用美国人的思维方式学习英语

合集下载

用美国人思维方式学习英语的六个技巧

用美国人思维方式学习英语的六个技巧

用美国人思维方式学习英语的六个技巧用美国人思维方式学习英语的六个技巧美国人是怎样学习英语的,美国人有什么样的思维方式?学习英语有什么技巧。

下面小编整理的文章相信对你有用,让我们看透美国思维方式还有学习英语的技巧:美国人思维方式学习英语技巧一、如何用英文简单界定一个东西的技巧。

美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。

我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。

中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book 只是思维的描述阶段。

但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

二、如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。

一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。

因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。

这就要多做替换练习。

传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的.替换。

比如,I love you(我爱你)。

按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。

这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。

这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。

如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you 等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。

这才叫真正的替换。

也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。

口语大师教你如何学会用美语思维

口语大师教你如何学会用美语思维

口语大师教你如何学会用美语思维素有中国英语口语培训界“实力派大师”之称的王强认为,中国人学习英语存在几大障碍,大致可以归结为这么几点:一、急于求成,不沉浸到大量的英语材料当中去,过于追求学习方法。

二、用中文思维方式去学英语,而不是用英语思维方式。

中国人学英语的问题是大量地背单词,却不进入人家的语言符号系统中去,这就是“哑巴英语”产生的根源。

三、把英语当成科学一样的东西来学,什么都要先看是否符合语法,始终用语法思维。

在英语学习当中,当然要运用逻辑思维,更重要的是还要运用日常表达的习惯性思维。

运用美语思维那么,如何在英语学习中运用美式英语思维?王强老师认为,中国美式英语学习者,虽然没有生长在美国,没有真正的美国人思维,但我们学习美式英语时可以模仿他们的思维。

他认为有六种技巧是与美国人交流的关键性东西。

第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。

美国人之间交谈80%是想告诉对方“whatabookis”这类东西。

我们的传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

我们常说“whereisthebook?”很少有人问“whatisabook?”而美国的小学生就能够问“whatisabook?”并且能提供回答。

第二,如果理解还有偏差,那就要训练howtoexplainthingsindifferentways。

一种表达方式对方听不懂,美国人会寻找另一种表达方式,最终让对方明白。

因为事物就一个,但表达的语言符号系统可能会很多。

第三,我们必须学会美国人怎样描述东西。

由于中美文化不同,描述方式会产生很大的差异。

美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表,而我们正好相反。

第四,要学会使用重要的美国俚语。

因为任何语言除了标准化的东西外,不容易学、易造成理解困惑的东西就是俚语。

比如说北京人说“盖了帽了”,老外永远也理解不了。

所以和美国人交流时,能适当地运用美国俚语,他马上会觉得很亲切,也会更爱和你交谈。

第五,学会两种语言的转译能力,这是衡量口语水平的一个重要标志。

美国人如何学习英语

美国人如何学习英语

美国人如何学习英语美国人的思维与我们的是不同的,它们平时是如何学习英语的呢?下面是店铺给大家整理的美国人如何学习英语,供大家参阅!美国人如何学习英语首先,外国人学英语记单词和我们学汉字一样,语言环境很重要。

第二,想要提高口语,一定要读,多背诵,这样慢慢地就会产生语感。

语感就是当你想说一句英语时,当说出前面一部分时,你会马上知道后面是什么,就应该是这样,没有理由。

这个需要背诵和积累。

第三,一定要说出来,大胆说出来,错了也没关系,大学一般都有english corner,那里有语言环境,一般有外国人,大胆跟他们交流,他们很愿意,而且不会笑你。

第四,学会给自己创造情景,你可以一个人模拟两个人的交流场景,设置一个话题,然后交流,时间久了,口语自然提高。

外国人是如何学习英语的1. 外国人学英语不背单词外国人是在会听说,也就是掌握正确读音的情况下,学习拼写规则,然后根据读音确定写法,或者根据写法确定读音的。

这是拼音文字的巨大优势。

因此一个智力正常且没有读诵困难症的外国人,只要学习十几二十天Phonetics就可以摘掉文盲的帽子学会读写。

这就好比,中国的小学生上一个月的学之后,就可以用汉语拼音写信了。

因为如果你知道中文苹果怎么说,你还需要通过抄写来记忆pingguo这个拼音吗?虽然英文的发音和拼写不是一一对应的,比如/a:/音的可能是a,也可能是ar。

但是这种选择并不是很多,用一下记忆力,再进行一些阅读巩固就可以记住。

外国人只学习Phonetics——语音和拼写规则(中国人往往只注重其中的语音部分,忽略拼写规则)。

所谓拼写规则,就是字母组合和语音的关系。

举例来说,在英文中,发/a:/音的可能是a,也可能是ar。

所以,外国人不背单词,也不练习抄写,除非是为了写字好看。

中国人小时候需要练习抄写,是因为很多汉字的字形和声音没关系——形声字肯定是大家学起来最容易,抄写得少,却记得最好的一部分。

所以,如果不打算学习读写,对四声的准确性也不是太讲究(其实很多中国人受方言影响,四声也不是都准确,但是并不影响交流),中文是世界上最容易的语言。

美式思维六大技巧

美式思维六大技巧

六大技巧,“美式思维”练口语有没有机会在美国生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。

如果你学的是哑巴英语,到了美国你将十分困难。

而目前我们的大学英语教育是有缺陷的。

学一种语言,交流是目的,而不是语言本身。

我们往往把英语仅仅当做一门知识在学,从小学到大,到最后,还是不会说英语语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。

就语言本身的知识来说,我们已经过关了。

我们缺少的就是在交流中来运用英语,只有在交流中我们才能与对方进行思维密码的相互破译。

同样的话在不同的语言交流环境中所表达的意思是不一样的。

有6种技巧,是美国人和美国人之间交流的关键性东西,如果我们能掌握这6种技巧,就可以更好地理解美国人的思维,从而学好口语。

第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。

美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。

我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。

中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。

但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。

一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。

因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。

这就要多做替换练习。

传统的教学方法也做替换练习但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。

比如,I love you(我爱你).按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。

【高中英语】英语口语练习六大技巧:学会美国人思维方式

【高中英语】英语口语练习六大技巧:学会美国人思维方式

【高中英语】英语口语练习六大技巧:学会美国人思维方式有没有机会在美国生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。

如果你学的是哑巴英语,到了美国你将十分困难。

而目前我们的大学英语教育是有缺陷的。

学一种语言,交流是目的,而不是语言本身。

我们往往把英语仅仅当做一门知识在学,从小学到大,到最后,还是不会说英语语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。

就语言本身的知识来说,我们已经过关了。

我们缺少的就是在交流中来运用英语,只有在交流中我们才能与对方进行思维密码的相互破译。

同样的话在不同的语言交流环境中所表达的意思是不一样的。

我建议我们应该缩小学习目标,把对广博英语知识的追求变成对定量技能的追求。

我认为有六种技能是美国人之间沟通的关键。

如果我们能掌握这六项技能,我们就能更好地理解美国人的思维,学好英语口语。

第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。

美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。

我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。

中国人常说whereisthebook(这本书在哪儿)?很少有人说whatisabook(书是什么)?而美国的小学生就开始问:whatisthebook?这种whereisthebook只是思维的描述阶段。

但是我想连大学生也很难回答whatisabook?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

第二,如果你已经学会了定义,但在理解上仍然存在偏差,那么你应该训练如何以不同的方式解释相同的事情。

如果另一方不理解一种表达方式,美国人会找到另一种表达方式,最终让另一方理解。

因为只有一件事,但可能有许多语言符号来表达它。

这需要更多的替代练习。

传统的教学方法也会做替代练习,但这种替代不是真正的替代,而是语言层面的替代,而不是思维层面的替代。

例如,我爱你。

根据我们教学的替换方法,我们将用她、我的母亲等替换你。

这种替换与小学生画红色的练习没有区别。

英语的原理:用美国人的思维学英语-chapter1

英语的原理:用美国人的思维学英语-chapter1

........... ...... .............
108
ChaDter Ð 英语把时1日古到自粤又细又碎!

‘- 时间原理
16
英语中现在的范围很窄,汉语中现在的范围很宽 !
......... 116
.........
17 英语中过去的范围很窄,汉语中过去的范围很重 I
122
),
18 只有回9"咱怕和 ....ß 才能表示未来:7 <国+叫咱〉也可以!
08
09

&物动词后也需要加空间介词 l
空间介词让动词更有方向感和语感...........................
70
76
10
唰纠时代想不到的〈动词+空间介词〉
Chapter
11
英语中的名词天那稍~!
名词原理
汉语以动词为中心 , 好用副词 , 英语以名词为中心,
偏好形容词.......... ....................... . . .......... ......
160
对过去的事情进行想章,往往是抒发后悔与遗憾主意...
英语偏好被动嚣的表达 I
166
... ................................ .. ..... 172
AZ
Chapte 俨 比革呈长的从旬,英语回瞩好独立结构的运用 1
结构原理
26 汉语像水墨画,喜欢简约省略 , 英语似西洋画, 崇尚i'lX i生艳抹 1

22 Chapter 1
.啕只街运'"霖、创'"来才富丽iE"'ðl 遗 I

用英美人的思维学中学英语,不用死记硬背也能出口成章(一)

用英美人的思维学中学英语,不用死记硬背也能出口成章(一)

用英美人的思维学中学英语,不用死记硬背也能出口成章(一)话不多说,吃了这篇干货A1. 汤姆昨天骑车上学时出了事故。

Tom had an accident while he was riding to school yesterday. 2012 包头2. 在这个岛上他们有很多奇遇。

A lot of adventures happen to them on the island. 2015 宁波3. 大多数人反对建造纸厂。

Most people are against building a paper factory. 2014 广州4. 我们学校有380名7到11岁的学生。

Our school has 380 students aged 7-11. 2014 广东5. 现在人们坐飞机出行一点儿也不稀奇。

It isn’t unusual for people to travel by air today.6. 他昨天给她发了电子邮件,但她没回复。

He e-mailed her yesterday, but she made / gave no answer.7. 开车时不要接打电话。

Don’t make or answer a call while driving. 2014 长沙8. 有人在敲门,你能开下门吗?Someone’s knocking. Can you answer the door?9. 她才不笨呢!She is anything but stupid!10. 每个人的脸上都露出了微笑。

Smile appeared on everyone’s face. 2012 哈尔滨11. 请注意!/ 请大家听我说,好吗?May I have your attention, please? 2011 陕西12. 离运动会还有两个星期。

The sports meet is two weeks away.B13. 男 / 女婴a baby boy / girl14. 我今天很倒霉。

学习技巧:六个窍门练就地道英语

学习技巧:六个窍门练就地道英语

用美国人思维方式学习英语的六个技巧/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0一、如何用英文简单界定一个东西的技巧。

美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。

我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。

中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。

但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

二、如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。

一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。

因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。

这就要多做替换练习。

传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。

比如,I love you(我爱你)。

按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother 等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。

这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。

这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。

如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。

这才叫真正的替换。

也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。

三、我们必须学会美国人怎样描述东西。

学会用美国人思维方式的技巧

学会用美国人思维方式的技巧

学会用美国人思维方式的技巧(1). We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness. That is to say, we have to pay more attention to practical communicating ability instead of only laying emphasis on the grammatical correctness.我们学习口语目的是为了与别人进行交流,所以英语口语中的几个要素的重要次序应为:流利-准确-恰当.(2). Try to find some partners practicing oral English together and English corner is a good place as where we may exchange English study experience, widen our sight and improve interest in English.寻找学伴一起练习口语.英语角是个不错的地方,在那我们不但可以练习口语,还可以交流英语学习经验,开拓视野,提高英语学习兴趣.(3). If English partners are not easy to get, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves.如果找不到学伴或参加英语角的机会很少,那么也没有关系,有很多种方法可以自己练习口语.比如通过自己对自己将英语来创造英语环境.可以对自己描述所看到的景物,英语口述自己正在作的事情.(4). This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.这种方法非常有效且很容易坚持---口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物.首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步. 请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的.开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程. 高级阶段请计时练习,以加快反应速度和口语流利度.作为成人学英语,记忆力差是个拦路虎,作复述练习或背诵课文往往力不从心,或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么这样做可以非常有效地解决这个问题::先学习英文课文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文, 把汉语译文口译回英文. 这样等于既作复述练习又作口译(语)练习,可谓一石双鸟!这样作的好处:1. 自己就可以练习口语,想练多久,就练多久.2. 始终有一位高级教师指出您的不足和错误---英文原文.3. 题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了.4. 选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去.5. 有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来.6. 对所学知识和所犯错误印象深刻.这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻.比直接学习英文课文印象要深的多.7. 经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!(5). Interpreting what you hear---Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one acts as interpreter. Then change roles. This is a good interpreting training method and is good for studying from one another. In addition, it may improve the responding abilityand speed of students. The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战.一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译.练习一段时间后互换角色.这是一种非常好的翻译训练方法,也是很好的相互学习,取长补短的方法.而且可大大提高反应速度和能力.此法的高级阶段为同声传译,我们可以在听广播或看电视或开会时,把所听内容口译英文.(6). Oral composition and 3-minute training method: This method is suitable for intense training. Making an oral composition about a certain topic for one minute the first time and record the composition on tape at the same time. Then listen to the composition and find out the room for improvement. Then make the same composition for two minutes for the second time and also record it. And at last repeat the above-mentioned for three minutes.口语作文和3分钟训练法:此法适用于强化训练.找好一个题目作一分钟的口语作文,同时将其录音.听录音,找出不足和错误,就此题目再作两分钟的的口语作文,同样录音,再听并找出不足与进步,继续作三分钟口语作文.这是高级口语训练,效果不俗.(7). Retelling exercise: Retell some articles or English stories in our own words.复述练习:最简单也是最有效的口语学习方法.从治本上攻克英文的方法,特别适合初学者和中级学者,用自己的话背颂所听的英语故事或文章短文,应该大量地练习.(8). If possible, we may read some English tongue twisters loudly and quickly with one or two cakes of candy in our mouth (just as the Chinese cross-talk actors do.) to train our oral cavity muscle and tongues suitable for English pronunciation.如果可能我们也可以大声且快速朗读英文绕口令(就象相声演员练嘴),还可以同时口中含块糖以加大强化训练的力度.这样来强我们的口腔肌肉迅速适应英文发音,使我们的口语相当流利,清晰,而且还有自信.例如: ☆A big black bug bit the back of a big black bear. The big black bear bit back the big black bug.☆This fish has a thin fin; That fish has a fat fin;This fish is a fish that has a thinner fin than that fish.(9). Paying more attention to phrases and small words as one major shortcoming of Chinese English (especially Chinese oral English) is that Chinese students tend to use big words in their oral language, but the idiomatic oral English is abundant with short, active and vivid phrases. And most of such phrases are made of small words.特别注意短语(词组)和小词的运用,中国式的英语尤其是口语一个很大的缺点就是中国学生喜欢用大词,而真正地道的英语口语确是充满着短小,活泼,生动的短语,富有生气.而这些短语大部分有小词构成.(10) Thinking in English.英语思维的培养。

美语思维学习法

美语思维学习法

美语思维学习法美语思维学习法创始人、北京新东方王强老师把英语分为三个层次:第一个层次是English is texts(作为文本的英语),典型代表是各类笔记、报刊杂志以及英语影视作品;第二个层次是English in thought(作为思维的英语),主要是我们在头脑中组织英语使其成为可以表达的句段;第三个层次也就是最高的层次是English in action(作为日常表现的英语),当你能在日常生活中从容用英语交流而不感到别扭,你便达到了这一层次。

达到这一层次,一般都需要长期的、与外教实战性地交流演练。

要想达到这一最高的层次,实现美语思维(Think in American English)是一个需要付出艰苦努力的过程。

不过当你看到因为没能掌握美语思维而造成的尴尬,你就会觉得你的付出是值得的,这是发生在一个朋友身上的真事:几年前他带几位美国朋友去登长城,尽游兴之余,一位美国朋友内急,出于礼貌,他在向朋友询问厕所在哪里时,没有使用WC,toilet,lavatory这类词汇,而是说May I go somewhere?我的朋友照字面意思理解,以为这位美国朋友想去别的地方逛逛,便回答说Of course,you can go anywhere.(在哪里都可以)。

做出这样的回答,其尴尬场面可想而知了。

但是,培养美语思维(Think in American English)不可能一蹴而就,这也是51Talk无忧英语一直坚持的理念,必须从一定的技能入手,才能达到一定的效果。

因此,需要掌握六种技巧:一是如何界定美国人在界定事物时习惯于先给出本质的属性,再添枝加叶使其概念具像丰满。

例如“蛋糕”用中文界定为:面粉加鸡蛋兑水调匀,经烘烤得到的甜食;而在英文中的界定可以是:a kind of food baked with flour,eggs andwater。

再如我们称飞碟做“不明飞行物”,最后一个汉字才指出它是一个物体,而英语中的界定a flying object,nobody knows where it comesfrom正好与中文词序相反。

美国人如何学习英语

美国人如何学习英语

美国人如何学习英语美国人的思维与我们的是不同的,它们平时是如何学习英语的呢?下面是店铺给大家整理的美国人如何学习英语,供大家参阅!美国人如何学习英语首先,外国人学英语记单词和我们学汉字一样,语言环境很重要。

第二,想要提高口语,一定要读,多背诵,这样慢慢地就会产生语感。

语感就是当你想说一句英语时,当说出前面一部分时,你会马上知道后面是什么,就应该是这样,没有理由。

这个需要背诵和积累。

第三,一定要说出来,大胆说出来,错了也没关系,大学一般都有english corner,那里有语言环境,一般有外国人,大胆跟他们交流,他们很愿意,而且不会笑你。

第四,学会给自己创造情景,你可以一个人模拟两个人的交流场景,设置一个话题,然后交流,时间久了,口语自然提高。

外国人是如何学习英语的1. 外国人学英语不背单词外国人是在会听说,也就是掌握正确读音的情况下,学习拼写规则,然后根据读音确定写法,或者根据写法确定读音的。

这是拼音文字的巨大优势。

因此一个智力正常且没有读诵困难症的外国人,只要学习十几二十天Phonetics就可以摘掉文盲的帽子学会读写。

这就好比,中国的小学生上一个月的学之后,就可以用汉语拼音写信了。

因为如果你知道中文苹果怎么说,你还需要通过抄写来记忆pingguo这个拼音吗?虽然英文的发音和拼写不是一一对应的,比如/a:/音的可能是a,也可能是ar。

但是这种选择并不是很多,用一下记忆力,再进行一些阅读巩固就可以记住。

外国人只学习Phonetics——语音和拼写规则(中国人往往只注重其中的语音部分,忽略拼写规则)。

所谓拼写规则,就是字母组合和语音的关系。

举例来说,在英文中,发/a:/音的可能是a,也可能是ar。

所以,外国人不背单词,也不练习抄写,除非是为了写字好看。

中国人小时候需要练习抄写,是因为很多汉字的字形和声音没关系——形声字肯定是大家学起来最容易,抄写得少,却记得最好的一部分。

所以,如果不打算学习读写,对四声的准确性也不是太讲究(其实很多中国人受方言影响,四声也不是都准确,但是并不影响交流),中文是世界上最容易的语言。

用美国人的方法学英文

用美国人的方法学英文

用美国人的方法学英文
学习英文可以采用美国人的方法来提高:
1. 创造沉浸环境:尽量多接触英文的语境,例如通过看美剧、听英文歌曲、阅读英文材料等来提高听力和阅读能力。

同时,尽量以英文进行日常交流,与母语为英文的人士交流、参加英语角等。

2. 注重口语训练:美国人通常非常注重口语表达能力。

可以通过参加英语口语课程、找本地英文母语者进行语言交流、模仿美剧中的对话等方式来提升口语能力。

3. 多参加交流活动:美国人喜欢通过社交活动来提高英文能力。

可以参加英语角、语言交换活动、参与英语演讲比赛等,与他人进行英文交流并分享自己的观点。

4. 注重文化学习:了解美国文化有助于更好地理解和运用英文。

可以通过学习美国历史、文学、电影等方式来加深对美国文化的了解。

5. 找合适的学习资源:美国有丰富的英语学习资源,例如优秀的英语教材、在线学习平台、英语教育机构等。

可以根据自身的需求和学习方式选择合适的学习资源。

6. 培养自信和耐心:学习英文需要时间和努力,重要的是保持自信和耐心。

相信自己的进步,并为自己制定合理的学习计划和目标。

美式思维六大技巧

美式思维六大技巧

六大技巧,“美式思维”练口语有没有机会在美国生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。

如果你学的是哑巴英语,到了美国你将十分困难。

而目前我们的大学英语教育是有缺陷的。

学一种语言,交流是目的,而不是语言本身。

我们往往把英语仅仅当做一门知识在学,从小学到大,到最后,还是不会说英语语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。

就语言本身的知识来说,我们已经过关了。

我们缺少的就是在交流中来运用英语,只有在交流中我们才能与对方进行思维密码的相互破译。

同样的话在不同的语言交流环境中所表达的意思是不一样的。

有6种技巧,是美国人和美国人之间交流的关键性东西,如果我们能掌握这6种技巧,就可以更好地理解美国人的思维,从而学好口语。

第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。

美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。

我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。

中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。

但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。

一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。

因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。

这就要多做替换练习。

传统的教学方法也做替换练习但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。

比如,I love you(我爱你).按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。

英语的原理用美国人的思维学英语

英语的原理用美国人的思维学英语

英语的原理用美国人的思维学英语用英语描述下面的两幅画:中国英语学习者:It’s four o’clock.There is one pocket on the shirt.欧美人:The clock says four o’clock. (钟表说四点)The shirt has one pocket. (衬衫有一个口袋。

)在学习英语的过程中,有些中国学习者最大的障碍,就是他们经常以汉语固有的思维方式去诠释英语。

所以,学习者要想学好英语,就要经历英汉语言间比较学习的过程。

英语国家的人对于时间和空间概念十分敏感,因此在这方面的英语表达非常丰富;而中国人则比较注重自我体验的反思,所以汉语在这方面产生的形象表达相当发达。

当然,有一些概念只在汉语中有所体现,一些仅在英语中使用频繁,汉语中却很少见。

因此,学习英语除了研究英汉之间的共同点之外,更重要的是领悟英语中不同于汉语的概念和表达方式,并对此加以训练,整体把握不同语言间概念以及思考方式的差异。

我们发现,英语是一门把事物与人类摆在同等重要的位置上的语言,因此,英语国家人士认为事物可以像人一样做出各种动作;事物可以说话、写字,或是看到什么、拥有什么,等等。

比如,交通标志牌上写着“停”。

The traffic sign says “Stop”.再来一句:红色的标志牌给出警告: A red sign gives a warning.真正的英语表达,即事物活起来、动起来。

选出英语表达地道的那句话:那个交通标志牌上写着停。

A. The traffic sign displays the word”stop”.B. The traffic sign says “Stop”.那条裙子上有两条口袋。

A. There are two pockets on the skirt.B. The skirt has two pockets.从语法的角度看,A和B两句都正确。

中国人一般倾向于使用A句,母语是英语的人士喜欢用B句。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

用美国人的思维方式学习英语
用美国人的思维方式学习英语
一、如何用英文简单界定一个东西的技巧
美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。

我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。

中国人常说Whereisthebook(这本书在哪儿)?很少有人说Whatisabook(书是什么)?而美国的小学生就开始问:Whatisthebook?这种Whereisthebook只是思维的描述阶段。

但是我想连大学生也很难回答Whatisabook?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

二、如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练
Howtoexplainthingsindifferentways(用不同的.方式解释同一事物)。

一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。

因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。

这就
要多做替换练习。

传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是
真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。

比如,Iloveyou(我爱你)。

按我们教学的替换方法就把you换成her,mymother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。

这种
替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。

这种替换句子的基本结
构没变,我听不懂Iloveyou,肯定也听不懂Iloveher。

如果替换为Iwanttokissyou,Iwanttohugyou,Iwillshowmyhearttoyou等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方
可能就明白了。

这才叫真正的替换。

也就是说用一种不同的方式表
达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的
例子来表达,直到对方明白。

三、我们必须学会美国人怎样描述东西
从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异。

我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。

美国人对空
间的描述总是由内及外,由里及表。

而中国人正好相反。

从时间上
来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。

我们描述一个东西突然
停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。

美国人在时间的描述
上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。

只有发生悲剧
性的事件,美国人才在前面加上铺垫。

这就是中国人和美国人在时
间描述上的巨大差别。

四、要学会使用重要的美国习语
不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。

比如北京人说盖了帽儿了,外国人很难理解,这就是习语。

所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。

那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你
就不知道是什么意思了。

五、学会两种语言的传译能力
这是衡量口语水平的一个最重要标准。

因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。

很多人都认为学好外语必须丢掉自己的
母语,这是不对的。

六、要有猜测能力
为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。

我们的教学不提倡“猜测”。

但我
觉得猜测对学好美国口语很重要。

在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补
这个缺口,否则交流就会中断。

中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经
背过的东西。

如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种现象。

以上就是我所说的学会用美国人思维方式的6个技巧。

中国学生如果能做到这6点,用较短的时间肯定能学好口语。

再说说英语语音的问题。

我们中国人不需要钻牛角尖,一定追求发音像一个本地人,只要我们的发音不至于让对方产生误解就可以了。

我们在平时,不需要迷信什么科学方法,只需要记住一点:模仿。

但一定要模仿标准的英语或美语。

在模仿的基础上,每天保持
1个小时的自我口语练习,这个练习必须假想一个双向交流的场合,即仿佛有人与你交流一样。

最后,讲讲英语的用气问题。

我们在发音时,尽量气运丹田,而避免用肺发音,这可以使英语发音洪亮圆润。

相关文档
最新文档