘初心,感激起点。

11.降龙伏虎:to subdue a dragon and to tame a tiger.形容具有非凡的威力,能够制服强敌。

英语翻译四字成语大全

英语翻译四字成语大全

“四字格”翻译(一)并列关系名山大川famous mountains and great rivers名胜古迹scenic spots and historical sites湖光山色landscape of lakes and hills青山绿水green hills and clear waters奇松怪石strangely-shaped pines and grotesque rock formations平等互利equality and mutual benefit扬长避短play up strengths and avoid weaknesses反腐倡廉fight corruption and build a clean government简政放权streamline administration and institute decentralization 集思广益draw on collective wisdon and absorb all useful ideas国泰民安the country flourish and the people live in peace and harmony政通人和the government functions well and people cooperate well 国计民生national welfare and the people’s livelihood辞旧迎新bid farewell to the old year and usher in the new徇私舞弊bend the law for personal gain and engage in fraud流连忘返linger on with no thought of leaving for home国际局势复杂多变the complex and volatile international situation 开拓进取blaze new trails and forge ahead求同存异seek common ground while shelving differences(二)语意重复广袤无垠的中华大地the boundless expanse of the Chinese territory高瞻远瞩的决策a visionary/far-sighted decision贯彻落实重大决策carry out/ implement a series of major policy decisions层峦叠嶂peaks rising one after another优胜劣汰survival of the fittest延年益寿prolong one’s life灵丹妙药panacea / miraculous cure长治久安a long period of stability求真务实pragmatic审时度势size up the trend of events招商引资attract investment誉满全球举世闻名world-renowned功在当代,利在千秋in the interest of the current and future generations继往开来,承前启后(continue the past and open up the future )break new ground for the future路遥知马力,日久见人心Time will tell.吃的苦中苦,方知甜中甜no sweet without sweat车到山前必有路,船到桥头自然直in the end things mend /there’s always a way out急功近利eager for instant success and quick profits大黑扫黄crack down on gangland and pornography德高望重of high ability and integrity互利互补mutually complementary and beneficial互谅互让mutual understanding and accommodation遵纪守法observe the relevant code of conduct and the law(三)目的关系减员增效downsize (and cut payroll) to improve efficiency (for efficiency)退耕还林return cultivated land to forest or pastures集资办学raise money to set up new schools结党营私form cliques for private gain扭亏为盈turn a loss-making enterprise into a profitable one(四)途径方式寓教于乐teach through lively activities因材施教teach students according to their aptitude按劳分配distribution according to performance以商养文support /sponsor cultural activities with the profits from doing business(五)偏正词组廉洁奉公honestly perform one’s official duties环境绿化environmental greening超前消费premature consumption; Over-consume; excessive consumption以强凌弱the strong domineering over the weak以人为本people foremost; People-oriented(六)动宾关系优势互补complement each other’s advantages自主经营,自负盈亏make one’s own management decisions, take full responsibility for one’s own profits and losses(七)条件关系不进则退no progress simply means regression(八)省略意象瞻前顾后overcautions and indecisive源远流长have a long history呕心沥血spare no efforts画龙点睛bring out the crucial point花天酒地go on the loose汗马功劳exploits闻名遐迩famous独具匠心original中流砥柱mainstay, chief cornerstone鱼米之乡a land of milk and honey世外桃源a haven of peace浩如烟海的文化典籍numerous volumes of literature。

中国成语英语翻译

中国成语英语翻译

中国成语英语翻译中国成语英语翻译精选大全繁荣昌盛thriving and prosperous不释手fondle admiringly爱财如命skin a flea for its hide爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch安居乐业live and work in peace and contentment白手起家build up from nothing百里挑一one in hundred百折不挠be indomitable半途而废give up halfway leave sth. Unfinished包罗万象all-embracing all-inclusive饱经风霜weather-beaten卑躬屈膝bow and scrape cringe悲欢离合vicissitudes of life背道而驰run counter to run in the opposite direction本末倒置put the cart before the horse笨鸟先飞the slow need to start early必由之路the only way闭关自守close the country to international intercourse变本加厉be further intensified变化无常chop and change fantasticality变化无常chop and change fantasticality别开生面having sth. New别有用心have ulterior motives彬彬有礼refined and courteous urbane兵不厌诈in war nothing is too deceitful博古通今erudite and informed不败之地incincible position不耻下问feel not ashamed to learn from one's subordinates 不可救药be past praying for beyond redemption不劳而获reap where one has not sown不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity不速之客crasher uninvited guest不同凡响outstanding不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying不遗余力spare no effort spare no pains不以为然not approve object to不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness不亦乐乎extremely不远千里go to the trouble of travelling a long distance不约而同happen to coincide不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits才疏学浅have little talent and learning惨绝人寰extremely cruel沧海桑田time brings a great change to the worlds沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket草木皆兵a state of extreme nervousness层出不穷emerge in endlessly层峦迭嶂peaks over peaks察言观色carefully watch what sb. is doing and saying姹紫嫣红very beautiful flowers畅行无阻checkless车水马龙heavy traffic沉默寡言taciturnity称心如意well-content趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot成群结队gang horde诚惶诚恐with reverence and awe诚心诚意sincere desire承上启下a connecting link between the preceding and the following吃苦耐劳tough吃里扒外live on sb. while helping others secretly痴心妄想胡思乱想wishful thinking持之以恒preserve叱咤风云ride the whirlwind愁眉苦脸pull a long face snoot愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone morosely臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious出乎意料unexpected出口成章have an outstanding eloquence出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence出谋划策give counsel suggest出奇制胜defeat sb. by a surprise action出生入死go through fire and water触类旁通comprehend by analogy垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one's spirits with the tail between the legs垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted绰绰有余more than sufficient此起彼伏as one falls,another rises从容不迫go easy take one's time从容不迫的'leisured unhurried从容不迫地by easy stages粗枝大叶careless slapdash sloppy粗枝大叶的broad-brush措手不及unaware unprepared错综复杂扑朔迷离 anfractuosity错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous打草惊蛇act rashly and about: the enemy大材小用waste one's talent on a petty job大公无私selfless大海捞针look for a needle in a bottle of hay大惑不解be extremely puzzled大惊小怪a storm in a teacup foofaraw fuss like a hen with one chicken大惊小怪的spoffish大快人心affording general satisfaction大名鼎鼎famous well known大器晚成great minds mature slowly大千世界the boundless universe大失所望greatly disappointed大同小异largely identical but with minor differences大显身手大显神通strut one's stuff大言不惭夸夸其谈fanfaronade rodomontade大义凛然inspiring awe by upholding justice大义灭亲place righteousness above family loyalty大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep呆若木鸡dumbstruck transfixed待人接物the ways one gets along with others殚思极虑rack one's brains胆小如鼠cannot say boh to a goose胆战心惊的funky淡泊明志not seek fame and wealth道貌岸然be sanctimonious得过且过drift along muddle along得天独厚的advantaged得心应手handy with facility得意忘形得意洋洋 bloat get dizzy with success得意洋洋elated elation exaltation jauntiness得意扬扬ride high得意洋洋的cock-a-hoop high-blown perky得意扬扬的triumphant德才兼备have both ability and moral integrity德高望重sainted saintlike登峰造极reach the limit reach the peak of perfection地大物博vast territory and abundant resources颠倒黑白颠倒是非混淆是非call white black swear black is white颠三倒四confused disorderly雕虫小技insignificant skill调兵遣将move forces调虎离山lure the enemy away from his base掉以轻心treat sth. Lightly喋喋不休blat cackle chackle harp harp on jaw-jaw rattle twitter wag顶天立地of indomitable spirit东施效颦blind imitation with ludicrous effection东山再起bob up like a cork独具匠心show originality独树一帜develop a school of one's own独一无二in a class by oneself独一无二的unique unmatched unparalleled度日如年one day seems like a year断章取义garble quote out of context对牛弹琴whistle jigs to a milestone Cast pearls before swine 对症下药suit the remedy to the case多才多艺versatility多才多艺的accomplished all-round allround miscellaneous versatile多愁善感sensitivity sentimentality多愁善感的moonstruck spoony多此一举bring owls to Athens hold a candle to the sun多多益善the more the better咄咄逼人aggressive脱胎换骨thoroughly remould oneself阿谀奉承趋炎附势greasiness恩将仇报以怨报德忘恩负义 bite the hand that feeds one尔虞我诈each trying to cheat the other发人深省的thought-provoking发人深省set people thinking发扬光大carry forward翻山越岭tramp over hill and dale翻天覆地world-shaking泛滥成灾overrun飞黄腾达青云直上come into one's kingdom rise in the world strike oil飞黄腾达的successful飞禽走兽birds and beasts废寝忘食forget food and sleep分道扬镳part company,each going his own way分化瓦解disintegrate divide and demoralize分门别类classify纷至沓来come in a continuous stream纷至沓来的thick as hail奋不顾身dash ahead regardless of one's safety愤愤不平be indignant愤世嫉俗的cynical丰富多彩rich and colorful丰功伟绩great achievement丰衣足食have ample food and clothing风花雪月sentimental writings of the exploiting classes风马牛不相及be totally unrelated风靡一时be the rage风平浪静calm风起云涌like a rising wind and scudding clouds风同舟stand together regardless of situation风雨无阻in all weathers锋芒毕露make a showy display of one's abilities蜂涌而来pour逢场作戏join in the fun on occasion逢凶化吉trun ill luck into good奉公守法law-abiding敷衍了事make short shrift of palter scuffle釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation赴汤蹈火出生入死go through fire and water富丽堂皇magnificence覆水难收spilt water cannot be gathered up again It is no use crying over spilt milk。

(完整word版)中文成语英语翻译

(完整word版)中文成语英语翻译

中文成语之英语翻译(一)每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever one thinks of one’s dear ones far away. It is on the festival occasions when one misses his dear most。

谋事在人,成事在天 "The planning lies with man, the outcome with Heaven。

/ Man proposes, God disposes。

弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself.拿手好戏 masterpiece赔了夫人又折兵 throw good money after bad抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end抢得先机 take the preemptive opportunities巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw。

千里之行始于足下a thousand- li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.前人栽树,后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests。

成语英译大全

成语英译大全

1划一朝被蛇咬,十年怕草绳Once bitten, twice shy.一言既出,驷马难追 A word spoken is past recalling.一见钟情to fall in love at first sight一箭双鵰Kill two birds with one stone.一寸光阴一寸金Time is money.一失足成千古恨The error committed on impulse may turn out to be the sorrow of a whole life. 一将功名万古枯What millions died that Caesar might be great.一年之计在于春,一日之计在于晨Plan your year in spring and your day at dawn.一人难称百人意You cannot please everyone.一气呵成Never make two bites of a cherry.2划九死一生to have a hair-breadth escape人生如梦Life is but a dream.人生自古谁无死Death comes to all men.人生百岁古来稀It is seldom that a man lives to be a hundred years old.人定胜天Man can conquer nature.人不可貌相Appearances are often deceptive./ Never judge a look by its cover.十年风水轮流转Every dog has its day.3划三思而后行Look before you leap.三句不离本行to talk shop三个臭皮匠胜过一个诸葛亮Two heads are better than one.千钧一发to hang by a hair thread大智若愚He who canot play the fool is not a wise man.大器晚成Rome was not built in a day.山穷水尽at the end of one's resources山中无老虎,猴子称大王Among the blind the one-eyed is king./When the cat's away, the mice will pay.小题大做Make a mountain out of a molehill.小洞不补,大来吃苦 A stitch in time saves nine.小不忍则乱大谋Patience is a virtue.工欲善其事,必先利其器You cannot make bricks without straw.不要厚此薄彼Don't make fish of one and flesh of another.不畏艰难Take the bull by the horns.不要不自量力Don't put a quarter into a pint pot.己所不欲勿施于人Do unto others as you would be done.仁者无敌The benevolent have no enemy.工欲善其事必先利器You cannot make bricks without straw.亡羊补牢Better late than never./ It's never too late to mend.4划不告而别to take French leave不要不自量力Don't put a quarter into a pint pot.不要厚此薄彼Don't make fish of one and flesh of another.不畏艰难Take the bull by the horns.不战而屈人之兵The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting.不入虎穴焉得虎子How can one obtain tiger-cubs without entering the tiger's lair.不经一事,不长一智Experience is the mother of wisdom.少年老成to have an old head on young shoulders天无绝人之路God tempers the wind to the shorn lamb.天下乌鸦一般黑Crows are black all over the world.天无绝人之路God tempers the wind to the shorn lamb./ When one door shuts another opens. 天助自助者Heaven helps those who help themselves.天有不测风云,人有旦夕祸福It is the unexpected that always happens.毛遂自荐to recommend one's own person心正不怕雷打 A good conscience is a soft pillow.化干戈为玉帛Bury the tomahwak(hatchet).仁者无敌The benevolent have no enemy.今日事今日毕Never put off till tomorrow what may be done today.文胜于武The pen is mightier than the sword.5划以身作则to practice what one practices以毒攻毒to set a thief to catch a thief以怨报德to bite the hand that feeds one以逸待劳To wait at ease till the enemy is exhausted.以寡敌众to fight against longer odds以德报怨to render good for evil以其人之道还治其人之身Set a thief to catch a thief.以子之矛,攻子之盾to turn a person's battery against himself四大皆空All is vanity.四海之内皆兄弟All are brothers within the four seas.未雨绸缪to save against a rainy day目不识丁not know A from B失败为成功之母Failure is the mother of success.失之毫厘,差之千里 A miss is as good as a mile.只要功夫深,铁杵磨成针Little strokes fell great oaks.毛遂自荐to recommend one's own person打落水狗to hit a person when he's down打铁趁热Strike while the iron is hot.犯错是人之常情,宽恕是超凡的To err is human; to forgive divine.只要功夫深,铁杵磨成针Little strokes fell great oaks.6划任劳任怨to bear hardship without complaint自作自受As you make your bed so you must lie on it.自讨苦吃to make a rod for one's own back自力更生to shift for oneself自扫门前雪After us the deluge.回头浪子the return of a prodigal先下手为强Offence is the best defence.同甘共苦to share one's joys and sorrows因地制宜act according to circumstances有勇无谋more brave than wise有备无患Good watch prevents misfortune.有志者事竟成Where there is a will, there is a way.有钱能使鬼推磨Money makes the world go around. /Money talks.江山易改本性难移The child is father of the man.百无一失Not a single miss in a hundred times.百闻不如一见To see is to believe. (Seeing is believing.)吃得苦中苦,方为人上人If you wish to be the best man, you must be prepared to suffer the bitterest of the bitter.每人一生中皆有得意之日Every dog has his day.色是假,美是空Charm is deceitful, and beauty empty.吉人自有天相The good are protected by Heaven. / All's wel that ends well.如人饮水冷暖自知Only the wearer knows where the shoes pain.吃得苦中苦,方为人上人No gain without pain.7划弄巧成拙Overreach oneself; overshoot oneself; overshoot the mark忍无可忍to be at the end of one's patience忍一时之气免百日之忧patience for a moment; comfort for many years忘恩负义to kick down the ladder走马看花 a flying visit防患于未然to nip a thing in the bud佛要金装,人要衣装Fine feathers make fine birds.兵精不必多Too many cooks spoil the broth.身在福中不知福The worth of a thing is best known by the want of it.你敬我一尺,我回你一丈You scratch my back, and I will sratch yours.别狗咬吕洞宾,不识好人心Don't bite the hand that feeds you.志在千里Hitch your wagon to a star.8划奇装异服 a fantastic garb忠言逆耳Honest advice is unpleasant to the ear明辨是非to distinguish right from wrong知足常乐Happy is he who is content知足者富He who feels contented is rich知人知面不知心It's easy to know men's faces, but not their hearts.知己知彼百战百胜Know your enemy and know yourself.空中楼阁castles in the air金科玉律the gold rule奇装异服 a fantastic garb明辨事非to distinguish right fromwrong雨后春笋like bamboo shoots after a spring shower雨过天青After a storm comes a calm.秀才不出门能知天下事 A scholor does not step outside his gate, yet he knows the happenings under the sun.事实胜于雄辩Facts are most convincing.来得容易去得快Easy come, easy go.金玉其外败絮其中All that glitters is not gold.兔子不吃窝边草The fox preys farthest from his hole.若要人不知除非己莫为If you would not be known to do anything, never do it.没有笑脸不出门 A man without a smiling face must not open a shop.虎父无虎子Like father, like son.往者不可谏,来者犹可追 A mill cannot grind with the water that is past.9划姻缘天注定Marriages are made in heaven.逆来顺受to make the best of a bad bargain流芳百世 a niche in the temple of fame为虎作伥to act as guide to a tiger孤注一掷to put all one's egg in one basket勇者不惧 A brave man will not shrink from dangers.洗心革面to turn over a new leaf美中不足 a fly in the ointment背道而驰to run counter走汤蹈火to go through fire and water风烛残年to have one foot in the grave风声鹤唳,草木皆兵to apprehend danger in every sound活到老学到老It's never too late to learn./ Live and learn.前事不忘后事之师Remember the past and it will guide your future.星星之火可以燎原 A single spark can start a prairie fire.待人宽容如待己Live and let live.按部就班Learn to walk before you run.10划病从口入祸从口出Illness comes in by mouth and comes out by it.笑里藏刀 a smile to hide one's hate留得青山在,不怕没柴烧Where there's life there's hope海底捞月to fish in the air海底捞针to look for a needle in a bundle of hay差之毫厘失之千里 A miss is as good as a mile既往不咎Let the dead bury their dead.杀身成仁to sacrifice one's life to preserve one's virtue complete杀鸡焉用牛刀Take not a musket to kill a butterfly饥不择食 A good appetite is a good sauce.害群之马black sheep家丑不可外扬Don't wash your dirty linen in public.恩威并济alternate weakness with severity旁观者清The outside sees the best of the game.时运不济to have a bad time殊途同归All roads lead to Rome .众志成城/团结就是力量Union is strenth.疾风知劲草Adversity reveals genius.旁观者清,当局者迷Lookers-on see most of the game.莫在太岁头上动土Let sleeping dogs lie.11划得意忘形to leap out of one's skin捷足先登The early bird catches the worm.欲速则不达Haste makes waste欲速则不达More haste, less speed.混水摸鱼to fish in troubled waters贪小失大penny-wise and poundfoolish习惯成自然once a use forever a custom挂羊头卖狗肉cry up wine and sell vinegar贫无立锥之地as poor as a church mouse雪中送炭真君子/患难见真情 A friend in need is a friend indeed.异想天开to give loose to one's fancy集思广义Two heads are better than one.得过且过to live from hand to mouth情人眼里出西施Love is blind.冤家宜解不宜结Better remove enmity than contract it.眼不见为净Out of sight, out of mind.12划胜不骄败不馁to be not elated by success nor disturbed by failure富贵在天Riches and honors come from heaven.智者不惑 A wise man is free from perplexities.无风不起浪There is no smoke without fire. (Where there is smoke, there is fire.) 画蛇添足to paint the lily趁火打劫to fish in troubled waters量入为出to cut one's coat according to one's cloth/ make both ends meet阳奉阴违ostensible obedience跑了和尚跑不了庙The monk may run away, but the temple can't run with him. 万物之灵the lords of creation万事开头难Everything is difficult at the start万无一失not a single miss in a thousand times.落井下石to hit a person when he's down隔墙有耳Pitchers have ears; walls have ears.开夜车Burn the midnight oil.13划损人利己to enrich oneself at others expense置之死地而后生Put the trxx in death ground and they will live.道高一尺魔高一丈While the priest climbs a foot, the devil climbs ten.预防胜于治疗Prevention is better than cure.新官上任三把火New brooms sweep clean.塞翁失马焉知非福Misfortune might be a blessing in disguise.路遥知****日久见人心 A distant journey tests the strength of a horse and a long task proves the character of a man.沧海一粟a drop in the bucket盖棺论定Judge none blessed before his death.岁月不饶人Time and tide wait for no man.经验即良师Experience is the teacher.14划寿终正寝to die a natural death (to die in one's bed)寡不击众There is no contending against odds.对牛弹琴to cast pearls before swine祸不单行Misfortunes never come single.饱食终日无所事事to eat the bread of idleness慷他人之慨to be free with other's money远亲不如近邻Distant kinsmen mean less than close neighbors. / A near neighbor is better than a distant cousin.种瓜得瓜种豆得豆You must reap what you have sown. / As you sow, so shall you reap.乐极生悲After joy comes sadness.说曹操到曹操就到Talk of the devil and the devil comes.团结就是力量Union is strength.需要为发明之母Necessity is the mother of invention.满招损,谦受益Haughtiness invites ruin; humility receives benefits.15划恶有恶报He that does evil shall find evil.恶事传千里Bad news travels quickly.熟能生巧Practice makes perfect.缓兵之计 a fabian policy缘木求鱼to get water from a flint适者生存the survival of the fittest穷寇莫追 A cornered animal is a dangerous foe.16划积少成多Every little makes a mickle.积少成多Every little helps.钱可通神Money can move even the gods.谋事在人成事在天Man proposes and God disposes.学问无快捷方式There is no royal road/shortcut to learning.机不可失Opportunity seldo knocks twice.17划优胜劣败The weakest goes to the wall.声东击西to look one way and row another脍炙人口in everyone's mouth螳臂挡车to kick against the pricks鞠躬尽瘁to give the last measure of devotion聪明反被聪明误to suffer for one's wisdom旧调重谈to harp on the same string礼尚往来Courtesy on one side cannot last long.礼多必诈full of courtesy, full of craft18划覆水难收What's done cannot be undone.转石不生苔 A rolling stone gathers no moss.转败为胜to convert defeat into victory鞭长莫及beyond one's grasp关公门前耍大刀There's no need to teach a fish to swim.20划严以责己宽以待人to be severe with oneself and lenient with others21划铁石心肠 a heart of steel22划听天由命to be guided by destiny骄者必败Pride goes before a fall.无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots无中生有make/create something out of nothing无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends新官上任三把火a new broom sweeps clean虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.蓄势而发accumulate strength for a take-off心想事成May all your wish come true心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 先入为主First impressions are firmly entrenched.先下手为强catch the ball before the bound像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan现身说法warn people by taking oneself as an example息事宁人pour oil on troubled waters喜忧参半mingled hope and fear循序渐进step by step一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others鱼米之乡a land of milk and honey有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.有识之士people of vision有勇无谋use brawn rather than brain有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.与时俱进advance with times以人为本people oriented; people foremost因材施教teach students according to their aptitude欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."欲速则不达Haste does not bring success.优胜劣汰survival of the fittest英雄所见略同Great minds think alike.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.招财进宝Money and treasures will be plentiful债台高筑become debt-ridden致命要害Achilles' heel众矢之的target of public criticism知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.纸上谈兵be an armchair strategist纸包不住火Truth will come to light sooner or later.左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.强强联手win-win co-operation瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.人之初,性本善Man's nature at birth is good.人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.人海战术huge-crowd strategy世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;死而后已until my heart stops beating岁岁平安Peace all year round上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.三十而立"A man should be independent at the age of thirty.At thirty, a man should be able to think for himself."升级换代updating and upgrading (of products)四十不惑Life begins at forty.谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "水涨船高When the river rises, the boat floats high.时不我待Time and tide wait for no man.杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "韬光养晦hide one's capacities and bide one's time糖衣炮弹sugar-coated bullets天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue团结就是力量Unity is strength.“跳进黄河洗不清”"eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name "歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."望子成龙hold high hopes for one's child屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.文韬武略military expertise; military strategy唯利是图draw water to one's mill爱屋及乌Love me, love my dog.百闻不如一见Seeing is believing.比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.不眠之夜white night不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses不遗余力spare no effort; go all out; do one's best不打不成交"No discord, no concord.拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener国泰民安The country flourishes and people live in peace过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little功夫不负有心人Everything comes to him who waits.好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.和气生财Harmony brings wealth活到老,学到老One is never too old to learn.既往不咎let bygones be bygones金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.金玉满堂Treasures fill the home脚踏实地be down-to-earth脚踩两只船sit on the fence君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."马到成功achieve immediate victory; win instant success名利双收gain in both fame and wealth茅塞顿开be suddenly enlightened没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.拿手好戏masterpiece赔了夫人又折兵throw good money after bad抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end抢得先机take the preemptive opportunities巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make brickswithout straw.千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.。

英语翻译四字成语大全

英语翻译四字成语大全

“四字格”翻译(一)并列关系名山大川famous mountains and great rivers名胜古迹scenic spots and historical sites湖光山色landscape of lakes and hills青山绿水green hills and clear waters奇松怪石strangely-shaped pines and grotesque rock formations平等互利equality and mutual benefit扬长避短play up strengths and avoid weaknesses反腐倡廉fight corruption and build a clean government简政放权streamline administration and institute decentralization 集思广益draw on collective wisdon and absorb all useful ideas国泰民安the country flourish and the people live in peace and harmony政通人和the government functions well and people cooperate well 国计民生national welfare and the people’s livelihood辞旧迎新bid farewell to the old year and usher in the new徇私舞弊bend the law for personal gain and engage in fraud流连忘返linger on with no thought of leaving for home国际局势复杂多变the complex and volatile international situation 开拓进取blaze new trails and forge ahead求同存异seek common ground while shelving differences(二)语意重复广袤无垠的中华大地the boundless expanse of the Chinese territory高瞻远瞩的决策a visionary/far-sighted decision贯彻落实重大决策carry out/ implement a series of major policy decisions层峦叠嶂peaks rising one after another优胜劣汰survival of the fittest延年益寿prolong one’s life灵丹妙药panacea / miraculous cure长治久安a long period of stability求真务实pragmatic审时度势size up the trend of events招商引资attract investment誉满全球举世闻名world-renowned功在当代,利在千秋in the interest of the current and future generations继往开来,承前启后(continue the past and open up the future )break new ground for the future路遥知马力,日久见人心Time will tell.吃的苦中苦,方知甜中甜no sweet without sweat车到山前必有路,船到桥头自然直in the end things mend /there’s always a way out急功近利eager for instant success and quick profits大黑扫黄crack down on gangland and pornography德高望重of high ability and integrity互利互补mutually complementary and beneficial互谅互让mutual understanding and accommodation遵纪守法observe the relevant code of conduct and the law(三)目的关系减员增效downsize (and cut payroll) to improve efficiency (for efficiency)退耕还林return cultivated land to forest or pastures集资办学raise money to set up new schools结党营私form cliques for private gain扭亏为盈turn a loss-making enterprise into a profitable one(四)途径方式寓教于乐teach through lively activities因材施教teach students according to their aptitude按劳分配distribution according to performance以商养文support /sponsor cultural activities with the profits from doing business(五)偏正词组廉洁奉公honestly perform one’s official duties环境绿化environmental greening超前消费premature consumption; Over-consume; excessive consumption以强凌弱the strong domineering over the weak以人为本people foremost; People-oriented(六)动宾关系优势互补complement each other’s advantages自主经营,自负盈亏make one’s own management decisions, take full responsibility for one’s own profits and losses(七)条件关系不进则退no progress simply means regression(八)省略意象瞻前顾后overcautions and indecisive源远流长have a long history呕心沥血spare no efforts画龙点睛bring out the crucial point花天酒地go on the loose汗马功劳exploits闻名遐迩famous独具匠心original中流砥柱mainstay, chief cornerstone鱼米之乡a land of milk and honey世外桃源a haven of peace浩如烟海的文化典籍numerous volumes of literature。

英语常用四字翻译

英语常用四字翻译
39.随手关门
Close the door behind you.
40.随手关灯
Turn off/ Switch off the light when leaving.
41.问心无愧
have a clear conscience
42.袖手旁观
stand by with folded hands
43.雪中送炭
make continuous effort
73.难以形容
beyond description
74.无以伦比
beyond compare/ unequaled
75.迫不及待
can't wait to do
76.全力以赴
go all out
77.三心二意
be of two minds
78.持之以恒
persevere in
12.不知所措
be at a loss/ be at sea
13.充耳不闻
turn a deaf ear to
14.视而不见
turn a blind eye to
15.反之亦然
vice versa
16.乐于助人
be ready to help others
17.立竿见影
have an immediate effect
88.爱莫能助
be willing but unable to help
89.获益匪浅
benefit a lot from
90.略胜一筹
be a stroke above
91.情不自禁
can't help doing/ can't help but do
92.环顾四周

(完整版)常用100个成语的英文翻译

(完整版)常用100个成语的英文翻译

1.爱屋及乌 Love me, love my dog.2.百闻不如一见 Seeing is believing.4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.5.不眠之夜 white night8.不打不成交 No discord, no concord.13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.18.和气生财 Harmony brings wealth.19.活到老学到老 One is never too old to learn.21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.22.金玉满堂 Treasures fill the home.23.脚踏实地 be down-to-earth24.脚踩两只船 sit on the fence28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success30.名利双收 gain in both fame and wealth32.没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad40.抢得先机 take the preemptive opportunities41.巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.42.千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;55.岁岁平安 Peace all year round.57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.58.三十而立 A man should be independent at the age of thirty.65.实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts66.说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.67.实话实说speak the plain truth;72.天有不测风云Anything unexpected may happen.73.团结就是力量Unity is strength.76.物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.78.望子成龙hold high hopes for one's child79.屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.81.唯利是图draw water to one's mill82.无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots83.无中生有make create something out of nothing84.无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.86.新官上任三把火a new broom sweeps clean87.虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.88. 蓄势而发accumulate strength for a take-off89.心想事成May all your wish come true90.心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding91.先入为主First impressions are firmly entrenched.92.先下手为强catch the ball before the bound93.像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan98.一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest99.严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others101.有情人终成眷属'Jack shall have Jill, all shall be well.'102.有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.103. 有识之士people of vision104.有勇无谋use brawn rather than brain106.与时俱进advance with times107.以人为本people oriented; people foremost108.因材施教teach students according to their aptitude110.欲速则不达Haste does not bring success.111. 优胜劣汰survival of the fittest112.英雄所见略同Great minds think alike.113.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.115.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 116.招财进宝Money and treasures will be plentiful121. 纸上谈兵be an armchair strategist122.纸包不住火Truth will come to light sooner or later.123.左右为难between the devil and the deep blue sea。

四字成语英语翻译素材

四字成语英语翻译素材

天长地久as old as the hills胆小如鼠as timid as a hare泰然自若as cool as a cucumber水中捞月to fish in the air苦如黄连as bitter as wormwood鸡皮疙瘩goose-flesh轻如鸿毛as light as a feather旁观者清The onlooker sees most of the game.弱不禁风as weak as water瞬息之间in the twinkle of an eye泪如泉涌a stream of tears瓮中之鳖a rat in a hole扬眉吐气to hold one's head high一针见血to touch one on the raw不翼而飞to take wings to itself小题大做to make mountains out of molehills格格不入a square peg in a round hole山穷水尽at the end of one's rope冷若冰霜as cold as marble半斤八两six of one and half a dozen of the other胸有成竹to have a card up one's sleeve孤注一掷to put all one's eggs in one basket纸上谈兵armchair strategy白费唇舌to speak to the wind做工精细fine workmanship色泽鲜明bright-coloured零售价格retail price批发价格wholesale price货到付款payment against arrival质地优良to be excellent in quality……的一分子be part of /be a member of报平安inform sb. of one's safety掌上明珠the apple of one's eye一五一十地word by word肇事司机the driver who causes the accident一心一意/全心全意heart and soul / whole-heartedly正要/在做某事时,……发生be about to do sth.when be doing sth. 一意孤行keep on doing sth stubbornly只计个人得失consider one's own gains and losses以……为代价at the cost of指日可待be in sight以旧换新exchange the old thing for the new one至关重要it is important /vital /of great importance to do sth.异口同声with one voice致力于commit oneself to意见不一can't agree on sth.置之不理take no notice of意识到realize /be aware /conscious of 中意be in favor of意志坚强strong-minded众口难调it's hard to please all/all feet tread not in one shoe因果cause and effect众望所归as most people had expected因人而异differ / vary from person to person逐渐意识到come to realize永恒的enduring / everlasting祝身体健康、万事如意wish sb.good health and luck in everything优于/劣于be superior / inferior to状况好/坏be in good / poor condition忧心忡忡be anxious about追赶时尚follow the fashion / trend由于缺乏for lack of自食其力stand on one's own feet /earn one's own living有可能be likely to / it is likely that总而言之in a word有能力做某事be capable of doing sth.有条不紊/井然有序be in good order走上了……生涯fo llow a … career不遗余力spare no effort(s), go all out, do one’s best大开眼界open one’s eyes, broaden one’s horizon, be an eye-opener国泰民安The country flourishes and people live in peace.既往不咎let bygones be bygones脚踏实地be down-to-earth老生常谈cut and dried陈词滥调cliche茅塞顿开be suddenly enlightened弄巧成拙be too smart by half抛转引玉throw a sprat to catch a whale破釜沉舟cut off all means of retreat未雨绸缪Although the sun shine, leave not your cloak at home/cast an anchor to windward殊途同归all rivers run into the sea班门弄斧teach fish to swim隔墙有耳even woods have ears过犹不及enough is better than too much千钧一发great weights hang on small wires技不压身knowledge is no burden一箭双雕kill two birds with one stone同舟共济those are in the same boat should row together 一事无成achieve nothing不速之客an unexpected visitor大失所望be greatly disappointed身临其境be personally on the scene欣喜若狂be wild with joy受益匪浅benefit a lot from血浓于水blood is thicker than water名副其实deserve a reputation相差甚远far from/not nearly心安理得be feel at ease吹毛求疵find fault with为所欲为get one’s own way半途而废give up halfway胸有成竹have confidence in日新月异keep on changing every day错失良机miss the golden chance若无其事pretend as if nothing had happened首屈一指second to none平易近人sb is easy to approach袖手旁观stand by/look on with folded arms固执己见stick to one’s own point不辞而别take French leave如释重负take a load off one’s mind焕然一新take on a new look事与愿违things go contrary to one;s wish熟视无睹turn a blind eye to sth化险为夷turn danger into safety充耳不闻turn a deaf ear to sth因人而异vary from person to person小心翼翼with great care一箭之遥/一步之遥within a stone’s throw奋不顾身with no thought for one’s own safety.。

108条常用中国四字成语英语规范翻译

108条常用中国四字成语英语规范翻译

1.见机行事。

Act according to circumstances.2.兵不厌诈。

All is fair in war.3.情人眼里出西施。

Beauty lies in lover's eye.4.血浓于水。

Blood is thicker than water.5.公事公办。

Business is business.6.滴水穿石。

Constant dripping wears away the stone.7.习惯成自然。

Custom is a second nature.8.爱屋及乌Love me, love my dog.9.百闻不如一见Seeing is believing10.笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start .11.不眠之夜white night12.不打不成交No discord, no concord.13.拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul.14.辞旧迎新Ring out the old year and ring in the new.15.不遗余力spare no effort; do one's best16.大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon17.国泰民安The country flourishes and people live in peace.18.过犹不及Too much is as bad as too little.19.功夫不负有心人Everything comes to him who waits.20.好了伤疤忘了疼Once on shore, one prays no more.21.和气生财Harmony brings wealth.22.活到老学到老One is never too old to learn.23.既往不咎Let bygones be bygones.24.金无足赤人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.25.金玉满堂Treasures fill the home.26.脚踏实地be down-to-earth27.脚踩两只船sit on the fence28.老生常谈陈词滥调cut and dried, cliché29.礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.30.留得青山在,不怕没柴烧Where there is life, there is hope.31.马到成功achieve immediate victory; win instant success32.名利双收gain in both fame and wealth33.茅塞顿开be suddenly enlightened34.谋事在人成事在天Man proposes, God disposes.35.弄巧成拙be too smart by half36.拿手好戏masterpiece37.赔了夫人又折兵throw good money after bad38.抢得先机take the preemptive opportunities39.巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist.40.强强联手win-win co-operation41.瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.42.人之初性本善Man's nature at birth is good.43.人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.44.人海战术huge-crowd strategy45.世上无难事只要肯攀登Where there ’s a will, there’s a way.46.世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;47.死而后已until my heart stops beating48.岁岁平安Peace all year round49.塞翁失马焉知非福Misfortune may be an actual blessing.50.升级换代updating and upgrading (of products)51.四十不惑Life begins at forty .52.谁言寸草心报得三春晖Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass.53.水涨船高When the river rises, the boat floats high.54.时不我待Time and tide wait for no man.55.杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel56.实事求是seek truth from facts; be true to facts57.说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.58.实话实说speak the plain truth; call a spade a spade59.韬光养晦hide one's capacities and bide one's time60.糖衣炮弹sugar-coated bullets61.天有不测风云Anything unexpected may happen.62.团结就是力量Unity is strength.63.歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena64.物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.65.往事如风The past has vanished (from memory) like wind.66.望子成龙hold high hopes for one's child67.屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly.68.文韬武略military expertise; military strategy69.唯利是图draw water to one's mill70.无源之水water without a source71.无本之木a tree without roots72.无中生有make/ create something out of nothing73.无风不起浪There's no smoke without fire.74.徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends75.新官上任三把火A new broom sweeps clean.76.蓄势而发accumulate strength for a take-off77.心想事成May all your wish come true.78.心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent79.先入为主First impressions are firmly entrenched.80.先下手为强catch the ball before the bound81.像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan82.现身说法warn people by taking oneself as an example83.息事宁人pour oil on troubled waters84.喜忧参半mingled hope and fear85.循序渐进step by step86.一路平安have a safe journey87.严以律己be strict with oneself88.宽以待人be lenient towards others89.有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well. "90.有钱能使鬼推磨Money makes the mare go/ Money talks.91.有识之士people of vision92.有勇无谋use brawn rather than brain93.与时俱进advance with times94.以人为本people oriented; people foremost95.因材施教teach students according to their aptitude96.欲速则不达Haste does not bring success.97.优胜劣汰survival of the fittest98.英雄所见略同Great minds think alike.99.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies 100.冤假错案unjust, false or wrong cases101.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 102.招财进宝Money and treasures will be plentiful.103.债台高筑become debt-ridden104.致命要害Achilles' heel105.众矢之的target of public criticism106.纸上谈兵be an armchair strategist107.纸包不住火Truth will come to light sooner or later.108.左右为难between the devil and the deep blue sea。

100个成语的汉语翻译(中英文)

100个成语的汉语翻译(中英文)

100个成语的汉语翻译(中英文)1.爱屋及乌Love me, love my dog.2.百闻不如一见Seeing is believing.3.比上不足比下有余worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.4.笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.5.不眠之夜 white night6.不以物喜不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personal losses7.不遗余力spare no effort; go all out; do one's best8.不打不成交No discord, no concord.9.拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul10.辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all12.大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener13.国泰民安The country flourishes and people live in peace14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little15.功夫不负有心人Everything comes to him who waits.16.好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more17.好事不出门恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.18.和气生财Harmony brings wealth.19.活到老学到老One is never too old to learn.20.既往不咎let bygones be bygones21.金无足赤人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.22.金玉满堂Treasures fill the home.23.脚踏实地 be down-to-earth24.脚踩两只船sit on the fence25.君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green26.老生常谈陈词滥调cut and dried, cliché27.礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.28.留得青山在不怕没柴烧Where there is life, there is hope.29.马到成功achieve immediate victory; win instant success30.名利双收gain in both fame and wealth31.茅塞顿开be suddenly enlightened32.没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.33.每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away. It is on the festival occasions when one misses his dear most.34.谋事在人成事在天The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.35.弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself36.拿手好戏 masterpiece37.赔了夫人又折兵throw good money after bad38.抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale39.破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end40.抢得先机take the preemptive opportunities41.巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.42.千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step43.前事不忘后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.44.前人栽树后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests. One sows and another reaps.45.前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something46.强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.47.强强联手 win-win co-operation48.瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.49.人之初性本善Man's nature at birth is good.50.人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.51.人海战术 huge-crowd strategy52.世上无难事只要肯攀登Where there is a will, there is a way.53.世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;54.死而后已until my heart stops beating55.岁岁平安Peace all year round.56.上有天堂下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth.57.塞翁失马焉知非福Misfortune may be an actual blessing.58.三十而立A man should be independent at the age of thirty. At thirty, a man should be able to think for himself.59.升级换代updating and upgrading (of products)60.四十不惑Life begins at forty.61.谁言寸草心报得三春晖 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass.62.水涨船高When the river rises, the boat floats high.63.时不我待Time and tide wait for no man.64.杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel65.实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts66.说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.67.实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is68.实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.69.山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "70.韬光养晦hide one's capacities and bide one's time71.糖衣炮弹sugar-coated bullets72.天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue73.团结就是力量Unity is strength.74.“跳进黄河洗不清”"eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name "75.歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena76.物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.77.往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."78.望子成龙hold high hopes for one's child79.屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.80.文韬武略military expertise; military strategy81.唯利是图draw water to one's mill82.无源之水,无本之木water without a source, and a tree without roots83.无中生有make create something out of nothing84.无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.85.徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends86.新官上任三把火a new broom sweeps clean87.虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.88.蓄势而发accumulate strength for a take-off89.心想事成May all your wish come true90.心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding91.先入为主First impressions are firmly entrenched.92.先下手为强catch the ball before the bound93.像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan94.现身说法warn people by taking oneself as an example95.息事宁人pour oil on troubled waters96.喜忧参半mingled hope and fear97.循序渐进step by step98.一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest99.严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others100.鱼米之乡a land of milk and honey101.有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."102.有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.103.有识之士people of vision104.有勇无谋use brawn rather than brain105.有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.106.与时俱进advance with times107.以人为本people oriented; people foremost108.因材施教teach students according to their aptitude109.欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."110.欲速则不达Haste does not bring success.111.优胜劣汰survival of the fittest112.英雄所见略同Great minds think alike.113.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.114.冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"115.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.116.招财进宝Money and treasures will be plentiful117.债台高筑become debt-ridden118.致命要害Achilles' heel119.众矢之的target of public criticism120.知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.121.纸上谈兵be an armchair strategist122.纸包不住火Truth will come to light sooner or later.123.左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place124.不要错上加错don’t make things worse than they already are。

四字成语英语翻译

四字成语英语翻译

(一)并列关系名山大川famous mountains and great rivers名胜遗迹scenic spots and historical sites湖光山色landscape of lakes and hills青山绿水green hills and clear waters奇松怪石 strangely-shaped pines and grotesque rock formations同等互利 equality and mutual benefit扬长避短play up strengths and avoid weaknesses反腐倡廉fight corruption and build a clean government简政放权 streamline administration and institute decentralization集思广益 draw on collective wisdon and absorb all useful ideas国泰民安the country flourish and the people live in peace and harmony政通人和 the government functions well and people cooperate well国计民生 national welfare and the people ’ s livelihood辞旧迎新 bid farewell to the old year and usher in the new 营私作弊 bend the law for personal gain and engage in fraud 恋恋不舍 linger on with no thought of leaving for home国际形势复杂多变 the complex and volatile international situation 开辟进步 blaze new trails and forge ahead求同存异seek common ground while shelving differences(二)语意重复广袤无垠的中华大地the boundless expanse of the Chinese territory高瞻远瞩的决议 a visionary/far-sighted decision贯彻落实重要决议 carry out/ implement a series of major policy decisions崇山峻岭 peaks rising one after another 优越劣汰 survival of the fittest美意延年prolong one ’ s life灵丹灵药panacea / miraculous cure长治久安 a long period of stability求真求实pragmatic审时度势size up the trend of events招商引资attract investment誉满全世界举世有名world-renowned功在今世,利在千秋in the interest of the current and future generations继往开来,承上启下(continue the past and open up the future ) break new ground for the future路遥知马力,日久见人心吃的苦中苦,方知甜中甜Time will tell.no sweet without sweat车到山前必有路,船到桥头自然直 in the end things mend /there ’ s always a way out 急于求成 eager for instant success and quick profits大黑扫黄crack down on gangland and pornography德高望尊of high ability and integrity互利互补mutually complementary and beneficial互谅互让mutual understanding and accommodation遵纪守纪observe the relevant code of conduct and the law(三)目的关系减员增效downsize (and cut payroll) to improve efficiency (for efficiency)退耕还林return cultivated land to forest or pastures集资办学raise money to set up new schools结党营私form cliques for private gain扭亏为盈turn a loss-making enterprise into a profitable one(四)门路方式寓教于乐teach through lively activities因材施教teach students according to their aptitude按劳分派distribution according to performance以商养文support /sponsor cultural activities with the profits from doing business(五)偏正词组清廉奉公honestly perform one ’ s official duties环境绿化environmental greening超前花费 premature consumption; Over-consume; excessive consumption以强凌弱 the strong domineering over the weak以人为本people foremost; People-oriented(六)动宾关系优势互补complement each other’ s advantages自主经营,自负盈亏 make one’ s own management decisions, take full responsibility for one ’ s own profits and losses(七)条件关系不进就退no progress simply means regression(八)省略意象前怕狼后怕虎overcautions and indecisive积厚流光have a long history沥尽心血spare no efforts点睛之笔bring out the crucial point纸醉金迷go on the loose丰功伟绩exploits有名遐迩famous别开生面original砥柱中流mainstay, chief cornerstone鱼米之乡 a land of milk and honey世外桃源 a haven of peace浩如烟海的文化文籍numerous volumes of literatureIf you've taken the time to look at SineMedia's last set of numbers, you will find that they've reduced their initial proposal by nearly ~18M RMB ($3M USD). This is a significant reduction in price and makes you wonder what they were taking us for. CPG is here to protect the best interest of CPG-China and our Hi-Tech partners.We are currently analyzing other competitive bids as well as assessing team experience and expertise. We will determine the IT group to move forward with in the next few days. Our objective is to partner with teams who insist on the same standards of quality and excellence that make up the CPG brand.。

成语-----英文翻译

成语-----英文翻译

繁荣昌盛thriving and prosperous爱不释手fondle admiringly爱财如命skin a flea for its hide爱屋及乌love me, love my dog.He that loves the tree loves the branch(恨屋及乌: He who hates Peter har his dog.)安居乐业live and work in peace and contentment白手起家build up from nothing / build up from scratch /start from scratch百里挑一one in a hundred / the cream of the crop百折不挠be indomitable半途而废give up halfway leave sth. Unfinished包罗万象all-embracing all-inclusive饱经风霜weather-beaten卑躬屈膝bow and scrape cringe悲欢离合vicissitudes of life背道而驰run counter to run in the opposite direction 本末倒置put the cart before the horse笨鸟先飞the slow need to start early必由之路the only way闭关自守close the country to international intercourse 变本加厉be further intensified变化无常chop and change fantasticality变化无常chop and change fantasticality别开生面having sth. New别有用心have ulterior motives彬彬有礼refined and courteous urbane兵不厌诈in war nothing is too deceitful博古通今erudite and informed不败之地incincible position不耻下问feel not ashamed to learn from one's subordinates不可救药be past praying for beyond redemption不劳而获reap where one has not sown不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity不速之客crasher uninvited guest不同凡响outstanding不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying不遗余力spare no effort spare no pains不以为然not approve object to不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness不亦乐乎extremely不远千里go to the trouble of travelling a long distance 不约而同happen to coincide不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits才疏学浅have little talent and learning惨绝人寰extremely cruel沧海桑田time brings a great change to the worlds沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket草木皆兵a state of extreme nervousness层出不穷emerge in endlessly层峦迭嶂peaks over peaks察言观色carefully watch what sb. is doing and saying 姹紫嫣红very beautiful flowers畅行无阻checkless车水马龙heavy traffic沉默寡言taciturnity称心如意well-content趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot成群结队gang horde诚惶诚恐with reverence and awe诚心诚意sincere desire承上启下a connecting link between the preceding and the following吃苦耐劳tough吃里扒外live on sb. while helping others secretly痴心妄想、胡思乱想wishful thinking持之以恒preserve叱咤风云ride the whirlwind愁眉苦脸pull a long face snoot愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、morosely臭名远扬,臭名昭 著flagrancy, notorious出乎意料unexpected出口成章have an outstanding eloquence出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence出谋划策give counsel suggest出奇制胜defeat sb. by a surprise action出生入死go through fire and water触类旁通comprehend by analogy垂头丧气,无精 打采 down in the mouth lose one's spirits with the tail between the legs垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted绰绰有余more than sufficient此起彼伏as one falls,another rises从容不迫go easy take one's time从容不迫的leisured unhurried从容不迫地by easy stages粗枝大叶careless slapdash sloppy粗枝大叶的broad-brush措手不及unaware unprepared错综复杂、扑朔迷离 anfractuosity错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous打草惊蛇act rashly and alert the enemy大材小用waste one's talent on a petty job大公无私selfless大海捞针look for a needle in a bottle of hay大惑不解be extremely puzzled大惊小怪a storm in a teacup 、foofaraw 、fuss 、like a hen with one chicken大惊小怪的spoffish大快人心affording general satisfaction大名鼎鼎famous well known大器晚成great minds mature slowly大千世界the boundless universe大失所望greatly disappointed大同小异largely identical but with minor differences 大显身手、大显神通strut one's stuff大言不惭、夸夸 其谈fanfaronade rodomontade大义凛然inspiring awe by upholding justice大义灭亲place righteousness above family loyalty大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep呆若木鸡dumbstruck transfixed待人接物the ways one gets along with others殚思极虑rack one's brains胆小如鼠cannot say boh to a goose胆战心惊的funky淡泊明志not seek fame and wealth道貌岸然be sanctimonious得过且过drift along muddle along得天独厚的advantaged得心应手handy with facility得意忘形、得意洋洋 bloat get dizzy with success得意洋洋elated、 elation、 exaltation、 jauntiness得意扬扬ride high得意洋洋的cock-a-hoop、 high-blown 、perky得意扬扬的triumphant德才兼备have both ability and moral integrity德高望重sainted 、 saintlike登峰造极reach the limit reach the peak of perfection 地大物博vast territory and abundant resources颠倒黑白、颠倒是非、 混淆是非call white black、 swear black is white颠三倒四confused disorderly雕虫小技insignificant skill调兵遣将move forces调虎离山lure the enemy away from his base掉以轻心treat sth. Lightly喋喋不休blat 、cackle 、chackle 、harp、 harp on、 jaw-jaw 、rattle 、twitter、 wag顶天立地of indomitable spirit东施效颦blind imitation with ludicrous effection东山再起bob up like a cork独具匠心show originality独树一帜develop a school of one's own独一无二in a class by oneself独一无二的unique 、unmatched、 unparalleled度日如年one day seems like a year断章取义garble 、quote out of context对牛弹琴whistle jigs to a milestone 、Cast pearls before swine对症下药suit the remedy to the case多才多艺versatility多才多艺的accomplished 、all-round 、allround 、miscellaneous、 versatile多愁善感sensitivity、sentimentality多愁善感的moonstruck 、spoony多此一举bring owls to Athens、 hold a candle to the sun多多益善the more the better咄咄逼人aggressive脱胎换骨thoroughly remould oneself阿谀奉承、趋炎附势greasiness恩将仇报、以怨报 德 、忘恩负义 bite the hand that feeds one尔虞我诈each trying to cheat the other发人深省的thought-provoking发人深省set people thinking发扬光大carry forward翻山越岭tramp over hill and dale翻天覆地world-shaking泛滥成灾overrun飞黄腾达、青云 直上come into one's kingdom、 rise in the world strike oil飞黄腾达的successful飞禽走兽birds and beasts废寝忘食forget food and sleep分道扬镳part company,each going his own way分化瓦解disintegrate 、divide and demoralize分门别类classify纷至沓来come in a continuous stream纷至沓来的thick as hail奋不顾身dash ahead regardless of one's safety愤愤不平be indignant愤世嫉俗的cynical丰富多彩rich and colorful丰功伟绩great achievement丰衣足食have ample food and clothing风花雪月sentimental writings of the exploiting classes 风马牛不相及be totally unrelated风靡一时be the rage风平浪静calm风起云涌like a rising wind and scudding clouds风雨同舟stand together regardless of situation风雨无阻in all weathers锋芒毕露make a showy display of one's abilities蜂涌而来pour逢场作戏join in the fun on occasion逢凶化吉trun ill luck into good奉公守法law-abiding敷衍了事make short shrift of 、palter、 scuffle釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation 赴汤蹈火、出生入死go through fire and water富丽堂皇magnificence覆水难收spilt water cannot be gathered up again 、It is no use crying over spilt milk。

英语四字成语翻译

英语四字成语翻译
pretend as if nothing unusual had happened Things turned out to be against one’s will.
1. Lack of cooperation cost them a good opportunity. 2. He can’t stand working with those who never stop talking. 3. Nowadays we can be informed of what is happening around the country without leaving our homes. 4. After their only son died in the accident, the old couple depended on each other. 5. When it was her turn to introduce herself, she was so nervous that she was at a loss/didn’t know what to do. 6. The domestic comedy appeals to everyone, whether old or young. 7. We both happen to agree with each other on how to deal with the used batteries. 8. He managed to finish his university education thanks to his neighbors’ generosity. 9. Since you are new here, it is normal not to be accustomed. 10. After the film Hero hit the cinema, the musician Tan Dun became a household name.

成语英文翻译

成语英文翻译

A爱不释手fondle admiringly爱财如命skin a flea for its hide爱屋及乌love me,love my dog安居乐业live and work in peace and contentment按部就班Learn to walk before you run.B白手起家build up from nothing 百里挑一one in hundred百闻不如一见Seeing is believing.百折不挠be indomitable半途而废give up halfway leave sth. Unfinished包罗万象all-embracing all-inclusive饱经风霜weather-beaten饱食终日无所事事to eat the bread of idleness卑躬屈膝bow and scrape cringe笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.悲欢离合vicissitudes of life背道而驰run counter to run in the opposite direction笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. the slow need to start early本末倒置put the cart before the horse必由之路the only way比上不足比下有余worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but better than the worst。

闭关自守close the country to international intercourse鞭长莫及beyond one's grasp变本加厉be further intensified变化无常chop and change fantasticality变化无常chop and change fantasticality别开生面having sth. New别有用心have ulterior motives彬彬有礼refined and courteous urbane兵不厌诈in war nothing is too deceitful博古通今erudite and informed不眠之夜white night不遗余力spare no effort; go all out不打不成交"No discord, no concord.不寒而栗Shivering All Over Though Not Cold不败之地incible position不耻下问feel not ashamed to learn from one's subordinates不可救药be past praying for beyond redemption不劳而获reap where one has not sown不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity不速之客crasher uninvited guest不同凡响outstanding不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying 不以为然not approve object to不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness不远千里go to the trouble of travelling a long distance不约而同happen to coincide不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul 不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits八仙过海,各显神通like the Eight Immortals crossing the sea,each showing his or her specialprowes.拔苗助长try to help the shoots to grow by pulling them upward/spoil things by excessiveenthusiasm.不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal lossesC才疏学浅have little talent and learning惨绝人寰extremely cruel沧海桑田time brings a great change to the worlds沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket草木皆兵a state of extreme nervousness层出不穷emerge in endlessly层峦迭嶂peaks over peaks差之毫厘失之千里A miss is as good as a mile察言观色carefully watch what sb. is doing and saying姹紫嫣红very beautiful flowers畅行无阻checklessxxheavy traffic沉默寡言taciturnity称心如意well-content趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot趁火打劫to fish in troubled waters成群结队gang horde诚惶诚恐with reverence and awe诚心诚意sincere desire承上启下a connecting link between the preceding and the following 吃苦耐劳tough吃里扒外live on sb. while helping others secretly痴心妄想胡思乱想wishful thinking持之以恒preserve叱咤风云ride the whirlwind愁眉苦脸pull a long face snoot臭名远扬,臭名昭著flagrancy,notorious出口成章have an outstanding eloquence出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence出谋划策give counsel suggest出奇制胜defeat sb. by a surprise action出生入死go through fire and water垂头丧气,无精打采down in the mouth lose one's spirits with the tail between the legs垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted绰绰有余more than sufficient初出茅庐at the beginning of one’s career拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul此起彼伏as one falls,another rises辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new聪明反被聪明误to suffer for one's wisdom从容不迫go easy take one's time粗枝大叶careless slapdash sloppy错综复杂扑朔迷离anfractuosity措手不及unaware unpreparedD大开眼界open one"s eyes; broaden one"s horizon; be an eye-opener打草惊蛇to wake a sleeping dog大张旗鼓on a large and spectacular scale大材小用waste one's talent on a petty job大海捞针look for a needle in a bottle of hay大惑不解be extremely puzzled大惊小怪a storm in a teacup foofaraw fuss like a hen with one chicken大快人心affording general satisfaction大名鼎鼎famous well known大器晚成great minds mature slowly大千世界the boundless universe大失所望greatly disappointed大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to大同小异largely identical but with minor differences大显身手大显神通strut one's stuff大言不惭夸夸其谈fanfaronade rodomontade大义凛然inspiring awe by upholding justice大义灭亲place righteousness above family loyalty大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep呆若木鸡dumbstruck transfixed待人接物the ways one gets along with others殚思极虑rack one's brains胆小如鼠cannot say boh to a goose淡泊明志not seek fame and wealth道貌岸然be sanctimonious道高一尺,魔高一丈as virtue rises one foot,vice rises ten\the more illumination,the moretemptation得过且过drift along muddle along得心应手handy with facility得意洋洋elated elation exaltation jauntiness得意扬扬ride high德才兼备have both ability and moral integrity德高望重sainted saintlike登峰造极reach the limit reach the peak of perfection地大物博vast territory and abundant resources颠倒黑白颠倒是非混淆是非call white black swear black is white颠三倒四confused disorderly雕虫小技insignificant skill调兵遣将move forces调虎离山lure the enemy away from his base掉以轻心treat sth. Lightly喋喋不休blat cackle chackle harp harp on jaw-jaw rattle twitter wag 顶天立地of indomitable spirit东施效颦blind imitation with ludicrous effection东山再起bob up like a cork独具匠心show originality独树一帜develop a school of one's own独一无二in a class by oneself度日如年one day seems like a year断章取义garble quote out of context对牛弹琴whistle jigs to a milestone Cast pearls before swine对症下药suit the remedy to the case多才多艺versatility多愁善感sensitivity sentimentality多此一举bring owls to Athens hold a candle to the sunE阿谀奉承趋炎附势greasiness恶事传千里Bad news travels quickly.恶有恶报He that does evil shall find evil.恩将仇报以怨报德忘恩负义bite the hand that feeds one恩威并济alternate weakness with severity尔虞我诈each trying to cheat the otherF发人深省set people thinking发扬光大carry forward翻山越岭tramp over hill and dale翻天覆地world-shaking繁荣昌盛thriving and prosperous泛滥成灾overrun飞禽走兽birds and beasts废寝忘食forget food and sleep分化瓦解disintegrate divide and demoralize分门别类classify纷至沓来的thick as hail奋不顾身dash ahead regardless of one's safety愤愤不平be indignant丰富多彩rich and colorful丰衣足食have ample food and clothing风花雪月sentimental writings of the exploiting classes风马牛不相及be totally unrelated风靡一时be the rage风起云涌like a rising wind and scudding clouds风雨同舟stand together regardless of situation风雨无阻in all weathers风烛残年to have one foot in the grave风雨飘摇(of a situation)being unstable风声鹤唳,草木皆兵to apprehend danger in every sound 锋芒毕露make a showy display of one's abilities逢场作戏join in the fun on occasion逢凶化吉trun ill luck into good敷衍了事make short shrift of palter scuffle釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation 赴汤蹈火出生入死go through fire and water覆水难收spilt water cannot be gathered up again It is no use crying over spilt milk隔墙有耳Pitchers have ears; walls have ears.孤注一掷to put all one's egg in one basket关公门前耍大刀There's no need to teach a fish to swim.寡不击众There is no contending against odds.挂羊头卖狗肉cry up wine and sell vinegar国泰民安The country flourishes and people live in peace过犹不及beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too littleH 害群之马black sheep海底捞针to look for a needle in a bundle of hay海底捞月to fish in the air好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far andwide.和气生财Harmony brings wealth虎父无虎子Like father, like son.画蛇添足\add feet to a snake\gild the lily缓兵之计a fabian policy浑水摸鱼to fish in the troubled water火上加油to pour oil on the flame活到老,学到老One is never too old to learn.积少成多Every little makes a mickle.饥不择食A good appetite is a good sauce.既往不咎let bygones be bygones集思广义Two heads are better than one.疾风知劲草Adversity reveals genius.家丑不可外扬Don't wash your dirty linen in public.骄者必败Pride goes before a fall脚踏实地be down-to-earth脚踩两只船sit on the fence捷足先登The early bird catches the worm.金玉满堂Treasures fill the home金无足赤,人无完人Gold cant be pure and man cant be perfect.金玉其外败絮其中All that glitters is not gold.精神旺盛to be full of beans旧调重谈to harp on the same string鞠躬尽瘁to give the last measure of devotion君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keepsfriendship greenK慷他人之慨to be free with other's money空中楼阁castle in the air脍炙人口in everyone's mouthL老生常谈,陈词滥调cut and dried礼多必诈full of courtesy, full of craft礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.量入为出to cut one's coat according to one's cloth/ make both ends meet路遥知马力日久见人心A distant journey tests the strength of a horse and a long task proves thecharacter of a man.留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."流芳百世a niche in the temple of fame落井下石to hit a person when he's downM马到成功achieve immediate victory; win instant success名利双收gain in both fame and wealth满招损,谦受益Haughtiness invites ruin; humility receives benefits.茅塞顿开be suddenly enlightened毛遂自荐to volunteer one’s service每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.美中不足a fly in the ointment没有笑脸不出门A man without a smiling face must not open a shop.莫在太岁头上动土Let sleeping dogs lie.N弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.拿手好戏masterpiece逆来顺受to make the best of a bad bargainP旁观者清,当局者迷Lookers-on see most of the game.跑了和尚跑不了庙The monk may run away, but the temple can't run with him.赔了夫人又折兵throw good money after bad破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fightto the endQ抢得先机take the preemptive opportunities强强联手win-win co-operation抢得先机take the preemptive opportunities巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks withoutstraw.千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to begained step by step前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.Onesows and another reaps.前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its oldhaunt-Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.晴天霹雳like a bolt from the blue轻如鸿毛as light as a feather情人眼里出西施Love is blind.穷寇莫追A cornered animal is a dangerous foe.R瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.人之初,性本善Man"s nature at birth is good.人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.人海战术huge-crowd strategy如履薄冰to be on the thin ice若要人不知除非己莫为If you would not be known to do anything, never do it.S塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.三十而立"A man should be independent at the age of thirty. At thirty, a man should be able tothink for himself."三顾茅庐make three calls at the thatched cottage\ repeatedly request someone to take up aresponsible post.杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide ifthere is a fairy; "上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth.升级换代updating and upgrading (of products)声东击西to look one way and row another胜不骄败不馁to be not elated by success nor disturbed by failure时运不济to have a bad time实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.势不两立be mutually exclusive世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "事实胜于雄辩Facts are most convincing.世外桃源a fictious land of peace away from the turmoil of the world;时不我待Time and tide wait for no man.守口如瓶as dumb as an oyster; as silent as the graves;寿终正寝to die a natural death (to die in one's bed)熟能生巧Practice makes perfect.殊途同归All roads lead to Rome .谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "水涨船高When the river rises, the boat floats high.死而后已until my heart stops beating四十不惑Life begins at forty.四面楚歌hear the sounds of the Chu all around\be besieged on all sides/be utterly isolated/be indesperate straits岁岁平安Peace all year round "岁月不饶人Time and tide wait for no man.损人利己to enrich oneself at others expenseT贪小失大penny-wise and poundfoolish糖衣炮弹sugar-coated bullets螳臂挡车to kick against the pricks韬光养晦hide one's capacities and bide one's time天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue铁石心肠a heart of steel听天由命to be guided by destiny团结就是力量Unity is strength.脱胎换骨thoroughly remould oneself跳进黄河洗不清"eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneselfclean--there's nothing one can do to clear one's name "兔子不吃窝边草The fox preys farthest from his hole.W歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.望子成龙hold high hopes for one"s child文韬武略military expertise; military strategy唯利是图draw water to one"s mill为虎作伥to act as guide to a tiger无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots无中生有make/create something out of nothing无孔不入to take advantage of every weakness万事开头难Everything is difficult at the start万事俱备,只欠东风everything is ready,all that's need is an east wind/all is ready except whatis crucial.万无一失not a single miss in a thousand times.围魏救赵besiege Wei to rescue Zhao/relieve the besieged by besieging the base of the besiegers.完璧归赵return the jade intact to the State of Zhao/return sth.to its owner in perfect condition.往者不可谏,来者犹可追A mill cannot grind with the water that is past.往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.X 新官上任三把火a new broom sweeps clean蓄势而发accumulate strength for a take-off洗心革面to turn over a new leaf心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 先入为主First impressions are firmly entrenched.先下手为强catch the ball before the bound像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan现身说法warn people by taking oneself as an example息事宁人pour oil on troubled waters喜忧参半mingled hope and fear习惯成自然once a use forever a custom星星之火可以燎原A single spark can start a prairie fire.笑里藏刀a smile to hide one's hate秀才不出门能知天下事A scholor does not step outside his gate, yet he knows the happeningsunder the sun.循序渐进step by step徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lagbehind.蓄势而发accumulate strength for a take-off雪中送炭to help a lame dog over a stile血流如注to bleed like a pig雪中送炭真君子/患难见真情A friend in need is a friend indeed.小菜一碟a piece of cakeY眼不见为净Out of sight, out of mind.严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others掩耳盗铃Hide the ears and stole the bell扬眉吐气to feel proud and elated阳奉阴违ostensible obedience一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.一箭双雕to kill two birds with one stone一唱一和one sings,the other harmonizes——sing the same tune/echo each other.一毛不拔as close as wax一贫如洗as poor as a Church mouse异曲同工different tunes sung with equal skill/different approaches but equally satisfactoryresults.一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 以人为本people oriented; people foremost易如反掌as easy as falling off a log异想天开to give loose to one's fancy因材施教teach students according to their aptitude姻缘天注定Marriages are made in heaven.英雄所见略同Great minds think alike。

(完整版)常用100个成语的英文翻译

(完整版)常用100个成语的英文翻译

1.爱屋及乌 Love me, love my dog.2.百闻不如一见 Seeing is believing.4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.5.不眠之夜 white night8.不打不成交 No discord, no concord.13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.18.和气生财 Harmony brings wealth.19.活到老学到老 One is never too old to learn.21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.22.金玉满堂 Treasures fill the home.23.脚踏实地 be down-to-earth24.脚踩两只船 sit on the fence28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success30.名利双收 gain in both fame and wealth32.没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad40.抢得先机 take the preemptive opportunities41.巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.42.千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;55.岁岁平安 Peace all year round.57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.58.三十而立 A man should be independent at the age of thirty.65.实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts66.说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.67.实话实说speak the plain truth;72.天有不测风云Anything unexpected may happen.73.团结就是力量Unity is strength.76.物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.78.望子成龙hold high hopes for one's child79.屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.81.唯利是图draw water to one's mill82.无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots83.无中生有make create something out of nothing84.无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.86.新官上任三把火a new broom sweeps clean87.虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.88. 蓄势而发accumulate strength for a take-off89.心想事成May all your wish come true90.心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding91.先入为主First impressions are firmly entrenched.92.先下手为强catch the ball before the bound93.像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan98.一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest99.严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others101.有情人终成眷属'Jack shall have Jill, all shall be well.'102.有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.103. 有识之士people of vision104.有勇无谋use brawn rather than brain106.与时俱进advance with times107.以人为本people oriented; people foremost108.因材施教teach students according to their aptitude110.欲速则不达Haste does not bring success.111. 优胜劣汰survival of the fittest112.英雄所见略同Great minds think alike.113.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.115.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 116.招财进宝Money and treasures will be plentiful121. 纸上谈兵be an armchair strategist122.纸包不住火Truth will come to light sooner or later.123.左右为难between the devil and the deep blue sea。

英语翻译的四字成语大全

英语翻译的四字成语大全

爱屋及乌Love me, love my dog. 百闻不如⼀见Seeing is believing. ⽐上不⾜,⽐下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst 笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. 不眠之夜white night 不以物喜,不以⼰悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 不遗余⼒spare no effort; go all out; do one\'s best 不打不成交"No discord, no concord. 拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ⼤事化⼩,⼩事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all ⼤开眼界open one\'s eyes; broaden one\'s horizon; be an eye-opener 国泰民安The country flourishes and people live in peace 过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 功夫不负有⼼⼈Everything comes to him who waits. 好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more 好事不出门,恶事传千⾥Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 和⽓⽣财Harmony brings wealth 活到⽼,学到⽼One is never too old to learn. 既往不咎let bygones be bygones ⾦⽆⾜⾚,⼈⽆完⼈Gold can\'t be pure and man can\'t be perfect. ⾦⽟满堂Treasures fill the home 脚踏实地be down-to-earth 脚踩两只船sit on the fence 君⼦之交淡如⽔the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ⽼⽣常谈,陈词滥调cut and dried, cliché 礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 留得青⼭在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope." 马到成功achieve immediate victory; win instant success 名利双收gain in both fame and wealth 茅塞顿开be suddenly enlightened 没有规矩不成⽅圆Nothing can be accomplished without norms or standards. 每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one\'s dear ones far away. It is on the festival occasions when one misses his dear most. 谋事在⼈,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. " 弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself. 拿⼿好戏masterpiece 赔了夫⼈⼜折兵throw good money after bad 抛砖引⽟a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale 破釜沉⾈cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end 抢得先机take the preemptive opportunities 巧妇难为⽆⽶之炊If you have no hand you can\'t make a fist./ One can\'t make bricks without straw. 千⾥之⾏始于⾜下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step 前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 前⼈栽树,后⼈乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests. One sows and another reaps. 前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something 强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 强强联⼿win-win co-operation 26⾸字母排列篇 A A chain is no stronger than its weakest link. ⼀着不慎,满盘皆输. All is not gold that glitters. 闪光的未必都是⾦⼦。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“四字格”翻译
(一)并列关系
名山大川famous mountains and great rivers
名胜古迹scenic spots and historical sites
湖光山色landscape of lakes and hills
青山绿水green hills and clear waters
奇松怪石strangely-shaped pines and grotesque rock formations
平等互利equality and mutual benefit
扬长避短play up strengths and avoid weaknesses
反腐倡廉fight corruption and build a clean government
简政放权streamline administration and institute decentralization 集思广益draw on collective wisdon and absorb all useful ideas
国泰民安the country flourish and the people live in peace and harmony
政通人和the government functions well and people cooperate well 国计民生national welfare and the people’s livelihood
辞旧迎新bid farewell to the old year and usher in the new
徇私舞弊bend the law for personal gain and engage in fraud
流连忘返linger on with no thought of leaving for home
国际局势复杂多变the complex and volatile international situation 开拓进取blaze new trails and forge ahead
求同存异seek common ground while shelving differences
(二)语意重复
广袤无垠的中华大地the boundless expanse of the Chinese territory
高瞻远瞩的决策a visionary/far-sighted decision
贯彻落实重大决策carry out/ implement a series of major policy decisions
层峦叠嶂peaks rising one after another
优胜劣汰survival of the fittest
延年益寿prolong one’s life
灵丹妙药panacea / miraculous cure
长治久安a long period of stability
求真务实pragmatic
审时度势size up the trend of events
招商引资attract investment
誉满全球举世闻名world-renowned
功在当代,利在千秋in the interest of the current and future generations
继往开来,承前启后(continue the past and open up the future )
break new ground for the future
路遥知马力,日久见人心Time will tell.
吃的苦中苦,方知甜中甜no sweet without sweat
车到山前必有路,船到桥头自然直in the end things mend /there’s always a way out
急功近利eager for instant success and quick profits
大黑扫黄crack down on gangland and pornography
德高望重of high ability and integrity
互利互补mutually complementary and beneficial
互谅互让mutual understanding and accommodation
遵纪守法observe the relevant code of conduct and the law
(三)目的关系
减员增效downsize (and cut payroll) to improve efficiency (for efficiency)
退耕还林return cultivated land to forest or pastures
集资办学raise money to set up new schools
结党营私form cliques for private gain
扭亏为盈turn a loss-making enterprise into a profitable one
(四)途径方式
寓教于乐teach through lively activities
因材施教teach students according to their aptitude
按劳分配distribution according to performance
以商养文support /sponsor cultural activities with the profits from doing business
(五)偏正词组
廉洁奉公honestly perform one’s official duties
环境绿化environmental greening
超前消费premature consumption; Over-consume; excessive consumption
以强凌弱the strong domineering over the weak
以人为本people foremost; People-oriented
(六)动宾关系
优势互补complement each other’s advantages
自主经营,自负盈亏make one’s own management decisions, take full responsibility for one’s own profits and losses
(七)条件关系
不进则退no progress simply means regression
(八)省略意象
瞻前顾后overcautions and indecisive
源远流长have a long history
呕心沥血spare no efforts
画龙点睛bring out the crucial point
花天酒地go on the loose
汗马功劳exploits
闻名遐迩famous
独具匠心original
中流砥柱mainstay, chief cornerstone
鱼米之乡a land of milk and honey
世外桃源a haven of peace
浩如烟海的文化典籍numerous volumes of literature。

相关文档
最新文档