初中语文古诗文赏析苏舜钦《淮中晚泊犊头》赏析
苏舜钦《淮中晚泊犊头》赏析、练习题及答案
一、诗文《淮中晚泊犊头》——[宋]苏舜钦春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
二、注释淮:淮河。
犊头:淮河边的一个地名。
犊头镇,在今江苏淮阴县境内。
春阴:春天的阴云。
垂野,春天的阴云笼罩原野。
幽花:幽静偏暗之处的花。
古祠:古旧的祠堂。
满川:满河。
三、译文春天的阴云,低垂在草色青青的原野上,时而可见在那幽静的地方,有一树红花正在开得鲜艳耀眼,天晚了,我把小船停泊在古庙下面,这时候只见淮河上面风雨交加,眼看着潮水渐渐升高。
四、作者简介苏舜钦(1008—1048),北宋词人,字子美,祖籍梓州铜山(今四川中江),曾祖时迁至开封(今属河南)。
曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职位。
因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。
罢职闲居苏州。
后来复起为湖州长史,但不久就病故了。
与宋诗“开山祖师”梅尧臣合称“苏梅”。
有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。
1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。
五、赏析这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。
诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。
这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。
幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。
阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,何以见得呢?这就是“时有幽花一树明”那个“时”字的作用了。
时有,就是时时有,不时地有。
野花不是飞鸟,不是走兽,怎么能够一会儿一树,一会儿又一树,不时地来到眼前供人欣赏呢?这不就是所谓“移步换形”的现象,表明诗人在乘船看花吗?天阴得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,诗人决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。
宋代古诗淮中晚泊犊头阅读答案
宋代古诗淮中晚泊犊头阅读答案导读:《淮中晚泊犊头》是宋代苏舜钦的诗。
这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。
宋代古诗淮中晚泊犊头阅读答案,我们来看看下文。
朝代:宋代作者:苏舜钦原文:春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
译文春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。
偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。
黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐满的潮水。
注释⑴淮:淮河。
犊头:淮河边的一个地名。
犊头镇,在今江苏淮阴县境内。
⑵春阴:春天的阴云。
垂野,春天的阴云笼罩原野。
⑶幽花:幽静偏暗之处的花。
⑷古祠:古旧的祠堂。
⑸满川:满河。
1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:110-1112、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:52-53赏析这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的'情景。
诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。
这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。
幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。
阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,何以见得呢?这就是“时有幽花一树明”那个“时”字的作用了。
时有,就是时时有,不时地有。
野花不是飞鸟,不是走兽,怎么能够一会儿一树,一会儿又一树,不时地来到眼前供人欣赏呢?这不就是所谓“移步换形”的现象,表明诗人在乘船看花吗?天阴得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,诗人决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。
果然不出所料,这一夜风大雨也大,呼呼的风挟着潇潇的雨,飘洒在河面上,有声有势;河里的水眼见在船底迅猛上上涨,上游的春潮正龙吟虎啸,奔涌而来。
苏舜钦《淮中晚泊犊头》:荣辱不惊,去留无意
苏舜钦《淮中晚泊犊头》:荣辱不惊,去留无意公元1044年秋冬之际,苏舜钦因为支持范仲淹的庆历革新,遭到政敌构陷,被罢免官职,逐出京都。
他由水路南行,到达淮河犊头时,写下《淮中晚泊犊头》,表明自己被免官后的心志。
这首诗的原文如下:春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
“春阴垂野草青青”,春天的阴云笼罩着长满青草的原野。
诗人在冬季被免官,于次年春天由水路到达淮河犊头。
虽然淮河两岸野草青青,但天公不作美,阴云依旧笼罩着大地。
这种天气状况是诗人内心的真实写照,他在无罪被罢官之后,真实体会到了官场的险恶与黑暗,就像眼前的天气一样,一切都是灰蒙蒙的。
“时有幽花一树明”,岸边偶尔闪过一树繁花,眼睛为之豁然一亮。
由“时”字可知,此时诗人是在行驶中的船上观赏两岸的风景。
虽然阴云笼罩着大地,但盛开的鲜花依然用自己的色彩与浓重的灰色做抗争,这让诗人欣喜不已。
诗人的品格就像这不时在眼前闪过的“幽花”,即便力量微弱,也要保持自己的色彩。
“晚泊孤舟古祠下”,晚间把小船独自泊在古庙之旁。
天色渐晚,诗人不得不暂时中断旅程,在古庙旁停泊好船。
诗人被罢官之后,亲友们自然是避之唯恐不及。
在这里,诗人用“孤舟”写自己的孤独。
夜晚、古庙、一个人,心底会生出多少沧桑?多少感慨?而诗人把这一切深深地藏在心底。
“满川风雨看潮生”,这时,狂风骤雨齐作,而诗人在船头独自观赏潮水渐渐上涨的景象。
雪上加霜的是,当诗人夜泊在古庙之下时,突然风雨大作,这让诗人的处境更加艰难。
但是诗人毫不介怀,而是以观赏者的身份来欣赏眼前的风雨。
此时的诗人,何尝不正处在人生的风雨路上?这一句看似写景,实则写心志,面对人生的风雨,诗人保持了“荣辱不惊,去留无意”的心态。
荣辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒。
得之不喜,失之不忧,面对突如其来的挫折变故处之泰然,是人生的至高境界。
在这首诗中,诗人给我们指出了达到这一境界的路径,那就是:不忘初心……。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生:全诗出处作者翻译赏析
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生:全诗出处作者翻译赏析“晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生”出自宋代诗人苏舜钦的《淮中晚泊犊头》《淮中晚泊犊头》春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
作品赏析这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。
诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。
这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。
幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。
阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,何以见得呢?这就是“时有幽花一树明”那个“时”字的作用了。
时有,就是时时有,不时地有。
野花不是飞鸟,不是走兽,怎么能够一会儿一树,一会儿又一树,不时地来到眼前供人欣赏呢?这不就是所谓“移步换形”的现象,表明诗人在乘船看花吗?天阴得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,诗人决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。
果然不出所料,这一夜风大雨也大,呼呼的风挟着潇潇的雨,飘洒在河面上,有声有势;河里的水眼见在船底迅猛上上涨,上游的春潮正龙吟虎啸,奔涌而来。
诗人呢?诗人早已系舟登岸,稳坐在古庙之中了。
这样安安闲闲,静观外面风雨春潮的水上夜景,岂不是很快意的吗?欣赏这首绝句,需要注意抒情主人公和景物之间动静关系的变化。
日间船行水上,人在————来源网络整理,仅供参考 1动态之中,岸边的野草幽花是静止的;夜里船泊牧犊头,人是静止的了,风雨潮水却是动荡不息的。
这种动中观静,静中观动的艺术构思,使诗人与外界景物始终保持相当的距离,从而显示了一种悠闲、从容、超然物外的心境和风度。
2————来源网络整理,仅供参考。
诗是有声画:苏舜钦《淮中晚泊犊头》的深度赏析
诗是有声画:苏舜钦《淮中晚泊犊头》的深度赏析苏舜钦(1008一1048),字子美,铜山(今四川中江县)人,宋代著名诗人。
有《苏学士集》十六卷传世。
苏舜钦七绝《淮中晚泊犊头》一诗历来脍炙人口,备受好评:《淮中晚泊犊头》春阴垂野草青青,时见幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
此诗前二句写雨前景色,后二句写雨中景象。
阴云垂野,草色青翠,一树幽花,鲜明耀目。
布置巧妙,善状光景。
最后一句写春潮涌涨,将整个画面搞活了,满纸淋漓,气韵生动。
南宋刘克庄称赞此诗“极似韦苏州(指韦应物《滁州西涧》)”(《后村诗话前集》)。
清翁方纲《石洲诗话》也说此诗“妙处不减唐人”。
近代陈衍《宋诗精华录》则说,“满川”句视“春潮带雨晚来急”,“气势过之'。
诗是有声画。
当然绘画艺术所要表现的某些特征如色觉和光觉也会体现在诗中。
杜甫《绝句》“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”,以比较和谐的四种颜色,而王安石佚句“浓绿万枝红一点'则以强烈对比的两种颜色,同样成功地描画了灿烂的春天而为世人所爱赏。
但在有些诗中,写色觉并不像杜王诗那么明显,因而往往被读者所忽略。
如韦应物《滁州西涧》“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
”幽草,深树都是浓绿,而黄鹂则藏于深树,是难以用视觉见其形,而只有凭听觉闻其声,才知道它的存在的。
这里,诗人正是引导我们以听觉补视觉之所不及。
苏舜钦诗的头两句,也值得我们细细体会品赏。
在古汉语中,“明”主要是指光而非色,由于这树幽花是和阴沉的高天,青碧的平野映衬的,则此花可能是白的,也可能是具有较强光感的颜色如粉红的。
韦应物本写所见,同时也写所闻以补其不足。
苏诗亦写所见,不但注意到了色,而且也感受到了光,非细赏则不知也。
陈衍老诗人认为苏诗后二句气势超过韦诗后二句,他似乎忽略了两位诗人在诗中表现的不同心态。
韦应物此时信步徐行,怜幽草,听黄鹂,处在一种安静闲适的心境。
因而即使春潮春雨突然来袭,也会和那自横的野渡孤舟一样处之泰然。
《淮中晚泊犊头》 讲义
《淮中晚泊犊头》讲义一、作者与背景《淮中晚泊犊头》是北宋诗人苏舜钦创作的一首七言绝句。
苏舜钦,字子美,北宋诗人、书法家。
他主张改革,却遭到保守派的排挤和打击,后被罢官。
在这样的境遇下,他的诗作常常蕴含着对人生的感慨和对自然的热爱。
这首诗的创作背景,大约是诗人在旅途中的一次停泊,面对淮河边上的景色,心中有所感而作。
二、诗歌原文与译文原文:春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
译文:春天的阴云笼罩着原野,青草茂盛生长。
不时能看到一株明艳的野花,从树丛中探出头来。
傍晚时分,将孤舟停泊在古祠之下,在满河的风雨中,观赏着潮水的涨起。
三、诗句赏析1、“春阴垂野草青青”这句诗描绘了春天阴云低垂,野草青青的景象。
“春阴”营造出一种压抑、沉闷的氛围,而“草青青”则展现了春天生命的蓬勃与顽强。
在这样的环境中,似乎暗示着诗人内心的忧愁与外界生机的对比。
2、“时有幽花一树明”在一片阴翳之中,突然出现一树明艳的花朵,给整个画面带来了一抹亮色。
“幽花”之“幽”,强调了花的孤独和不为人知,而“明”字则突出了花的鲜艳和醒目。
这一树花仿佛是诗人在困境中发现的希望和美好。
3、“晚泊孤舟古祠下”“晚泊”点明了时间和诗人的行动,“孤舟”则凸显了诗人的孤独和漂泊之感。
“古祠下”为整个场景增添了一份历史的沧桑和神秘。
4、“满川风雨看潮生”在满河的风雨中,诗人静静地观赏着潮水的涨起。
这里的“风雨”不仅是自然现象,也象征着人生的波折和风雨。
而诗人面对风雨,不是恐惧和逃避,而是以一种坦然和欣赏的态度去观看潮起潮落,表现出了他豁达的胸襟和对自然、人生的深刻领悟。
四、诗歌意境与情感这首诗所营造的意境是深沉而富有韵味的。
从阴云下的青青野草,到孤独绽放的幽花,再到古祠下的孤舟和满川的风雨潮生,画面层次丰富,情感也随之起伏。
诗人通过描绘这些景象,抒发了自己在人生旅途中的孤独、忧愁,但同时又展现出了在困境中寻找希望、以豁达心态面对挫折的积极情感。
淮中晚泊犊头的诗意
淮中晚泊犊头宋·苏舜钦春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
译文:春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。
偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。
黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐满的潮水。
这首小诗题为“晚泊犊头”,首二句在春天沉沉的暗绿的背景上,突出描绘了耀眼而幽独的花树,富有象征意义,后二句在泊舟古祠,在满川风雨中独看涨潮的即景描写中,寄寓了诗人对官场风雨不定、阴晴难测的状况,镇定自若、处之夷然的心态,而在平和心境的暗示中,又显露了内心深处的愤激不平。
全诗色彩明暗、景物动静对照强烈,抒情气氛极其浓郁,感情借景物言之,尤觉含蕴悠远。
诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。
这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。
幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。
阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,何以见得呢?这就是“时有幽花一树明”那个“时”字的作用了。
时有,就是时时有,不时地有。
野花不是飞鸟,不是走兽,怎么能够一会儿一树,一会儿又一树,不时地来到眼前供人欣赏呢?这不就是所谓“移步换形”的现象,表明诗人在乘船看花吗?“晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
”这两句则是说天阴得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,诗人决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。
果然不出所料,这一夜风大雨也大,呼呼的风挟着潇潇的雨,飘洒在河面上,有声有势;河里的水眼见在船底迅猛上上涨,上游的春潮正龙吟虎啸,奔涌而来。
诗人呢?诗人早已系舟登岸,稳坐在古庙之中了。
这样安安闲闲,静观外面风雨春潮的水上夜景,岂不是很快意的吗?欣赏这首绝句,需要注意抒情主人公和景物之间动静关系的变化。
日间船行水上,人在动态之中,岸边的野草幽花是静止的;夜里船泊牧犊头,人是静止的了,风雨潮水却是动荡不息的。
《淮中晚泊犊头》原文及翻译赏析
《淮中晚泊犊头》原文及翻译赏析《淮中晚泊犊头》原文及翻译赏析1淮中晚泊犊头春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
翻译/译文春天的阴云低低地笼罩着绿草如茵的旷野,船行江上,一树树鲜花不时地从眼前掠过。
傍晚时分,将小船停靠在古老的祠堂附近,在满川风雨之中欣赏着潮起潮落。
注释淮:淮河。
犊头:淮河边的一个地名。
犊头镇,在今江苏淮阴县境内。
春阴:春天的阴云。
垂野,春天的阴云笼罩原野。
幽花:幽静偏暗之处的花。
古祠:古旧的祠堂。
满川:满河。
创作背景宋仁宗庆历四年(1044年)秋冬之际,诗人被政敌所构陷,削职为民,逐出京都。
他由水路南行,于次年四月抵达苏州。
这首诗是其旅途中泊舟淮上的犊头镇时所作。
赏析/鉴赏本篇是一首咏景抒情诗,诗人借描写春日晚景,抒发其内心的孤寂情绪。
“春阴垂野草青青,时有幽花一树明”。
这两句侧重写白天行舟所见。
毕竟是春天来了,虽然阴云低垂,笼罩四野,但仍然可以看见两岸青青的芳草。
在昏暗的天色里,河岸上不时闪过的一树一树色泽幽暗的怒放的鲜花。
“一树明”与“幽花”是随距离而变化的结果,远则“幽暗”近则“明”。
“晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生”。
这两句写傍晚泊舟所见。
在这里,诗人选择的泊舟地点既不是“星火”点点的渡口,也不是喧嚣的集镇,而是清冷凄楚的“古祠下”。
这和诗人此时的心境有着直接的关系,也是作品表现的需要,只有此时此地才能在“满川风雨”中“看潮生”。
在夜幕的覆盖下,风雨“满川”,河水喧涨,景象固然别有一番情致。
诗人用“满川风雨”极为传神地勾画出了一幅奔腾、喧嚣、浩荡的“夜雨图”,尤其是“看潮生”三个字更可谓是的点晴之笔。
形象,传神,令人读之仿佛置身于其中。
我们欣赏这首诗,着眼点应放在人与景物之间的动静变化上。
白天船行江上,相对于行进中的诗人来说,岸边的野草幽花是静止的;夜里船泊犊头,人是静止的了,风雨潮水却是动荡不息的。
这种动中观静,静中观动的艺术构思,使诗人与外界景物始终保持着相当的距离,教人不禁将诗的意境与诗人经历的宦海沉浮联系在一起,从而显示了一种悠闲、从容、超然物外的心境和风度。
“满川风雨看潮生”全文出处作者及翻译赏析
“满川风雨看潮生”全文出处作者及翻译赏析“晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生”出自《淮中晚泊犊头》是宋代苏舜钦的诗。
公元1042年(宋仁宗庆历二年),作者到山阳(今江苏省淮安市楚州区)一带旅行,在旅途中写下这首诗。
诗词原文淮中晚泊犊头①春阴②垂野草青青,时有幽花③一树明。
晚泊孤舟古祠④下,满川⑤风雨看潮生。
【注释】①淮:淮河。
犊头:淮河边的一个地名。
犊头镇,在今江苏淮阴县境内。
②春阴:春天的阴云。
垂野,春天的阴云笼罩原野。
③幽花:幽静偏暗之处的花。
④古祠:古旧的祠堂。
⑤满川:满河 [2] 【译文】春天的阴云,低垂在草色青青的原野上,时而可见在那幽静的地方,有一树红花正在开得鲜艳耀眼,天晚了,我把小船停泊在古庙下面,这时候只见淮河上面风雨交加,眼看着潮水渐渐升高。
赏析这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。
诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。
这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。
幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。
阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,何以见得呢?这就是“时有幽花一树明”那个“时”字的作用了。
时有,就是时时有,不时地有。
野花不是飞鸟,不是走兽,怎么能够一会儿一树,一会儿又一树,不时地来到眼前供人欣赏呢?这不就是所谓“移步换形”的现象,表明诗人在乘船看花吗?天阴得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,诗人决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。
果然不出所料,这一夜风大雨也大,呼呼的风挟着潇潇的雨,飘洒在河面上,有声有势;河里的水眼见在船底迅猛上上涨,上游的春潮正龙吟虎啸,奔涌而来。
诗人呢?诗人早已系舟登岸,稳坐在古庙之中了。
这样安安闲闲,静观外面风雨春潮的水上夜景,岂不是很快意的吗?欣赏这首绝句,需要注意抒情主人公和景物之间动静关系的变化。
关于雨的诗句——《淮中晚泊犊头》
关于雨的诗句——《淮中晚泊犊头》关于雨的诗句——《淮中晚泊犊头》关于雨的诗句——《淮中晚泊犊头》《淮中晚泊犊头》原文春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
《淮中晚泊犊头》赏析这首小诗题为晚泊犊头,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。
诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。
这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。
幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。
阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,何以见得呢?这就是时有幽花一树明那个时字的作用了。
时有,就是时时有,不时地有。
野花不是飞鸟,不是走兽,怎么能够一会儿一树,一会儿又一树,不时地来到眼前供人欣赏呢?这不就是所谓移步换形的现象,表明诗人在乘船看花吗?天阴得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,诗人决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。
果然不出所料,这一夜风大雨也大,呼呼的风挟着潇潇的雨,飘洒在河面上,有声有势;河里的水眼见在船底迅猛上上涨,上游的春潮正龙吟虎啸,奔涌而来。
诗人呢?诗人早已系舟登岸,稳坐在古庙之中了。
这样安安闲闲,静观外面风雨春潮的水上夜景,岂不是很快意的吗?欣赏这首绝句,需要注意抒情主人公和景物之间动静关系的变化。
日间船行水上,人在动态之中,岸边的野草幽花是静止的;夜里船泊牧犊头,人是静止的了,风雨潮水却是动荡不息的。
这种动中观静,静中观动的艺术构思,使诗人与外界景物始终保持相当的距离,从而显示了一种悠闲、从容、超然物外的心境和风度。
《淮中晚泊犊头》作者简介苏舜钦(1008 1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。
曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。
淮中晚泊犊头
淮中晚泊犊头
作者:[北宋]苏舜钦
来源:《作文周刊(初一·读写强化版)》2015年第05期
【诗词展示】
春阴垂野草青青,
时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,
满川风雨看潮生。
【鉴赏品析】
这首《淮中晚泊犊头》中的犊头,即今天江苏淮阴的犊头镇。
苏舜钦34岁时,乘舟经过此地,写下了这一首七绝。
在一个阴云密布的春天,诗人乘舟前行,黑云低抚岸上平野,触目皆是草色青青,偶尔会有一树娇艳的花映入眼帘。
舟楫继续前行,古祠矗立眼前,天色将晚,是时候歇脚了。
江流之中,只有诗人的一叶小舟,默默地停靠于古祠下。
未来得及入祠,风雨已来。
诗人静静地伫立在风雨中,看那淮河潮起潮落。
这首小诗题目虽明写“晚泊”,但空间上却从行舟到泊舟,时间上从“春阴垂野”到“满川风雨”,移步换景,随着时间的推移,船在行,景也在变。
全诗看似专门写景,其实是在借景抒情。
后两句表现的潮起潮落,实际是比喻宦海沉浮,世事难测;而诗人稳坐古庙,静观潮生,则显示出一种悠闲、从容、超然物外的心境和风度。
【达标练习】
1.诗的前两句所写的景物有何特点?
2.诗的后两句写出了诗人怎样的心境?
3.你能写出与“晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生”有异曲同工之妙的一句唐诗吗?。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生:全诗出处作者翻译赏析
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生:全诗出处作者翻译赏析“晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生”出自宋代诗人苏舜钦的《淮中晚泊犊头》《淮中晚泊犊头》春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
作品赏析这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。
诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。
这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。
幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。
阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,何以见得呢?这就是“时有幽花一树明”那个“时”字的作用了。
时有,就是时时有,不时地有。
野花不是飞鸟,不是走兽,怎么能够一会儿一树,一会儿又一树,不时地来到眼前供人欣赏呢?这不就是所谓“移步换形”的现象,表明诗人在乘船看花吗?天阴得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,诗人决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。
果然不出所料,这一夜风大雨也大,呼呼的风挟着潇潇的雨,飘洒在河面上,有声有势;河里的水眼见在船底迅猛上上涨,上游的春潮正龙吟虎啸,奔涌而来。
诗人呢?诗人早已系舟登岸,稳坐在古庙之中了。
这样安安闲闲,静观外面风雨春潮的水上夜景,岂不是很快意的吗?欣赏这首绝句,需要注意抒情主人公和景物之间动静关系的变化。
日间船行水上,人在动态之中,岸边的野草幽花是静止的;夜里船泊牧犊头,人是静止的了,风雨潮水却是动荡不息的。
这种动中观静,静中观动的艺术构思,使诗人与外界景物始终保持相当的距离,从而显示了一种悠闲、从容、超然物外的心境和风度。
淮中晚泊犊头阅读答案及翻译赏析
《淮中晚泊犊头阅读答案及翻译赏析.doc》淮中晚泊犊头[宋]苏舜钦春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下...将本文的Word文档下载,方便收藏和打印推荐度:点击下载文档下载说明:1. 下载的文档为doc格式,下载后可用word文档或者wps打开进行编辑;2. 若打开文档排版布局出现错乱,请安装最新版本的word/wps 软件;3. 下载时请不要更换浏览器或者清理浏览器缓存,否则会导致无法下载成功;4. 网页上所展示的文章内容和下载后的文档内容是保持一致的,下载前请确认当前文章内容是您所想要下载的内容。
付费下载付费后无需验证码即可下载限时特价:6.99元/篇原价20元免费下载仅需3秒1、微信搜索关注公众号:copy839点击复制2、进入公众号免费获取验证码3、将验证码输入下方框内,确认即可复制联系客服微信支付中,请勿关闭窗口微信支付中,请勿关闭窗口×温馨提示支付成功,请下载文档我知道了咨询客服×常见问题•1、支付成功后,为何无法下载文档?付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
•2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
•3、如何联系客服?扫描下方二维码关注公众号“网站在线小助理”,及时联系客服解决。
请把【付款记录详情】截图给客服,同时把您购买的文章【网址】发给客服。
客服会在24小时内把文档发送给您。
(客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30)。
千家诗:苏舜钦《淮中晚泊犊头》原文译文赏析
千家诗:苏舜钦《淮中晚泊犊头》原文译文赏析《淮中晚泊犊头》宋/苏舜钦春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
【注释】①淮:淮河。
犊头:淮河边的一个地名。
犊头镇,在今江苏淮阴县境内。
②春阴:春天的阴云。
垂野,春天的阴云笼罩原野。
③幽花:幽静偏暗之处的花。
④古祠:古旧的祠堂。
⑤满川:满河。
【译文】春天暗绿的树阴覆盖了平野,春草无边,一片深青,不时可以看见在僻静的地方,有一棵幽雅的花树分外鲜明。
黄昏中古老祠庙下,系着我孤舟的缆绳,在满川急风暴雨里,我观看那晚潮汹涌而生。
【赏析】这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。
诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。
这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。
幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。
阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,何以见得呢?这就是“时有幽花一树明”那个“时”字的作用了。
时有,就是时时有,不时地有。
野花不是飞鸟,不是走兽,怎么能够一会儿一树,一会儿又一树,不时地来到眼前供人欣赏呢?这不就是所谓“移步换形”的现象,表明诗人在乘船看花吗?天阴得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,诗人决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。
果然不出所料,这一夜风大雨也大,呼呼的风挟着潇潇的雨,飘洒在河面上,有声有势;河里的水眼见在船底迅猛上上涨,上游的春潮正龙吟虎啸,奔涌而来。
诗人呢?诗人早已系舟登岸,稳坐在古庙之中了。
这样安安闲闲,静观外面风雨春潮的水上夜景,岂不是很快意的吗?欣赏这首绝句,需要注意抒情主人公和景物之间动静关系的变化。
日间船行水上,人在动态之中,岸边的野草幽花是静止的;夜里船泊牧犊头,人是静止的了,风雨潮水却是动荡不息的。
《淮中晚泊犊头》 讲义
《淮中晚泊犊头》讲义《淮中晚泊犊头》是北宋诗人苏舜钦创作的一首七言绝句。
这首诗以清新自然的笔触,描绘了淮河岸边春日黄昏的景色,抒发了诗人旅途中的愁绪和对自然的喜爱之情。
原文为:“春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
”首句“春阴垂野草青青”,描绘了在春天的阴云下,原野上的青草长得郁郁青青。
“春阴垂野”营造出一种压抑、迷蒙的氛围,而“草青青”则又展现出春天的生机与活力,这一静一动之间,形成了一种独特的对比,让读者在感受到阴沉氛围的同时,也能察觉到春天那顽强的生命力。
“时有幽花一树明”,在阴暗的背景中,不时有一树明艳的野花映入眼帘。
这一句给整个画面增添了一抹亮色,使得原本略显沉闷的景象瞬间变得活泼起来。
“幽花”一词,既点明了花的清幽、不引人注目,又暗示了诗人所处环境的幽静。
而“一树明”则通过强烈的视觉冲击,突出了花的明艳动人,仿佛在这阴沉的世界里,这一树花就是唯一的希望和温暖。
“晚泊孤舟古祠下”,诗人将视角从自然景色转移到自己身上,交代了自己傍晚时分将孤舟停泊在古祠之下。
“孤舟”一词,突显了诗人旅途的孤独和寂寞,而“古祠”则给人一种历史的沧桑感和神秘感。
在这样一个古老而寂静的地方停泊,更加深了诗人内心的孤独和无助。
“满川风雨看潮生”,在这满川的风雨中,诗人静静地看着潮水上涨。
这一句将诗人的情感与自然景象完美地融合在一起。
风雨象征着人生的波折和坎坷,而潮水的上涨则寓意着生命的变化和无常。
诗人在这样的环境中,或许是在思考人生的意义,或许是在感慨命运的多舛。
整首诗的意境优美而深邃。
诗人通过对自然景色的细腻描绘,将自己的情感巧妙地融入其中,创造出一种情景交融的艺术效果。
在阴沉的春景中,我们能感受到诗人内心的忧愁和无奈;在孤舟古祠的衬托下,我们能体会到诗人旅途的孤独和寂寞;而在满川风雨看潮生的画面里,我们又能领略到诗人对人生的思考和感悟。
从艺术手法上来看,这首诗运用了对比和衬托的手法。
(诗词欣赏集)淮中晚泊犊头
(诗词欣赏集)淮中晚泊犊头淮中晚泊犊头① P 9 4春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
苏舜钦(1008—1049)北宋诗人,字子美,梓州铜山(今四川中江)人,迁居开封(今属河南)。
曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。
因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。
罢职闲居苏州。
后来复起为湖州长史,但不久就病故了。
他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。
其诗反应社会现实,针砭时弊,感情比较激昂。
语言比较畅达。
有《苏学士文集》。
【注释】①淮:淮河。
犊头:淮河边的一个地名。
犊头镇,在今江苏淮阴县境内。
②春阴:春天的阴云。
垂野,春天的阴云笼罩原野。
③幽花:幽静偏暗之处的花。
④古祠:古旧的祠堂。
⑤满川:满河[2]【译文】春天的阴云,低垂在草色青青的原野上,时而可见在那幽静的地方,有一树红花正在开得鲜艳耀眼,天晚了,我把小船停泊在古庙下面,这时候只见淮河上面风雨交加,眼看着潮水渐渐升高。
鉴赏这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。
诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。
这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。
幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。
阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,何以见得呢?这就是“时有幽花一树明”那个“时”字的作用了。
时有,就是时时有,不时地有。
野花不是飞鸟,不是走兽,怎么能够一会儿一树,一会儿又一树,不时地来到眼前供人欣赏呢?这不就是所谓“移步换形”的现象,表明诗人在乘船看花吗?天阴得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,诗人决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。
果然不出所料,这一夜风大雨也大,呼呼的风挟着潇潇的雨,飘洒在河面上,有声有势;河里的水眼见在船底迅猛上上涨,上游的春潮正龙吟虎啸,奔涌而来。
【经典诗句】“春阴垂野草青青,时有幽花一树明”的意思及全诗翻译赏析
【经典诗句】“春阴垂野草青青,时有幽花一树明”的意思及全诗翻译赏析“春阴垂野草青青,时有幽花一树明”的意思:春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。
偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽出自苏舜钦《淮中晚泊犊头》淮中晚泊犊头春阴垂野草青青⑵,时有幽花一树明⑶。
晚泊孤舟古祠下⑷,满川风雨看潮生⑸。
注释⑴淮:淮河。
犊头:淮河边的一个地名。
犊头镇,在今江苏淮阴县境内。
⑵春阴:春天的阴云。
垂野,春天的阴云笼罩原野。
⑶幽花:幽静偏暗之处的花。
⑷古祠:古旧的祠堂。
⑸满川:满河。
参考译文春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。
偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。
黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐满的潮水。
创作背景宋仁宗庆历四年(1044年)秋冬之际,诗人被政敌所构陷,削职为民,逐出京都。
他由水路南行,于次年四月抵达苏州。
这首诗是其旅途中泊舟淮上的犊头镇时所作。
赏析《淮中晚泊犊头》是北宋诗人苏舜钦创作的一首七言绝句。
首二句在春天沉沉的暗绿的背景上,突出描绘了耀眼而幽独的花树,富有象征意义,后二句在泊舟古祠,在满川风雨中独看涨潮的即景描写中,寄寓了诗人对官场风雨不定、阴晴难测的状况,镇定自若、处之夷然的心态,而在平和心境的暗示中,又显露了内心深处的愤激不平。
全诗色彩明暗、景物动静对照强烈,抒情气氛极其浓郁,感情借景物言之,尤觉含蕴悠远。
这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。
诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。
这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。
幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在作者的心田。
阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,这就是“时有幽花一树明”那个“时”字的作用了。
12、淮中晚泊犊头
淮中晚泊犊头
苏舜钦
春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
【翻译】
春天的阴云,低垂在草色青青的原野上,
时而可见在那幽静的地方,有一树红花正在开得鲜艳耀眼,
天晚了,我把小船停泊在古庙下面,
这时候只见淮河上面风雨交加,眼看着潮水渐渐升高。
【文意理解】
日间船行水上,人在动态之中,岸边的野草幽花是静止的;夜里船泊牧犊头,人是静止的了,风雨潮水却是动荡不息的。
这种动中观静,静中观动的艺术构思,使诗人与外界景物始终保持相当的距离,从而显示了一种悠闲、从容、超然物外的心境和风度。
【词语解释】
苏舜钦,字子美,绵州盐泉(今四川绵阳东南)人,北宋诗人。
淮:指淮河。
犊头:古镇名,又名“渎头”,在淮河边。
【理解性默写】
《淮中晚泊犊头》中移步换景,表明作者在乘船看花的诗句是:时有幽花一树明。
诗中与“春潮带雨晚来急”意境相近的句子是:满川风雨看潮生。
【考试真题】无。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
教育资料
淮中晚泊犊头
淮中晚泊犊头
作者:苏舜钦
春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
这首小题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。
诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。
这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。
幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。
阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,何以见得呢?这就是“时有幽花一树明”那个“时”字的作用了。
时有,就是时时有,不时地有。
野花不是飞鸟,不是走兽,怎么能够一会儿一树,一会儿又一树,不时地来到眼前供人欣赏呢?这不就是所谓“移步换形”的现象,表明诗人在乘船看花吗?
天阴得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,诗人决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。
果然不出所料,这一夜风大雨也大,呼呼的风挟着潇潇的雨,飘洒在河面上,有声有势;河里的水眼见在船底迅猛上上涨,上游的春潮正龙吟虎啸,奔涌而来。
诗人呢?诗人早已系舟登岸,稳坐在古庙之中了。
这样安安闲闲,静观外面风雨春潮的水上夜景,岂不是很快意的吗?
欣赏这首绝句,需要注意抒情主人公和景物之间动静关系的变化。
日间船行水上,人在动态之中,岸边的野草幽花是静止的;夜里船泊牧犊头,人是静止的了,风雨潮水却是动荡不息的。
这种动中观静,静中观动的艺术构思,使诗人与外界景物始终保持相当的距离,从而显示了一种悠闲、从容、超然物外的心境和风度。
.。