《望江南》 温庭筠英文版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《望江南》温庭筠

梳洗罢,

独倚望江楼。

过尽千帆皆不是,

斜晖脉脉水悠悠。

肠断白蘋洲。

Dreaming of the South

Wen Tingyun

Washed and combed, she watches the river from above. Many sails pass; she sees no sign of her love.

The slanting sun-rays cast a lingering glow;

The broad river in its continuous flow;

The islet with its plots of white flowers in bloom;

Each and all contribute to her utter gloom.

相关文档
最新文档